Официальный форум Веры Камши
Кэртиана => Таверна "Золотая шпора" => Тема начата: Зануда от 22 Июл, 2018, 13:58:22
-
Скончаться? Звезды? Эр фок Гюнце, я вот представил себе, что бы Вы со мной сотворили, если бы я такую фразу неосторожно в какой свой пост вставил! Так это я, полная камбоджийская столица в астрономии! Карлики всех цветов это разве не звёзды? Нейтроная звезда звездой остаётся. Чёрная дыра разве, но почему её считать телом безвременно пашет от ожирения звезды, а не очередным этапом ея жизни, после фитнеса, бассейна да диеты? ;D
И с живыми организмами тоже не всё гладко, углерод бывает весьма им полезен. По своему опыту сужу! Только надо прислать СМС на короткий номер **** активировать его ;D
П.С.
И да, повторяю вопрос - в каком месте Кубьерты кристаллический углерод приравнивается к зверю дикому?
-
Черные дыры, нейтронные звезды, белые карлики... Вы когда-нибудь видели углеродную детонацию? Вот она ярко (очень ярко!) демонстрирует на всю галактику и ее окрестности, что такое безвременная кончина звезды от злоупотребления углеродом.
А приравнивать всякую несъедобную гадость к зверю дикому смысла нет.
-
Кабиох миновал, не видел. Ну так фитнесс для звезды по определению зрелище яркое ;D И опять же, не исчезает же светило, не разлетаются по галактике без остатка! А севши на диету после упражнений, переходит в стабильное состояние, не так ли?
Как это смысла нет приравнивать, если из Ваших же слов это вытекает? Зверя дикого употреблять в пищу нельзя, это Кубьерта запрещает прямо. А по Вашему, Кабиох запретил и углерод кристаллический вкушать. Заметьте, запретил, а не указал на его неполезность для здоровья!
-
Вы знаете, на самом деле вариантов взрыва звезды с полным отсутствием остатков несколько.
И углеродная детонация - один из них: после взрыва остается лишь SNR, рассеивающееся облако.
-
Тогда "ой!" Конечно глупо всерьёз спорить с тем, кто в теме. По верхам пробежавшись, не нашёл в Вики (попрошу громко не смеяться, ну или хотя бы отвернуться! ;)) такого сценария. Там всё больше про коллапс.
-
"Страшно далеки они от народа" от поедания шляпы :) ;D
-
Тогда "ой!" Конечно глупо всерьёз спорить с тем, кто в теме. По верхам пробежавшись, не нашёл в Вики (попрошу громко не смеяться, ну или хотя бы отвернуться! ;)) такого сценария. Там всё больше про коллапс.
Если не ошибаюсь, процесс описан Фуджимото лет сорок назад. Для звезд массой от пяти-шести солнечных и выше в конце стадии AGB - асимптотической ветви гигантов - особенно при высоком содержании углерода, процесс углеродного горения в ядре при случае может начинаться неустойчиво, распространяясь в значительном объеме центральной части звезды - по детонационному типу. В результате, естественно, происходит взрыв, по сути, своеобразной сверхновой, с разрушением звезды без остатка, поскольку коллапсировать там особо нечему.
-
"Страшно далеки они от народа" от поедания шляпы :) ;D
Так они всё норовят вместо шляпы на бриллианты перейти. И прочую совсем невкусную гадость. И увещеваний слушать не хотят.
Вот что делать?
А бриллианты со страусовыми перьями - это реликт Четверых, их есть нельзя, их охранять надо!
-
Вот что делать?
Можно было бы посоветовать любителям клятв и дуэлей, крепить к шляпам вместо брошей с бриллиантами и перьев, страусовых или страусиных, веточки петрушки, укропа, розмарина, зелёного лука, кинзы (но это на любителя)... ::) :)
-
A что?
Мысль подкупающая. И в моду может войти. Шляпы с пышными перьями лука, присыпанные чесночком, перчиком или прочими декоративными элементами по вкусу (хозяина), может, даже, зернами горчицы...
А перья страусовые или же страусиные пусть остаются лежать втуне.
Шахтеров, правда, жалко, кормивших себя и свои семьи тяжким трудом - добычей перьев из-под земли. Когда спрос упадет, что они будут делать?
-
PS Я все-таки ошибаюсь.
Углеродная детонация рассчитана еще в 1969 году. https://arizona.pure.elsevier.com/en/publications/a-possible-model-of-supernovae-detonation-ofsup12supc
-
- На ком ты женишься?! Ни за что!
- Но мама, она - вылитая ты.
- Да? Тогда ладно.
- За кого ты выходишь? Ни за что!
- Мама, ты не понимаешь! Он - вылитый монсеньор.
- Тогда ладно.
***
- Как мы заблуждались! Все это время мы были слепы, хуже чем слепы! Благороднейшего из людей, сравнявшегося в своем усердии на благо Родины со святыми подвижниками, - Рокэ Алву! – мы в своем безумии едва не лишили жизни во цвете лет. Он выжил, благодарение Создателю, но и тогда мы не поняли Его волю и продолжали вынашивать замыслы, недостойные Лучших Людей! Бедный Эгмонт! Он умер, так и не осознав, на кого поднял руку, и мне остается только молиться, что уже в Рассвете он понял свою ошибку и раскаялся. Но я! Я еще жив, и я приложу все свои силы, чтобы хоть в какой-то мере загладить этот непростительный грех. Я буду везде следовать за регентом и помогать ему в его начинаниях! Каждое утро я буду на коленях…
Луиза слушала, подперев щеку рукой. Между ней и Мэллит печально каталась по столу хорошая деревянная скалка.
-
Это чудеcно!!!!
Но кровиночку варитам... Ни за что!
-
Навеяно опросом о васспардских спойлерах
- Так что шестнадцать трупов, - доложил непривычно мрачный Кроунер. - И все как один под утро преставимшись. Тихо так лежат, с улыбками, будто что хорошее перед смертью увидели.
- Спасибо, капрал, - кивнула Арлетта. - Пожалуйста, спуститесь на кухни и проверьте еще и там.
Дождавшись, когда дверь за Кроунером закроется, Арлетта подняла глаза на подавленных Арно и Валентина.
- Ну, что скажете?
- Кажется, графиня, я знаю, кто, - тихо произнес Валентин. - Но не могу понять, зачем.
- Думаете, легко из всех книг Кэртианы за одну ночь удалить все записи о шипогрудом усаче? - задумчиво уронила Арлетта.
-
/* С чувством */ Закатные твари!
-
Оне, оне!
И вообще, они последние Круги жутко свинячат!
-
/* С чувством */ Закатные твари!
* с тем же чувством* Разрубленный Змей! :)
-
Твою кавалерию кляча ее несусветная...
-
Шварцготвотрум квальдэто цера!
-
В смысле ута цута бацута ее соловей?
-
В смысле ута цута бацута ее соловей?
В смысле - в Талиге и вокруг мы везде найдем общий язык. ;D
-
Анатомический?
-
Анатомический?
Благозвучный.
-
Анатомический?
Даже не знаю... Где анатомия и где закатные твари? Но и благозвучия особого ждать не стоит. Скорее это подход Фигаро к английскому языку. /*задумчиво*/ Или все-таки д'Артаньяна? Gawd damn!
-
Анатомический?
Благозвучный.
великолепный, живой, крепкий, нежный, сверх того богатый и сильно в изображениях краткий.
И во рту не находится.
-
Анатомический?
Даже не знаю... Где анатомия и где закатные твари?
В трудах сьентификов.
а что, закатные твари анатомией не обладают?
Но и благозвучия особого ждать не стоит.
Отчего?
Скорее это подход Фигаро к английскому языку. /*задумчиво*/ Или все-таки д'Артаньяна? Gawd damn!
Ну, а где Фигаро - и где закатные твари? Или все-таки д'Артаньян?
-
Ну, а где Фигаро - и где закатные твари? Или все-таки д'Артаньян?
Все-таки Фигаро с его универсальным "Goddamn". И немножко бригадир Этьен Жерар, когда он переоделся в рясу и на все обращения бормотал из-под капюшона "ora pro nobis".
-
Анатомический?
Благозвучный.
великолепный, живой, крепкий, нежный, сверх того богатый и сильно в изображениях краткий.
И во рту не находится.
А ещё приятный, лапидарный, бесхитростный и утончённый.
-
Ну, а где Фигаро - и где закатные твари? Или все-таки д'Артаньян?
Все-таки Фигаро с его универсальным "Goddamn". И немножко бригадир Этьен Жерар, когда он переоделся в рясу и на все обращения бормотал из-под капюшона "ora pro nobis".
Но тут у Седрика возникло новое затруднение.
- Я никаких языков не знаю, кроме своего родного наречия да нескольких фраз по-нормански; как же я буду выдавать себя за настоящего монаха?
- Вся штука в двух словах, - сказал Вамба. - Что бы ни говорили тебе, отвечай: "Pax vobiscum!" При встрече или прощаясь, благословляя или проклиная, повторяй: "Pax vobiscum!" - и все тут. Для монаха эти словечки так же необходимы, как помело для ведьмы или палочка для фокусника. Произноси только низким голосом и с важностью: "Pax vobiscum!" - и против этого никто не устоит. Стража ли, привратник, рыцарь или оруженосец, пеший или конный - безразлично: эти слова на всех действуют как заклинание. Если меня завтра поведут вешать (что еще очень сомнительно), я непременно испытаю силу этих слов на палаче.
- Коли так, - сказал Седрик, - я мигом превращусь в монаха. Pax vobiscum!
-
Анатомический?
Благозвучный.
великолепный, живой, крепкий, нежный, сверх того богатый и сильно в изображениях краткий.
И во рту не находится.
А ещё приятный, лапидарный, бесхитростный и утончённый.
В обхождении тонкий, в звучании звонкий, в понимании прозрачный!
-
- Коли так, - сказал Седрик, - я мигом превращусь в монаха. Pax vobiscum!
Vobiscum pax! :D
-
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :D
- Pax vobiscum!
- Pax et benedictio! :) :) :) :)
-
Анатомический?
Благозвучный.
великолепный, живой, крепкий, нежный, сверх того богатый и сильно в изображениях краткий.
И во рту не находится.
А ещё приятный, лапидарный, бесхитростный и утончённый.
В обхождении тонкий, в звучании звонкий, в понимании прозрачный!
И, что немаловажно - без костей.
Но тут у Седрика возникло новое затруднение.
Тоже верно, но Вальтер Скотт писал таки сильно позже Бомарше.
-
[
Анатомический?
Благозвучный.
великолепный, живой, крепкий, нежный, сверх того богатый и сильно в изображениях краткий.
И во рту не находится.
А ещё приятный, лапидарный, бесхитростный и утончённый.
В обхождении тонкий, в звучании звонкий, в понимании прозрачный!
И, что немаловажно - без костей.
И не во рту, как и было сказано...
Но тут у Седрика возникло новое затруднение.
Тоже верно, но Вальтер Скотт писал таки сильно позже Бомарше.
Но до сэра Конан Дойла с его Этьеном Жераром.
-
Известной картинкой навеяно.
По военной привычке Арно поднялся рано, когда рассвет только начал просыпаться, но заняться насущными делами не успел, под дверью уже торчал Клаус с корзинкой корма.
- Собрался кормить волчью стаю?
- Нет, уток, – смущённо возразил граф Васспард.
- Ну, коль уток, то пошли.
Над озером неспеша поднималось солнце. Озеро безмятежно нежилось и плескалось. Неприличные утки страстно набросились на корм, вырывая куски друг у друга. Поодаль смущённо проплыла лебедь, в лучах выглядывавшего солнца она казалась золотой, но корма ей не досталось. Арно огорчённо перевернул корзинку:
- Всё? Ну, это поправимо.
Солнце уже сияло, как это принято у солнц, Клаус отправился на урок, когда Арно принёс корзинку с едой. Он неосмотрительно вытряс корзинку над водой и всё та же оголтелая жадная стая вмиг расхватала корм. Поодаль смущённо проплыла золотая лебедь. Помутилось синее озеро.
Солнце собралось спрятаться за скалой, когда Арно вернулся с корзинкой, доверху наполненной вкусняшками. Он даже не успел достать кусок из корзинки, как перед ним выросла стена из нахальных жадных крякв, одна коричневая дама взлетела вверх и выбила из рук военачальника корзинку. Корм мгновенно исчез в глотках.
Разгулялось синее озеро и почернело.
Арно оглянулся в поисках золотой лебёдушки, но…
Из волн неторопливо выныривала огромна змея, она важно поднималась над волнами, змеиный язык тянулся к Арно, но ей в хвост уцепилась золотая рыбка, неуловимо напоминающая золотую лебёдушку.
- Не видать тебе, растяпа, девицы-красавицы, – зловредно пропела змея. Не видать тебе наследников.
Но тут рыбка выплюнула хвост зловредны, огромная волна поглотили змею. Навек.
Арно увидел берег очарованный и очарованную даль, неземной красоты незнакомку в туманном окне. Он хотел спросить, из какого она дома, чьих кровей и … проснулся.
-
А вот так и надо ему, соне!
Да, как писал великий талигойский поэт Дидерих, "Пусть Создатель благ и милосерден, я, немилосердный, не прощу!"
-
За завтраком Арно как бы между прочим поинтересовался у Валентина, что это за юная красавица, которая показалась ему из окна замка. Валентин внимательно посмотрел на товарища и посоветовал ему никогда не снимать эсперу. Арно хмыкнул и потребовал объяснить ему, в таком случае, весь сон.
-
- Бывают просто сны, - неопределенно сказал Валентин. - Но эсперу все же на ночь не снимай.
-
Спас Валентина от толкования снов Кроунер. Он вбежал к друзьям, размахивая старинным фолиантом:
- Вот! Нашёл!!! – Друзья с изумлением уставились на страницу.
______________________________________________
(https://b.radikal.ru/b13/2002/c9/3ab157878498.jpg) (https://radikal.ru)
(https://d.radikal.ru/d30/2002/1e/bea8f692a70f.jpg) (https://radikal.ru)
(https://b.radikal.ru/b13/2002/c9/3ab157878498.jpg) (https://radikal.ru)
АРНО (http://s19.rimg.info/3db000e87d5b262a0c48550a5a3618b0.gif)
Не ищи мою тень, не тревожь
тихим шёпотом снов,
жадных крякв хитроумная ложь
не боится достойных клинков.
_________________________________________________
Но это не жук, – спокойно констатировал Валентин.
-
И не Веннен, - добавил Арно. - Круг сужается.
-
- Не жук? - разочарованно спросил Кроунер. - А я-то думал...
-
... что на картинке дама, которая спрятала жука, и маршал Арно знает эту даму.
- Может быть, маршал иден-ти-фи-ци-рует даму? – просительно заключил претендент на открытие.
-
- Она лицо закрыла, и волосы спрятала. И руки в перчатки. Идентифицирующие признаки отсутствуют.
-
- Блондинка, - уточнил внимательный Валентин.
-
- Это дама. А неидентифицированная дама означает клад… Господа, вам не кажется, что в должном освещении этот наряд мог быть красным?
-
- Так все же, дама она или блондинка? - переспросил дезориентированный Кроунер. - А то у нас в полку у одного эскадронного кобыла была, Блондинкой прозывалась. Так она лошадь была, а не дама.
-
- Кобылы вуали не носят, – авторитетно идентифицировал Валентин.
Арно лихорадочно перевернул страницу
_____________________________________
(https://b.radikal.ru/b13/2002/c9/3ab157878498.jpg) (https://radikal.ru)
(https://d.radikal.ru/d12/2002/05/00e8d206cc5c.jpg) (https://radikal.ru)
(https://b.radikal.ru/b13/2002/c9/3ab157878498.jpg) (https://radikal.ru)
_____________________________________
и обрадованно подтвердил:
- Это дама! Вот она в красном! Неужели, клад! Но почему она просит не искать ни жука, ни клад?
-
- Скрывает, - высказал мнение Кроунер. - Для себя бережет.
-
"Кризис в развитии мобильных войск был преодолен трудами известного военного теоретика М.Валме, который совместно со своими ближайшими соратниками в тесном сотрудничестве с вооруженными силами Великой Бакрии обосновал и успешно опробовал на практике идею замены непарнокопытной кавалерии парнокопытной" (Из "Истории воинского искусства Золотых земель I-IV вв. Круга Скал")
-
Почему я прочитал "авиации"?... :o
-
А идея хороша... четырехкопытные стратегические - это не однокопытные!
-
А идея хороша... четырехкопытные стратегические - это не однокопытные!
Слейпнир был стратегическим восьмикопытным!
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/11/Odin_riding_Sleipnir.jpg/330px-Odin_riding_Sleipnir.jpg)
P.S. Но вот это вот - "совместно со своими ближайшими соратниками в тесном сотрудничестве с вооруженными силами Великой Бакрии"... В переводе на талиг это значит, что идеи предлагал Жакна, текст писал рэй Г. Кальперадо, а М. Валме слегка бета-тестировал выводы, проминая Мэгнуса. Идея включить в коллектив еще и Р. Алву кончилась тем, что коллектив был послан в Нуху.
-
Тупиковый путь развития, не получивший продолжения.
-
А идея хороша... четырехкопытные стратегические - это не однокопытные!
