Официальный форум Веры Камши

Клуб любителей всяческих искусств => Наша проза => Тема начата: Tany от 11 Янв, 2018, 23:55:57

Название: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 11 Янв, 2018, 23:55:57
Необходимое пояснение для моих читателей. Здесь, на форуме зашел разговор о создании произведений, основанных на литературных штампах. Меня Леворукий дернул за язык ляпнуть, что можно написать любовный дамский роман, опираясь на штампы. Уважаемый эр фок Гюнце благословил. Обещания надо выполнять. В своей жизни я прочитала не более десятка тоненьких книжечек в мягких обложках с изображением застывшей в страстных объятьях пары в обрамлении рамочки-сердечка. Так что прошу строго не судить. Выкладывать продолжение буду по мере написания. :)
      Ветка шиповника

Юная Кэтрин Маккензи никогда не задумывалась о своей привлекательности. В детстве старший брат дразнил ее Рыжиком, а тетка Джорджиана всякий раз вздыхала: девушку с веснушками трудно будет удачно выдать замуж -  в моде ослепительно-белая кожа безо всяких изъянов. Кэтти все эти рассуждения пропускала мимо ушей, ее мир состоял из возни с котятами и щенками, верховых поездок на самом строптивом жеребце из дядиной конюшни и ночных бдений в библиотеке дяди Джеймса. Тетка Джорждиана  ворчала: растет настоящая дикарка – носится по окрестным холмам на своем гнедом дьяволе, читает неприличные для  юной девицы книги философов-еретиков, играет с детьми арендаторов! И это вместо уроков танцев и занятий рукоделием, подобающих благородной  леди! Куда только смотрит Джеймс, ведь Кэтрин и Колин – дети его покойного брата. А одежда!  Разве  пристало благовоспитанной девушке ездить верхом в мужском костюме вместо амазонки, да еще и в мужском седле!? И ничто так не украшает юную деву, как рюши, бантики и кружева, а Кэтрин их терпеть не может. Она и за волосами-то ухаживать не любит. Зачастую,  хвост Коралла расчесан лучше, чем копна ее собственных темно-рыжих  густых волос. И, скажите на милость, прилично ли так громко смеяться молодой особе, показывая всем белоснежные зубы, нимало не смущаясь присутствием гостей. А ведь среди этих гостей, по меньшей мере, трое молодых людей могли бы составить  великолепную партию для почти нищей бесприданницы-сироты. Воистину, Джеймс слишком балует свою непутевую племянницу в ущерб собственным дочерям. Вот Анна и Эльвира – настоящие леди. Девочки имеют безукоризненные манеры, умеют вышивать гладью, изящно танцуют, могут поддержать светскую беседу. И музицируют, недурно поют, не то, что эта сорвиголова, которая и свой талант художника не в грош не ставит, а уроками музыки откровенно пренебрегает. Умение рисовать – единственное достоинство, которое миссис Джеймс Маккензи признавала за своей непутевой племянницей. Да и то, нет бы рисовать нежные полевые цветочки или перерисовывать головки ангелочков из специальной книги для рисующих леди, а потом изображать их в альбомах подружек, так эта негодница  пытается делать иллюстрации  к «Илиаде» и «Хроникам» Шекспира. И интересуют ее отнюдь не любовь Париса и Елены, а кровавые сражения! О времена, о нравы! Да и чего ожидать от дочери какой-то безродной девки? Подумаешь, дочь священника. Сумела как-то охмурить Эдварда, непутевого младшего братца Джеймса. А тот возьми да погибни в далекой Индии во время сипайского восстания. Вдова, не успев оправиться от родов дочери, слегла с тяжелой мозговой горячкой, а через несколько дней четырехлетнего Колина и маленькую Кэт привезли в имение сэра Джеймса. По мнению миссис Джорджианы, участие мужа в судьбе племянников могло бы ограничиться помещением сирот в приют и выплатой приличного содержания до их совершеннолетия, но муж, искренне любивший младшего брата, рассудил иначе. С тех пор Кэтрин воспитывалась вместе с кузинами, а Колину по окончании колледжа был приобретен патент лейтенанта. Юноша рвался пойти по стопам отца. Джорджиана безмерно обрадовалась отъезду пылкого порывистого Колина в Индию, где был расквартирован его полк. Авось, там и сложит свою буйную голову, а негодная девчонка, оставшись без поддержки брата, немного присмиреет. Однако, придется ехать на зиму в Лондон. Девочкам давно пора выезжать, в  глуши мало надежды найти подходящего жениха.  Плохо только, что Джеймс настаивает и на поездке со всей семьей этой мерзавки, Кэтрин. А ведь придется тратится на ее бальные наряды, чтобы никто не посмел сказать, что девушка одета хуже своих кузин. И на что, спрашивается, приличные платья и драгоценности этому недоразумению? Во что пень не наряди, все равно останется пнем. Джоржиана с ненавистью посмотрела в сторону ничего не подозревающей племянницы, увлеченно рассказывающей что-то Джеймсу Маккензи.

- Нет, дядя Джеймс, я уверена, что Монтень был абсолютно прав, когда говорил, что «Врач, впервые приступая к лечению своего пациента, должен делать это изящно, весело и с приятностью для больного; и никогда хмурый врач не преуспеет в своем ремесле». Вот посмотришь на нашего доктора Фрезера, и так и тянет улыбнуться в ответ. А вот у доктора Мэйсона такой тяжелый взгляд, вечно он чем-то недоволен, к нему лишний раз и обращаться неохота.
- Возможно ты и права, киска Кэт, - усмехнулся седовласый джентльмен. –Однако, не думаешь же ты, что общество готово к тому, чтобы доверить женщинам свои драгоценные жизни?
- Отчего бы нет, дядюшка Барсук? – девушка даже привстала со скамеечки у ног дяди, чтобы доказать свою правоту. – Разве мы, женщины, глупее мужчин? Я знаю и понимаю законы сэра Ньютона  куда лучше Роберта Нейзли и нашего Джейми, и разве у меня не такие же руки, понятия, чувства, как у них?
- Ох, Джейми.. – дядя тяжело вздохнул. – Не трудно знать физику и  математику лучше этого оболтуса.
- Мой кузен опять что-то натворил?
- Все то же – карточные долги и веселые попойки в обществе таких же болванов, как он, - лицо благородного джентльмена исказила гримаса страдания.
Кэтрин ласково погладила его по руке:
- Не волнуйтесь так, он еще образумится, надеюсь, - последнее слово девушка прошептала совсем тихо.
- Ты слишком добра, девочка. Но сейчас речь о тебе. По-прежнему настаиваешь, что хочешь получить медицинское образование в Кембридже?
- Да, дядюшка Барсук, если это не слишком дорого для тебя.
- Это самое малое, что я могу сделать для дочери моего дорогого Эдварда.  Увы, я не могу выделить тебе крупного приданого, юридические формальности не позволяют этого сделать, но оплатить твое обучение в колледже и положить хотя бы две тысячи фунтов, не ущемляя прав моих наследников, я точно смогу. Клянусь привидениями Стоунхолла!
- Не надо так говорить, дядя Джеймс!- девушка сжала руку опекуна, умоляюще посмотрев на него.
- Ты все еще веришь детским сказкам, которыми тебя пичкала няня Дженни?- усмехнулся мистер Маккензи. – Где же твоя храбрость, поклонница Робин Гуда?
- Дядя, но ведь было что-то? Легенды не рождаются на пустом месте? Я перечитала все записи в домовой церкви, просмотрела все старинные хроники в нашей библиотеке и лишний раз убедилась, что родовое проклятие Маккензи существует!
- И только «юная дева, исполненная отваги и благородства, сможет снять его»?
- Ты тоже читал это? – с жаром воскликнула Кэт. – Как ты можешь смеяться, если знаешь, что никто из представителей рода по мужской линии не дожил до сорока пяти лет и не умер в своей постели?
- Успокойся девочка, мне уже почти сорок пять, и я пока помирать не собираюсь.
Кэтрин украдкой сплюнула через левое плечо. Поклонница Монтеня и Вольтера была не чужда суеверий.

Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Yaga от 12 Янв, 2018, 06:39:03
Тани, я не читала ни одной такой книжечки... :-[ Так что судить о штампах не мне. Это будет первый мой опыт подобного чтения. ;D А твой первый опыт написания. ;)
Начало, кстати, многообещающее. ;D
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: фок Гюнце от 12 Янв, 2018, 08:26:02
Очень славно!
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Colombo от 12 Янв, 2018, 08:45:32
Очень славно!
Не то слово!

Но я вот подумал... Сколько больших произведений начинались как пародии. Что-то подобное писалось о "El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha" и говорилось о "Хрониках Арции". ;) Так что осторожнее - может нечто большее выйти. :D :D :D

P.S. А действительно - сколько? Не помнит ли кто еще примеры?
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 12 Янв, 2018, 15:47:31
Yaga, милые эры фок Гюнце и Colombo, спасибо :) :-*

Теперь уж точно придется писать. По самим романам с сердечками вместо рамочки: Там обязательно должна быть героиня, не задумывающаяся над своей внешностью, с мальчишечьими ухватками, прошедшая путь Золушки, наделенная талантами и обаянием. Желательно, сирота. С простым именем, предпочтительно англичанка или американка с французскими корнями. Необходим элемент мистики, пусть и научно объяснимый. Герой - красавец с необычной внешностью, ниспровергатель устоявшихся мнений, поначалу героиня его жутко ненавидит, потом осознает, что любит. Роковая тайна или элемент детектива. Обязательный хэппи-энд. Перед счастливым концом - много испытаний, недопониманий и страданий.  Хорошо бы хоть кратенько охарактеризовать историческую эпоху, совершить  экскурс в прошлое героев или их предков. Парочка откровенных сцен, в меру эротичных и красивых. Красивое название обязательно. Красивая обложка необходима! Ну, это для меня как раз проще всего.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Марриэн от 12 Янв, 2018, 19:04:30
Пишите, Tany, пишите!  :)
Главное - не отрываться от земли, то бишь  от перечисленного набора. А то эр Colombo прав - осторожнее, вдруг нечто оригинальное прорвется.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Colombo от 12 Янв, 2018, 20:04:44
Пишите, Tany, пишите!  :)
Главное - не отрываться от земли, то бишь  от перечисленного набора. А то эр Colombo прав - осторожнее, вдруг нечто оригинальное прорвется.
...и вы сами не заметите, как начнете писать правду. (c) АБС, "Гадкие лебеди". ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 12 Янв, 2018, 21:39:30
Марриэн, эр Colombo, мне до гениального испанского сборщика налогов и нашей непревзойденной Хозяйки далеко.  :) Но, "главное - этот самый реализьм"(с)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 12 Янв, 2018, 21:42:14
Безрассудные рыжие девицы, скачущие верхом по полям, в поисках приключений на свою хорошенькую ...головку - это так затягивает, так и хочется придумать для них побольше невероятных испытаний и импозантных самовлюблённых злодеев, перелицовывающихся в самоотверженных страстных влюблённых :) С удовольствием почитаю, эрэа Tany, не сомневаюсь в Ваших таланте и полёте воображения  ;) :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Эйлин от 12 Янв, 2018, 22:05:08
Замечательно получается! :D  ;D И в отличие он многих подобных произведений (а одно время пришлось энное количество по долгу службы прочитать
ибо врага надо знать в лицо ;D
),написано хорошим языком. :)
Жду продолжения! :) Спасибо, эреа Tany! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 13 Янв, 2018, 01:48:46
Эрэа Akjhtywbz22, Эйлин, спасибо :)
Восемь лет назад
Кэтрин  сидела на нагретом солнцем огромном сером валуне и смотрела на раскинувшееся перед ней зеленое раздолье. Склоны холмов поросли цветущими кустами шиповника. Девочка любила их неброскую прелесть гораздо больше, чем пышные оранжерейные розы в  теплицах тетки Джорджианы. То есть, сама тетя конечно, не копала землю и не удобряла цветы, все делала садовник Сэм Ловит, но выращенными им розами и бегониями миссис  Маккензи гордилась безмерно.  Анна и Эльвира разделяли восторги маменьки. При мысли о кузинах Кэтрин сморщилась, словно у нее болел зуб и презрительно присвистнула. Ну, можно ли быть такими дурами! Анне уже десять лет, она старше Кэт на два года, а Эльвира  - ровесница двоюродной сестры, но они до сих пор играют в куклы, устраивают для своих любимиц кукольные чаепития, прочитали только одобренные маменькой сказки,  от остальных книг шарахаются и говорят, что это неприлично читать. А что неприличного в «Буре» Шекспира или в «Приключениях Робинзона Крузо»?  Хорошо, что скоро на каникулы приедет Колин, с ним можно будет поиграть и в Робин Гуда, и в сэра Френсиса Дрейка,  и поговорить обо всем на свете. И тетка не будет косо смотреть, когда она уезжает из дому надолго одна. А с кем прикажете ездить? Кузины катаются на своих смирных пони только на лужайке перед домом, а Кэт этого мало. Эх, скорее бы исполнилось десять лет! Дядя Барсук обещал подарить племяннице настоящего коня. Хорошо бы вороного, но можно и гнедого. Жаль, что девочкам нельзя участвовать в скачках.  Ладно, она к тому времени что-нибудь придумает. Или изменятся дурацкие порядки. Почему все интересное можно только мужчинам? Когда она вырастет, обязательно будет делать все, что захочется. И поедет учиться в колледж, и станет врачом или инженером, о объедет вокруг света, как Фрэнсис Дрейк, а не то сколотит себе ватагу вольных стрелков, как Робин Гуд, и будет бороться за справедливость в веселой Англии. А пока приходится довольствоваться маленьким  добрым пони Сверчком. Кэтрин с нежностью посмотрела на пасущегося неподалеку конька, вытащила из кармана томик Сервантеса и погрузилась в мир приключений благородного чудаковатого идальго. От чтения ее отвлек протяжный свист, доносившийся из-за ближайшего холма. Девочка отложила книгу, лукаво улыбнулась, засунула в рот два пальца и, холмы вновь огласились лихим разбойничьим посвистом. Через несколько секунд из-за усеянных розовыми цветами кустов появился мальчишка лет двенадцати, одетый в простую рабочую блузу, потертые коричневые штанишки, с растрепанной соломенной шевелюрой над круглым загорелым лицом. Башмаков у парнишки не водилось вовсе. Лицо Кэтрин просияло:
- Гарри! А я все думала, придешь ты сегодня или не сможешь?
Добродушная мордашка  Гарри сияла не хуже майского солнышка, толстоватые губы растянулись в открытой улыбке:
- Мамка сегодня решила без меня обойтись, приказала только хвороста на обратном пути набрать. Так что я до вечера свободен. А тебя, мисс Кэтрин, не хватятся?
- Сколько раз я просила тебя не называть меня мисс, просто Кэт, - девочка недовольно сдвинула каштановые бровки. – У нас сегодня урок рукоделия, а потом – танцы. Нужны они мне! Пускай ими кузины занимаются. Я упросила мадам Поль избавить меня от этой маеты. К чаю, конечно, придется прийти, но до пяти вечера еще далеко.
- Далеко, - согласился мальчик, - взглянув на небо. Солнце стояло в зените, майская зелень горела на ярком свету, одуряющее пахло шиповником, жужжали пчелы, мир казался прекрасным, в нем не было места печалям и невзгодам.
- Пойдем, покажу гнездо жаворонка, - предложил Гарри.
- Пошли. А птички не обидятся?
- Мы издали посмотрим, а близко подходить не будем. А ты мне расскажешь, чем закончилась та история про индейцев, которую прошлый раз начала?
- Конечно! Вот слушай: когда Соколиный Глаз понял, что в блокгаузе засели ирокезы…