Слейпнир был стратегическим восьмикопытным!.
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/39/ANT-20.jpg/300px-ANT-20.jpg)
-
Тупиковый путь развития, не получивший продолжения.
Там разработка была какая-то сильно нетрадиционная. Локи у него записан как мать - побочный эффект одного из его мошенничеств. Надо было отвлечь от работы жеребца Свадильфари, Локи прикинулся кобылой и... вот.
-
Да, получился чрезмерно сложный и нетехнологичный проект.
-
Да, получился чрезмерно сложный и нетехнологичный проект.
Зато реклама оказалась на недосягаемой высоте. "Слейпнир - лучший конь!", "На нашем Аурусе Слейпнире ездит сам Один!"
Да видел я этот Аурус еще в пластилине 1:1 в КБ на ЗИЛе, когда наша группа там сидела - в конце 80-х! Тридцать лет спустя свершилось - и тоже не без извращений.
-
Да, получился чрезмерно сложный и нетехнологичный проект.
Зато реклама оказалась на недосягаемой высоте. "Слейпнир - лучший конь!", "На нашем Аурусе Слейпнире ездит сам Один!"
Да видел я этот Аурус еще в пластилине 1:1 в КБ на ЗИЛе, когда наша группа там сидела - в конце 80-х! Тридцать лет спустя свершилось - и тоже не без извращений.
Это потому, что она, реклама, обошла факты!
(https://lh5.googleusercontent.com/-8ornOPZmx0g/UDscuedMNQI/AAAAAAAAPBw/WaOGnFgUm54/s800/ant-20_last2.jpg)
И вообще - вот они, слишкоммногокопытные
(https://photos.smugmug.com/photos/i-F6PZCwL/0/O/i-F6PZCwL-O.jpg)
-
И вообще - вот они, слишкоммногокопытные
В ходу термин "дохренапроцессорный комплекс" (исказил в угоду цензуре).
(https://photos.smugmug.com/photos/i-F6PZCwL/0/O/i-F6PZCwL-O.jpg)
Это что за... архитектура?
-
И вообще - вот они, слишкоммногокопытные
В ходу термин "дохренапроцессорный комплекс" (исказил в угоду цензуре).
Какая прелесть!
(https://photos.smugmug.com/photos/i-F6PZCwL/0/O/i-F6PZCwL-O.jpg)
Это что за... архитектура?
Это девятикрылое восьмикопытное великолепие именовалось Caproni Ca.60 Noviplano и даже несколько секунд летело. Правда, результат...
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/it/a/ab/Il_Caproni_Ca.60_dopo_l%27incidente%2C_4_marzo_1921.png)
-
Но вот это вот - "совместно со своими ближайшими соратниками в тесном сотрудничестве с вооруженными силами Великой Бакрии"... В переводе на талиг это значит, что идеи предлагал Жакна, текст писал рэй Г. Кальперадо, а М. Валме слегка бета-тестировал выводы, проминая Мэгнуса. Идея включить в коллектив еще и Р. Алву кончилась тем, что коллектив был послан в Нуху.
В результате мировая история обогатилась знаменитой речью М Валме "История меня оправдает" и не менее знаменитым афоризмом того же автора "Маршалы всегда готовятся к прошедшей войне" с дополнением его соавтора "А Премудрые - к будущей".
-
А вот афоризму "Козлы решают все" повезло меньше. Предложенный Жакной, он привел рэя Кальперадо в восторг, а Марселя в уныние.
- Это было прекрасно, - объяснил он Герарду и Жакне, - но понятно немногим, а обидеться могут, и при этом на нас. И поэтому лучше заменить словом "кадры". Это политкорректно и радует глаз.
- Понятно, - вздохнул Герард.
- Как интересно, - сказал Жакна. - Это звучало как песня. Такую поют у вас на родине?
- Бывает, - признал Марсель, мысленно выругав себя за нарушенное обещание.
-
- Обидятся - потому что у вас бог не тот, что у нас? Наш Бакра - козел, а ваш создатель - кадр? - уточнил Жакна.
-
- Обидятся - потому что у вас бог не тот, что у нас? Наш Бакра - козел, а ваш создатель - кадр? - уточнил Жакна.
- Нет, Жакна. Понимаешь: у вас все решает один козел, и он бог. А у нас все по-другому.
- На пути Зла можно встретить козла? - деловито уточнил юный дипломат. - Так говорят в горах.
-
- Обидятся - потому что у вас бог не тот, что у нас? Наш Бакра - козел, а ваш создатель - кадр? - уточнил Жакна.
- Нет, Жакна. Понимаешь: у вас все решает один козел, и он бог. А у нас все по-другому.
- На пути Зла можно встретить козла? - деловито уточнил юный дипломат. - Так говорят в горах.
Это у вас можно встретить козла. А у нас всюду встречаются кадры. И на пути зла, и на пути добра, и даже там они сидят, где никто не ходит.
-
Это у вас можно встретить козла. А у нас всюду встречаются кадры. И на пути зла, и на пути добра, и даже там они сидят, где никто не ходит.
- Ага... А поленом по лбу на кадров действует?
- Вообще-то действует, но используется редко, - признал Марсель.
- Почему? - не понял Жакна.
-
Марсель на минуту задумался.
- Поленьев может не хватить, - пояснил он. - Козлов мало, а кадров много. Козел поленом получит - и отстанет, а если кадра стукнуть, другой придет.
-
- Поленьев мало и на всех их не хватает. Вот кадры этим и пользуются. Ходят и ходят...
-
И не просто ходят, но еще и готовятся. Поленья встречать. Так и говорят: "Подготовка, мол, кадров".
А вот козлов никто не готовит!
-
А вот козлов никто не готовит!
А козлы нагло пользуются тем, что любовь зла... Чего им готовиться...
-
Так козлов от их козлиной любви бывает мало. А кадров от кадровой подготовки - много!
-
- А что это за песня? – Не унимался любопытный Жакна.
- А я слышал, – оживился Герард, – Там поют про одного героического козла, вот помню немного:
«Я велик козёл, я таков!
Эй, вы, серые, - кричал, - эй вы, пегие!
Отниму у вас рацион козлов,
И все ваши привилегии!
Покажу вам "козью морду" настоящую в лесу,
Распишу туда-сюда по трафарету, -
Всех на роги намотаю, по Талигу разнесу,
И ославлю по всему Кэртианскому свету».
-
- У нас так не поют, - задумчиво сказал Жакна. - Наши песни проще и про людей. И козлы у нас скромные, только иногда пристают. Любви и ласки просят.
-
- Но про козлов тоже поют! - возразил Марсель. - Я как-то своими ушами слышал "Мы пойдем с козлом на гору вдвоем".
- Ах, эта? - оживился Жакна. - И правда, совсем забыл. Хорошая песня. Надо вспомнить... Ага!
Выйду ночью в гору с козлом,
Тихо мы на гору пойдём,
Мы пойдём с козлом на гору вдвоём,
Мы пойдём с козлом на гору вдвоём!
Жакна остановился, вспоминая. Марсель и Герард затаили дыхание.
Ночью в горах звёзд благодать,
Снежные вершины видать,
Только мы с козлом на гору идём,
Только мы с козлом на гору идём!
Жакна снова остановился.
- Это длинная песня, я боюсь перепутать. Он садится на козла, едет по горам, видит ледники и горных деревень огоньки... А в конце про войну с Кагетой, это я помню.
Будет добрый год, говорят.
Ворон собирает солдат,
Будет барсов бить, с Лисом воевать,
Все владения бакранов защищать.
Будет барсов бить, с Лисом воевать.
Все владения бакранов защищать!
- Здорово! - не удержался Герард. - А как она называется?
- Просто "Народная бакранская песня".
И я ее тоже слышал, да еще в исполнении Канцлера Ги! ;D
-
А я еще читал про песню о погибшем бакране, - заметил Герард. - В ней рассказывается о том, как его выбрали среди лучших - а он погиб. Только она, наверное, грустная.
Есть такая песня, - согласился Жакна.
Как на берег Рцука выгнали бакраны
Сотни две бойцов и с ними сотни две козлов.
И покрылось поле, и покрылся берег
Сотнями забоданных, порубленных врагов.
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить.
Если Ворон с нами - нам не надобно тужить.
Ворон мудрый знает, кого выбирает.
На козлов вскочили, да забыли про меня.
Им досталась воля, счастлива их доля,
Мне досталась пыльная горючая земля.
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить.
Если Ворон с нами - нам не надобно тужить.
Первая пуля, вражеская пуля,
Первая пуля в ногу ранила козла,
А вторая пуля прямо в мое сердце
Прилетела, пуля эта оказалась зла...
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить.
Если Ворон с нами - нам не надобно тужить.
Жена погорюет - выйдет за другого,
Жалко, что со мною она мало прожила.
Жалко еще воли во широком поле,
Посоха тяжелого, любимого козла.
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить.
Если Ворон с нами - нам не надобно тужить...
Как грустно... - проронил расчуствовашийся Герард
-
- А когда Ворон надолго уехал, - добавил Жакна, - стали петь так:
Командир узнает, кого не хватает,
Кого не хватает, кто остался на козле,
Только не хватает, только не хватает
Милости от Бакры, Рокэ Алвы на земле...
-
О!
-
- А вот в ставке рэя Эчеверрия, я слышал, иначе припев пели, - присовокупил виконт Валме.
И негромко напел:
С нашим соберано не приходится тужить...
-
- Соберано - это у них так называется Ворон? - полюбопытствовал Жакна.
- Нет, соберано - это у них так называется король, - объяснил Герард.
Жакна подумал.
- Мы поем правильнее, - заключил он. - Короли бывают разные и их много, а Ворон - один.
-
- Королей мало, - рассеянно заметила Селина...
-
С королями так всегда, - наставительно заметил герцог Алва. - Начнешь слушать песни - обязательно про королей услышишь. Отвлечешься от народного творчества и откроешь книгу - там в каждой пиесе король сидит на короле и королем погоняет. Иногда даже кишат. А как понадобятся - так сразу куда-то прячутся. А кто не спрятался - с того взятки гладки: или сам я - не я, или корона не моя.
Монсеньор чему-то странно улыбнулся и произнес:
- Короля, конечно, поискать можно, но уважающая себя девушка в случае необходимости создаст его для себя сама.
-
- Твою кавалерию! - не выдержала Матильда. - Слепить-то его она слепит, а чем потом они править будут? Проходили... Да что короли - в графы муженька своего пропихнуть многие такие пытались... уважающие.
-
- Короля, конечно, поискать можно, но уважающая себя девушка в случае необходимости создаст его для себя сама.
- Родит, - догадался Штирлиц Салиган.
-
- Обычная ошибка, - хмыкнул Алва, - думать, что раз король, значит, обязательно должен чем-то править. Главное - правильно назвать: чтобы человека все считали королем, и он сам называл себя королем. Хотя бы, прилюдно.
- Короля, конечно, поискать можно, но уважающая себя девушка в случае необходимости создаст его для себя сама.
- Родит, - догадался Штирлиц Салиган.
- А так бывает? - изумился Герард. - Ну, чтобы девушка сама... Без помощи?.. - и отчаянно покраснел.
Все помолчали.
- Сьентифики пишут, что не бывает, - вспомнил домашние уроки Марсель.
- Сьентифики и про Создателя пишут, - скептически скривился Салиган. - A кто его видел?
-
- Обычная ошибка, - хмыкнул Алва, - думать, что раз король, значит, обязательно должен чем-то править. Главное - правильно назвать: чтобы человека все считали королем, и он сам называл себя королем. Хотя бы, прилюдно.
- Но Селина не может выйти за Карла, он слишком маленький, - возразила Мэллит.
- А так бывает? - изумился Герард. - Ну, чтобы девушка сама... Без помощи?.. - и отчаянно покраснел.
- Ну зачем же без помощи? - спросил Баата. И захлопал ресницами.
-
- Обычная ошибка, - хмыкнул Алва, - думать, что раз король, значит, обязательно должен чем-то править. Главное - правильно назвать: чтобы человека все считали королем, и он сам называл себя королем. Хотя бы, прилюдно.
- Но Селина не может выйти за Карла, он слишком маленький, - возразила Мэллит.
- Звать можно кого угодно, главное, чтобы другие согласились, - бросил Рокэ.
- А так бывает? - изумился Герард. - Ну, чтобы девушка сама... Без помощи?.. - и отчаянно покраснел.
- Ну зачем же без помощи? - спросил Баата. И захлопал ресницами.
- Так если с чужой помощью - значит, не сама, - робко заметил рэй Кальперадо.
- А вот, кстати, и король нашелся, - вполголоса, так что все почти не расслышали, заметил Марсель.
-
- Звать можно кого угодно, главное, чтобы другие согласились, - бросил Рокэ.
- Главное, чтоб папенька согласился, - вздохнула Селина.
-
- Звать можно кого угодно, главное, чтобы другие согласились, - бросил Рокэ.
- Главное, чтоб папенька согласился, - вздохнула Селина.
- А зачем его спрашивать? Король - он и есть король, как и было обещано. Даже корону найдем.
- А если хорошо поискать - и не одну, - вдруг оживился Салиган.
-
Совсем-то уж хорошо искать не надо, - попросила Селина. - На короля висельников, например, папенька точно не согласится. Даже бывшего.
-
Совсем-то уж хорошо искать не надо, - попросила Селина. - На короля висельников, например, папенька точно не согласится. Даже бывшего.
- А он сам себя королем не называет, - подсказал Марсель. - Так что его никто и не предложит. Но мне вдруг стало интересно, куда это его величество Баата так незаметно удаляется?
-
Совсем-то уж хорошо искать не надо, - попросила Селина. - На короля висельников, например, папенька точно не согласится. Даже бывшего.
А вдруг попутным ветром какого-нибудь короля эстрады к нам занесёт? - вполголоса, но так, чтобы все расслышали, поинтересовался Марсель.
-
- А он сам себя королем не называет, - подсказал Марсель. - Так что его никто и не предложит. Но мне вдруг стало интересно, куда это его величество Баата так незаметно удаляется?
- Ну, если нужен кто-то, кто не правит - то при всём уважении к вам, виконт, к монсеньёру Рокэ, к Талигу и к моему второму отцу - вы в общем сами понимаете, что это не ко мне. - Баата ещё раз хлопнул ресницами, но на этот раз это выглядело чуть не так, как всегда.
-
- Королям эстрады корону искать не буду, - открестился Салиган. - Даже если мне расскажут, что это за звери такие. В наших местностях они не водятся, о таких даже Коко не слышал.
-
- А он сам себя королем не называет, - подсказал Марсель. - Так что его никто и не предложит. Но мне вдруг стало интересно, куда это его величество Баата так незаметно удаляется?
- Ну, если нужен кто-то, кто не правит - то при всём уважении к вам, виконт, к монсеньёру Рокэ, к Талигу и к моему второму отцу - вы в общем сами понимаете, что это не ко мне. - Баата ещё раз хлопнул ресницами, но на этот раз это выглядело чуть не так, как всегда.
- Отчего же, можно, чтобы правил - главное, не превращать необходимость в дурную привычку.
-
Совсем-то уж хорошо искать не надо, - попросила Селина. - На короля висельников, например, папенька точно не согласится. Даже бывшего.
А вдруг попутным ветром какого-нибудь короля эстрады к нам занесёт? - вполголоса, но так, чтобы все расслышали, поинтересовался Марсель.
- Эстрада - это где? - спросил Жакна.
- А это такой остров, из Межевых, близко к Кэналлоа - уверенно объяснил виконт Дарзье.
-
- Королевство слишком маленькое, - вздохнула Селина. - Мне все равно, но папенька может не согласиться.
- Зато шумное, - подсказал всезнающий Герард. - Я в книжке читал. Сэль, может, ну его?
- Кагета - тоже очень шумная страна, - невзначай проронил Баата.
-
Валентин сжал зубы, порвал листок, на котором шаловливая рука уже вывела: "Спаслание от короля Эстрады в геренцию Талига", засунул ладони под колена и поклялся себе: "Нет. Not again".
-
- Ну, вот, никто не подходит, - вздохнула Селина. - Нужно слушать Монсеньора и делать короля самой. Только из кого?
-
- А у нас вакансия Королевы Холода открыта, - шепнуло из угла. - Можно незамужним.
-
- Ну, вот, никто не подходит, - вздохнула Селина. - Нужно слушать Монсеньора и делать короля самой. Только из кого?
- Фульгаты, кто готов на подвиг - шаг вперёд! - скомандовал Арно.
-
- А у нас вакансия Королевы Холода открыта, - шепнуло из угла. - Можно незамужним.
КОРОЛЕВА ХОЛОДА У НАС В СЕМЬЕ УЖЕ БЫЛА, - шепнуло из другого угла. - ХВАТИТ, ХОРОШЕГО ПОНЕМНОЖКУ.
-
- Ну, вот, никто не подходит, - вздохнула Селина. - Нужно слушать Монсеньора и делать короля самой. Только из кого?
- Неважно, на ком корона, важно, у кого голова, – посоветовал чей-то знакомый голос.
-
- Неважно, на ком корона, важно, у кого голова, – посоветовал чей-то знакомый голос.
- Да понимаю я! Но кто это папеньке возьмётся растолковать? - отозвалась Селина.
-
- Неважно, на ком корона, важно, у кого голова, – посоветовал чей-то знакомый голос.
Важно, у кого шея! - припечатала графиня Креденьи.
-
- Ловцы жемчуга и тонущие видят дно по-разному, - тихо заметила Мэллит.
-
- A какого короля Цилла искала? - поинтересовались из третьего угла.
- Да был там один... - неопределенно ответили из четвертого. - А что?
- Может, он Селине подойдет?
- Вряд ли... Тем более, все равно сгинул.
- Но кто-нибудь за него остался?
- Тоже не подойдет. Герцог Эйвон Надорэа.
- Ой, маменька! - растерянно пролепетала вслушивающаяся в переговоры углов Селина.
- А давайте мы Талиг в империю переименуем, - вступил в разговор очередной угол. - А что? Ему не привыкать: новый круг - новые песни. А герцогства - в вассальные королевства. Королевство Придда, королевство Надорэа, королевство Эпине... Вмиг королей прибавится!
- За что меня опять? - пригорюнился Робер. - У меня и столицы нет.
- Если папенька за дело возьмется - через год будет, - утешил его Марсель.
-
И тут словно с неба свалился - чернокожий, с белозубой улыбкой, голый попояс, в перьях и дырьях , с воплем "Ось, ось дэ я, колы вам трэба! Король Оранжевое Лето, голубоглазый мальчуган!" Все оторопели, а Валентин спокойно пояснил:
- Это один из королей Эстрады. Негритянские короли - товар дешевый и, по-моему, дрянной.
Спорить с этим было невозможно, голый попояс тихо сдулся и слинял.
Использованы произведения А. Левина, И. Котляревского, В. Степанцова и Ч. Диккенса - в порядке цитирования.
-
- И всё-таки королей мало, - меланхолически повторила Селина.
-
Все тот же угол обиделся:
- Как, мало? Послушайте моего совета - и будет много! К примеру, Валентин I Приддский - чем плох? Молод, красив, учен, умен, обаятелен. Кумир армии - да Вы и сами знаете, как его с любовью называют! А Робер I Эпинейский? Золотой души государь, душевный, добрый, любую девушку осчастливит - и потом переживать будет, что, может быть, недостаточно. Да Вы его и сами знаете не хуже нас - нам из угла не все видно! Эйвона Надорэа не предлагаем - Вы с ним уже знакомы.
А если отечественный продукт не нравится, и Вы импортом интересуетесь - обратите внимание, раз уж Баата куда-то скрылся, на г-на Бербрудера. И не смотрите, что он Вашей маменьке почти в папеньки годится - он еще мужчина хоть куда! В полном соку! Сколько он выпьет, никакой Монсеньер выпить не сможет, даже двое сразу! И ежевики, Вы же помните, никогда не жалеет!
-
Арно отвёл в сторонку Валентина и, нервно оглядываясь, горячо зашептал:
- Помнишь... Ну в смысле ты всё помнишь, конечно. Тут такое дело. Мы с тобой давали слово самим не жениться на случай, если наш брак потребуется для защиты Селины или рыжули. Раз мы Селине больше не годимся, ей король надобен - подежуришь для Мэллит сам, а? Если тебе не надо срочно жениться на кому-то другом, конечно. Чтобы васспардский курятник, например, подразнить. А то я такими темпами скоро как честный человек буду обязан жениться. Опять же, если женюсь на одной - можно будет перестать от всех прочих девиц бегать. А то очень утомительно - маму при дворе по-человечески не навестить.
-
- И всё-таки королей мало, - меланхолически повторила Селина.
- Их Четверо, всегда Четверо, - почти промурлыкал Салиган.
- Зависит от мастерства, - буркнул Робер.
- На что вы намекаете? - возмутился неряха-маркиз. Во всех четырех углах заржали.
А если отечественный продукт не нравится, и Вы импортом интересуетесь - обратите внимание, раз уж Баата куда-то скрылся, на г-на Бербрудера. И не смотрите, что он Вашей маменьке почти в папеньки годится - он еще мужчина хоть куда! В полном соку! Сколько он выпьет, никакой Монсеньер выпить не сможет, даже двое сразу! И ежевики, Вы же помните, никогда не жалеет!
- Да из него трех королей выкроить можно! - продолжал, пользуясь неловким молчанием, угол. - А вам фактически три по цене одного! Акция, можно сказать. С дочкой его, Кримхильдой, подружитесь...
-
Арно отвёл в сторонку Валентина и, нервно оглядываясь, горячо зашептал:
- Помнишь... Ну в смысле ты всё помнишь, конечно. Тут такое дело. Мы с тобой давали слово самим не жениться на случай, если наш брак потребуется для защиты Селины или рыжули. Раз мы Селине больше не годимся, ей король надобен - подежуришь для Мэллит сам, а? Если тебе не надо срочно жениться на кому-то другом, конечно. Чтобы васспардский курятник, например, подразнить. А то я такими темпами скоро как честный человек буду обязан жениться. Опять же, если женюсь на одной - можно будет перестать от всех прочих девиц бегать. А то очень утомительно - маму при дворе по-человечески не навестить.
- Тебе хорошо, Сэ в королевство никто не переделает. Так что можешь спать спокойно. А вот мне что делать? Одни маршальство сулят, другие - королевство. Заразы!
Арно еще никогда не видел друга таким удрученным.
А если отечественный продукт не нравится, и Вы импортом интересуетесь - обратите внимание, раз уж Баата куда-то скрылся, на г-на Бербрудера. И не смотрите, что он Вашей маменьке почти в папеньки годится - он еще мужчина хоть куда! В полном соку! Сколько он выпьет, никакой Монсеньер выпить не сможет, даже двое сразу! И ежевики, Вы же помните, никогда не жалеет!
- Да из него трех королей выкроить можно! - продолжал, пользуясь неловким молчанием, угол. - А вам фактически три по цене одного! Акция, можно сказать. С дочкой его, Кримхильдой, подружитесь...
- Пиво пить приучитесь. Чудесный, между прочим, напиток! Ячменное, пшеничное, ржаное; процеженное, непроцеженное... В тех краях все его пьют! Кримхильда, кстати, очень ценит.
- Да, куда вкуснее хисрандских улиток! - донеслось из-за двери, в которую недавно незаметно удалился Баата.
-
- А бабушка говорит, что пиво делает людей глупыми и ленивыми, - не сдержался Руппи. - И это еще кто-то говорил, не помню...
- И бессильными, - добавил Герард. - Точно, я читал. Какой-то фок Насморк... или не Насморк?
-
- А бабушка говорит, что пиво делает людей глупыми и ленивыми, - не сдержался Руппи. - И это еще кто-то говорил, не помню...
- И бессильными, - добавил Герард. - Точно, я читал. Какой-то фок Насморк... или не Насморк?
- Может, Клюгкатер говорил, с которым Вы вместе пиво у Карла с братцем Фридрихом тянули? - отозвался все тот же угол. - А может, в "Пьяненьком мышонке" кто-нибудь высказался? Губит людей не пиво, а можжевеловка!
-
- Губит людей что угодно, - не согласился Валентин. - Последний случай, который я помню, это когда покойный выпил слишком много воды. Но винить воду глупо. А винить можжевеловую - глупо вдвойне. Главное - не пить слишком много, а пиво как раз располагает.
-
Углы разом заспорили, в общем гаме можно было услышать только отдельные слова «слеза», «кровь», но крик и гам перебил один:
- Окститесь, юноши, – лениво заявил угол, – мужчина должен купаться в шадди, вине и крови, пиво разве только для души...
-
Углы разом заспорили, в общем гаме можно было услышать только отдельные слова «слеза», «кровь», но крик и гам перебил один:
- Окститесь, юноши, – лениво заявил угол, – мужчина должен купаться в шадди, вине и крови, пиво разве только для души...
- Шадди - это да... - заметил все тот же настойчивый угол. - Если без сахара и сливок - так для Зильбершванфлоссе с Бербрудерами такое годится только купаться. Вместе с южной кислятиной. А если пить - только с сахаром и сливками, другого они не признают. Только при чем тут мужчина - мы, вроде, Селине короля подбираем, а не любителю купания в экзотических жидкостях.
-
Углы разом заспорили, в общем гаме можно было услышать только отдельные слова «слеза», «кровь», но крик и гам перебил один:
- Окститесь, юноши, – лениво заявил угол, – мужчина должен купаться в шадди, вине и крови, пиво разве только для души...
- Шадди - это да... - заметил все тот же настойчивый угол. - Если без сахара и сливок - так для Зильбершванфлоссе с Бербрудерами такое годится только купаться. Вместе с южной кислятиной. А если пить - только с сахаром и сливками, другого они не признают. Только при чем тут мужчина - мы, вроде, Селине короля подбираем, а не любителю купания в экзотических жидкостях.
- А король – не мужчина? – ехидно заметил один странный угол - не тупой, не острый, даже не прямой, его очертания прятались в сером тумане. Мало ли кого вы тут подбираете.
Его перебил ещё один, совсем уж не похожий ни на что, угол:
- мы выбираем, нас выбирают,
как это часто не совпадает,
кто ошибается, кто угадает,
что за мужчина ей выпадает.
-
- Так мы короля королю подбираем, или Селине? - не понял то ли шестой, то ли седьмой по счету угол. - Лучше не надо бы... А то получится как с Эрнани Одиннадцатым. Ему тоже короля подобрали, Франциска Первого...
- А Франциск Первый купался? И если да, то в чем именно, тоже в шадди, крови и вине? - спросил угол седьмой-восьмой. Это был самый глупый угол.
- В воде он купался, - наставительно заметил пятый угол. - Это уже потом при его сыне Алвы завели моду купаться в шадди, "Крови" и "Слезах".
- А Эрнани Одиннадцатый купался? - седьмой-восьмой угол был не только глуп, но еще и пытлив, и настойчив. - И если купался, то где?
- В Лаик, - терпеливо разъяснил пятый.
- Вместе с кубком и короной?
- Нет, кубок и корона купались отдельно. А Щит и Седло не купались вообще. Если вопросы исчерпаны, предлагаю перейти к повестке дня. Если не исчерпаны - тем более.
-
- Ну натуральная же дуксия, - умилился свободный дукс Салиг. Раймон заурчал. - Ты ж моя умница...
-
- Дуксию рассмотрим отдельно, - чуть ли не хором сказали углы. - Там вообще королей нет. Для Селины она вообще не годится, да и Селина на нее плохо подействует. А мы здесь не политопатологией занимаемся, а короля девушке ищем. Так что в очередь, кошкины дети, в очередь.
-
- Только не очередь! - взмолилась Селина.
- Тогда, может быть, старый добрый конкурс? - поинтересовались из угла. - Устроить соревнования. Похоже, найти дракона будет легче, чем жениха.
- Но нужен король, а не просто очередной победитель дракона, - не согласился смежный угол.
- Только не очередной! - взмолилась Селина.
- Рано ли поздно принц сам объявится, - произнес Валентин. - Но да, скорее поздно. А что со сроком, он ограничен?
-
И кстати, продолжил Валентин. Собравшиеся ни в коей мере не отказывают в помощи уважаемой Селине, уникальный дар который внёс неоценимый вклад в очистку земель от скверны. Но предлагаю не упускать из виду метод "от противного". Что бывает за нарушение клятвы кровью? Если речь о Повелителе - то пример провалившегося Надора показал нам, что урон несут владения. А если речь о юной девице, которая сама недвижимым имуществом не владеет, а из движимого у нее несколько сундуков и кот? И тот в совместном владении с маменькой.
-
- Так они и встанут в очередь, - скептически заметил самый темный из углов. - Один уже удрал. А времени, кстати, совсем немного. Промедление смерти подобно.
Из угла вышел пегий кот, внимательно посмотрел на Селину, потом произнес вполголоса, но явственно: "Не советую, девушка... мнэ-э... не советую. Съедят. Вместе с сундуками и Маршалом. И совместным владением. От противного", после чего сразу удалился в свой угол, подрагивая хвостом.
- Раз короли не находятся, пора их взращивать. Своими силами. Из подручного материала, - предложил еще один, до сих пор молчавший угол. - Тут, кажется, фульгатов упоминали. Где добровольцы?
- Добровольцы по библиотекам разбрелись, - пробурчал все тот же пятый угол. - Жука ищут. Вместе с Кроунером.
- Мда, непорядок...
- Лучший материал для производства королей - герцоги! - подал идею шестой-седьмой угол. - На худой конец, герцогенята.
- Одного герцогененка уже забраковали, - вздохнули углы почти хором. - Влюблен, сказали, слишком. Не годится.
-
Углы замолчали, и стало слышно, как от камина доносится негромкое мурлыкание:
- Штейн экн, штейн ун трахтн,
Трахтн ун трахтн а ганце нахт...*
Стоят углы, стоят и думают,
Думают и думают ночь напролет...
Однако, как только все замолчали, мурлыканье прекратилось.
-
Молчаливый угол задумчиво почесал затылок и уставился в шестой-седьмой угол. Те вызывающе посмотрели на всё сборище углов и добавили:
- От противного.
И тут углы увидели огромную сверкающую волну, на гребне которой плескалась рыбка красоты неописуемой, во рту она держала огромный портрет. Рыбка выронила портрет в шестой-седьмой угол и запела:
В море ветер, в море буря,
Воют кэтцхен, ураганы,
В синем море тонут лодки
И большие корабли,
Корабли лежат разбиты,
Сундуки стоят раскрыты,
Изумруды и рубины осыпаются дождём.
Вот он наш, любимый мальчик,
Он красивый и богатый,
Для Селины, для Селины,
Будет славным женихом,
А потом и королём.
-
- Так... - буркнул шестой-седьмой угол, стряхивая с себя портрет. - Рыбка. Песенки поет и портретики грызет. Не к добру. Нам рыбы не нужно - мы короля ищем. И нам не нужен тот, кто будет королем потом - нам нужен тот, кто будет королем вовремя!
- Может, за Ракана Селину выдадим? - призадумался какой-то из углов. - Не король, конечно, но семья древняя, приличная, уважаемая, с заслугами...
- Не выйдет, - послышался грустный ответ. - У нее папенька - сноб редкостный. За Ракана не отдаст...
Наступила тягостная пауза... От камина слышалось уже другое:
А мол из гевен а майсе,
Ди майсе из горништ фрейлех,
Ди майсе из гешрибн
Вегн ди Селинишн мейлех.*
Была одна старая сказка,
В той сказке не было радости,
Сказка была написана
про Селининого короля.
Впрочем, и теперь, как только все стихли, пение прекратилось.
- Может, Абсолют сломать? - призадумался седьмой-восьмой угол. - Тогда за нарушенную клятву и спрашивать будет некому.
- Ломал уже один такой, - не выдержали углы хором. - Доломался.
- Нет, вы как хотите, но короля надо выдвигать в мужья решительно, смело и рассудительно, невзирая на предрассудки и с учетом традиций! - заметил третий угол.
- Ага, ага, и все это одновременно, - поддержал его пятый каким-то странным тоном.
-
- А ведь казалось бы, чего проще, - флегматично заметил первый угол. – Выходим за Уилера или за кого хочется, нарушаем клятву, достаемся Холоду, становимся его королевой, муж, соответственно, становится королем, подаем Холоду апелляцию – не выиграем, так Абсолют сломаем.
-
- А ведь казалось бы, чего проще, - флегматично заметил первый угол. – Выходим за Уилера или за кого хочется, нарушаем клятву, достаемся Холоду, становимся его королевой, муж, соответственно, становится королем, подаем Холоду апелляцию – не выиграем, так Абсолют сломаем.
- Вот на "достаемся Холоду" можно и закончить, - загробным голосом заметил второй. - Один уже в короли сходил... До сих пор ищут.
- Заблудился? - не понял четвертый угол.
- Просто не дошел. Съели.
- Кто съел? Почему съел? - не понял четвертый.
- Потому что кушать хочется, - жалобно сказал седьмой/восьмой угол и смахнул набежавшую лиловую слезинку.
-
- А ведь казалось бы, чего проще, - флегматично заметил первый угол. – Выходим за Уилера или за кого хочется, нарушаем клятву, достаемся Холоду, становимся его королевой, муж, соответственно, становится королем, подаем Холоду апелляцию – не выиграем, так Абсолют сломаем.
Спасибо, мэтр Инголс, однако при всех ваших талантах здесь случай слишком специфический. Опять же, судя по отзывам предыдущей кандидатки в королевы холода и иных выходцев, Селина на оную вакансию профнепригодна. Как слишком горячая и проклятая фульга.
Хотя как метод поломать Абсолют... рискованно, но можно оставить на крайний случай и за неимением альтернатив.
-
Все задумались... в наступившей тишине было слышно, что голос у камина опять сменил репертуар:
А мол из гевен а майсе.
Ди мейделе хат хор вайсе,
Дус мейдл дарф цу х'сун мит а мейлех
Ун зи хот х'сун гехат мит дем...*
Была одна старая сказка.
Жила-была белокурая девушка,
Эта девушка должна была выйти замуж за короля,
И вышла (вариант - "А вышла") она замуж за...
Заметив, что его все слышат, голос ойкнул и замолчал.
- А дальше? - не выдержал какой-то из углов.
- The rest is silence, - ответил загадочный певец на неизвестном языке и замолк.