С Гарри Кэтрин познакомилась случайно. Как-то раз, сбежав, по своему обыкновению, с урока вокала, она пошла к своим любимым холмам, раскинувшимся позади парка. Дело было поздней осенью, для верховой прогулки было слишком холодно, но неугомонная девочка решила обязательно добраться до края вересковых пустошей, которыми славилась эта часть Девоншира. Оскальзываясь на выпавшем недавно  и покрывшем тонким слоем поля снежке, она не заметила, как покрыла расстояние в  добрых три мили. Дальнейший  путь преградил ручей с поросшими камышом и рогозом берегами. Кэт непременно захотелось наломать коричневых камышовых верхушек, уже начавших пускать нежный пух. Она дотянулась до ближайшего стебля, внезапно нога поскользнулась на заснеженном склоне, хрупкий стебель обломился и, не удержавшаяся на ногах, девочка плюхнулась коленкой в воду у берега. Башмак тут же наполнился холодной влагой. Сзади раздался смешок. Взбешенная Кэт резко обернулась и увидела насмешника – мальчишку чуть постарше ее, одетого в одежку простолюдина.
- Чем смеяться, лучше помог бы выбраться, - возмутилась она.
Мальчик успел отметить добротный наряд девочки, ее правильный выговор, понял, что перед ним неровня, и протянул руку.
- Дозвольте, мисс. Держитесь крепче, а то вдругорядь упадете.
Кэтрин взглянула в добрые голубые глаза и доверчиво протянула ладошку:
- Спасибо, сэр.
- Я никакой не сэр, мисс, - смутился парнишка. – Гарри я, вон из той деревни возле пустоши. Мамка моя поденщицей работает, а папаня ушел лонись на заработки в город, теперь редко дома бывает. Нас у них шестеро.
- Ух ты, здорово как, - восхитилась Кэт. А у меня только один брат, и тот до каникул в школе. Есть еще две кузины и кузен, но они такие…
- Так вы из господского дома? – догадался мальчик. –Из этих проклятых Маккензи?
- Слушай, зови меня просто Кэт, без мисс, хорошо?
- Ладно..,  мисс…
- А почему проклятых? Кто нас проклял?
- Так люди бают… - смутился мальчик. – Навроде давно, еще когда рыцари были, какой-то там ваш предок совершил что-то, то ли убил кого, то ли снасильничал… С тех пор никто из Маккензи не доживает до сорока пяти лет. Ну, типа наказание в роду такое. А переменить это может только невинная девушка из проклятого рода.
- Ух ты, а я  и не знала! Сегодня же расспрошу дядю Барсука!
- Какого еще Барсука? – опешил Гарри.
- Ну, это я так дядю Джеймса зову, мы с ним играем так уже давно, он меня Киской Кэт зовет, Колин, мой брат – Дикобраз. Это из одной детской книжки.
- Ага, - кивнул мальчик. - Меня мамка тоже иногда зайкой кличет, а чаще идолищем проклятущим.
Кэтрин с сомнением посмотрела на него, потом улыбнулась:
- Ага, меня тетка тоже  иногда называет сущим наказанием и дикаркой, особенно, когда дяди нет поблизости. А зайкой меня никто не называл, - уже тише добавила она.
- Тебе надо шибче домой идти, а то ноги промочила – застудишься.
- Надо. А ты завтра сюда придешь?
- Приду, если мамка не заставит с малышней нянчиться.
- А что это у тебя? – заинтересованная Кэт даже забыла о начавшей неметь ноге, заметив за спиной у нового знакомца самодельный лук и колчан со стрелами.
- Это я в Робин Гуда играл, - покраснел мальчик.
- Ух ты! Я бы тоже хотела. А ты мне покажешь, как лук сделать? Будем вместе играть. Я про него много читала. Жаль, нет теперь таких, как он.  И лесов тут  у нас нет, таких, как на севере…
- Нет, - грустно согласился Гарри. - А лук я тебе сделаю, и стрел настрогаю.
 - Ты мне только покажи, я и сама сумею, - возразила Кэтрин.
 Так началась дружба  деревенского мальчишки и девочки из господского дома. Кэтрин приносила новому  знакомцу лакомства, рассказывала вычитанные из любимых книг истории, иногда выпрашивала у тети платья, из которых выросла для младших сестер Гарри. Пару раз ей удалось побывать у него в доме. Мать мальчика оказалась статной, круглолицей, как и сын, женщиной, в ежовых рукавицах держащей свой выводок. К Кэтрин она отнеслась с искренней добротой, жалея сиротку, живущую без материнской ласки.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Амэ от 13 Янв, 2018, 02:03:25
А ведь очень и очень интересно получается. Спасибо, эрэа Tany! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 13 Янв, 2018, 02:18:17
Спасибо, эрэа Амэ :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Yaga от 13 Янв, 2018, 08:40:25
А роман-то интересный получается. ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Leana от 13 Янв, 2018, 12:37:03
Вот вроде и впрямь штамп на штампе, а читается очень увлекательно. ))
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 13 Янв, 2018, 13:51:17
Потому что мастером написано :). Который даже из ну самых, казалось бы, затертых и поизносившихся штампов может с азартом, всю душу в это вкладывая, собрать совершенно ажурную и восхитительную конструкцию - и до краев ее наполнить живой жизнью ;). Огромное спасибо, дорогая эрэа Tany - и тоже с нетерпением присоединяюсь к жаждущим продолжения! :) 
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 13 Янв, 2018, 15:48:52
Yaga, эрэа Leana, Красный Волк, спасибо :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Эйлин от 13 Янв, 2018, 21:13:48
С удовольствием читаю! :)
Спасибо, эреа Tany! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 13 Янв, 2018, 23:52:58
Спасибо, эрэа Эйлин :)

В тот же вечер Кэтрин пристала к дяде с расспросами  о проклятии Маккензи. Джеймс сперва неохотно отвечал на вопросы липучки-Кэт, но потом увлекся сам и поведал племяннице старинную легенду о прегрешениях  нормандского рыцаря, захватившего замок знатного сакса и уничтожившего всех мужчин, а женщин превратившего  в своих наложниц. Конечно, рассказ был адаптирован для понимания восьмилетней племянницы, но основное Кэт уяснила. Остальное ей досказала няня Дженни. Румяная, круглая хохотушка искренне привязалась к маленькой  Кэтти,  ухаживал за ней в первые годы жизни и во время детских болезней. От Дженни девочка видела куда больше добра и ласки, чем от тети Джорджианы. Она неизменно подсовывала Кэт самые лакомые кусочки и прикрывала ее мелкие огрехи и шалости перед теткой и кузинами. По словам няни получалось, что история проклятия рода Маккензи началась давным давно, еще во времена Иоанна Безземельного:
- Оно, стало быть, как было, мисс Кэтти, жил-поживал в этих краях старинный род. Споконвеку они тут жили не тужили. А потом пришли сюда от лягушатников воины в железных латах. Ничего у них не было  за душой, да и души, сказать по правде, не много было. Темной ночью пришли они к владельцу этих земель, хитростью проникли в  крепость, а когда  беспечные хозяева улеглись спать после вечернего пира, тут-то и повылезали гости из своих комнат и начали бойню. Захваченные врасплох, хозяева оборонялись, кого, вестимо, не успели укокошить прямо в постелях сонными. А когда перебили всех, то скинули тела прямо тут же в ров. Уцелели только старуха-мать да юная девица. Старуха та знала маленько колдовство и страшной клятвой прокляла убийц мужа и сыновей. А ее юную дочь тут же, на глазах матери…- тут Дженни осеклась, запнулась и шепотом докончила, - ну, нехорошо они с девицей поступили, а потом сделали ее своей служанкой. А через несколько лет проклятие старухи стало сбываться. Все сыновья захватчика погибли не своей смертью, а сам он помер во время чумы. С тех пор, никто из наследников не скончался в своей постели от старости.
Ночью Кэтрин видела жуткие сны: битва в огромном зале, кровь, ручьями сбегающая по ступеням винтовой лестницы, ров, заполненный полуголыми телами…
 
 На Рождество приехал  Колин.  Едва поутихли восторги от встречи с братом, Кэтрин потащила его в укромное место за огромной изразцовой печью  в верхнем зале и шепотом рассказала все, что успела выведать о проклятии рода.
- Только я не позволю, чтобы ты погиб так рано, - заключила девочка. – Там еще сказано, что невинная девица может прервать действие заклятия.
 Колин с доброй усмешкой посмотрел на взъерошенную сестренку:
- Рыжик, ты  не слишком верь всякой ерунде. Почти во всех старых родах и старинных замках ходят подобные истории.
- А почему же тогда Стоунвилл стоит заброшенный? Говорят, там до сих пор по ночам в полнолуние слышится лязг мечей и бродят призраки убитых.
- Наши предки перебрались из неудобного каменного замка в более уютный и модный дом. Так делали еще сто лет назад почти все эсквайры. Были бы деньги. Ты хотела бы жить в доме, где гуляют сквозняки, нет ванны, современных печей и каминов, даже обычное стекло – роскошь?
- Нууу.., - протянула Кэт, - пожалуй, не слишком.
- Вот и наши предки были не глупее нас, выстроили это имение, а руины предков оставили в покое.
- Все равно, я боюсь за тебя, - девочка теснее прижалась к плечу брата. – И за дядю Барсука тоже боюсь, если вас не станет, я останусь одна одинешенька на всем белом свете.
- У нас есть еще родственники по маминой линии, - осторожно заметил  Колин.
- Тетя говорит, что они все нищие.
- Я слышал только, что она была из многодетной семьи, так что у нас должно быть много теток, дядек и кузенов.  Но они не слишком нами интересуются, так что вполне возможно, что они небогаты.
Именно Колин первым узнал о новом знакомом Кэт. Конечно, ему самому захотелось проверить, с  кем свела дружбу его сестренка.
Гарри сразу понравился Колину. Мальчики со знанием дела обсудили способы рыбной ловли в ближайшем озере, сыграли пару партий в мяч, Колин позволил Гарри покататься на своем Вихре. Кэтрин  даже почувствовала себя уязвленной, когда у них завелись свои, мужские, дела и секреты. Каникулы, однако, быстро закончились, Колин уехал в свой колледж, а Кэт попросила дядю нанять ей учителя латыни.
- Я хочу стать доктором, - твердо заявила она, - чтобы, если надо, спасти тебя и брата от смерти.
 Тетя Джорджиана была вне себя от ярости: зачем благовоспитанной юной леди мертвый язык аптекарей и костоправов? Что за блажь взбрела в голову глупой девчонке?
Но девочка твердо стояла на своем, а дядя не видел ничего дурного в изучении языка Цезаря и Вергилия.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 14 Янв, 2018, 17:16:38
Кэтрин новый учитель понравился сразу. Не то, чтобы она не любила серьезную, приветливую  мадам Поль, обучавшую девочек Маккензи изящным искусствам, рукоделию и французскому языку. Гувернантка была неизменно вежлива и выдержана, но столь явно отдавала предпочтение хозяйским дочерям и ставила их в пример непоседливой живой кузине, что поневоле отталкивала от себя Кэт. Кроме того, девочка слышала от брата о  чудесных науках химии, физике, алгебре, изучение которых не входило в обычный курс домашнего женского образования. А ведь это совершенно необходимо знать, если хочешь стать хорошим врачом, была уверена Кэтрин.
Когда она впервые увидела нескладную долговязую фигуру в длинном пальто, из карманов которого торчали исписанные листки бумаги, подзорная труба и пара книг в потертых переплетах, а тулью шляпы увивал стебель, неведомо как, оказавшейся там повилики, то поняла, что с новым учителем они подружатся непременно. Дядя без лишних церемоний представил мистера Брауна своему семейству, тот, сняв шляпу, коротко поклонился,  водрузил на нос круглые очки в металлической оправе, обвел взглядом чопорно поджавшую губы хозяйку дома и трех девочек, мельком скользнул по нарядным, изящно причесанным Анне и Эльвире, уставился на рыжую взлохмаченную девчушку с царапиной на щеке, в простом клетчатом платьице.
- Вы и есть моя главная ученица, мисс?
- Да, сер, - на то, чтобы присесть в поклоне Кэт хватило. – А вы будет учить меня всему-всему? Позвольте, - ловкие ручки сняли с шляпы нахальное растение. – А у нас сегодня на сладкое – рисовый пудинг. Только я на этой недели оставлена без сладкого.
- Тогда, из солидарности с вами, я тоже отказываюсь от сладкого, - улыбнулся мистер Браун.


Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Марриэн от 14 Янв, 2018, 18:03:33
Вот оно,  Tany, читатели уже заинтересовались и начинают верить вашему роману!  :)
В предыдущей части нехило так повеяло "Таинственным садом"  :)
Из вредности: опечатки бы половить.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Drago63 от 14 Янв, 2018, 18:12:36
Чует сердце, солидарность получит... э-э-э... некое продолжение, не ограничившись рисовым пудингом.  ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 14 Янв, 2018, 18:19:11
Пожалуйста, эрэа Tany, продолжайте радовать поклонников и не поклонников жанра дамского романа - то, что создаётся под Вашим талантливым пером (ну, не важно, кнопками клавиатуры  :) ) - интересно, чудесно, свежо и хорошо ! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Yaga от 14 Янв, 2018, 18:48:08
Тескт написан настолько живым и захватывающим языком, что уже не так важно, есть ли штампы в сюжете. ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 14 Янв, 2018, 19:14:14
Марриэн, чем тут только не веет ;D Опечатки ловить лениво, чай, не корректору сдавать, но ради благодарных читателей попробую. :)
Drago63, ты на что намекаешь?  ;) Запомни, по канону героиня должна полюбить неприятного красавца, а не наивного милого ментора! ;D
Эрэа Akjhtywbz22, Yaga, спасибо :-*
Народ, не ждите слишком много от несерьезного каникулярного развлечения. Тем более, что каникулы завтра закончатся :(
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 14 Янв, 2018, 20:08:12
Ооо, жаль если будет кратко, я уж размечталась на славненький толстенький томик ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Drago63 от 14 Янв, 2018, 20:45:51
Drago63, ты на что намекаешь?  ;) Запомни, по канону героиня должна полюбить неприятного красавца, а не наивного милого ментора! ;D

Ох, Tany, ты все-таки уверена, что понятия "слабый пол" и "логика" сопоставимы? "По канону"!  ;D
Вон, Аллейн Эдриксон тоже был наивным милым ментором... и в результате леди Мод Лоринг влюбилась в него насмерть. Хотя неприятный красавец за ней так и ухлестывал  ;D И приятных тоже хватало.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Марриэн от 14 Янв, 2018, 21:09:00
Эр Дракон, вы таки путаете канон нормального литературного произведения и штамп такого дивного явления, как "нечто в обложке с сердечком". Во втором случае наивные менторы просто пролетают, как фанера над Лютецией. Только бессердечные красавцы!  :D
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Drago63 от 14 Янв, 2018, 21:50:23
Эр Дракон, вы таки путаете канон нормального литературного произведения и штамп такого дивного явления, как "нечто в обложке с сердечком". Во втором случае наивные менторы просто пролетают, как фанера над Лютецией. Только бессердечные красавцы!  :D

"А вдруг?!"  ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 14 Янв, 2018, 23:26:08
Эрэа Akjhtywbz22, толстенькие томики - наше все ;D Посмотрим, как масть покатит.
Дракон, ты бы со своим представлением  о дамах великолепно вписался в ту эпоху. ;)
Марриэн, а почему красавец непременно бессердечный? Ведь в конце должен быть гарантированный хэппи-энд, а какое уж счастье с бессердечным красавцем?

  Кузины захихикали, а миссис Джорджиана побагровела от возмущения: разве так должна вести себя благовоспитанная девица со своим ментором-мужчиной? И этот учитель, как бишь, его, Илайя Браун, какое вульгарное имя, интересно, из какого он рода-племени? Ведь его придется терпеть в доме не год, и не два. Почти член семьи. Мистер Маккензи мог бы быть и поразборчивее. Хотя, с другой стороны, этот растяпа, судя по всему, много не запросит. А там, глядишь, и блажь пройдет, Кэтрин надоест зубрить скучные , никому не нужные латинские глаголы и дурацкие фразы. Кому нынче нужно, к чему призывал Каталина и о чем размышлял Сенека.
За обедом Илайя Браун показал себя вполне благовоспитанным молодым человеком, правда высказал полное равнодушие к вину, полил мясным соусом хлеб, а салфетку по рассеянности заснул в карман , перепутав со своими записями, но это были вполне безобидные мелочи.  Хуже было, что несносная девчонка тараторила без умолку, заручилась помощью учителя в лечении поломанной лапки котенка (и где она только подбирает эту мерзость?), а после обеда ускакала вместе с ментором на прогулку – показывать окрестности. И что, спрашивается, там смотреть? Камни, они и есть камни, а пустоши – самое унылое место во всей Британии, только безумной девице и ее странному учителю могло взбрести в голову искать там что-то интересное.

Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 15 Янв, 2018, 16:52:47
Учитель и ученица, между тем, быстро нашли общий язык. Выяснилось, что мистер Браун  является пылким поклонником пеших прогулок, знает наизусть почти всю «Иллиаду», даже по-гречески, умеет накладывать лубки на поломанную кошачью лапку (хвостатый хромоножка тут же облюбовал просторный карман Илайи), считает Робин Гуда самым лучшим английским народным героем, а еще разбирается в названиях растений, их лекарственном применении и умеет свистеть через щель в передних зубах. Вечером сэр  Джеймс выслушивал восторженные рассказы племянницы:
- А мистер Илайя  пообещал научить меня отличать доспехи эпохи короля Артура от лат периода третьего крестового похода. Он считает, что у нас тут много поселений древних людей. И мы будем собирать коллекцию местных растений, это называется гербарий. А знаешь, как в греческих мифах объясняется происхождение ирисов и маков? И еще Илайя знает много съедобных растений, даже больше, чем Гарри…
- Хорошо, дорогая, я уже понял, что мистер Браун – кладезь всевозможных познаний.
- Он позволил называть себя просто по имени…
- Не слишком разумно с его стороны позволить такое панибратство столь решительной юной особе. Ты взнуздаешь его почище своего пони.
- Я буду о нем заботиться, он такой неприспособленный к жизни.
- Вот тут ты немного ошибаешься, девочка. Мистер Браун прошел суровую школу жизни. Ему даже довелось в детстве побывать в работном доме.
Синие глазенки Кэт расширились от ужаса. О работных домах больших городов ей шепотом рассказывала Дженни. Услышанное было столь ужасно, что Кэтрин сомневалась, стоит ли верить подобным россказням.
- А как же он получил образование, дядя? Ведь там детей почти ничему не учат, только работать заставляют.
- Он был очень способным, потом его заметил один из членов парламентской комиссии, помог получить приличное образование.
- Это был ты, дядя Барсук! Ты всем помогаешь, я знаю. И тетушке Энн из деревне, и нашему конюху Питеру, и семье Гарри…
- Не слишком ли большая осведомленность в столь юные годы, мисс Киска?
Кэтрин потерлась щекой о рукав дядиного сюртука.
- А мистер Браун у нас долго пробудет?
- Пока не сочтет твое образование законченным. Я намерен отдать ему приход  мистера Уиксли. Пока он будет помогать в свободное время в доме викария и в церкви, а со временем, когда наш добрый мистер Уиксли совершенно состарится, сможет принять сан и занять его место.
Со своей стороны Илайя Браун также поделился с мистером Маккензи своими наблюдениями:
- Очень живой ум, сэр. Она моментально подмечает слабые стороны собеседника и в споре не дает пощады. Зато, золотая душа, любит и жалеет все живое, за исключением.., – он осекся.
- Моей супруги и моих детей, - докончил баронет. – Они не слишком обрадовались появлению в нашем доме своих кузенов. Но я привязался к девочке, порой я нахожу в ней то, чего мне недостает в  своей семье – искренность, доброту, бескорыстие.
Распорядок дня в доме изменился. С молчаливого одобрения дяди Кэтрин большую часть времени занималась со своим новым учителем, уроки с мадам Поль свелись к урокам рисования и словесности. У мистера Брауна была своеобразная манера преподавания: если позволяла погода, учитель и ученица запасались сандвичами, брали учебники и на целый день уходили в пустошь. Возвращались только к обеду, уставшие, но счастливые. В дождливые и морозные дни из комнаты, где давал уроки мистер Браун, то и дело слышались оживленный разговор и взрывы хохота, к тайной зависти кузин. По совету учителя, мистер Маккензи приобрел некоторое оборудование для физических опытов и химической лаборатории.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 15 Янв, 2018, 20:51:39
Ой, ну с каким же наслаждением эта история читается! :) И всё сильнее захватывает - а к ее героям всё крепче прикипаешь душой :). И тоже уже очень хочется, чтобы она доросла до размеров толстенького томика... Спасибо большое, эрэа Tany! :) А это - возможный вариант портрета главной героини:
(http://live4fun.ru/data/old_pictures/img_15033934_846_9.jpg)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 15 Янв, 2018, 21:01:26
Спасибо, эрэа Красный Волк :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Yaga от 15 Янв, 2018, 21:11:30
Да, чудесная история. :D
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Марриэн от 15 Янв, 2018, 22:57:03
Цитировать
Ведь в конце должен быть гарантированный хэппи-энд, а какое уж счастье с бессердечным красавцем?
Но в начале-то он должен казаться бессердечным,  гордым, неприступным, циничным и по возможности порочным (нужное подчеркнуть).  ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 16 Янв, 2018, 00:35:57
Yaga, спасибо :)
Марриэн, будут и бессердечные, циничные, наглые красавцы... чуть попозже ;D