- Так за кого? За кого все же я вышла? - жалобно спросила Селина. - Это нечестно - замолкать на самом интересном месте!
- Мейделе, мейделе, вус дарф цу фрейгн?* - мурлыкнул голос и окончательно замолк
Девушка, девушка, зачем ты спрашиваешь?
Не считая цитаты из Шекспира, неизвестный голос использует и творчески перерабатывает фрагменты еврейских народных песен. Почему - непонятно.
-
- Вот так, - заключила Селина. - Наверняка это было пророчество... а я его и не поняла.
- Девушка, зачем ты спрашиваешь? - прошипела Мелхен.
- Понять хочу! - злобно отшипелась Селина.
- Да нет, это он так сказал! - в мертвой тишине шипение казалось громовым. - Я только перевела!
- Шшшутки у него... - выдохнула Селина.
Не считая цитаты из Шекспира, неизвестный голос использует и творчески перерабатывает фрагменты еврейских народных песен. Почему - непонятно.
А эта зловещая цитата - она точно не пророчество? Зловещее-презловещее.
-
- Какое это пророчество, как это нет альтернатив? – седьмой/восьмой угол, вытерев слёзы, нарушил молчание. - Это кто там у камина мурчал? Леворукого прихвостень, он это, хвостатый. Пусть кто-нибудь поймает и спросит, что за песенку он нам мурлычит. Хвост ему выдрать, чтоб знал, как наводить тень на плетень. Мы бы и сами, но нам страшно.
-
- Нет, - грустно сказала Мэллит. - Нич.. ничего он не скажет. У нас рассказывают легенды про таких, которые все знают, но никому не рассказывают. И на вопросы не отвечают...
- Потому что они злые и вредные? - спросила Селина.
- Никто не знает, какие они, - вздохнула Мэллит. - Но говорят, что на них Кабиох особые печати наложил, чтобы ничего не говорили.
Селина вздохнула.
- А печати эти как-нибудь снимаются?
- Говорят, только вместе с головой.
- Значит, узнать от них ничего нельзя?
- У нас говорят, ни у кого ни разу не получилось, - печально сказала Мэллит.
- Сейчас один угол сам без хвоста останется, - раздалось от камина, неожиданно на чистом литературном талиг. - И заодно без прочих структурных элементов. И это - не пророчество.
-
А эта зловещая цитата - она точно не пророчество? Зловещее-презловещее.
Боюсь, это - констатация факта. Зловещего-презловещего.
-
- Какое это пророчество, как это нет альтернатив? – седьмой/восьмой угол, вытерев слёзы, нарушил молчание. - Это кто там у камина мурчал? Леворукого прихвостень, он это, хвостатый. Пусть кто-нибудь поймает и спросит, что за песенку он нам мурлычит. Хвост ему выдрать, чтоб знал, как наводить тень на плетень. Мы бы и сами, но нам страшно.
И чего же вы так испугались? Тени? - ехидно поинтересовался мэтр Инголс совсем из другого места. - Странно, ваш угол и так самый темный, хоть и недалекий. Но я поражаюсь другому: люди бросаются решать задачу, которая еще толком не поставлена. Какой брак признает действительным потусторонний родитель? Эсператистский или олларианский?
-
- А это зависит от того, к какой церкви принадлежат брачующиеся, - заметил пятый угол. - Селина, к примеру - олларианка. А обряды можно и взаимно признать.
-
- В данном случае я больше доверяю мнению потусторонней сущности, - миролюбиво заметил мэтр Инголс.
-
- Да этой потусторонней сущности все равно, - рассудительно заметила Селина. - Папеньке главное - чтобы все знали, что я замужем, и все завидовали. И чтобы я была довольна. А как получится и то, и другое, он не думает.
-
- А мы не местные, мы тут мимо проходили, – испуганно залепетал седьмой/восьмой, – и у нас хвоста нету. Но мы хотели Селину защитить от этих, потусторонних папенек. Это разве безнадёжное дело?
- Не бывает безнадежных дел, бывают безнадежные защитники, – донеслось из того угла, который оказался не там.
-
- А мы не местные, мы тут мимо проходили, – испуганно залепетал седьмой/восьмой, – и у нас хвоста нету. Но мы хотели Селину защитить от этих, потусторонних папенек. Это разве безнадёжное дело?
- Не бывает безнадежных дел, бывают безнадежные защитники, – донеслось из того угла, который оказался не там.
А из одного, доселе незаметного угла вдруг высунулась пегая лошадиная морда и внимательно оглядела присутствующих, уделив особое внимание седьмому-восьмому углу.
- Я не расслышала, от кого тут девушку защитить хотели? От ее родителя, который ей желает добра, только добра и ничего иного, кроме добра? Я правильно поняла?
- От него, от него. И еще думали, как клятву обойти, - откликнулись Ветер, Волны, Молнии, Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность. – Они сказали, мы слышали.
-
- Да этой потусторонней сущности все равно, - рассудительно заметила Селина. - Папеньке главное - чтобы все знали, что я замужем, и все завидовали. И чтобы я была довольна. А как получится и то, и другое, он не думает.
- Постой, - вмешался Герард. - Для папеньки самое главное - чтобы его тещу перекосило от зависти. Обо всех-то он не очень думает.
- Правильно, - поддержал мэтр Инголс. - Поэтому о фиктивном браке можно забыть сразу. О скором разводе - и подавно.
Седьмой-Восьмой какой-то... Алькуявцы недоношенные! ;D
-
- Да этой потусторонней сущности все равно, - рассудительно заметила Селина. - Папеньке главное - чтобы все знали, что я замужем, и все завидовали. И чтобы я была довольна. А как получится и то, и другое, он не думает.
- Постой, - вмешался Герард. - Для папеньки самое главное - чтобы его тещу перекосило от зависти. Обо всех-то он не очень думает.
- Правильно, - поддержал мэтр Инголс. - Поэтому о фиктивном браке можно забыть сразу. О скором разводе - и подавно.
- Для тещи он и на герцога бы согласился, - заметила Вечность (она глядела в сердце и знала лучше). - Но девушка уже короля пообещала.
Седьмой-Восьмой какой-то... Алькуявцы недоношенные! ;D
Это не алькуявцы, а несовершенство человеческой математики.
-
Седьмой-Восьмой какой-то... Алькуявцы недоношенные! ;D
Это не алькуявцы, а несовершенство человеческой математики.
Математика не бывает человеческая, алькуявская, арийская или какая-то еще. Но есть геометрия на плоскости, и в ней любопытная закономерность: в невыпуклом многоугольнике острые углы дальше от центра, зато тупые (почти 360 градусов, а туда же) так и лезут в центр. ;D ;D ;D ;D
-
Седьмой-Восьмой какой-то... Алькуявцы недоношенные! ;D
Это не алькуявцы, а несовершенство человеческой математики.
Математика не бывает человеческая, алькуявская, арийская или какая-то еще. Но есть геометрия на плоскости, и в ней любопытная закономерность: в невыпуклом многоугольнике острые углы дальше от центра, зато тупые (почти 360 градусов, а туда же) так и лезут в центр. ;D ;D ;D ;D
Зато математика бывает у людей, у алькуявцев и у кого-то еще. И у Платонов с резвыми разумом Невтонами она одна, а у которые наоборот - она совсем другая.
А что касается углов - так некоторые разворачиваются во всю ширь души - и такие, развернутые, прямо до центра достают; а невыпуклые так даже за центр залезть могут.
-
Седьмой-Восьмой какой-то... Алькуявцы недоношенные! ;D
Это не алькуявцы, а несовершенство человеческой математики.
Математика не бывает человеческая, алькуявская, арийская или какая-то еще. Но есть геометрия на плоскости, и в ней любопытная закономерность: в невыпуклом многоугольнике острые углы дальше от центра, зато тупые (почти 360 градусов, а туда же) так и лезут в центр. ;D ;D ;D ;D
Зато математика бывает у людей, у алькуявцев и у кого-то еще. И у Платонов с резвыми разумом Невтонами она одна, а у которые наоборот - она совсем другая.
А что касается углов - так некоторые разворачиваются во всю ширь души - и такие, развернутые, прямо до центра достают; а невыпуклые так даже за центр залезть могут.
Вообще-то выпуклыми бывают фигуры, в частности - многоугольники. Это многоугольник, лежащий по одну сторону от любой из своих сторон. Соответственно, 3D поверхность выпуклая, если в любой ее точке существует плоскость, такая что поверхность лежит по одну сторону от этой плоскости. Но в интернетах нашлось таки определение "выпуклого угла" - не могу не поделиться перлом:
Он известен как угол фигуры геометрии, которая состоит из двух лучей, которые имеют ту же вершину, что и начало координат. Выпуклый, с другой стороны, является прилагательным, которое определяет то, что изогнуто наружу.
Другими словами, выпуклая поверхность - это та, которая с точки зрения наблюдателя представляет собой более заметную кривую в центре, чем по бокам, то есть ее центральная точка ближе к наблюдателю, чем края. Ярким примером, в котором ценятся эти особенности, является выпуклое зеркало, широко используемое для улучшения видимости определенных конкретных областей, обычно близко к углу, например, при выезде с парковки или даже в автомобилях на стороне пассажира.
...
https://ru.tax-definition.org/28809-convex-angle
Конечно, грех смеяться над автоматическим переводом (а это именно он), но все же.
-
Седьмой-Восьмой какой-то... Алькуявцы недоношенные! ;D
Это не алькуявцы, а несовершенство человеческой математики.
Математика не бывает человеческая, алькуявская, арийская или какая-то еще. Но есть геометрия на плоскости, и в ней любопытная закономерность: в невыпуклом многоугольнике острые углы дальше от центра, зато тупые (почти 360 градусов, а туда же) так и лезут в центр. ;D ;D ;D ;D
Зато математика бывает у людей, у алькуявцев и у кого-то еще. И у Платонов с резвыми разумом Невтонами она одна, а у которые наоборот - она совсем другая.
А что касается углов - так некоторые разворачиваются во всю ширь души - и такие, развернутые, прямо до центра достают; а невыпуклые так даже за центр залезть могут.
Вообще-то выпуклыми бывают фигуры, в частности - многоугольники. Это многоугольник, лежащий по одну сторону от любой из своих сторон. Соответственно, 3D поверхность выпуклая, если в любой ее точке существует плоскость, такая что поверхность лежит по одну сторону от этой плоскости. Но в интернетах нашлось таки определение "выпуклого угла" - не могу не поделиться перлом:
Он известен как угол фигуры геометрии, которая состоит из двух лучей, которые имеют ту же вершину, что и начало координат. Выпуклый, с другой стороны, является прилагательным, которое определяет то, что изогнуто наружу.
Другими словами, выпуклая поверхность - это та, которая с точки зрения наблюдателя представляет собой более заметную кривую в центре, чем по бокам, то есть ее центральная точка ближе к наблюдателю, чем края. Ярким примером, в котором ценятся эти особенности, является выпуклое зеркало, широко используемое для улучшения видимости определенных конкретных областей, обычно близко к углу, например, при выезде с парковки или даже в автомобилях на стороне пассажира.
...
https://ru.tax-definition.org/28809-convex-angle
Конечно, грех смеяться над автоматическим переводом (а это именно он), но все же.
А как правильно переводится "concave angle"?
- Так... - прервала паузу кобылья морда, оглядывая присутствующих и щурясь на шумно дрожащий и пытающийся развернуться в плоскость седьмой-восьмой угол. - Отчего молчим? Отчего не проявляем деятельное раскаяние? Тут девушка клятву дала и теперь без мужа пропадает - Селина слегка побледнела - а кто ей мужа подобрал? Кто клятву сдержать помог? Кто спас? Кто выручил? Теперь все молчат... Нам, мол, за короля замуж не выходить - так и хата с краю? Нехорошо...
- Нехорошо! - откликнулись Ветер, Волны, Молнии, Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность. – Она сказала, мы слышали!
-
А как правильно переводится "concave angle"?
Зависит от контекста. Строго говоря, плоские фигуры бывают выпуклые и невыпуклые, а для углов определения convex и concave общепринятыми не являются. Но если подойдут с этим вопросом в темном переулке, то можно сочинить, что это, мол, угол, из-за которого фигура не выпуклая, т.е. любая прямая, проходящая через его вершину, делит фигуру на две части. И все равно, я бы термином вогнутый угол (как и выпуклый) в приличном обществе пользоваться не стал. А в неприличном контексте (см. пример выше) надо переводить пословно.
-
А как правильно переводится "concave angle"?
Зависит от контекста. Строго говоря, плоские фигуры бывают выпуклые и невыпуклые, а для углов определения convex и concave общепринятыми не являются. Но если подойдут с этим вопросом в темном переулке, то можно сочинить, что это, мол, угол, из-за которого фигура не выпуклая, т.е. любая прямая, проходящая через его вершину, делит фигуру на две части. И все равно, я бы термином вогнутый угол (как и выпуклый) в приличном обществе пользоваться не стал. А в неприличном контексте (см. пример выше) надо переводить пословно.
В приличном обществе я уже находил термин "впуклый"...
-
А как правильно переводится "concave angle"?
Зависит от контекста. Строго говоря, плоские фигуры бывают выпуклые и невыпуклые, а для углов определения convex и concave общепринятыми не являются. Но если подойдут с этим вопросом в темном переулке, то можно сочинить, что это, мол, угол, из-за которого фигура не выпуклая, т.е. любая прямая, проходящая через его вершину, делит фигуру на две части. И все равно, я бы термином вогнутый угол (как и выпуклый) в приличном обществе пользоваться не стал. А в неприличном контексте (см. пример выше) надо переводить пословно.
В приличном обществе я уже находил термин "впуклый"...
Встречался и "выпугнутый" - это когда то и другое сразу. ;D
-
А как правильно переводится "concave angle"?
Зависит от контекста. Строго говоря, плоские фигуры бывают выпуклые и невыпуклые, а для углов определения convex и concave общепринятыми не являются. Но если подойдут с этим вопросом в темном переулке, то можно сочинить, что это, мол, угол, из-за которого фигура не выпуклая, т.е. любая прямая, проходящая через его вершину, делит фигуру на две части. И все равно, я бы термином вогнутый угол (как и выпуклый) в приличном обществе пользоваться не стал. А в неприличном контексте (см. пример выше) надо переводить пословно.
В приличном обществе я уже находил термин "впуклый"...
Встречался и "выпугнутый" - это когда то и другое сразу. ;D
- Так мы это... мы старались... - испуганно залепетал второй угол. - Мы искали... короля... замуж...
- Нашли? - заинтересовалась кобылья морда. - Назвали?
- По... пока н-не на... на-нашли... - начал заикаться от испуга угол. - Вот и не назва-ва-ва...вашество, не губите!
- Они не нашли! - откликнулись Ветер, Волны, Молнии, Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность. – Они не назвали, мы не слышали!
-
Так что ж теперь делать? Может жребий тянуть? Я, например, герцог, хоть и тяну максимум на полковника. Но ради спасения готов, - встрял хронически самоотверженный Робер. (За его плечом найери явила истинный облик и показала присутствующим сначала кулак, а потом небесталанную пантомиму на тему моментально теряющих жизненную силу и падающих бездыханными тел)
Только я герцог. А королей мало, и те самоотвод возьмут. Кто по возрасту, кто ещё чего.
-
- А что? - ожил второй угол. - Вполне... - и, глядя куда-то за плечо Роберу, отчего-то странным образом замялся, - вполне... э-э-э... не... о чем я? не... да, говорю, не... не король Вы, э-э-э... не король, нет... да...
Он покосился на кобылью морду, опять за плечо Роберу и промямлил:
- Я... Мы... мы, да... она... они... Вы... может, самого Арамону,.. а?
- Это что он сказал? - удивилась кобылья голова. - Я не поняла.
- И мы, - откликнулись Ветер, Волны, Молнии, Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность. - Он ничего не сказал, мы ничего не поняли.
-
Эры и эрэа, умоляю, не останавливайтесь!!!
-
- В общем, мы видим, толку так не добьешься - откликнулись на происходящее Ветер, Волны, Молнии, Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность. - Поэтому может сделаем так: если Селина до конца года не выйдет замуж, каждый король, который на ней не женился, съест свою корону? И претенденты тоже?
За дверью, в которую уже давно удалился Баата, что-то громко икнуло и упало. Похоже, в обморок...
- А с некоролями что? - поинтересовалась кобылья голова.
- А некороли пусть шляпы едят, - откликнулись Ветер, Волны, Молнии, Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность. - А герцоги, королями стать не пожелавшие - еще и своими цепями закусывают.
- С черными ройес... - мечтательно протянули Скалы.
-
- Может, не надо? - как можно убедительнее попросила Селина. - А то они испугаются, набегут...
- ...и начнут кишеть, - ленивым баритоном протянул обладатель герцогской цепи с так приглянувшимися Скалам черными ройес.
- Да, это они и начнут, - подхватила Селина. - И короли, и некороли... А что мне с ними делать? Одного выберешь - остальные обидятся... И Мэллит с ног собьется - ораву эту кормить. И жалко, опять же: за что, к примеру, Руперта? Я за него все равно не выйду, потому что ему будет обидно. И Монсеньора жалко, потому что с женщинами он умеет, а вот жениться - нет. А король Хайнрих - добрый, но старенький, ему корону жевать будет трудно.