На летних каникулах в доме становилось шумно и весело. Приезжал долгожданный Колин и, куда менее ожидаемый Кэтрин, единственный кузен Джеймс-младший.   С Колином Джейми старался не слишком задираться, испытав на себе силу его кулаков,  а вот Кэтрин доставалось от него изрядно. Он не упускал случая дернуть ее за кудряшки, ущипнуть, подставить подножку.  Кэтрин никогда не жаловалась дяде и брату и скоро научилась давать несносному кузену сдачи, недаром ее просветил по поводу самых болезненных мест у мужчин верный друг Гарри. В словесных же перепалках Джейми был не силен и постоянно проигрывал острой на язык девчонке. В конце концов, между ними установилось что-то вроде вооруженного нейтралитета. Оказалось, что радоваться было рано. Как-то утром Кэт не нашла  своего любимца – кота Лаки. Лаки вообще был невезучим животным, и постоянно попадал в какие-то истории. Когда он был совсем маленьким котенком, на него наступил копытом жеребенок. Лаки чудом остался жив, но с тех пор немного прихрамывал. В другой раз злющий пес кого-то из арендаторов отхватил ему кусочек хвоста. Ухо Лаки было разорвано в битве с  другими котами, а его морду постоянно покрывали боевые царапины. Не смотря на все невзгоды, Лаки оставался жизнерадостным животным, гордо держал трубой остатки хвоста, непременно лез во все кошачьи драки и каждое утро выкладывал у дверей конюшни парочку задавленных крыс. Кэтти он обожал, предпочитая ездить по двору на ее плече, а не бегать собственными лапками. Каждое утро девочка навещала своего любимца и приносила ему лакомые кусочки. Особенно он любил рыбу. Кэт даже утверждала, что за кусок рыбы он готов продать душу. Напрасно тетка злилась и, поджав губы, цедила, что у бессловесной твари не может быть души, а говорить такие слова – кощунство и богохульство. Дядя Джеймс смеялся, а мистер Браун  прятал усмешку за утренней газетой. И вот Лаки пропал. Напрасно маленькая хозяйка звала его у ворот, облазила всю конюшню и прочие строения, обошла почти весь парк – кот, как сквозь землю провалился. К вечеру отчаявшаяся Кэтти забрела на задний двор и услышала доносившееся откуда-то из-под земли тонкое кошачье мяуканье.
- Лаки! Лаки!
Звуки стали громче. Кэт огляделась и бросилась к выгребной яме. С трудом отодвинув тяжелую крышку, она склонилась над зловонной пропастью и сумела разглядеть барахтающееся в густой жиже маленькое тельце.
- Лаки, держись! Как же ты туда попал?
Времени на раздумья не было. Девочка огляделась в поисках лестницы, обнаружила  подходящую у стены сарая и потащила к яме. Лестница была слишком тяжела, но Кэтрин не думала об  этом, только бы успеть!
Она подтащила лестницу к краю ямы, осторожно опустила вниз, но обессилевший, ошалевший  кот и не подумал карабкаться вверх. Кэт оглянулась, вздохнула и решительно поставила ногу на первую ступеньку.
 Через полчаса собравшиеся  на обед обитатели дома увидели странное зрелище: насквозь мокрая Кэтрин тащила, завернув в шаль упирающегося, мокрого, отчаянно вопящего кота. От обоих исходил дивный аромат.
-Бог мой, что это?! – тетя приготовилась грохнуться в обморок.
- Убери немедленно эту гадость!- кузины, зажав платками носы и рты бросились в свои комнаты.
- Мисс Кэтрин, что случилось? – суетились Дженни и экономка Смайлз.
- Ну, ты даешь киска! – только и смог пробормотать дядя.
- Отдай кота слугам и прими ванну, - посоветовал рассудительный Колин.
И только Джейми не удивился странному явлению кузины, его глаза злорадно блеснули.
- Это все ты, ты его туда бросил! – завопила Кэт, и сунув Лаки Дженни, с кулаками набросилась на кузена.
- Кошка бешеная, с чего ты взяла, - отбивался мальчишка.
- Я знаю, что ты, ты самый подлый человек изо всех, кого я знаю. У тебя глаза бегают и царапины на руках, мало тебя Лаки подрал!
- В следующий раз я скормлю эту тварь своему Гектору! – заорал Джейми.
Всеобщий гвалт дополнил вырвавшийся из рук Дженни  Лаки. Впечатлений прошедшего дня оказалось для счастливого кота слишком много, он с воплем рванулся прочь, попал под ноги входившей в столовую с супницей горничной  Фанни, девушка споткнулась, супница выпорхнула из рук и  великолепный суп из бычьих хвостов  оказался на роскошном персидском ковре вместе с осколками фарфора.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Уленшпигель от 16 Янв, 2018, 02:05:37
А хорошо идет.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Drago63 от 16 Янв, 2018, 11:50:46

Впечатлений прошедшего дня оказалось для счастливого кота слишком много, он с воплем рванулся прочь, попал под ноги входившей в столовую с супницей горничной  Фанни, девушка споткнулась, супница выпорхнула из рук и  великолепный суп из бычьих хвостов  оказался на роскошном персидском ковре вместе с осколками фарфора.

Р-р-р-ррр!!!
Мое любимое первое блюдо!  >:( ;D
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 16 Янв, 2018, 16:35:34
Спасибо, уважаемые эры :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 16 Янв, 2018, 19:11:18
С нетерпением жду продолжения, эрэа Tany! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Эйлин от 16 Янв, 2018, 20:55:17
Чудесно написано! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 17 Янв, 2018, 00:12:12
Эрэа Akjhtywbz22, Эйлин, спасибо :)
- А потом, представляешь, дядя Джеймс вызвал Джейми к себе в кабинет и пригрозил, что если он не оставит меня в покое, то это будут его последние каникулы в имении. И этот негодяй испугался,  - Кэт торжествующе посмотрела на Гарри. – Молодец все же у меня дядя Барсук!
- Ну, ты тоже молодец. Как же ты рискнула полезть за котом в эту дрянь? – поразился  приятель.
- А что, у меня был выбор? Лаки же мог там погибнуть.
- Ты тоже могла. Представляю, как поразились твои кузины,- фыркнул Гарри.
- Не то слово. Запах был еще тот! А я ведь предварительно вылила на себя и Лаки всю воду из колоды у конюшни. А потом меня Дженни отдраивала два часа. А Лаки мы мыли уже вместе, он потом долго вылизывался. Ну, я побегу, мистер Илайя обещал мне показать, как происходят солнечные затмения. Дядя выписал специальный прибор – теллурий.
- Слушай, Кэт, как-то несправедливо получается– у всех каникулы, а ты занимаешься?
- Мне надо хорошо подготовиться, чтобы через несколько лет учиться наравне с мужчинами в колледже.
- А тебя примут?
- Должны. Я знаю, что несколько женщин там учились. Ну, я побежала, завтра встретимся, - и счастливая Кэт сбежала вниз по склону холма.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Амэ от 17 Янв, 2018, 02:53:01
Все прочитала с интересом и тоже продолженья жду. Очень увлекательная история, спасибо, эрэа Tany. :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 17 Янв, 2018, 23:58:01
Спасибо, эрэа Амэ :)
Прошло восемь лет.
 …Лондон встретил семейство Маккензи своим фирменным «гороховым супом». Конечно же, Кэтти была наслышана о знаменитых лондонских туманах, но такого она не могла представить даже в самых странных своих фантазиях. Только что поезд шел по освещенной солнцем равнине, за окном мелькали зеленые холмы, живые изгороди, деревенские коттеджи, и вдруг мирная картина сменилась настоящим преддверием ада: жуткие нагромождения складов, доков, каких-то трущоб, а все это постепенно тонет в густом вонючем смоге. И это мировая столица, предмет вожделенных мечтаний тетки и кузин? Как здесь можно жить и дышать? После  привольной жизни в самом красивом графстве страны, после благоухающих просторов пустоши, после зелени родных холмов и пунцовой кипени шиповника? А люди! Настоящие призраки с бледными, испитыми лицами, согбенные, словно придавленные грузом повседневных забот и страданий. Такие лица, верно, были у персонажей «Ада» Данте. Разве в таком месте можно быть счастливым и довольным?
- Дядя, - Кэтрин повернула растерянное лицо к главе семейства. – Они всегда таким дышат?
- Ну, киска, ты еще не обоняла знаменитой вони лета 1858 года! Вот это, доложу тебе,  был ужас. Вода  в Темзе почти пересохла и пахло, как в той яме, из которой ты вытащила своего Лаки. С тех пор стало много приличнее – город наконец-то раскошелился на канализацию.
- Как можно говорить о таких непристойностях, Джеймс? – возмутилась Джорджиана. – Приличные люди даже не упоминают о подобных вещах. И, хвала Богу, мы будем жить в Вест-Энде, подальше от ужасов рабочих кварталов. Надеюсь, ты позаботишься об отдельном экипаже? Мы с девочками не можем ехать в омнибусе.
Особняк Маккензи и впрямь оказался в весьма благополучном квартале. Мистер Маккензи, не большой любитель столичной жизни, бывал тут наездами, во время парламентских сессий. Джорджиана хоть и предпочла бы лондонскую суету сельскому уединению, вынуждена была считаться с требованиями мужа, поэтому даже в  разгар зимних сезонов жила в особняке не больше двух месяцев в году. Иногда она брала с собой дочерей, чтобы развлечь девочек и обновить их гардероб, но никогда не вывозила в столицу племянницу. Кэтрин не слишком рвалась  повеселиться вместе с кузинами, отъезды тетки и двоюродных сестер были для нее настоящими ежегодными подарками. В их отсутствие она чувствовала себя настоящей вольной птицей, почти полновластной хозяйкой имения. Теперь же ей предстояло тяжкое испытание – выезды в свет, визиты портних и куаферов,  беготня по магазинам и пассажам и, самое ужасное, - балы, знакомство с вероятными претендентами на руку и сердце. Впрочем, относительно последнего она не слишком беспокоилась – положение бесприданницы, бедной родственницы, а также веснушки, по ее мнению, надежно защищали ото всех неприятностей, связанных с помолвкой и браком. Девушка прочла слишком много романов и достаточно насмотрелась на жизнь, как дяди, так и окрестных помещиков, чтобы питать особые иллюзии относительно супружеского счастья. И слуги, и сама миссис Маккензи с приятельницами  постоянно  сплетничали о чужих промахах и неудачах: миссис Роксли умерла в родах, бедняжка (а ведь уже пятого рожала), миссис Коули вынуждена терпеть постоянные измены мужа (подумайте, завел себе содержанку просто под носом у жены), мистер Ричардсон опять напился и отстегал хлыстом не только кобылу, но и супругу… На фоне этого не слишком счастливая жизнь супругов Маккензи казалась тихой мирной гавань. Дядя не пил, не изменял жене, никогда не поднял руку не только на жену, но и на кобылу. Но какое же пресное и безрадостное существование. Постоянные разговоры о еде, воспитании детей, засолке огурцов, мелочных дрязгах соседей. И так годами, десятилетиями! Неужели, тетя никогда не хотела иметь другие интересы,  у нее не было мечты, желания полета? А дядя! При сварливой, приземленной супруге он постепенно уходит в свой мир, замыкается в себе, единственной отдушиной для него служат чтение, археологические изыскания и беседы с мистером Брауном.  Размышления Кэт во время разборки саквояжа были прерваны переданным горничной приказом тети Джорджианы спуститься вниз и выбрать образцы тканей для будущих туалетов.

Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 18 Янв, 2018, 18:30:46
Написано до того вкусно, ярко, сочно, а герои - такие живые, что читаешь - и не оторваться :). И почему-то уже кажется, что от Джейми (ох, какой же отменно противный персонаж!) повзрослевшей умнице-Кэт явно стоит ждать, в перспективе, новых крупных гадостей... Просто огромное спасибо, эрэа Tany! :D
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 18 Янв, 2018, 21:38:27
Спасибо, эрэа Красный Волк :)

В просторном холле Кэтрин поджидала засада в виде тети Джорджианы, кузин, увлеченно рассматривающих модный французский журнал, и нескольких модисток, жриц могучей богини, приготовившихся вести  жертвы на заклание. Богиня Мода требовала все новых и новых приношений на свой алтарь.
Воодушевленные перспективой танцевать на столичных балах в прекрасных нарядах, кузины даже позабыли о своей неприязни к Кэт.
-  Взгляни, Кэтти, какие тут образцы фасонов! Последняя парижская мода. Великолепный выбор атласа, бархата, золотой парчи и светлого кашемира. Сборки долой! Кринолины совершенно вышли из моды!
- И слава Богу, - пробормотала, ошарашенная потоком сведений и невероятной любезностью Анны, Кэтрин.
- Теперь входят в моду турнюры, - осчастливила кузину Эльвира. – Что-то есть в этом такое, средневековое. Ах, я не уверена, мне выбрать розовый или жемчужный атлас. И какой тюль? Ты же художница, подскажи.
- При твоих волосах и цвете кожи очень освежит розовый, - улыбнулась Кэт, добавив про себя «Тут и оранжевый не спасет!»
- Ах, месье Малларме такой утонченный! Он сам издает и редактирует новый журнал «La dernière mode».
- Надо же, я думала он только стихи пишет, - удивилась Кэтрин.
- Ах, сколь же нам всего надо заказать, - вздохнула Джорждиана, - пальто, платья выходные, послеобеденные, бальные, а еще шляпки, аксессуары, обувь… Девочки, быстро определяйтесь с тканями и фасоном, первая примерка – завтра. Сегодня до обеда надо успеть купить хотя бы что-то на первое время. Кэтрин, что ты стоишь, как неживая, выбирай ткань. Вечно с тобой одни проблемы.
Уфф, мир вернулся на круги своя. Лондон не изменил тетку, конец света нам в ближайшее время не грозит.
- Мне все равно, тетя Джорджиана.
- Зато мне не все равно, - взбеленилась тетка. – Племянница сэра Маккензи не должна выглядеть, как нищенка с пустошей, даже если она таковой является по сути.
- Тогда, я хотела бы полосатое, синее, с черным жакетом и голубое атласное. И поменьше кружев.
 После выбора фасона и образцов ткани настал черед снятия мерок. И тут Кэтрин впервые услышала, что она очаровательная юная барышня, что  у нее восхитительная фигура, чудесный цвет лица и  хорошая осанка. Естественно, все эти комплименты расточала не тетка и кузины, а модистка мадам Эстер.
- Поверьте, мадемуазель, я знаю, что говорю. Уж я повидала на своем веку множество милых личиков и изящных фигур.
Вконец смутившаяся  девушка успокоила себя  тем, что делать комплименты клиентам входит в обязанность хороших портних, они расточают любезности всем и каждому. «Эдак, и хромая водовозная кляча окажется исполненной всяческих достоинств,  если закажет себе попону за большие деньги. Но чистокровкой она от этого не станет», - фыркнула про себя Кэт.
Через час миссис Джорджиана приказала заложить легкую коляску и вывезла девушек в модные лавки.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 19 Янв, 2018, 19:25:55
Судя по упоминанию в тексте Стефана Малларме и входящих в моду турнюров, время действия "Ветки шиповника", получается - первая половина 70-х годов ХIХ века? :) И снова - спасибо от всей души за продолжение, эрэа Tany! :D А Кэт, похоже, еще не раз предстоит услышать в столице, к вящей злости тетушки Джорджианы, что она - очаровательная барышня. И не только от модисток ;)...
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 19 Янв, 2018, 21:07:30
Спасибо, эрэа Красный Волк :) Да, если исходить из того, что отец Кэт погиб во время восстания сипаев, примерно в 1858 году, а ей на данный момент 16 лет, то время действия 1874, т.е. как раз выходят первые номера журнала Малларме :) Все же я историк, поэтому  постараюсь избежать хотя бы хронологических ляпов. Достаточно будет и литературных штампов. ;D
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 19 Янв, 2018, 21:15:36
Ах, какие чудесные и аппетитные штампы у Вас отыскиваются, эрэа Tany, пожалуйста, побалуйте нас ещё  :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 20 Янв, 2018, 00:35:48
Спасибо, эрэа Akjhtywbz22 :)

К полудню туман рассеялся, выглянуло бледное, больное солнце, в его лучах Лондон уже не казался таким ужасающе грязным, но толчея и обилие оборванцев на улицах  произвели на Кэтрин угнетающее впечатление. В экипаже дамы чувствовали себя в безопасности, но каково ступать по покрытым слякотью и навозом камням мостовой, поминутно уклоняясь от встреч с  попрошайками, рассыльными, разносчиками горячей уличной еды и вовсе личностями сомнительных занятий  и не менее сомнительной наружности?! А ведь это центр, самые респектабельные районы города! Коляска остановилась  на Сэвил-Роу. Первым магазином оказался шляпный. Кузины замерли в немом восторге перед храмом современной женщины. Поначалу Кэтрин  немного стеснялась чрезмерного внимания модисток и продавцов, их, подобострастно-льстивых, как ей казалось, восторгов по поводу ее роскошных волос, сияющих глаз и румяных щек, к которым непременно подойдет « вот эта, с синими лентами в цвет глаз», а «та, черная красиво оттенит роскошные каштановые локоны», или «вот эта, с перьями очень освежит весь облик». Но глянув на себя, в услужливо подставленное зеркало, девушка внезапно осознала, что из золоченой витой рамы на нее смотрит весьма привлекательная особа, а хорошая шляпка, и впрямь, может улучшить любое настроение. То же самое произошло в магазинах дамского белья, верхней одежды, обуви, а когда черед дошел до украшений, Кэт поняла, что жемчужное колье выглядит на ее шейке отнюдь не инородным телом. Кузины  и Джорджиана, тем временем, сумели накупить раз в десять больше Кэтрин. Сопровождавший дам, лакей  Томас не успевал относить пакеты и коробки в экипаж. В конце концов, утомленные обилием впечатлений и восторгов, дамы поняли, что устали и изрядно проголодались. Джорджиана критически осмотрела свой запыхавшийся выводок и приказала кучеру ехать к ближайшей приличной кофейне, каковой оказалось французское кафе «Эпито», что на Пэлл-Мэлл. Кэтрин никогда не бывала  в подобных заведениях и с интересом рассматривала столы красного дерева, резные панели, отдельные кабинеты для желающих насытиться в уединении посетителей. Оказалось, что это одно из немногих мест в Лондоне, где дамы могут выпить чашку чая в относительной безопасности. «Интересно, кто же может напасть на вкушающую пирожное женщину?» - фыркнула про себя Кэтрин. Пирожные  и чай оказались вполне съедобными, но дать волю своему аппетиту девушка не могла из-за осуждающего взгляда тетки и сестер. В самом деле, как можно есть на людях с аппетитом, пусть и в отдельном кабинете? Истинная леди должна клевать еду, как птичка.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Уленшпигель от 20 Янв, 2018, 04:07:53
Прелестно!  ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 20 Янв, 2018, 14:04:45
Спасибо, эр Уленшпигель :)

Вечером, вместо того, чтобы поскорее лечь спать после насыщенного событиями дня, Кэтрин достала из бювара  лист бумаги, перо, и устроилась у небольшого круглого столика писать любимому брату.
Милый мой Колин!
 Спешу сообщить тебе о перемене в моем положении. Я теперь живу в Лондоне, в особняке дядюшки  в Мерилобон.  Приехали мы только сегодня утром и уже немного успели побывать  в самых важных, по мнению тети и кузин, местах. Естественно таковыми стали модные лавки. Теперь я – счастливая обладательница пальто, нескольких платьев, шляпок, трех пар туфель и даже, вообрази себе, жемчужного ожерелья!  Об остальных, весьма неприличных, с точки зрения истинной леди, предметах туалета, я предпочту умолчать, но все это очень изысканно и отменного качества.  Твоя сестра в новых нарядах, противу ожидания, вовсе не кажется ряженой обезьяной, однако носить все это представляется мне докучливой и небезопасной для здоровья  повинностью. Как же я скучаю по моему сельскому одеянию, которое уже давно никого не шокировало в наших краях. Однако, столица требует от дам немыслимых жертв.
  Как я нашла Лондон? Он ужасен и прекрасен одновременно. Грязь, вонь, роскошные витрины, товары со всего света и кучки  оборванных детишек, играющих и работающих тут же на улицах. Как же я уже скучаю по нашему сельскому уединению, по прогулкам среди зарослей шиповника, по моей пустоши! Однако, тетя Джорджиана твердо намерена выдать меня замуж уже в этом сезоне и не постоит ни за какими расходами. Вообрази только, одно мое пальто стоит целый фунт и пятнадцать шиллингов, а зонт – семь шиллингов и шесть пенсов! Такие непомерные расходы не останавливают тетушку, ибо нет таких денег из дядиных доходов, которые она не готова была бы отдать, дабы избавиться от меня поскорее. Бедняга даже не подозревает, что все эти траты совершенно напрасны, ибо мы с дядей уже составили план моего поступления в Кембридж. Впрочем, пальто и крепкие ботинки мне там пригодятся. Я специально выбирала себе вещи попроще и понадежнее. Да, я безбожно вру, ибо пару шляпок и три платья  заказала, руководствуясь только собственным тщеславием, а отнюдь не соображениями практичности. Но если бы ты видел то, голубого атласа, с пеной кружев у лифа, и эту шляпку с синими лентами и маленькой вуалью! И еще маленькие пепельно-серые башмачки с серебряными пряжками! Смейся, смейся над своей  Киской Кэт, да, я истинная дочь праматери Евы, но никакие светские увлечения и соблазны не помешают мне свершить задуманное и добиться  поставленной цели. Тут  я останусь тверда в своем намерении.
Милый мой Дикобраз, твои письма слишком коротки и скупы, а я хочу знать о тебе все: чем вы там питаетесь, как ты переносишь местный климат, каковы твои новые сослуживцы, как ты нашел индийских красавиц, вскружил ли голову какой-либо дочери раджи? Прошу тебя, братик, будь осторожен, помни, что у меня нет никого во всем свете, кроме тебя и дяди.
  Не знаю, как скоро доходят до вас новинки, и есть ли у тебя время для чтения, но мне очень понравился роман американца Марка Твена «Позолоченный век» - беспощадная сатира на современное общество. Обязательно буду следить за творчеством этого замечательного писателя, думаю, он нас еще порадует свежими оригинальными произведениями.
Однако, время уже позднее, а завтра меня с утра явятся терзать две модистки и куафер, ибо вечером я должна буду дебютировать на первом в своей жизни балу.
Целую, твоя взбалмошная сестренка Кэт.

Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 20 Янв, 2018, 14:51:04
Очень увлекательно и душевно, эрэа Tany  :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 21 Янв, 2018, 00:14:34
Спасибо, эрэа Akjhtywbz22 :)

С  раннего утра в доме началась кутерьма. Миссис Джорджиана поторапливала горничных и девушек, Анна и Эльвира в отчаянии пытались выбрать из многочисленных бальных платьев именно то самое,  в котором они насмерть сразят всех предполагаемых ухажеров, даже Кэтрин прониклась атмосферой всеобщей суматохи и внесла свою лепту в общую неразбериху, наотрез отказавшись надевать более трех нижних юбок под платье. Мистер Маккензи благоразумно удалился в свой кабинет с утренними газетами и чашкой чая. Собственно, появление на  балу у знаменитого вельможи графа Ч. считалось для девочек полуофициальным, ибо они еще не были представлены при дворе. Однако, представление полагалось  делом серьезным, требовало подготовки, а танцевать хотелось уже сейчас, поэтому  на семейном совете решили принять пока частное приглашение на бал в доме приятеля мистера Маккензи. До сих пор девушки бывали на подобных увеселениях только  в своем имении и у ближайших соседей- помещиков. Но разве могут сравниться деревенские танцы  настоящим столичным торжеством! Конечно, до десяти часов вечера уйма времени, но ведь нужно успеть продумать во всех тонкостях наряд,  сделать прическу, плотно поесть, чтобы в чужом доме не показаться ненасытной обжорой. А что делать с выскочившим не ко времени прыщиком на носу? Надо ли немного подчернить брови и ресницы? И почему с таким тщанием выбранные перчатки норовят растерять все свои десять пуговиц? И да, веер, великолепный веер из страусиных перьев, почему забыли купить новый веер? Значит, надо немедленно ехать или в Берлингтонский пассаж, протянувшийся от Пиккадилли до улицы Берлингтон-гарденс, или в магазины на Риджент-стрит.  Кроме того, необходимо завезти всем знакомым визитные карточки, иначе дам Маккензи сочтут полной деревенщиной, неотесанной и заносчивой. Кэт с недоумением слушала, скольким знакомым требуется завезти визитки семейства Маккензи, причем, не менее трех штук в каждый дом. С большинством из этих людей у тети было только шапочное знакомство, а некоторых она никогда не узнала бы, столкнувшись с ними на улице, но у света свои, странные требования.
- Кэтрин, ты едешь с нами? – поинтересовалась Джорджиана?
- Я хотела бы остаться дома, если можно.
- Пожалуй, это будет невежливо по отношению к дамам, которых мы обязаны навестить, так что, собирайся. Нэнси, допиши в мою карточку имена Анны, Эльвиры и Кэтрин. Альфред будет сегодня сопровождать нас и занесет карточки всем знакомым.
   С точки зрения Кэт все эти тонкости с карточками и визитами были пустой суетой и тратой драгоценного времени, которое можно было бы использовать с куда большей пользой, для чтения, например.
Огромный пассаж потряс девушек-провинциалок. Тут можно было купить все, причем, большинство товаров вовсе не являлись необходимыми для жизни предметами. Перчатки всех цветов и видов из тончайшей надушенной кожи, зонты и парасоли, расшитые и изукрашенные по последней моде, очаровательные туфельки из ткани, кожи,  с вышивкой и без, с пуговичками и шнурками, шкатулки,  трости, веера…
«Как много, оказывается, есть вещей, которые мне не нужны…» - пробормотала Кэт.
- Что? – недоуменно оглянулась Эльвира.
- Так, цитирую одного древнего мудреца.
- Вечно  у тебя..., - презрительно отозвалась Анна и тут же мило улыбнулась, потупив глаза. Значит, в пределах видимости кузины появилась половозрелая особь мужского пола, поняла Кэт. Точно. У прилавка с перчатками стояли двое высоких молодых людей  самой светской наружности.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 21 Янв, 2018, 20:30:16
"...Хорошая шляпка, и впрямь, может улучшить любое настроение" , - это точно! :) И до чего же сочным делают текст рассыпанные по нему живые и яркие детальки, которые так замечательно помогают представить изображаемую эпоху в красках: какими были в Лондоне 70-х годов позапрошлого столетия цены на зонтики в модных лавках, нюансы светского этикета (как вот с этими визитными карточками, хотя бы), какие литературные новинки волновали пытливые умы читающей публики с хорошим вкусом... А встреча с незнакомыми нам пока молодыми людьми в пассаже - что-то она обещает Кэт? ;) Огромное спасибо, эрэа Tany - и очень жду продолжения! :D   
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 21 Янв, 2018, 21:53:59
Шляпки - наше все! А также перчатки, туфли, кружева, зонтики,
нижнее белье, да простят меня истинные викторианцы ;D
. Спасибо, эрэа Красный Волк :)
Конечно же, молодые люди нам нужны для сюжета!