- Ты сказала, мы подумаем, - откликнулись Ветер, Волны, Молнии, Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность.
-
Луиза сидела в углу и пыталась не хихикать и вообще не высовываться. Общество старалось изо всех сил - а силушки могутной ему было не занимать. Ветер, Волны, Молнии, Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность - свихнуться можно. Не говоря о куче герцогов и одном незримо присутствующем казаре. И все под народные песни...
- Вы госпожа Арамона? - прошелестело рядом. - Вам письмо.
Луиза взяла сложенную бумагу, разломала печать с графской короной, повернула письмо к свету и прочла:
Наша любезная дочерь!
До нас дошли известия, что происходит неслыханное. Господин Граф говорит, что это называется "общественное обсуждение", а так-то это полное безобразие. Выбор жениха - дело семейное, и никаких общественных обсуждений тут быть не может. Любая кондидатура короля или герцога должна быть утверждена Мною и Моим Мужем И Супругом.
Твоя матушка Аглая, графиня Креденьи
Исп. секретарь Луи Отребье.
- Мама, что там? - Селина ухитрилась оказаться рядом.
- Да так... - вздохнула Луиза. - Твоя бабушка делит шкуру неубитого - в смысле, непойманного короля.
-
- Боюсь, графскую цепь кто-то сегодня съест, - отстраненным тоном произнесла Вечность.- Цепь сопственого мужа. В сопственых апартаментах. Звенышко для Аглаи, звенышко для Амелии, звенышко для Иоланты, звенышко для Фелиции. Или, точнее, Фелицыи. Вместе с камнями. Чтобы не вмешивалась в дела и обсуждения вышних сил.
- А вот чужие письма читать нехорошо, - вспыхнула Селина.
- Я писем не читаю - я в сердце гляжу, - отозвалась Вечность. - И все вижу. И что в письмах пишут, и кто жениться не умеет, и кто старенький, и кто короны есть нацелился - особенно, чужие. А то пишут и пишут, пишут и пишут...
За дверью опять упало. В обморок.
- Их шрейб, эр шрейбт, зи шрейбт, зей шрейбн... шрейберс хобн горништ цу фарлирн обер зейере кейтн,* - буркнуло от камина
Я пишу, он пишет, она пишет, они пишут... пишущим нечего терять, кроме своих цепей!
Голос у камина использует цитату из трудов одного известного мыслителя. Почему - непонятно.
- Что там было про эра? - полюбопытствовал Марсель.
- Эр шрейбт, - послушно повторил голос от камина.
- Это как? - заинтересовался Герард.
- Разными способами, - пояснило от камина. - Обычно для этого берут гуся, рвут перо из хвоста...
- И это весь шрейбт? - разочаровался Герард. - Рвать "гусям" перья из хвостов - это и так понятно...
- Нет, это только начало. Шрейбт потом. А то, что Вы подумали - это не шрейбт, а гекумен, гезен, ван.* Это совсем другое дело
Пришел, увидел, победил.
Голос у камина использует цитату из письма одного известного полководца.
-
Чарльз с трудом разлепил глаза. Очередной вещий сон? Не похоже. Повернув голову, он натолкнулся на удивленный взгляд, Рядом с ним сидел, оказывается, брат Селины.
- Добрый вечер, сударь, - вежливо поздоровался Герард.
- А, это вечер! - догадался Чарльз. - А куда это меня занесло? Это сон?
- Да я и сам не очень понимаю, - сознался Герард. - Общественное обсуждение, как говорят.
- Понятно. А... что обсуждают?
- Выбирают мужа Селине - невесело отрапортовал порученец Алвы.
- Ничего себе... - изумился Чарльз. - Этой зм... ечательной девушке? А почему общественное?
- Она поклялась выйти за короля. Но короли не все подходят. И потом, политика.
Чарльз подумал. Выходило неплохо, если Селина уедет со своим королем, а Мелхен останется. Но надежды надеждами, а готовиться надо к худшему...
- А маршала Савиньяка здесь нет? - уточнил он на всякий случай.
- Какого маршала Савиньяка?
- А... Монсеньора Лионеля.
- Они оба в Аконе, - ответил Герард.
Что-то в этом ответе живо напомнило Мелхен, и Чарльз не стал спрашивать, не в Аконе ли они сами.
-
- Кто этот вновь прибывший? - с умеренным интересом спросил третий угол. - Король?
- Непохож... - с сомнением протянул четвертый.
- Герцог? Или маршал? Короля из него можно сделать?
- Кажется, всего лишь, граф, - процедил пятый. - И не маршал, даже наоборот: одного маршала убил, другого хотел убить, третьего очень не любит.
- Некрасивый, незнатный, незнаменитый, - припечатал второй угол - заметив, что на него не обращают внимания, он быстро обрел твердость суждений.
- И Селину недолюбливает, - добавила глядящая в сердце Вечность.
- Тогда что он тут делает? - удивилась кобылья голова.
- Как обычно, обижается, - вступили в разговор Скалы. - У них в роду такое случается.
-
- Некрасивый, незнатный, незнаменитый, - припечатал второй угол - заметив, что на него не обращают внимания, он быстро обрел твердость суждений.
- Спасибо, - ответил Чарльз в сторону второго угла. Как, оказывается, приятно, когда не обзывают знаменитым Давенпортом.
-
- А как его зовут? - все так же без особого любопытства спросил третий угол.
- Какой-то Таурэа, - ответили Скалы.
- Пресловутый Давенпорт, - одновременно со Скалами произнес второй угол.
Чарльз помрачнел.
- Так Давенпорт или Таурэа? - не понял третий угол.
- За ними не уследишь, - туманно ответили Скалы.
- Еще и Чарльз, - одновременно со Скалами добавил тумана второй угол.
- Тэлперион, - буркнуло от камина. Никто ничего не понял.
-
Чарльз зло посмотрел на углы, потом на Уиллера.
- Что ты им тут про меня наплёл?
Селина бросила взгляд на камин прикидывая, как бы половчее использовать припрятанного заранее зайца в подливе из семнадцати и одного гриба, однако доносившееся из камина деликатное чавканье убивало надежду на проверенный способ загасить надвигающуюся ссору...
-
- Нам не нужны посторонние, - мы про своих и так все знаем, - холодно заметили Скалы.
- А я - про всех, - откликнулась глядящая в сердце Вечность.
- И нам не нужны, - отозвался второй угол. - Мы тоже знаем про тех, о ком на всех углах болтают. Они говорят - мы слышим.
- Зеер гешмак хоз из гевен! - внушительным тоном заявил голос от камина. Никто ничего не понял, но все решили, что загадочный голос поддержал высказавшихся.
Но мы-то знаем, что на самом деле сказано было "Заяц был очень вкусным"
-
- Мне кажется, Котик, что мы не в Аконе, - заметил Валме.
- Да. Это не Акона, - отозвался Ли Савиньяк.
-
- Кстати, в Аконе я еще не бывал, - заметил Зверь. - Упущение.
- Сейчас, только этого надоедалу сплавим, - осуждающе глянув на Давенпорта, откликнулись Ветер, Волны, Молнии, Скалы, глядящая в сердце Вечность, - и его исправим
-
- А может, тебе в направленнии Данарии ещё раз прокатиться, эр Зверь? - недобро оскалился Ли.
-
Кобылья морда фыркнула, и, как оказалось, давно присутствующие отец Герман и Паоло, сохраняя собственное достоинство и богословскую беседу с достославным Ениолем, удалились в стену.
Следом, громко понося штанастых придурков которым рано остывать, и поэтому придется всех предупредить, ломанулась капитан Гастаки.
Алва, разглядываший до этого огонь в камине через бокал крови, повернулся к Чарльзу...
-
Зверь озадачился.
- Это чей? - задал он не слишком ясный вопрос, но его поняли.
- Ну, вообще-то, наш, - откликнулись Молнии.
- Ясно... Насчет Данарии - это Зов? - спросил Зверь Лионеля. - Или полезный совет?
-
- Сам думай, - ответствовал Лионель. - Как говорят некоторые на другой бусине - "можем повторить".
-
- И оплатить вызов готов? - поинтересовался Зверь.
-
- Сам думай, - ответствовал Лионель. - Как говорят некоторые на другой бусине - "можем повторить".
- Какой странный звон... - донеслось от камина. - Откуда бы это?
- Спец-и-фический, - подтвердил Кроунер.
-
- А может, тебе в направленнии Данарии ещё раз прокатиться, эр Зверь? - недобро оскалился Ли.
Углы семь-восемь затряслись и завопили:
- Углы, зовите скорее Селину, вы что, не видите, это не Ли, это Арамона пришёл, замаскировался, а деревянная сабелька то видна!
И вытирая слёзы, запричитали: "Селина всё может, Селина нам поможет".
-
Лицо Лионеля стало зыбким, заколебалось и стало меняться. Звон прекратился, а странная сущность, не дожидаясь конца трансформации, обиженно заголосила:
- Да что же это? Ведь доченька родимая жениха выбирает, разве ж можно такое на самотек пускать? Кровиночка...
- Сам ты самотек, - отрезали Волны, Ветер, Скалы, Молнии, Зверь и глядящая в сердце Вечность.
-
- И не доченька выбирает, а доченьке выбирают, - донеслось от камина. - Посредством универсальной демократической процедуры.
- Опять на непонятном языке заговорил, - вздохнула Селина и с надеждой взглянула на Мэллит. Та пожала плечами и растерянно проговорила:
- Нич... ничего не поняла. Таких слов недос... недостает даже в Кубьерте.
Зато загорелись глаза у Кроунера
-
- А с новыми словами как поступают? Как с жуками, описывают и клас-сифи-цируют? И присваивают имя?..
- Нет, совсем не так, - огорчил приятеля Арно. - Сначала делают вид, что их нет. Потом признают, что они есть, но не входят в корпус языка.
- В корпус? - не понял Кроунер. - Как у лошади?
- Не совсем. Это такой словарь, где все слова подобающие. Если слова там нет, оно неподобающее. Так что новые слова живут себе на воле, и все. Некоторых ловят и приручают.
-
- А эту... димо-каратию уже поймали? - полюбопытствовал Кроунер. - Или она еще не входит в корпус?
- Еще не поймали. Может, ее вообще нет, а этот, у камина, ее просто придумал, - пояснил Арно.
- А эту... про-це-дуру тоже не поймали? А если она найдется, как ее ловить и приручать? - спросил Кроунер.
- Ловить и приручать можно даже проце-рыбо-дуру, - светским тоном заметил случившийся рядом Марсель.
- Процедуру уже приручили, - пояснил Арно. - Когда вначале обдумывают, как и в каком порядке раз и навсегда делать какое-то дело, а потом его всегда так и делают, чтобы не ошибиться и получить правильный результат - это называется процедурой.
Кроунер помыслил и восхитился:
- Надо же! Я думал, пистолет, скажем, просто заряжают, а оказывается, это не просто так, а про-це-дура!
- Только не демократическая, - вмешался в разговор голос от камина.
-
- Нет, демократическая - это как в Фельпе... было, - попытался прояснить ситуацию Луиджи. - А так, как ее назвал господин капрал, "Димо-кратия" - это можно перевести как правление Димоса или... Димы.
- А по-гальтарски - Димона, - уточнили от камина.
-
- И вообще, в Фельпе - продолжил голос - была плутократия.
- Что, плуты все крали? - догадался Кроунер.
- Не совсем. Говоря строго, наблюдалась выраженная экономическая стратификация общества с концентрацией властных функций в высшем слое.
На лице капрала был написан нескрываемый восторг. Словно желая его окончательно добить, голос продолжил:
- Поскольку консервативные тенденции плутократической верхушки обшества воспрепятствовали трансформации в более устойчивую меритократическую модель, результатом явилось установление монархического режима.
Кроунер издал неопределенный, но явно восхищенный звук.
-
А на лице Луиджи было написано отчаяние. До него дошло, что править государством - это не хухры-мухры, тут нужно свой язык прямо-таки заново учить. А потом пришла еще более страшная догадка: а что же отец? Он никогда не слышал от отца ни одного из этих умных слов. Что-то ему должны подсказывать советники - но кто может за них поручиться? И где всему этому учат?
- Мери-то кратическая... - нечаянно произнес он вслух.
- Да уж, - поддержал Кроунер. - Что и говорить. Тут на сухую не разберешься.
-
-Да, - поддержал его голос, - кто же без выпивки о политологии рассуждает? Подобный дискурс бесперспективен.
- Дискурс? - заинтересовался Кроунер.
- Дискурс де ля мето́д пур бьен кондюир са резо э шерше ле руа пур Селин*. Словом, вемен цу немен ун ништ фаршемен**, - пояснил голос.
*"Рассуждение о способе хорошо направлять свой разум и отыскивать короля для Селины". Голос цитирует и творчески перерабатывает название труда одного известного мыслителя.
**"Кого взять (в мужья) и не стыдиться". Очередная цитата из еврейской народной песни.
-
эр Гюнце, предупреждать надо: я ж мало того, что кофе поперхнулась, теперь в голове еще и тумбалалайка
Луиджи почувствовал, что тупеет. Шкипер Юхан посмотрел сочувственно на фельпского наследника, щелкнул пальцем по фляге и молча протянул ее фельпцу.
- Эти ваши дискурсы, господа селедки, только крабью тещу тешить. Дела так не делаются.
-
- И не забудем - просто на всякий случай - эль рекурсо дель методо*, - добавил Валентин.
*Название этого романа переводится по-разному, то "Превратности метода", то "Средство против метода". Запомнилось почему-то редкое "Средство от метода", хотя не устаю повторять - оригинальное название всегда говорит много больше любого перевода. :D Кстати, автор дальний родственник Валмонов, судите сами: Alejo Carpentier y Valmont.
- Вам хорошо говорить, господин шкипер, - Луиджи принял флягу и сделал глоток. - А мне, похоже, нужно хорошего политолога, чтобы ввел в курс - или в дискурс? Интересы государства требуют. Кто может присоветовать, как думаете?
- Не я точно, - ответил шкипер, забирая флягу и тоже делая глоток. - В такой мутной воде плавать еще не доводилось.
-
эр Гюнце, предупреждать надо: я ж мало того, что кофе поперхнулась, теперь в голове еще и тумбалалайка
Э, нет, я стреляю без предупреждения :)
Луиджи почувствовал, что тупеет. Шкипер Юхан посмотрел сочувственно на фельпского наследника, щелкнул пальцем по фляге и молча протянул ее фельпцу.
- Эти ваши дискурсы, господа селедки, только крабью тещу тешить. Дела так не делаются.
- А как делаются? - полюбопытствовал пятый угол. - А то пока они у нас еще никак не сделались.
- А крабья теща - это вкусно? - полюбопытствовал голос от камина.
- И не забудем - просто на всякий случай - эль рекурсо дель методо*, - добавил Валентин.
*Название этого романа переводится по-разному, то "Превратности метода", то "Средство против метода". Запомнилось почему-то редкое "Средство от метода", хотя не устаю повторять - оригинальное название всегда говорит много больше любого перевода. :D Кстати, автор дальний родственник Валмонов, судите сами: Alejo Carpentier y Valmont.
Бросил службу и ушел в писатели...
- Вам хорошо говорить, господин шкипер, - Луиджи принял флягу и сделал глоток. - А мне, похоже, нужно хорошего политолога, чтобы ввел в курс - или в дискурс? Интересы государства требуют. Кто может присоветовать, как думаете?
- Не я точно, - ответил шкипер, забирая флягу и тоже делая глоток. - В такой мутной воде плавать еще не доводилось.
- Найдем короля девушке - он и введет. И в курс, и в дискурс, - заметил шестой-седьмой угол.
- И отберет ресурс, - добавил голос от камина.
- Ресурс? - заинтересовался Кроунер. - Какой ресурс?
- Если, скажем, найдем короля Хайнриха - тогда тот ресурс, который у господина Клюгкатера во фляге. Он - большой ценитель... ресурсов.
-
- Король Хайнрих - он добрый! - вдруг обиделась за чужого короля Селина. - Он просто так ничего не отберет!
- Ну, да... даже ежевикой поделится, - хмыкнул в пространство голос от камина.
- Уж кто бы говорил! - возмутилась Селина.
- Я, - удивился голос от камина. - А что, меня можно с кем-то перепутать?
- А если Вы - так скажите лучше, где заяц!
- Нон фуи. Фуи. Нон сум,* - туманно ответил голос от камина.
- Ну как, скажите, можно было съесть целого зайца? - возмутилась Селина
- Аз мен ест шойн хоз, зол ринен ибер дер борд,** - торжественно объявил голос от камина.
- Давайте все же не про зайцев. Давайте короля искать, - вступил в разговор второй угол. - А то всем нам достанется.
- Мус момордерит кактус нон ви, сед сэпе мордендо***, - загадочно промолвил голос от камина.
- А на талиг говорить можно? - не выдержал седьмой-восьмой угол.
- Пробовал. Не понимают, - вздохнул голос от камина.
- А если говорить понятно?
- Не получается, - вздохнул голос от камина. - Нас можем понять только мы.
Валентин поднял голову и внимательно присмотрелся к камину.
- Вы что, Придды? - не понял пятый угол.
- Ну, зачем же льстить так явно? - смутился голос от камина.
* Non fui. Fui. Non sum - Не был. Был. [Больше] нет. Голос цитирует легендарную надпись на могиле Эпикура.
** Если уж есть зайца - так чтобы по бороде текло. - А это - уже переработанная еврейская народная пословица. В данном случае голос использовал цитату из Шолом-Алейхема. :D
*** Мышь сгрызает кактус не силой, но частыми укусами. - Голос творчески перерабатывает Овидия: "Капля точит камень не силой, но частым паденьем".
-
- Вы что, Придды? - не понял пятый угол.
- Ну, зачем же льстить так явно? - смутился голос от камина.
- Зар-раза... - пробормотали в самом темном углу без номера.
- Звание занято, - отреагировал голос. - Но мыслите логично.
-
- Вы что, Придды? - не понял пятый угол.
- Ну, зачем же льстить так явно? - смутился голос от камина.
- Зар-раза... - пробормотали в самом темном углу без номера.
- Звание занято, - отреагировал голос. - Но мыслите логично.
- Логично - это как? - полюбопытствовал Кроунер.
- Это - головой. Правильно думающей, - негромко пояснил голос от камина, а громче добавил: - Сontagione non infectio est. Et vice versa*
Труднопереводимая игра слов. Варианты - "инфекционное заболевание не является заразой", "инфекция - это не зараза", "зараза - это не инфекция" или же "заразное заболевание не является инфекцией". Словом, понимайте как знаете. Ясно только, что вторая фраза переводится как "И наоборот".
-
- А правильно думающая голова с короной или без? – спросили седьмой-восьмой, испуганно оглядываясь на самый тёмный угол?
-
- Правильно думающей голове даже корона не мешает, - ответил пятый угол.
- Et vice versa, - загадочно прокомментировал голос от камина.
-
- Правильно думающей голове даже корона не мешает, - ответил пятый угол.
- Et vice versa, - загадочно прокомментировал голос от камина.
- А это Вам по собственному опыту известно, или только теоретически? - страшно стесняясь, спросил седьмой-восьмой. Все с надеждой уставились в/на пятый угол, потому что там мог - чем Леворукий не шутит? - оказаться искомый жених. Но увы...
- Да нет, из общих соображений следует, - безмятежно ответил пятый. - Es gibt nichts Praktischeres als eine gute Theorie!
Углы зароптали.
- Ах, - спохватился пятый, - конечно! На талиг - "нет ничего практичней хорошей теории".
-
- Наоборот, значит мешает? - осмелели седьмой-восьмой. Нашей Селиночке надо, чтоб на голове была корона, другая голова ей не нужна даже из общих соображений.
-
- Наоборот - значит, короне не мешает правильно думающая голова, - строго заметил голос от камина. - Это также из общих соображений следует. И история учит, что ни голова короне не мешает, ни корона - голове. Любой присутствующий подтвердит.
Марсель приуныл, пытаясь, на случай, если придется подтверждать, вспомнить уроки истории. Увы, из всех уроков лучше всего почему-то вспоминались истории с маменькиной младшей горничной - но из них ничего подтверждающего извлечь не получалось. Даже наоборот (вот ведь привязалось!).
- Некоторым головам корона очень даже мешала, - вставила глядящая в сердце Вечность. - И это тоже некоторые присутствующие подтвердят.
Некоторые присутствующие отчего-то обратили взоры на герцога Алву, который с отсутствующим видом поигрывал герцогской цепью.
-
- А не-екоторые, - Луиза чуть не подскочила, услышав маменьку, - теряли голову из-за короны! Некоторые - так, а некоторым отруба-али!
-
- Это - потому что grau, teurer Freund, ist alle Theorie und grün des Lebens goldner Baum*, - разъяснил голос от камина. - Правильно думающую голову не отрубят - только неправильно думающую. На худой конец - медленно бегающую. И этому тоже история учит.
- А уж сколько голов без корон рубили, - вмешался седьмой-восьмой угол. - Побольше, чем голов с коронами.
- И обычно, - заметил пятый угол, - головы с коронами рубят головы без корон. А вот наоборот бывает редко.
- В общем, корона - это не так уж страшно, - заметил третий угол.
- Это тоже по собственному опыту известно? - спросил седьмой-восьмой.
- Нет, как уже говорилось, из общих соображений.
- И история учит... - повторил голос от камина.
В литературном переводе - "Сера теория, мой друг, а древо жизни вечно зеленеет" Опять цитата.
-
Пока все поспешно принялись листать книги по истории Талига, седьмой-восьмой вопросительно посмотрели на задумчивого Алву:
- Королей надо держать в строгости. - Алва взял бокал с «Чёрной кровью». – Уверяю вас, нет ничего противней обнаглевшего короля...
-
- Ну, вот, - приуныл второй угол... - Значит, надо Селине не просто короля подбирать, но еще такого, который не обнаглеет.
- Не обязательно, - скептически заметил пятый. - Можно еще такого, которого она сможет в строгости держать.
Углы замолчали, обдумывая сказанное.
- Октавий? - робко предложил седьмой-восьмой угол.
- Хм... - донеслось от камина.
- Что такое "Хм"? - не понял седьмой-восьмой.
- Это я хмыкнул, - с готовностью пояснил голос от камина.
- Почему хмыкнул? - не понял седьмой-восьмой.
- Да так... Подумал, что у нас, если разобраться, появились для начала два варианта.
- Какие? - оживился второй угол.
- Кажется, очевидно: Октавий и не Октавий. - Какой вам больше нравится?
- Первый, - оживился седьмой-восьмой. - Октавий рядом, Селине далеко ехать не надо, и в строгости его держать можно.
Углы помолчали, сраженные этой логикой. Первым оправился пятый.
- Октавий же маленький!
- Ничего не маленький, - заупрямился седьмой-восьмой. - У Селины с ним разница в возрасте меньше, чем с Хайнрихом.
Углы, вновь сокрушенные логикой, опять замолчали...
-
- И обычно, - заметил пятый угол, - головы с коронами рубят головы без корон. А вот наоборот бывает редко.
- Это... кто кому головы рубит? - уточнил Кроунер у Арно. - Обычно?
- Ну он же сказал, - не понял Арно. - Головы с коронами рубят головы без корон.
- И? - не отставал Кроунер. Тут до Арно дошла суть проблемы.
- Издевается он. Но нас учили, что если запятую поставить в правильное место, все станет ясно.
Кроунер выразительно промолчал.
- В общем, и так, и так, - вывернулся Арно. - Те рубят головы этим и vice versa. То есть, а эти - тем. Как в легенде о бессмертном надорском воителе - и в конце останется только один.
- Не останется, - возразил Валентин. - Пойдет и утопится в болоте. Арно, не морочь человеку э... голову.
-
- Про каптю скрипторис хабент сва фата коммата, - добавил ясности голос от камина.
- Про какую каптю? - не понял Кроунер.
- Это он на гальтарском, - пояснил Арно. - У запятых, мол, своя судьба, в зависимости от головы пишущего.
- Крепко сказано, - одобрил капрал.
-
- Крепко сказано, - одобрил капрал.
- Крепко сказано, - одобрил капрал. - У нас в деревне кузнец такой был, умные слова любил - страсть! "Ну что, говорит, хомо сапиенс Кроунер, опять колеоптеру* притащил?" Я ж ими с детства... интересуюсь.
*Coleoptera - название семейства жесткокрылых, то есть жуков.
-
- Эй вы, полу-глоты, - возмутился третий угол. - Вы бы лучше о деле говорили. О короле для Селины, то есть. Берем Октавия?
-
- Я не могу выйти замуж за того, который всё делает, как велит мама, – запечалилась Селина, – который не понимает, когда ему нужно сменить рубашку.
-
- Эй вы, полу-глоты, - возмутился третий угол. - Вы бы лучше о деле говорили. О короле для Селины, то есть. Берем Октавия?
Мэтр Инголс сварливо предложил не толочь воду в ступе, потому что брак с малолетним никто не признает. Последовал вопрос, а нельзя ли заключить такое... соглашение, как бы контракт, чтобы брак был гарантирован государством по наступлении... и так далее.
- Да, и еще чьей-нибудь Честью и кровью, - прервал мэтр досужие рассуждения. - Король нужен в дееспособном состоянии. Регент вместо него жениться не может, брать обязательства - тоже.
- Не могу, - подтвердили от камина. - Я и за себя-то не могу, не то что за других.
- И папенька скажет "ищите другого дурака", - добавила Селина.
- Х-ха! - донеслось откуда-то снизу.
- Будем искать... - задумались углы.
-
- Я не могу выйти замуж за того, который всё делает, как велит мама, – запечалилась Селина, – который не понимает, когда ему нужно сменить рубашку.
- Ну, вместо мамы будете велеть Вы - что тут такого? - подбодрил ее седьмой-восьмой угол.
Мэтр Инголс сварливо предложил не толочь воду в ступе, потому что брак с малолетним никто не признает. Последовал вопрос, а нельзя ли заключить такое... соглашение, как бы контракт, чтобы брак был гарантирован государством по наступлении... и так далее.
- Да, и еще чьей-нибудь Честью и кровью, - прервал мэтр досужие рассуждения. - Король нужен в дееспособном состоянии. Регент вместо него жениться не может, брать обязательства - тоже.
- Не могу, - подтвердили от камина. - Я и за себя-то не могу, не то что за других.
- И папенька скажет "ищите другого дурака", - добавила Селина.
- Х-ха! - донеслось откуда-то снизу.
- Будем искать... - задумались углы.
- А что тут искать? - нервно произнес второй угол. - Октавий - маленький, Хайнрих - старенький, Руперт - не король и ему будет обидно. Кто у нас остается?
За дверью опять шумно упало в обморок.
- Давайте спешить, - вслушался пятый угол. - А то никого не останется.
- Но мне все же Октавий по душе, - стоял на своем седьмой-восьмой угол. - И сам рядом, и не обнаглеет, и жену слушаться будет.
- Тебе сказали умные люди - нельзя! Малолетний он.
- Ну, так ведь вырастет. Потом. Пока растет, Селину можно за него и замуж выдать. А все умники - еретики.
Все опять замолчали...
- Это все Рамиро... - неопределенно высказался пятый угол. Если бы не он, мы бы тут не страдали...
-
Все опять замолчали...
и задумались.
Углы думали ночь, день, ещё ночь.
- Светает, - седьмой-восьмой углы выглянули в окошко.
- Рассвет. - согласился голос у камина.
Углы с надеждой посмотрели на Алву и на уставленный бутылками с "Чёрной кровью" стол:
- Обменять карты, что сдал нам Леворукий, мы не можем, но мы можем изменить правила игры.
Углы снова задумались.
Откуда-то снизу послышался грохот, шум и чей-то возглас:
- Канделябрами!!!
-
-
- Мэтр Инголс, - поинтересовался Валентин, - а какие нужны документы, чтобы учредить новое королевство?
- Мечи, а в наше время - пушки, - дал справку мэтр. - Потом его признают соседи, присылают послов - и готово.
- Я почему спрашиваю, - продолжил Спрут. - Дошли вести, что от Гайифы оторвался большой кусок...
- И летит к нам! - заржал Арно.
- Не перебивай. Из этого может получиться королевство?
- Со временем - да, но это долго.
- Жаль...
-
- Да не королевство там, - заявил пятый угол. - Если и вырастет, то какое-нибудь великое герцогство. И там место, говорят, занято. Так что не прячьтесь за чужими спинами - учреждайте собственные королевства.
- Мечами и пушками? - возмутился Робер.
- Лучше перьями. Как я и предлагал - переименовывайте Талиг в империю, свои герцогства - в королевства и женитесь на Селинино здоровье. Мэтр Инголс напишет, регент подпишет, вы согласитесь...
Наступила пауза. Регент с неопределенным выражением лица рассматривал пятый угол, все остальные - регента.
- Эйнер вет шрейбн, андерер вет унтершрейбн*... - нарушил молчание голос от камина. - Víš, co je to унтершрейбн? To je když se podepíší**. И, кстати, зайцев больше нет? А то девушек замуж выдавать - это так утомительно.
- Нич... - начала Мэллит...
- Ничего себе! - продолжила слова подруги возмущенная Селина.
*Один напишет, другой подпишет...
**Понимаете, что такое унтершрейбн? Это когда подписывают - Голос творчески перерабатывает Ярослава Гашека
-
**Понимаете, что такое унтершрейбн? Это когда подписывают - Голос творчески перерабатывает Ярослава Гашека
А что именно - объяснение про клейстер или объяснение про милягу? Унтер Шрейбн настраивает на второе. ;D
-
**Понимаете, что такое унтершрейбн? Это когда подписывают - Голос творчески перерабатывает Ярослава Гашека
А что именно - объяснение про клейстер или объяснение про милягу? Унтер Шрейбн настраивает на второе. ;D
„11. Marschkumpanie...“
„Kumpaniekommandant, máš to? Opakuj to!“
„Kumpaniekommandant!...“
„Zur Besprechung morgen... Jseš hotov? Opakuj to!“
„Zur Besprechung morgen...“
„Um neun Uhr. - Unterschrift. Víš, co je to Unterschrift, vopice, to je podpis. Opakuj to!“
„Um neun Uhr. - Unterschrift. Víš - co - je to Unterschrift, vopice - to - je - podpis.“
„Ty pitomče jeden. Tedy podpis: Oberst Schröder, hovado. Máš to? Opakuj to!“
„Oberst Schröder, hovado.“
„Dobře, ty vole. Kdo přijmul telefonogram?“ "
„Já.
„Himlhergot, kdo je to ten já?“
„Švejk“.
- Одиннадцатой маршевой роте. Повтори!
- 11. Marschkumpanie.
- Kumpaniekommandant... Есть?.. Повтори!
- Kumpaniekommandant...
- Zur Besprechung morgen... (Завтра утром на совещание) Готов? Повтори!
- Zur Besprechung morgen...
- Um neun Uhr- Unterschrift (В девять часов - подпись). Понимаешь, что такое Unterschrift, обезьяна? Это подпись! Повтори это!
- Um neun Uhr- Unterschrift. Понимаешь... что... такое Unterschrift, обезьяна, это - подпись.
- Дурак! Подпись: Oberst Schroder, скотина! Есть? Повтори!
- Oberst Schroder, скотина...
- Наконец-то, дубина! Кто принял телефонограмму?
- Я.
- Himmelherrgott! Кто это - "я"?
- Швейк.
-
Первый угол, все также задумчиво:
- Король - это такая эфимерная штука. Иногда для его появления достаточно назвать маркиза герцогом.
P.S. *шепотом: А зачем вы Октавия жените? Он же того... не король.
-
Первый угол, все также задумчиво:
- Король - это такая эфимерная штука. Иногда для его появления достаточно назвать маркиза герцогом.
- Ну, вот... - приуныл седьмой-восьмой угол. - Значит, вначале надо маркиза искать...
P.S. *шепотом: А зачем вы Октавия жените? Он же того... не король.
потому что Карла стесняемся - он же все-таки король!
-
Как много нам открытий чудных... Hovado - это же говядина! ;D
Первый угол, все также задумчиво:
- Король - это такая эфимерная штука. Иногда для его появления достаточно назвать маркиза герцогом.
- Всего-то? - удивился мэтр. - И пентаграмму рисовать не надо?
-
P.S. *шепотом: А зачем вы Октавия жените? Он же того... не король.
потому что Карла стесняемся - он же все-таки король!
*еще более шепотом* А еще потому, что к Карлу не пробиться. Только если с жуком или с Эпинэ.
-
- Может, подведем промежуточные итоги? - спросил третий угол. - Кто у нас в наличии?
Он прокашлялся и продолжил:
- Карл. Умники-еретики против. Молод, говорят некоторые. Им, некоторым, не нравится, что он моложе невесты.
Октавий. Еще моложе. И не совсем король. Хотя принц. Тоже неплохо. Но рубашку сам не меняет.
Руперт. Совсем не король. И ему будет обидно.
Хайнрих. Старенький.
- И сильно пьющий, - вставил седьмой-восьмой угол. Все, не сговариваясь, хмыкнули и перевели взгляд на регента. Тот невозмутимо набулькал в бокал еще порцию "Крови".
- Герцог Алва, - неумолимо продолжил третий угол, игнорируя высказывания сотоварища. - Всем хорош, но жениться не умеет.
Герцог Алва столь же невозмутимо пригубил бокал.
- Казар Баата, - продолжил третий угол. Все вслушались в происходящее за дверью. Там, кажется, уже и не дышали. - Слишком нервный.
- Припадочный, - заметил шестой-седьмой угол. - Таких не берут в мужья.
- Продолжаем, - произнес третий угол. - Эпине и Придд. В короли не хотят. И кто остается?
- Что значит, не хотят? - второй угол, взглянул за плечо Роберу и зачастил. - Это значит, нет у них на то их свободного волеизъявления... а мы... нам... никому... как это... против народных масс...
- Герцогских? - уточнил у него пятый угол.
-
- Что значит, не хотят? - второй угол, взглянул за плечо Роберу и зачастил. - Это значит, нет у них на то их свободного волеизъявления... а мы... нам... никому... как это... против народных масс...
- Герцогских? - уточнил у него пятый угол.
- Теплокровных! - выпалил второй угол и спрятался за третий.