Брюнет лет двадцати пяти вертел  в руках  трость с набалдашником в виде головы волка и что-то негромко говорил своему собеседнику. Анна, невольно засмотревшись на незнакомцев, совершенно позабыла об осторожности. Однако, Кэтрин,  успела уловить какое-то странное копошение возле юбки кузины и ухватила за плечо мальчишку лет десяти. Одежда парнишки состояла, казалось, из одних дыр и заплат, причем, первые отнюдь не перекрывались вторыми. На голове - огромный засаленный картуз, на ногах расползающиеся башмаки с полуоторванными подошвами.
- Пустите, мисс, я ничего не сделал! – пропищал мальчишка. – Я просто смотрел…
- Выбирал перчатки к своему фраку? – поинтересовалась Кэтрин. – Я называю то, что ты делал, воровством. Сейчас позовем полицию…
Оборвыш сделал еще одну попытку вырваться, но  Кэтрин вцепилась в воришку мертвой хваткой.
- Отпустите меня, барышня, я больше не буду. У меня мамка больная лежит, и братишки голодные, мал мала меньше…
 Анна, наконец , соизволила обратить внимание на кузину:
- Кто это? Маленькая дрянь, ты пытался обокрасть меня? Кэтрин, как ты можешь прикасаться к этой грязи? Он, наверняка, полон вшей и еще чего похуже!
- Мы были бы не лучше, если бы жили в таких условиях, - возразила Кэт. – Ладно, обойдемся без полиции. Если ты врешь, как тебя, кстати,  зовут?
- Чарли, Чарльз Смит, мисс.
- Так вот, Чарльз Смит, если ты обманул меня, то тебя вечно будет преследовать наш фамильный призрак! А пока, - Кэтрин сунула руку в изящный кошелек и извлекла оттуда гинею. Других денег у нее не было, гинеею  племяннице подарил перед поездкой по магазинам дядя Джеймс, и девушка надеялась улучить момент, чтобы заглянуть в книжную лавку.  Гинеи было жаль, но ничего не поделаешь. – Вот, смотри, Чарли, я куплю для твоей матушки немного продуктов.
Девушка потащила мальчонку к бакалейной лавке в соседнем отделе.
- Дайте нам самую большую булку хлеба, копченый окорок, устриц,  головку сыра, бутылку красного вина, сложите все это в  корзинку. Итак, Чарли, отнеси все это матушке и не смей больше воровать. Обещаешь?
- Вы, верно, ангел, мисс? – Карие глаза оборвыша  на чумазом лице светились неподдельным восторгом.
- Глупости, малыш. Я постараюсь помочь, где тебя найти, где ты живешь?
-  В Ист-Энде, мисс. Неподалеку от Темзы. Пятая пристань, сразу за большими бочками…
- Ты с ума сошла! – набросилась на Кэтрин Джорджиана, когда девушка вернулась к прилавку с перчатками. – Всех не накормишь. Этот ворюга сейчас же все продаст и пропьет, или у него украдут более удачливые жулики. Тратить деньги на это отродье!
- Мне эти деньги дал дядя Джеймс и попросил потратить с пользой и удовольствием, - вскинулась девушка.
Но обиднее, чем слова тетки и кузин оказалась мельком услышанная фраза брюнета, брошенная им своему другу:
- Вот она, филантропия  в действии, Джордж. Взбалмошная особа успокаивает свою совесть, накормив нищего пройдоху. А куда гуманнее было бы прибить мальчонку на месте.
Только усвоенныое в детстве: «истинная леди никогда не вступает в разговор с незнакомыми молодыми людьми» помешали взбешенной Кэтрин ответить наглецу, как должно.
- Кэтрин, - окликнула тетка, - мы опаздываем. Надо зайти еще в три лавки и нанести не менее дюжины визитов.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tory от 22 Янв, 2018, 10:57:06
Наконец-то я добралась до этого замечательного произведения. Насладилась чудесным языком и все более захватывающим сюжетом, хоть вовсе и не любитель подобной литературы. Успела восхититься мастерством автора, полюбить героиню, как родную и найти в собственных рассказах кучу штампов.))) Естественно, как и все, жду продолжения и говорю: "БРАВО!"
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 22 Янв, 2018, 14:13:32
Читаю с удовольствием, несмотря на штампы  ;) :), ну, так прелестно !
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 22 Янв, 2018, 16:56:50
Спасибо, эрэа Tory, Akjhtywbz22 :)

Карета подкатила  к ярко освещенному особняку герцога Ф. и девицы Маккензи громко ахнули: они никогда еще не видели такого величественного здания, так украшенного! Просторная веранда казалась дорогой оранжереей: по решеткам вились экзотические тропические лианы, среди них свисали, подобно, драгоценным подвескам,  орхидеи самых редких расцветок и форм. Не меньше неожиданностей поджидало в фойе, превращенном в причудливый грот, утопающий в папоротниках, на лестницах гостей поражали новые чудеса, словно, они волшебным образом перенеслись в страну фей или в сказки тысячи и одной ночи. Дом казался бескрайним, звучала музыка пока невидимого  оркестра, вокруг суетились и толпились сотни гостей и слуг, на столах высились фарфоровые блюда, наполненные удивительными плодами и причудливыми сладостями, огромные скульптуры из разноцветного льда для украшения столов и охлаждения общей атмосферы в наполненном людьми зале…
Хозяева особняка радушно приветствовали всех, поднимающихся по лестнице, мистер Маккензи с трудом изыскал для своих дам несколько мест у стены и ушел представляться знакомым. Кэтрин с жадным любопытством рассматривала публику, подавленные величием зрелища, кузины молча ожидали танцев, тетя Джорджиана вполголоса давала необходимые наставления: не вздумайте отказывать джентльменам, но не увлекайтесь – не более двух танцев с каждым… Под непрестанное гудение тетки Кэтрин чуть не проворонила, когда дядя подвел к своим дамам молодого джентльмена, представив его, как сына своего давнего друга. Молодой человек учтиво поклонился, дамы привстали, сделали реверансы, назвали свои имена и, юноша тут же попросил разрешения вписать свое имя в бальные карточки. Девицы, потупившись, согласились. Учтивый юноша  попросил разрешения познакомить своих друзей со столь милым обществом, и леди Джорджиана вздохнула спокойнее – ее девочкам не придется весь вечер сидеть у стенки, отчаянно завидуя другим, более расторопным в поисках кавалеров, девицам. К удивлению Кэтрин, в ее карточке оказалось не меньше приглашений, чем у ее кузин. Только бы не перепутать фигуры, только бы никому не наступить на ногу, повторяла она про себя, как заклинание. Первый танец – кадриль, там все совсем не сложно, а вот вальсы, полька, мазурка… впрочем, на первый танец ее пока никто не приглашал. И тут дядя подвел к своему семейству еще двоих молодых людей. При первом же взгляде Кэт узнала брюнета из пассажа и его приятеля.
- Позвольте, мои милые, представить вам герцога     Ричарда Соммерси и графа Джорджа  Честера.
Поклон, пристальный взгляд зеленых глаз, легкая улыбка… Кэтрин почувствовала, что у нее зарделись щеки, разозлилась на себя, на этого… этого… бессердечного наглеца. Как смеет он стоять тут и усмехаться, глядя на нее сверху вниз!
А наглец уже протягивал руку к ее бальной карточке:
- Позвольте пригласить вас, мисс … э … Кэтрин, на первый танец и прошу оставить для меня вальс.
Под пристальным взглядом потрясенной тетки Кэтрин покорно вписала имя лорда Ричарда и попыталась изобразить улыбку. Когда же он уйдет? Ах да, он никуда не уйдет, сейчас объявят первый танец, и она вынуждена будет танцевать с неприятным молодым человеком. И с чего это дяде вздумалось познакомить свою семью с этим…
Оркестр заиграл громче, распорядитель бала объявил первый танец, кавалеры торжественно вывели дам на середину зала. Ступая рядом с  мистером Соммерси, Кэтрин краем глаза заметила, что Анна вышла вместе с графом Честером, а Эльвира и вовсе осталась без приглашения. Ну почему этот… лорд Ричард не выбрал себе в партнерши родную дочь дяди Маккензи, а вздумал мучить племянницу, которая улыбается только из приличия и вовсе не в восторге от такого предпочтения!
- Вы впервые в этом Сезоне на балу? – вопрос партнера прозвучал неожиданно, Кэт за ним почудилось высокомерное: девица из провинции впервые на таком событии.
- Я впервые в Лондоне и впервые на лондонском балу.
- Многого ожидаете от него?
«Намекает,  что я собираюсь заарканить тут жениха»
- Только провести время с приятностью и познакомиться с мероприятиями подобного рода.
- Чтобы расписать это событие в своем дневнике и поделиться в письмах с лучшей подругой?
- Я не веду дневник. А бал опишу своему брату. Он  офицер в Индии.
- Доблестный защитник отечества от туземной дикости?
Это прозвучало, как пощечина.
- Наш отец был офицером. Колин пошел по его стопам. Мужчина должен заниматься мужским делом. – « А не протирать башмаки на балах» - читалось в ее взгляде.
За разговором Кэтрин даже позабыла, что боялась танцевать и сбиться.
Когда танец закончился, лорд Ричард отвел девушку к кузинам и тетке, коротко поклонился и, сухо извинившись, исчез.
 - О чем вы говорили? – тут же набросились на Кэт кузины. – Он такой роскошный кавалер! Говорят, он самый привлекательный холостяк в Англии. Имение, титул и все такое.
- Обо всяких пустяках. О чем еще можно говорить на балу с незнакомым мужчиной, которого видишь, вероятно, первый и последний раз в жизни.
- Почему последний?  У вас еще вальс впереди. А может быть, вы станете и партнерами в котильоне…
« Не приведи, Бог, - ужаснулась про себя Кэтрин. – Выдержать с ним почти два часа – я это не заслужила».
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 22 Янв, 2018, 18:56:50
Язвительные и не боящиеся показаться юным девицам бессердечными циниками герцоги-брюнеты, чей пристальный взгляд заставляет щеки оных девиц заливаться краской - ой, ну это ведь тоже наше всё! ;) :D И снова присоединяюсь: читаю с огромным удовольствием и очень жду продолжения, эрэа Tany! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 22 Янв, 2018, 19:01:51
В шестнадцать лет можно залиться краской и затрепетать даже от взгляда Васи Пупкина с соседней парты ;D
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 22 Янв, 2018, 19:03:51
Тем более интересно, чем же этот трепет обернется дальше! ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 22 Янв, 2018, 19:16:39
Жду интересного противостояния, разрывания между непреодолимым трепетом и праведным негодованием  :). В общем, жду! С непреодолимым трепетом! :D
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Амэ от 22 Янв, 2018, 19:17:08
Вот он наконец-то и появился - этот бессердечный, насквозь циничный
(или по крайней мере изо всех сил старающийся произвести именно такое впечатление  ;) )
красавец-аристократ. :) Читано с большим удовольствием. И очень интересно, куда свернет дальше покорная авторской воле тропинка сюжета. Большое спасибо за продолжение, эрэа Tany!)))
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 23 Янв, 2018, 18:09:11
Спасибо, эрэа Красный Волк, Akjhtywbz22, Амэ :)

 Ноги гудели, словно после целого дня похода по холмам и пустоши, ребра ныли из-за тугого корсета,  а голова немного кружилась то ли от бокала  вина, то ли от обилия впечатлений.  Из последних сил Кэтрин проковыляла  в свою комнату, прикрыла дверь и, с блаженным вздохом, плюхнулась в кресло.  Горничной ей в этом особняке не полагалась, а просить малознакомых пока служанок помочь с раздеванием не хотелось. Кэт осторожно начала расстегивать пуговки на перчатках, потом принялась за  многочисленные крючки и застежки на платье. Хорошо, что корсеты нынче застегиваются спереди, и чудесно, что горничной у нее нет, никто не знает, что корсет затянут не так уж туго, а под платьем  - только две нижних юбки из тонкого полотна и шелка. Иначе она просто не вынесла бы этот бал. И хорошо, что левый чулок, из тончайшего шелка, на котором под конец ослабла подвязка, все же не сполз до самой щиколотки, то-то был бы конфуз! Не иначе, женскую одежду придумали на мучение дамам именно мужчины. Попробовали бы сами походить во всей этой сбруе, да еще на каблуках. Уфф, с раздеванием было покончено. Кэтрин накинула легкий пеньюар и присела на пуф перед зеркалом. Можно было зажечь газовый рожок, но она предпочитала обходиться свечами. Из темной глуби на нее настороженно смотрела почти незнакомая девушка с уложенной в модную прическу копной каштановых волос, огромными, почти черными глазами, с ярким румянцем на щеках. Перед мысленным взором проносились порхающие в вихре вальса пары, звучала музыка, сверкали канделябры и столовое серебро, благоухали цветы и фрукты. И еще этот странный разговор во время колитьона… Пока танцевали вальс, сэр Ричард не произнес почти ни слова, он словно позабыл о своей партнерше, пару раз его чело омрачилось, а глаза грозно сверкнули, словно мрачные думы тревожили ее странного спутника. Кэтрин была несказанно рада, когда танец закончился. Больше она никогда не увидит своего неприятного визави. Однако, не с ее счастьем! Распорядитель бала объявил котильон, в середину зала внесли жезл с лентами. Концы лент с прикреплёнными к ним кольцами свободно свисали вниз. Противоположные концы лент, также с кольцами, были спрятаны – видны только кольца. Кавалеры взялись  за нижние кольца, дамы  - за  верхние и вытянули  их. Дамы заранее не могли знать, с кем им предстоит танцевать, так как пары составлялись  по одинаковому цвету лент. Кэтрин вовсе не хотела танцевать, но распорядитель настойчиво пригласил, тетя Джорджиана грозно глянула, и девушка сдалась. Само собой, пророчество Анны сбылось – у нее и лорда Ричарда оказались зеленые ленты. Вновь пришлось изображать любезную улыбку («оскал гиены, наверняка, был бы милее», - мелькнуло у Кэт). На сей раз кавалер был сама любезность: выразил бурную радость, что его партнершей оказалась именно Кэтрин («подлый лицемер»), поинтересовался, кем доводится ей Джеймс Маккензи -младший («только этого урода тут не хватало»), заметил, что встречался с оным молодым человеком  на нескольких вечеринках (« ясно, какого сорта были эти вечеринки!»). Отмалчиваться  было невежливо, и Кэтрин, по мере возможностей, односложно отвечала на расспросы сэра Ричарда о Джейми и ее семье («Джеймс –младший, конечно, сукин сын, но он наш сукин сын, а всяким подозрительным посторонним молодчикам нечего тут ловить»).
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Dama от 23 Янв, 2018, 18:31:11
Очередное подтверждение тезиса: не важно что, важно - как. При должном умении и хорошем вкусе и самые заезженные штампы так заиграют - залюбуешься!

Спасибо, эрэа Tany.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 23 Янв, 2018, 20:59:02
И залюбуешься, и зачитаешься :). А с "неприятным визави", надо думать, Кэт увидится накоротке еще не раз - и почему-то кажется, что к Джеймсу Маккензи-младшему лорд Ричард испытывает далеко не дружеские чувства... Спасибо огромное, эрэа Tany - и снова очень жду продолжения! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 24 Янв, 2018, 00:28:02
Спасибо, эрэа Dama, Красный Волк :)

- Как вы нашли лондонский бал? – неожиданно спросил партнер.
- Великолепным, хоть и несколько серьезным. На балах положено веселиться, а не думать, как и что кому сказать. Убранство просто сказочное, но как подумаю, во что это обошлось… На эти деньги можно было накормить всех голодных Лондона! Тогда у них не было бы необходимости воровать…
 - Благодарю, что  позволили вас узнать. Я не был уверен, что вы захотите вспомнить о дневной встрече в пассаже.
- Что? А да, я забыла, что дама первой должна дать понять, если виделась с джентльменом ранее. На то, что на мне надето, можно прокормить месяц несколько голодных семейств.
- Однако, вы не виноваты, что находитесь на разных полюсах нашего несовершенного мира. Естественный порядок определяется  человеческой природой и ей соответствует.
- Я не согласна с теорией мистера Смита о homo economicus. Он великолепно объяснил, что богатство общества зависит от  доли населения, занятого производственным трудом и от производительности самого труда. Да, источником богатства служит труд людей. Но почему же он низводит все устремления человека только к наживе? Это унижает саму природу человека. Мы рождены для чего-то большего, чем эгоистическая погоня за преувеличением богатства. Если бы это было так, разве возможны были бы великие открытия, путешествия, шедевры искусства?
- С вами мало кто согласится в этой зале.
- А они вовсе, по большей части, бесполезная часть общества. Ничего не производят, ни к чему, кроме удовольствий и сохранения при этом правил хорошего тона, не стремятся, швыряют на ветер неправедно нажитое…
Кэтрин внезапно осознала, кому и что она говорит: человеку из самых сливок общества, праздному прожигателю жизни, ни в грош не ставящему чувства и саму жизнь людей из низов. Вот дура, нашла  с кем откровенничать, словно это мистер Браун или Колин!
По счастью, очередная фигура танца развела на некоторое время партнеров.
- А вы революционерка, мисс Маккензи! – зеленые глаза насмешливо смотрят на рыжеволосую девушку в, отделанном пеной кружев, голубом платье. Сильная рука сжимает крепче, вложенную в его ладонь, маленькую ручку в шелковой перчатке.
- Слышала как-то разговор брата с дядей, вот и повторила, как попугай, - улыбнулась Кэтрин.
- Versutior est quam rota figularis, -   пробормотал лорд Роберт.
-  Vincula da lingual vel tibi vincia dabit, - откликнулась девушка.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 24 Янв, 2018, 18:48:58
Вот, а тетушка Джорджиана еще брюзжала, что знать латынь юным девам ну совершенно ни к чему... :) ;) И снова - спасибо большое, эрэа Tany, и с нетерпением жду продолжения! :D
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 24 Янв, 2018, 19:06:47
Жду и я! :) Наслаждаюсь каждым кусочком! :-*
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 24 Янв, 2018, 23:56:29
Спасибо, эрэа Красный Волк, Akjhtywbz22 :)

- Зря я все же ответила на латыни, - усмехнулась Кэтрин. – Это было уж слишком для благородного джентльмена. Впрочем, какое мне дело до его чувств и мыслей? Давно пора спать, все же четвертый час ночи – не самое подходящее время для бдений. Завтра надо улучить момент, выбраться из дома и попытаться найти Чарли. Надеюсь, после бала тетка  Джорджиана немного уймется и перестанет  требовать от меня участия в светской жизни.
Наутро все, происшедшее накануне показалось Кэт почти сказкой – великолепные апартаменты, бал, даже разговор с лордом Ричардом.
После завтрака мистер Джеймс пригласил Кэтрин в свой кабинет.
- Садись вон в то кресло, девочка. Надо решать вопрос с твоим образованием. Я разузнал обо всех возможных вариантах. Увы, наши профессора решительно против обучения женщин медицине, во всяком случае, в университетах. Большинство женщин-врачей получили свои дипломы за границей – в Цюрихе, в Париже, даже в Германии и в России. Мы в этом отношении менее цивилизованны. Россия для нас вряд ли вариант, слишком сложно тебе там будет из-за незнания языка и климата, а вот о Цюрихе можно подумать. Но есть еще одна возможность – две замечательные, в своем роде, женщины: Елизавета Блэквелл и София Джекс-Блейк добились разрешения открыть Медицинскую школу для женщин. Думаю, со временем, выпускницам удастся подтвердить свою медицинскую степень, если не у нас, то в Шотландии или Ирландии.
- Это же великолепно, Дядюшка Барсук! Но, это, вероятно, дорогое удовольствие?
- Не дороже бальных платьев и украшений. Я могу себе позволить дать приличное образование племяннице. Сегодня же договорюсь обо всем, с завтрашнего дня приступишь к занятиям. Или твои планы изменились после вчерашнего увеселения? Некий молодой человек самой примечательной наружности и происхождения был весьма настойчив и галантен…
- Дядя, молодые люди самой прекрасной наружности – ничто по сравнению с тем, что я буду учиться на врача! А этот молодой человек… я о нем даже ничего не знаю.
- О нем мало кто что-то знает. Он воспитывался  за границей, кажется. Собственно,  титул ему достался случайно. Сын младшего брата, предки которого давно уехали то ли на континент, то ли в Америку. А потом умер владелец титула, не оставив прямых наследников, адвокаты разыскали родственников, оказалось, что  единственный законный наследник – этот молодой человек, круглый сирота. Титулом и наследством он владеет не более года. Я встречал его несколько раз на заседаниях парламента, больше ничего сказать не могу.
- Ну, и не будем о нем. Мне теперь надо думать совсем о другом. Даже не верится, что завтра я стану студенткой!

Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Drago63 от 25 Янв, 2018, 00:03:59
Э-э-э... В России?!
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 25 Янв, 2018, 00:15:26
В 1873 г. царское правительство, ссылаясь па открытие женских врачебных курсов («курс для образования ученых акушерок при Императорской Санкт-Петербургской медико-хирургической академии»), запретило русским женщинам обучение медицине в зарубежных ун-тах.
Варвара Кашеварова . Из 85 выпускников Академии трое получают золотые медали, в том числе и Кашеварова. 9 декабря 1868 года состоялся академический акт с выдачей дипломов и на­град. Присутствовавшие на акте бурно приветствуют пер­вую женщину, получившую врачебный диплом в России. Студенты усаживают Кашеварову в кресло и на руках триумфально проносят ее по залам академии.

После окончания академии она специализируется в об­ласти акушерства и гинекологии. Ее научные статьи пуб­ликуются в отечественных и немецких медицинских жур­налах. В это время Кашеварова выходит замуж за про­фессора М. М. Руднева, основоположника отечествен­ной патологической анатомии и экспериментальной онко­логии.

В 1876 году Кашеварова-Руднева успешно защитила диссертацию и получила ученое звание доктора медицины
Были и другие примеры. В частности, в Харьковском университете женщины обучались медицине полулегально, прямого запрета на выдачу им дипломов не было.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Drago63 от 25 Янв, 2018, 00:28:49
Все-таки это было в очень ограниченных масштабах, и едва ли могло привлечь внимание англичан, даже в теоретическом плане.
Просто прародителем моего собственного ВУЗА были Высшие Женские Курсы, созданные в 1900-м году, и только через 2 года после этого там было открыто медицинское отделение, где уже обучалось более-менее значимое количество женщин.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 25 Янв, 2018, 00:34:16
Первый выпуск женщин- врачей был в Петербурге, кажется, в 1877 году. Де факто, естественно. Де юри им еще много мытарств пришлось пережить. Но в Англии-то дело было ничуть не лучше.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Yaga от 25 Янв, 2018, 08:57:01
Танюша, прочитала сразу большой кусок. :) Написано мастерски. Читать интересно.

С именинами тебя, дорогая подруга!

(https://c.radikal.ru/c02/1801/94/c343321fb0d7.gif) (http://radikal.ru/big/oblya2grnnv9n)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 25 Янв, 2018, 14:53:44
Да, "молодой человек самой прекрасной наружности" ну совершенно не заинтересовал Кэт... она "...не обратила никакого внимания" (с)  :) ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 26 Янв, 2018, 01:05:14
Yaga, эрэа Akjhtywbz22, спасибо :)

Дорогой брат!
 Вот уже почти месяц я занимаюсь в Лондонской медицинской школе для женщин. Я тут одна из самых младших студенток. Большинство слушательниц живет при школе или снимает квартиры неподалеку, некоторые, как и я, проживают дома. Впрочем, если тетя Джорджиана будет устраивать истерики всякий раз, как я возвращаюсь домой пешком или в наемном кэбе и без сопровождения слуги, то мне придется сбежать из особняка и поселиться подальше от тетушки и кузин. Большинство моих  однокашниц – девушки из незнатных и не слишком богатых семей, многие – дочери врачей, некоторые уже прошли обучение в школе сиделок мисс Флоренс Найтингейл. Пожалуй, я тут самая младшая по возрасту и самая старшая по происхождению. Впрочем, я не породистый щенок, чтобы гордиться своей родословной, и стараюсь не слишком афишировать, что живу в богатом доме и имею знатного дядю. По-счастью, тетя примирилась с тем, что меня не стоит вывозить в свет  в тщетных поисках подходящего мужа. Да мне и некогда  заниматься светскими обязанностями.  Почти весь день я нахожусь на занятиях, кроме того мы проходим практику в госпитале святого Фомы,  преподаватели грозятся, что скоро поведут нашу  группу в анатомический театр. Уверена, что я не грохнусь в обморок при виде мертвеца, но не знаю, удастся ли мне спокойно резать для опытов ни  в чем неповинных собак и лягушек. Но, чтобы стать хорошим врачом придется примириться с печальной необходимостью вскрывать трупы и оперировать всякую живность. Основательница нашей школы, мисс Елизавета Блэквелл, сумела получить медицинское образование в Соединенных Штатах, стать доктором медицины и успешно практиковать. Она для меня  - пример целеустремленной женщины. Девочки, мои сокурсницы, приняли меня хорошо. Я пока ни с кем особенно не сдружилась, но мне нравятся почти все. Особенно приятна в общении мисс Сара Браун, она из очень бедной семьи священника, из Йоркшира, живет в съемной комнатушке. У нее там только один стул, поэтому гостям приходится присаживаться на кровать или на чемодан. Я ей подарила свое серое платье, мы примерно одного роста и сложения. А вот мисс Лидия Сойер – дочь преуспевающего хозяина мясной лавки. Она постоянно приносит на занятия колбаски и сандвичи с ветчиной. На днях девушки выкрали из ее саквояжа всю эту снедь и по-братски разделили между собой, а взамен запихнули парочку берцовых костей, оставленных нам профессором  Челленджем для тщательного изучения. Думаешь, я была заводилой? Нууу, не совсем, но…
Милый мой  Дикобраз, ты крайне редко и скупо пишешь мне письма. Кстати, на знаменитом моем первом балу я танцевала с крайне неприятным типом, который посмел высказаться пренебрежительно о службе наших военных в колониях. Только мое ангельское терпение не позволило мне дать отповедь этому наглецу, никогда не нюхавшему пороха, разве что в стрельбе по беззащитным пернатым обитателям болот. Вот уж не могу понять этой страсти – палить по всему живому.
За сим буду заканчивать, ибо у меня есть еще одно важное дело, и я хочу успеть сделать его, пока наши не вернулись со званого вечера у графа Н.
Целую и обнимаю, твоя рыжая Киска Кэт.