-
Ну форменные безобразники! Я не могу ничего писать, потому что ржу, аки лошадь и шатаю стол. :D :D :D Уже начала заикаться. Ужос.
-
- Гомойотермных, - порадовал Кроунера очередным термином голос от камина. - Ди масе хобн горништ цу фарлирн обер гуф температур. Ун зей кенен бакумен кройнен.*
Народным массам нечего терять кроме температуры тела. А приобрести они могут короны. - Еще одна цитата из трудов известного мыслителя.
-
Седьмой-восьмой угол прислушался к голосу от камина и горестно стал листать учебное пособие унара, украдкой утирая слёзы.
- Наше дело дрянь, - попытался утешить его Штанцлер.
-
Луиза встала и скромно прокашлялась, видя, что дискуссия свернула не туда, а еда в доме кончилась, и долго удерживать такую ораву затруднительно.
- А если попробовать другим путём? Господину Арамана нужно думать, что графиня Креденьи будет завидовать - так? Маменька, пожалуйста, надиктуйте нам список женихов, которых бы вы э... НЕ рекомендовали для Селины категорически, в убывающем порядке. Которые не по чину, вообще не светят и чтобы рот даже не разевали на таковых.
Если вы секретаря с собой не взяли - ничего страшного, найдём добровольца, потом перепишем начисто.
-
Луиза встала и скромно прокашлялась, видя, что дискуссия свернула не туда, а еда в доме кончилась, и долго удерживать такую ораву затруднительно.
- А если попробовать другим путём? Господину Арамана нужно думать, что графиня Креденьи будет завидовать - так? Маменька, пожалуйста, надиктуйте нам список женихов, которых бы вы э... НЕ рекомендовали для Селины категорически, в убывающем порядке. Которые не по чину, вообще не светят и чтобы рот даже не разевали на таковых.
Если вы секретаря с собой не взяли - ничего страшного, найдём добровольца, потом перепишем начисто.
Нельзя, - в один голос откликнулись Ветер, Волны, Молнии, Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность. - Она сказала - за короля. Мы слышали - за короля!
Голос от камина прокомментировал демарш вышних сил, затянув жалостным голосом:
- А калте нахт, а небелдике, финцтер уметум,
Штейт а мейделе фартройерт ун кукт зих арум,
Зи штейт ун вартн фар
Вен лесоф менцшн верн карг,
Ун ире ойгн бетн йедн штум*
Ночь туманна и дождлива и темно кругом,
Стоит девочка грустная и смотрит по сторонам:
Она стоит и ждет,
Когда же люди наконец сжалятся,
И ее глаза молчаливо умоляют каждого
Голос опять перерабатывает очередную еврейскую песню
-
P.S. *шепотом: А зачем вы Октавия жените? Он же того... не король.
потому что Карла стесняемся - он же все-таки король!
*еще более шепотом* А еще потому, что к Карлу не пробиться. Только если с жуком или с Эпинэ.
- А чего стесняться-то? Если Карлу показать Селину, он, может, и не откажется жениться. Селина уж всяко не хуже больнокусающего жука... - задумчиво прозвучало из-под пола.
-
P.S. *шепотом: А зачем вы Октавия жените? Он же того... не король.
потому что Карла стесняемся - он же все-таки король!
*еще более шепотом* А еще потому, что к Карлу не пробиться. Только если с жуком или с Эпинэ.
- А чего стесняться-то? Если Карлу показать Селину, он может и не откажется жениться. Селина уж всяко не хуже больнокусающего жука... - задумчиво прозвучало из-под пола.
- Это - как на чей вкус... - меланхолично заметила кобылья голова. - Ни в коробку из-под орденов не посадить, ни в желе не засунуть. И не жужжит, потому что жужжать не умеет.
- Не жужжу, - честно подтвердила Селина.
- Так что, короля Карла вычеркиваем, потому что невеста не жужжит? - попытался сориентироваться в ситуации седьмой-восьмой угол. - Может, попробовать ее научить?
-
- Не жужжит. Зато красииивая!- вдохновенно провозгласил папенька.
-
- Не жужжит. Зато красииивая!- вдохновенно провозгласил папенька.
А Его Величество может счесть, что жук тоже красивый - только еще и жужжит, - заметил пятый угол.
- Но на жуке нельзя жениться, а на Селине можно, - высказал неожиданно разумную мысль седьмой-восьмой угол.
- А мэтр Инголс... - начал было четвертый, но договорить ему не дали:
- А мэтр Инголс - не король. А Карл - король. Ему и решать
- Он несовершеннолетний, за него регент решает, - возразил четвертый. Все посмотрели на регента.
- Вот пусть и решает, - высказал уже вторую разумную мысль седьмой-восьмой угол. - Или пусть сам женится, или пусть Карла женит. Третьего не дано.
- Правильно! - пылко заявил второй угол. - А то ишь ты их, привыкли за широкие спины Олларов прятаться!
К чести регента отметим, что он при этих словах остался невозмутим.
-
Нельзя, - в один голос откликнулись Ветер, Волны, Молнии, Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность. - Она сказала - за короля. Мы слышали - за короля!
Мэтр Инголс протестующе помахал блокнотом:
- Ну, с технической точки зрения, было сказано: за короля или за кого укажет отец. Базовую задачу отца госпожа Арамона нам здесь озвучила. Это, простите за точности цитаты, обскакать бабку. С этой точки зрения расспросить госпожу графиню Креденьи о её предпочтениях и их противоположностях имеет резон. Дабы затем презентовать список подходящих для реализации поставленной задачи кандидатов отцу девицы для его выбора.
-
Нельзя, - в один голос откликнулись Ветер, Волны, Молнии, Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность. - Она сказала - за короля. Мы слышали - за короля!
Мэтр Инголс протестующе помахал блокнотом.
Ну, с технической точки зрения, было сказано: за короля или за кого укажет отец. Базовую задачу отца госпожа Арамона нам здесь озвучила. Это, простите за точности цитаты, обскакать бабку. С этой точки зрения расспросить госпожу графиню Креденьи о её предпочтениях и их противоположностях имеет резон. Дабы затем презентовать список подходящих для реализации поставленной задачи кандидатов отцу девицы для его выбора.
- Так он молчит, - заметил пятый угол. - Он пока ничего не сказал.
- Он ничего не сказал! - откликнулись Ветер, Волны, Молнии, Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность. - Мы ничего не слышали!
Пока никто еще ничего так и не сказал - грустно подтвердил голос от камина. - Ни за кого Селине замуж идти, ни где она зайца прячет. А мы тут хлопочем, ей помогаем, ни сна, ни отдыха измученной душе*. А стоит оно того?
И запел:
Nieutulony w piersi żal,
Bo za jedną siną dalą — druga dal.
Nieuleczony uśnie ból
I na końcu drogi pojawi się król...**
- Где заяц? - продолжил он. - Куда спрятали?
*Цитата из оперы "Князь Игорь"
**В груди непреходящая печаль, потому что за одной синей далью - другая даль, неисцелимая утихнет боль - ведь в конце пути появится король
Голос цитирует и творчески перерабатывает некогда популярную песню "Nie spoczniemy".
-
- Так он молчит, - заметил пятый угол. - Он пока ничего не сказал.
- Он ничего не сказал! - откликнулись Ветер, Волны, Молнии, Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность. - Мы ничего не слышали!
Мэтр Инголс вполголоса пробормотал что-то вроде "они ещё более тугие, чем в деле о Сакацком наследстве". Вдохнул поглубже, выдохнул и терпеливо пояснил:
- Апеллировать к господину Арамона за финишным решением несколько преждевременно. Главное, что он ранее неоднократно, при заслуживающих доверия свидетелях называл главную для него цель сделки: "обскакать тёщу". Я вас как законник уверяю, что самое основное - решить проблему клиента. В составлении списка подходящих для решения проблемы кандидатов неоценимую помощь может оказать её светлость графиня Креденьи. Только запрос к ней, ввиду деликатности задачи, необходимо правильным образом сформулировать.
-
- Так он молчит, - заметил пятый угол. - Он пока ничего не сказал.
- Он ничего не сказал! - откликнулись Ветер, Волны, Молнии, Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность. - Мы ничего не слышали!
Мэтр Инголс вполголоса пробормотал что-то вроде "они ещё более тугие, чем в деле о Сакацком наследстве". Вдохнул поглубже, выдохнул и терпеливо пояснил:
- Апеллировать к господину Арамона за финишным решением несколько преждевременно. Главное, что он ранее неоднократно, при заслуживающих доверия свидетелях называл главную для него цель сделки: "обскакать тёщу". Я вас как законник уверяю, что самое основное - решить проблему клиента. В составлении списка подходящих для решения проблемы кандидатов неоценимую помощь может оказать её светлость графиня Креденьи. Только запрос к ней, ввиду деликатности задачи, необходимо правильным образом сформулировать.
- Ну, и формулируйте, - буркнул пятый угол. - Все равно Вас никто не переформулирует. Только я помню, что Селину нужно выдавать за короля. Или за того, кого этот самый господин Арамона назовет. Так что если ему нужна помощь в назывании - пусть сам к графине и обращается. А мы тут при чем?
-
Ну и формулируйте, - буркнул пятый угол. - Все равно Вас никто не переформулирует. Только я помню, что Селину нужно выдавать за короля. Или за того, кого этот самый господин Арамона назовет. Так что если ему нужна помощь в назывании - пусть сам к графине и обращается. А мы тут при чем?
Они с госпожой графиней и при жизни, до получения оной титула гм, не очень-то разговаривали, - отметил мэтр Инголс. Я с юридической точки зрения могу. А так, чтобы обратиться к сложному субъекту безукоризненно вежливо и так, чтобы не отказали - тут особые способности нужны.
- Валентин, Зараза, тут-то ты и пригодишься! Чай не сложнее Ульриха-Бертольда Шестопёровича задача! - радостно заорал давно скучающий в зале Арно.
-
- Ну, надо же, какая трепетная лань,* - возмутился голос от камина. - Тессорий, понимаете ли, одно из высших должностных лиц королевства, с госпожой графиней разговаривать может. Сиятельная госпожа Савиньяк, краса и гордость Талига, с госпожой графиней разговаривать может. А господин Арамона, видите ли, не может. Прайд у него. И преджудис.** Нет уж, захочет - обратится, безукоризненно вежливо, небезукоризненно вежливо, на худой конец - как сумеет. А не захочет - пусть так, без консультаций с госпожой графиней мужа называет. А мы послушаем и может, даже согласимся.
*Голос цитирует поэму "Полтава" А.С.Пушкина.
**Гордость и предубеждение Голос цитирует название романа Дж.Остин.
-
Госпожа графиня Креденьи общаться с зятем при жизни оного также энтузиазма не проявляла. А поскольку это нам надо чего-то от дамы - необходимо предпочтения оной дамы усиленно уважать и обращаться со всей возможной вежливостью, - продолжал нудеть Инголс.
Ишь, какой тонкий дамский угодник, и сам при этом поди не женат - анонимно хихикнули из третьего угла.
Арно старательно выпихивал Валентина из уютного угла неподалёку от Алвы, жестикулируя свободной рукой.
-
- Нам от этой дамы ничего не надо, - буркнул пятый угол. - Господину Арамоне надо назвать мужа для дочери - пусть и называет. Любым доступным ему способом.
-
Он и при жизни политикой не очень интересовался - встала грудью на защиту Луиза. А сейчас и подавно. А в Талиге и в мире вообще на этом изломе так быстро и так сильно всё меняется...
Поверьте женщине, которая прожила с господином Арамона столько лет - развитое воображение и инициативность не пребывают в числе его достоинств. Его даже по лавкам можно было только с подробным списком отправлять - иначе б только тинту и приносил. Так что список кандидатов на "обскакать тёщу" может помочь.
(личико хозяйственной Мэллит на миг озарилось восторгом от идеи закупки продуктов по списку - но тут же затуманилось.Ведь не всякий сможет выбрать достойные продукты)
-
- Ну, так пусть не называет, - легко согласился пятый угол. - Значит, за короля выдадим. Замужем за королем быть всяко лучше, чем за каким-нибудь кандидатом от господина Арамоны!
Все задумались...
- А зачем в лавку со списком? - не понял седьмой-восьмой угол.
-
- А зачем в лавку со списком? - не понял седьмой-восьмой угол.
Иначе папенька выбрал бы и принёс что-то не то. Запомнить всё нужное ему не досуг, вникать, что в доме будут готовить и какие продукты закончились - тем более.
Мама кроме необходимого еще обычно писала ему варианты на выбор. Говорила, что так папа меньше ворчал и был доволен, что ему оставляют возможность выбора. Но если в список на выбор внести только подходящее - то все равно получалось из чего сделать обед. Например мама писала: "и хорошее мясо, которое найдёшь, какое тебе больше понравится: свинину, курицу, кролика, ягнёнка - объёмом на пару котелков". Мама говорила, что очень важно давать мужу это... хотя бы иллюзию выбора и самостоятельного решения, вот.
(Луиза порозовела и вжалась в стул. Всё-таки клинически честная даже с чужими людьми дочь - это на любом светском собрании порою невыносимо).
Папе обычно было лень и он брал первое попавшееся. Но он делал выбор из списка, а мы были готовы к любому из вариантов, которые сами же в список внесли. Это когда у нас еще совсем не было ни одной служанки или она была выходная. И на рынок было сходить совсем некому - а у мамы на руках были младшие.
Только пусть кавалеры не обижаются, пожалуйста. Я их с мясом на выбор никоим образом не сравниваю. Просто это был самый понятный пример, - потупилась Селина.
-
- Хорошо вам... - вздохнул седьмой-восьмой угол. - Выбор есть... Только плохо, что вам ходить надо. А у меня не так: что пришло, то и ешь. Или не ешь. Даже если хочется... А я подумал - зачем надо какую-то графиню спрашивать, если списки ему маменька писала? Пусть она и сейчас напишет, а он из списка подберет. И будет эта... как ее... иллюзия выбора и самостоятельного решения. А мы согласимся. Или не согласимся - пусть тогда другого самостоятельно выбирает.
-
Может и стоит попробовать, - задумчиво протянула Селина. - Только папенька теперь в новых отношениях. Поэтому нужно Зою привлечь. Но в основном из вежливости. Она с нашими реалиями до остывания не была особо знакома, а имён бордонских дожей нам не надобно.
-
- Можно и Зою привлечь. Она - женщина милая, добрая и рассудительная, - глубокомысленно заметил седьмой-восьмой угол.
- А может, все-таки короля? - спросил второй.
-
Папе обычно было лень и он брал первое попавшееся. Но он делал выбор из списка, а мы были готовы к любому из вариантов, которые сами же в список внесли. Это когда у нас еще совсем не было ни одной служанки или она была выходная. И на рынок было сходить совсем некому - а у мамы на руках были младшие.
Луиза порадовалась, что Селина не знала всего. Арнольд со своим списком обходил весь рынок и каждой торговке жаловался, как на нем ездят и не дают вздохнуть. И иногда находил сочувствие - правда, не в виде скидок. Но мясо порой приносил вполне достойное. Порой.
- Я, кажется, догадываюсь, почему мэтр Инголс, который славится дельными советами, не принял это дело... чуть ближе к сердцу, - заметил Валентин. - Мы ходим вокруг и около.
"Зар-раза!" - подумал Робер. - "Как я сам не догадался? Он просто не способен работать бесплатно!"
- Адвокат действует в интересах клиента, - продолжил Валентин. - Мэтр Инголс, у вас есть клиент в этом деле?
Мэтр Инголс вздохнул.
- Скажем, так. Это дело не настолько касается других моих дел, чтобы я не мог за него взяться.
- А личность клиента имеет значение?
- Разумеется. Скажем, я готов работать не со всеми родственниками невесты.
- А не с родственниками?
- Только с ее согласия.
-
- А само дело в чем состоит? - не понял пятый угол. - Или в Талиге без адвоката жениха девушке искать не положено?
-
- А само дело в чем состоит? - не понял пятый угол. - Или в Талиге без адвоката жениха девушке искать не положено?
- Так девушке никто не мешает искать, - не понял мэтр Инголс. - Даже наоборот, помогают. Просто у задачи очень сильные ограничения.
-
- Какие? Соблюсти условия, которые она сама назвала? - продолжил не понимать угол. - Тут нужны не адвокаты, а те, кто их слышали.
Ветер, Волны, Молнии и Скалы внушительно кивнули. Зверь зевнул. Вечность продолжала глядеть в сердце и не отреагировала.
- Тут, разве что, адвокат пригодится, чтобы у персоны, намеченной в мужья, проверить дееспособность.
- И правосубъектность, - мурлыкнуло от камина.
-
- Думаю, - это излишне, - не согласился мэтр Инголс. - Поверьте, я буду счастлив ограничиться поздравлениями прекрасной Селине и персоне, намеченной в мужья - простите, что по понятным причинам не называю оную персону по имени.
-
- Tu quoque, -туманно произнес голос от камина. Кобылья голова развила мысль:
- Тут никто, как я вижу, не называет оную персону по имени. По непонятным причинам. А стоило бы уже! Собрались тут, понимаете ли, рассуждают...
- Песни поют, - подсказал голос от камина. - Кэналлийское пьют. Зайца вот съели.
- Вот, верно, вот, правильно! Еще и пьянствуют, песни поют, зайца съели - а дела нет, как нет! За кого Селине замуж выходить, кто мне скажет?
- Скажет! - откликнулись Ветер, Волны, Молнии, Скалы, Зверь, глядящая в сердце Вечность. - Он скажет, мы услышим!
-
Он скажет, мы услышим и проверим дееспособность.
- и правосубъектность, – снова мурлыкнуло от камина.
- Юриспруденция - удивительная вещь, - авторитетно прозвучало из того угла, который не там, – сочетающая безумие поэта с беспощадностью математика и наглостью кошки. То, что обычному человеку кажется очевидным, для юриста эфемернее радуги, зато откровенная чушь может стоить жизни, имущества, не говоря уже о выборе жениха для Селины.
-
- Будет, будет, - подтвердила кобылья голова. - И жизни будет стоить. И имущества. Если не назовете жениха для Селины.
- Тоже мне, проблема, - небрежно произнес голос от камина.
- Ну, так кто?
- Пусть они сами скажут, - все так же небрежно произнес голос. - А то если я скажу, меня услышат.
-
- Пусть они сами скажут, - все так же небрежно произнес голос. - А то если я скажу, меня услышат.
А вы на листочке напишите. Анонимно. И передайте. А мы прочитаем. Не вслух - про себя. Так не услышат, разве что через плечо подглядят, но то не страшно.
-
- Зачем? - не понял голос от камина. - И без меня напишут. А мы прочитаем. И вслух, и про себя.
- А если кто-то читать не умеет? - жалобно спросил седьмой-восьмой угол.
- Да, да, что делать? - поддержали еще несколько углов.
- Не отвлекаться, - посоветовала углам кобылья голова. - Мужа Селине искать.
-
- Ну, так кто?
- Пусть они сами скажут, - все так же небрежно произнес голос. - А то если я скажу, меня услышат.
- Ты не сказал, тебя не услышали! - подтвердили Молнии, Волны, Ветер и Скалы. Вечность бросила в сердце косой взгляд, а Зверь благодушно заметил:
- Боишься? Этот тип всегда должен помнить, кто я такой есть!*
*Цитата из фильма "Берегись автомобиля"
-
- Ich eine Stimme aus dem Kamin fürchte Mangel an geschmorten Hasen, aber sonst nichts auf der Welt!* - гордо ответил голос от камина.
Я, голос от камина, не боюсь ничего на свете, кроме нехватки тушеных зайцев. Голос творчески перерабатывает цитату из выступления князя Отто Эдуарда Леопольда Бисмарка, графа фон Бисмарк-Шенхаузена, ненаследного герцога Лауэнбург, генерал-полковника в чине генерал-фельдмаршала.
-
- Открой тайну, несчастный! - глухо донеслось из кувшина, в который бросали заячьи кости.
- Вот так и попадаешь в сказку... - пробормотал Вальдес.
-
- Я несчастный? - задумался голос от камина. - Да, я несчастен! Мне не дали зайца! Еще и попрекнули старым! Я не могу в такой обстановке травли, непрекращающихся нападок и угнетения не только раскрывать тайны - но даже думать о них! Штэйт уф, ир але, вэр ви шклафн ин унгер лебм муз ун нойт!*
Вставайте все, живущие как рабы, в голоде и нужде! Голос цитирует международный пролетарский гимн
-
Ауф дек, камараден, ал'ауф дек! Хераус цур летцен параде!* - поддержали его седьмой-восьмой.
*Известнейшая песня на слова Рудольфа Грейнца, памятного и по Швейку.
-
- Вот! - возликовал голос от камина, - и все меня поддерживают! - Wir brauchen keine Gnade! Wir brauchen gedünstete Hasen und einen Ehemann für Selina!
Пощады никто не желает! (Цитата из той же песни. Дословно, "нам не нужна пощада") Нам нужны тушеные зайцы и муж для Селины!
-
- Открой тайну, нечестивец! - снова глухо донеслось из кувшина.
Седьмой-восьмой с жалостью посмотрели в сторону камина.
- Что он к тебе пристал: «Открой тайну! Открой тайну!» ещё и зайца съел, а всё потому, что ты, голос, мало общаешься с дипломатами. Вот Лионель, – седьмой-восьмой опасливо покосились в угол, откуда доносились обрывки стихов и слова «это… ...это... это», – советовал: «Отвечай односложно, когда набиваются на подробности, но говори о погоде и здоровье, когда требуется «да» или «нет». Вот и расскажи этому кувшину о погоде, о своём здоровье.
-
- Он так и делает, - возразил пятый. - Зайца своего, от которого только кости остались, то и дело поминает. Несчастный, мол, скучно ему там одному, без подруги-то.
- Тушить ее, тушить! - воскликнул голос от камина. Но эхо в кувшине не согласилось: "Душить ее, душить!"*
*Это надо целиком приводить. Пародия Юрия Левитанского:
КАМЕННАЯ КНИГА. А.Тарковский
...после чего начинайте его тушить.
Е. Молоховец.
Подарок молодым хозяйкам, 1911
Часы стояли. Шли. Опять стояли.
И время шло по кругу стороною.
Спокойно спали боги на Олимпе,
Водою ионической омывшись,
И ассирийский царь храпел во сне.
Дремали Фивы, Вавилон и Троя,
Атлант, Сизиф, Геракл и Агамемнон,
Афина, Персефона, Филомела,
Арес, Гермес, Пифон и Аполлон,
Омфала, Деянира и Пандора,
Атос, Портос и храбрый Арамис
В обнимку с неразлучным д’Артаньяном,
И лишь одна Елена не спала,
Не та, увы, прекрасная Елена,
Зевеса дочь, — а та, Молоховец.
Как раз сейчас,
пока вокруг нее
В больших кувшинах,
в синих ведрах, в банках
Из-под компота
остывало мясо,
Она своей рукой окровавленной
Ту фразу выводила роковую,
Зловещего исполненную смысла,
Ту самую —
«тушить его, тушить!»,
И хоть она, злодейка-лицемерка,
Успела букву Д сменить в том слове
На букву Т,
но явственно звучало
Все то же Д —
«душить его, душить!».
И я тогда сказал себе:
— На свете
Есть много, друг Горацио, такого,
Что и не сразу в голову придет!
Казалось бы, питанье и убийство —
Две вещи несовместные. А так ли?
И не был ли фактически убийцей
Иной создатель книги кулинарной,
Дающий лицемерные советы
Доверчивым хозяйкам молодым?..
-
- Так мы уже не короля ищем? - Испугались седьмой-восьмой, а подругу каминному обитателю? Ах, Создатель наш, а что станет говорить пегая кобылья голова?
-
- Кого-кого? - возмутился голос от камина. - Нет уж, мне ищем зайца, а Селине - мужа!
- Тайну открой! - опять рыкнул кувшин.
- Нейн, кейнер вет мир ништ бафрайен,
Ништ фир, ништ башефер, ништ хелд,
Мит мейн ейгенем клей-зайен
Ойслейзунг бренген мир дер велт*,
продекламировал голос. Из камина прямо в открытое окно пулей вылетел кувшин и с грохотом разбился об землю.
Наришер круг, вус хот ир фрейгн? Азой ир вет штендик верн нас ин ди рейгн** - промурлыкал голос от камина на другой мотив.
*Никто не даст мне избавления, Ни четверо, ни создатель, ни герой, Добьюсь я освобожденья Своею собственной рукой. Опять цитата.
**Глупый кувшин, зачем ты спрашивал? За это ты вечно будешь мокнуть под дождем. Очередная творческая переработка еврейской песни.
-
Седьмой-восьмой сочувственно выслушал декламацию и песню.
- Тогда вернёмся к нашим козлам.
Мы слышали, как одна найери пела:
Все могут короли, все могут короли
И участь Алвы даже вершат они порой,
Но что ни говори жениться по любви
Не может ни один. ни один король.
Вот. А нашей Селине не нужен король без любви, вот в чём вопрос.
-
Арно представил себе комиссию за длинным столом, которая проверяет у претендентов любовь к Селине. Пусть они (претенденты, конечно) сочиняют стихи о Селине... или просто прочитают какой-нибудь стих на тему. Желательно о любви, в крайнем случае о природе... о зайцах там... Раз-два-три-четыре-пять... Тут охотник выбегает...
- И вся любовь, - подытожил Кроунер. Арно понял, что мыслил вслух.
-
Вот. А нашей Селине не нужен король без любви, вот в чём вопрос.
Технически, обещание содержало выход за короля либо кого-то по отцовскому указанию. О любви ничего сказано не было, - подал голос бдительный Инголс.
Кроме того, уже был прецедент со сватовством высокородного любящего кандидата. Получившего отказ именно по причине любви оного к Селине.
-
- Well! I've often seen a love without a marriage, but a marriage without a love! It's the most curious thing I ever saw in my life!* - заметил голос от камина.
Ну, я часто видел любовь без брака, но брак без любви! Это самая странная вещь, которую я видел в жизни! Голос использует и творчески перерабатывает цитату из трудов известного математика Ч.Л.Доджсона "Well! I've often seen a cat without a grin. But a grin without a cat! It's the most curious thing I ever saw in my life!".
-
Арно представил себе комиссию за длинным столом, которая проверяет у претендентов любовь к Селине. Пусть они (претенденты, конечно) сочиняют стихи о Селине... или просто прочитают какой-нибудь стих на тему. Желательно о любви, в крайнем случае о природе... о зайцах там... Раз-два-три-четыре-пять... Тут охотник выбегает...
- И вся любовь, - подытожил Кроунер. Арно понял, что мыслил вслух.
- Замечательно! - Восхитились седьмой-восьмой. - Но надо авторитетного арбитра, который понимает всё о поэзии, а то и вправду, начнут писать про зайцев, или про листья, которые падают, можем пропустить кандидата.
Из угла, украшенного пнями различной величины, громко, заглушая голоса всех углов, зазвучало незабвенное:
Вы оттолкнули меня,
Нет вам вовек оправданья,
Я ж не склоню головы
Перед ухмылкой невежд!
Мой изувеченный стих
Мечется загнанным зверем,
В битве с чужою враждой
Сердце пробито мое,
Я вас хотел полюбить,
Больше в любовь я не верю.
Седьмой-восьмой продолжили с умилением:
Кровью на злом топоре
Щепки, смола и корье!
- Вот его, его председателем комиссии.
Угол седьмой-восьмой прислушались, но каминный голос подозрительно замолчал.
-
- И буду молчать, - подтвердил голос от камина. - Я существо с богатым интеллектом, а он подавляет эмоции.* Но сказано сильно. Как там?
Цвести ль подобно глупому цветку
Или стоять незыблемо и твердо
Вот в чем вопрос. Достойно ль покоряться
Пиле и топору судьбины злой
Иль, выказав ей гордое презренье
Глаголом жгучим, стать ее превыше
И, пню подобно, встав над морем бед,
Злоречье и хулу претерпевая,
Скончаться, сном забыться и уснуть**...
А есть еще
Как лист увядший, падает на душу***
Измена новая. Я одинок отныне,
Подобен пню, склоненному в долине -
И лист увядший падает на душу.
Свою отраду я найду в кончине,
Но стоек я, и смерти я не трушу!
Как лист увядший, падает на душу
Измена новая. Я одинок отныне.
*Цитата из произведения В.В.Камши.
**Творческая переработка цитаты из пьесы У.Шекспира.
*** Цитата из произведения А. и Б.Стругацких.
- ...но у нас тут не поэтический вечер, - продолжил голос, - а решение важных, животрепещущих вопросов. Мы ищем зайца для меня и мужа для Селины!
И, замечу, любви мы не ищем - она, конечно, хороша, но в повестку дня не входит.
-
- Как раз зайца сварганить не вопрос, - протянул Добряк. - У Карла такого не подавали, но пробовать приходилось. На вкус, правда, так себе, но готовится из чего угодно.
- А почему тогда заяц? - не поняла Мэллит.
- И не просто заяц, а фальшивый заяц, - объяснил шкипер. - Заяц - это дичь, а охотиться раньше могли только господа фоки. Вроде вот этого... у камина. Вот и назвали для ясности - фальшивый заяц. Берут рубленое мясо, какое придется, хлеб там, лук, морковка, перцу - яйцо обязательно - и запекают.
- Интересное блюдо, - оценил Кроунер - Димо-кратичное.
- Так что, если есть какие остатки... - подытожил Добряк. - Ведь мается человек, зайца хочет.
Мэллит возмутилась.
- Вводить в заблуждение голодного и давать котлету вместо зайца - кощунство в глазах правнуков... и прадедов! Я это готовить не стану.
- И не надо, - донеслось от камина. - Фоки потерпят... да им и не привыкать.
-
- Так и будем... - вздохнул голос - искать мужа для Селины... без зайца... без избавления... ведь нет избавления в борьбе*... Boots - boots - boots - boots - moving up and down again!**... И пыль глотать...
- Какую пыль? - возмутилась честная Селина. - Пыли тут нет - зато зайца проглотили. Целиком.
- Обыкновенную пыль. От шагающих сапог***. А другие еще и дразнятся - пылеглотом называют... Вот обижусь - и останется Селина без мужа, потому что никто его не ищет - и я перестану.
*Происхождение цитаты непонятно: возможно, голос цитирует книгу Экклезиаст, возможно, стихотворение "Boots" Р. Киплинга ("There's no discharge in the war!")
**А это уже точно цитата из "Boots" Киплинга.
***А это - цитата из русского перевода все того же "Boots" ("Пыль - пыль - пыль - пыль от шагающих сапог").
-
Чарльз злился. От каминной золы и правда поднималась пыль, говорить с Мэллит о своей любви было решительно невозможно, к тому жн все сводилось к тому, что этой кошачьей Селине с её кошачьим котом так и не найдут короля и она никуда толком не уберётся.
Уиллер, раздражающий Чарльза не меньше читавших стихи углов, вдруг спросил:
- А мы точно всех королей подсчитали? Кадана, Йерна, Ардора, Бакрия
При слове "Йерна" за дверью подозрительно хмыкнули, но воодушевленно вспоминающий землеописание Арно этого не заметил, поскольку уже дополнял Уиллера:
- Флавион, Ноурэг, Кир-Риал, Улап...
-
А тут еще этот... у камина, с его кошачьим зайцем! Кстати, а заяц ли это был? И даже если да, то насколько фальшивый?
-
- Кадана... - мечтательно произнес в пространство голос... - Йерна... They still unravish'd brides of quietness, thе foster-children of the slow time*... Хорошо быть умным, знать землеописание, есть зайцев и не думать о том, что девушка пропадает... Нухут уже вспоминали... А закончат землеописание - за астрономию примутся... Каталог Эвмена наизусть шпарить начнут... Пока не придут вышние силы и Селину не съедят за нарушенную клятву...
- Кстати, по поводу "съедят" - сменил тему голос. - Заяц был настоящий. И вовсе не кошачий - у кошки ребер больше. Да и Мэллит - честная девушка.
*Невинные невесты тишины, приемные дети медленного времени.Явная цитата из Киттса: "Thou still unravish'd bride of quietness, thou foster-child of silence and slow time" - "Нетронутой невестой тишины, дитя неспешно льющихся веков..."
-
- Это правда. Настоящий заяц, очень несчастный. – горестно заметили седьмой-восьмой. – Мы слышали, как тот у камина упрекал зайца: «Вы съесть изволили мою морковь». Зайчик всё отрицал. Тогда этот каминный вызвал его на дуэль, заяц продолжал плакать и жаловаться: «Я не увижу тебя, моя морковь, я не хочу к барьеру», а этот выстрелил: «Пиф-паф» и зайчика взяли и принесли домой, а он оказался живой. *
* Седьмого-восьмого в детстве водили в оперу, краткое содержание оной они и пересказывают. То, что запомнили их впечатлительные детские души.
- А из чего он стрелял? Из мушкета? – откликнулся непонятный угол.
- Нет, он стрелял глазками, – ответил легкомысленный угол.
- Так зайца убили или не убили? – снова спросил любопытный непонятный.
- Если съели, значит убили. Простая логика. – Вмешался учёный угол. Тот у камина съел, а теперь притворяется, что ничего не видел, ничего не знает, ничего никому не скажет.
-
- Все скажу, - возразил голос от камина, - в строгой логической последовательности.
- Во-первых, все видел, все знаю, всем все скажу. Exceptis excipiendis*.
- Во-вторых, зайца поместила в камин приемная дочь баронессы Вейзель посредством госпожи Селины.
- В-третьих, заяц а) был, b) был мертв, с) был тушеным, d) был со сложносочиненной грибной подливой.
- В-четвертых, характер как зайца, так и подливы, наводит на мысль о гоган... - голос замялся и продолжил: - алат... он смешался и после паузы проговорил - о неповторимом кулинарном таланте госпожи Мелхен.
Отсюда следует вывод: обсуждать со мной источники, составные части и прижизненную судьбу указанного грызуна, каковые в последнее время стали предметом пересудов, кривотолков, домыслов и даже инсинуаций, совершенно бессмысленно. В отличие от кандидатуры мужа для госпожи Селины, а также перспектив и сроков помещения в камин следующего зайца, обсуждение каковых со мной, наоборот, в высшей степени осмысленно.
За исключением того, что должно быть исключено. Латинская юридическая формула.