 Кэтрин пробежала глазами исписанный лист, промокнула, вложила в заранее приготовленный конверт. Потом сбросила с себя большую часть одежды, достала заранее припасенную простую полотняную блузу и панталоны, подколола волосы, убрала их под просторный мальчишеский картуз, набросила на плечи потрепанную суконную куртку. Осторожно выглянула в коридор, уверившись, что никого поблизости нет, спустилась по лестнице для слуг к черному ходу и выскользнула в холод осенней ночи. Туман и тьма поглотили хрупкую девичью фигурку.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 26 Янв, 2018, 11:39:08
 
Цитировать
Думаешь, я была заводилой?
- кто бы сомневался!.. :) ;D
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 26 Янв, 2018, 18:12:22
А у меня еще почему-то возникли вдруг большие сомнения на счет того, действительно ли сэр Ричард "никогда не нюхал пороха" ;). Спасибо огромное, эрэа Tany - и очень жду продолжения! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 26 Янв, 2018, 22:44:53
Эрэа Akjhtywbz22, Красный Волк, спасибо :)

Свою вечернюю прогулку в самые опасные кварталы Лондона Кэтрин задумала давно. Все это время ей не давала покоя история маленького воришки из пассажа. Увидеть  незадачливого  Чарли Смита больше ни разу не удалось, но девушка помнила адрес: Пятая пристань, сразу за большими бочками. Большую часть пути Кэт преодолела на омнибусе и метро, но в дебри Ист-Энда никакой транспорт не ходил. Чем ближе становилась Темза, тем грязнее казалась мостовая, тем гуще смог и тем больше подозрительных личностей попадалось в темных переулках. Девушка благословляла туман, который позволял быть ей одной из многих, не давал рассмотреть слишком нежное для рабочего паренька лицо, слишком маленькие, даже в грубых башмаках, ноги, слишком изящные руки. Повеяло прохладой и характерным запахом грязной реки.
- Эй, парень, не меня ищешь? – от облупленной стены отделилась фигура, закутанная в огромную шаль, при тусклом свете фонаря над харчевней в кровавой улыбке растянулись накрашенные губы. Голос был хриплым и надломленным.
- Нет, мэм, простите , мэм, где тут Пятая пристань? У меня там приятель живет.
- Э, да ты сосунок совсем. Иди ко мне, приласкаю, цыпленок. Возьму недорого.
- Спасибо, мэм, в другой раз непременно, я сегодня не при деньгах. Так вы не подскажете, где тут пятая пристань?
- Ишь, вежливый какой, ровно лорд. Ну, да тут и важные господа бывают. Пятая пристань вон за тем переулком. А кого тебе там надо?
- Чарли Смит, мэм. Мой приятель.
-Это сынишка Слюнявой Бэкки, что ли? Ну смотри, свернешь в ту улочку, а там отсчитаешь третий дом от угла, халабуда такая с черепичной крышей, они аккурат на самом верху в мансарде проживают, коли Забулдыга Пит еще не выставил за неуплату.
- Спасибо, мэм. Благослови вас Бог.
- Ну, ты, парень, даешь! Богу нет дела до таких, как я, а мне, сказать по правде, до него. Мне бы клиента хоть на полчаса найти, чтобы брюхо набить да джина хлебнуть. Хочешь, я тебя за вежливость просто тут обслужу. Не пугайся, я не заразная, доктор Филипс позавчера обследовал. Нэнси, меня Нэнси кличут.
- Спасибо, мэм, сегодня вы мне и так помогли. Вот, возьмите шиллинг, просто так, идите домой и отдохните.
- Ты переодетый принц?
- Я… меня зовут Колин. Прощайте, мэм.

Дом под черепичной крышей отыскался почти сразу. Лестница оказалась покрыта чем-то скользким и вонючим, скорее всего, обитатели дома не всегда утруждали себя поисками мест для справления естественных надобностей и избавления от помоев. Ступеньки угрожающе потрескивали, стены были скользкими и липкими на ощупь. Дверь в чердачную комнатенку была немного приоткрыта, в щель пробивался тусклый лучик желтого света.
Кэт  осторожно постучала,  в комнате послышался испуганный шепот, потом скрип, хлипкая дощатая дверца распахнулась, и  на пороге возник Чарли Смит собственной персоной.
- Кто это? Что надо?
- Это я, Чарли, Кэтрин. Помнишь, месяц назад в пассаже..
Она не успела договорить, рука мальчика вцепилась ей в рукав и потянула в комнату.
- Мама, мама, это та леди-ангел! Которая спасла тебя!
Худая женщина в застиранном платье метнулась к столу, ухватила свечу, подняла повыше, недоуменно воззрилась на странное явление. Кэтрин рывком стянула с головы кепи, волна рыжих волос рассыпалась по плечам.
- Простите, что я в  таком виде, мэм. В ваших местах опасно ходить ночью девушкам, а днем у меня совершенно нет времени.
-  Ой, господи,  - всплеснула руками хозяйка дома. – К нам и днем такие, как вы, миледи, не заходят. Как же вы нашли нас?
- Чарли тогда назвал адрес, а тут мне помогла женщина на соседней улице, Нэнси..
- Господь с вами, миледи, не годится вам разговаривать с такими женщинами.
- Мне она показалась милой и приветливой, она ведь не виновата, что стала такой…
- Сказать, по правде, ее вины тут нету. Только знатные господа не хотят иметь с такими ничего общего. Да что же вы стоите в пороге, садитесь, миледи.
- Я не миледи, просто Кэтрин. Я хотела посмотреть, как вы живете, как себя чувствуете, и чем я смогу помочь.
- Вы уже помогли, я ведь думала, что помру, лежала тут с лихорадкой, а тут Чарли принес вашу еду и денег на лечение. То-то мы пировали неделю, и доктора позвали, он мне лекарство прописал. Маленько помогло, а  от этого никакое лекарство не вылечит.  – Женщина повернулась к свету, и Кэт с трудом сдержала крик – нижняя часть лица  была обезображена язвами, на месте рта зиял провал…
 -Это от работы на спичечной фабрике. Доктор говорит, что от фосфора. У нас там почти у всех такое…Кости челюсти выгнивают.
- Но это же преступление! Вам, миссис Смит,  как вас, кстати зовут, должны выплатить пенсию!
- Какая там пенсия, - обреченно махнула рукой женщина. – Мы уж и бастовали, да мало  помогло. Меня Ребеккой кличут.  Теперь вот перебиваемся с хлеба на воду, я шью рубахи, только платят за них мало.  На всех не хватает, - она кивнула в сторону кровати, только тут Кэтрин рассмотрела лежащих вповалку, прикрытых лохмотьями четверых малышей.
- А ваш муж?
- Погиб в прошлом году, пьян был, свалился с моста в реку.
Девушка торопливо сунула руку за пазуху, достала кошелек с деньгами:
- Тут немного, я не так богата, как хотелось бы. Но я предлагаю от чистого сердца. В следующий раз принесу вам одежды для детей и продукты.
- Спасибо, мисс Кэтрин. Для себя я бы не взяла, но ради детей… Я бы для них и  на улицу вместе с Нэнси пошла, да кто на меня, такую позарится?
- Не говорите так.
- А ведь нам, кроме вас еще какой-то парень помог. На другой день принес дров, одежку для Чарли, за квартиру заплатил. Не знаю, кого и благодарить. Хозяин квартиры говорил, что по одежке тот молодой человек был из простых, а говорил вроде как грамотный. Ума не приложу, кто такой.
- Мир не без добрых людей, миссис Ребекка. Я пойду, а то меня дома хватятся.
- Чарли, проведи мисс Кэт, покажи, как ближе выбраться к подземке. Да гляди там мне, не влезь в какую историю!
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Эйлин от 26 Янв, 2018, 22:47:54
Превосходно написано!  :) Читается с необычайным интересом! Спасибо, эреа Tany! :)
С именинами Вас!
(http://cdn-nus-1.pinme.ru/tumb/600/photo/8c/22/8c2235b1847c9c8f513676fbafc70667.jpg)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 27 Янв, 2018, 23:24:38
Спасибо, эрэа Tany, за большой кусочек интересного романа (штампы в нём так чудесны и к месту :) ).
Молодой человек оказался не так прост и однозначен  :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 28 Янв, 2018, 00:44:28
Эрэа Эйлин, Akjhtywbz22, спасибо :)

  Дорогой Колин!
 Рада была получить от тебя пространное описание быта индийцев, их верований и обычаев. То, что ты пишешь, очень интересно и ужасно. Во всяком случае, я все больше убеждаюсь, что завоевывая новые колонии, мы вовсе не несем тамошним народам свет цивилизации, они прекрасно могли бы обойтись и без нашего вмешательства в их внутренние дела, а тем более, без голода, нищеты, болезней, опиума и военных конфликтов. Впрочем, голода, нищеты и болезней вполне хватает в разлюбезном отечестве. Я писала тебе, что познакомилась с семейством Смитов. Несколько раз побывала у них дома. Мать и пятеро детей живут в ужасающих условиях, конечно, я помогаю, чем могу, но в целом это проблемы не решит. Таких семей десятки тысяч, от безысходности люди пьют, курят опиум, женщины вынуждены идти на улицу, а дети – воровать. Хорошо бы снести трущобы, вылечить болезни, накормить голодных, дать работу родителям и школы детям, но, увы, никто не желает заниматься проблемами всерьез. Станем ли мы когда-нибудь по-настоящему цивилизованной страной?
   Моя учеба потихоньку продвигается вперед. Позавчера произошло забавное происшествие: мы препарировали лягушек, и подопытная мисс Луизы Абрахамс сбежала от нее. Пришлось всей аудиторией ловить беглянку с полуотрезанной головой, было много визгу и шуму. Тетя Джорджиана постоянно шокируется и пытается упасть в обморок. То от моих чересчур натуралистических  рассказов, то  от позабытой на столике в гостиной книги по анатомии (подумать только, там изображен голый человек да еще с наполовину содранной кожей!), то от практики в госпитале (ведь я могу принести в дом заразу). Однако, дяде нравится моя болтовня, а я рада хоть немного развлечь его – в последнее время он слишком задумчив и печален. Полагаю, причина – наш, не  к ночи будь помянут, бесподобный кузен. Он несколько раз бывал в доме, но еще чаще до нас доносятся отголоски рассказов о его «подвигах» в самых злачных местах города. Просто чудо, что перед особняком еще не выстроилась очередь из совращенных им девиц и побитых в пьяных драках юнцов. Пока же дядя исправно оплачивает карточные долги, счета от портных и ювелиров, но, боюсь, даже его олимпийскому спокойствию придет конец. Тетя Джорджиана смотрит на «шалости милого мальчика» весьма снисходительно и куда больше озабочена поисками кавалеров и женихов для наших кузин. Тем более, что в начале Большого Сезона Анна должна быть представлена при дворе. Теперь у нее есть весьма содержательное занятие – научиться делать глубокий поклон, не запутавшись в двенадцатиярдовом шлейфе. Хорошо, что мне не надо будет проходить через это испытание.  Я не собираюсь танцевать на придворных балах, а мое положение бесприданницы имеет свои преимущества. Тетушка всячески прячет меня и мои занятия от своих светских знакомых. По официальной версии, я усовершенствую свой французский и рисование в каком-то закрытом пансионе для юных одаренных особ.
Милый Колин, ты очень мало пишешь о своем быте. Как ты нашел индийскую кухню?  Как переносишь жару? Ты катался на слонах? Интересно, я хорошо бы выглядела в сари? Говорят, на одно платье надо не менее шести ярдов ткани. Выходит, индийским женщинам не намного удобнее, чем английским. Повсюду диктат мужчин, у вас все самое интересное и удобное, а у нас одни докучливые обязанности и тоска смертная.
Буду заканчивать, дядя говорил, что к обеду у нас будут гости, придется напяливать на себя вечернее платье и  вести пустые разговоры.
 До свидания, братишка Дикобраз. Целую , твоя Кэт.

Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Амэ от 28 Янв, 2018, 10:02:06
Все интереснее и интереснее! И уже очень хочется побольше узнать о прошлом молодого человека. :) ;) Замечательное продолжение. Благодарю, эрэа Tany!)))
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 28 Янв, 2018, 10:35:04
Сцены знакомства Кэт с изнанкой лондонской жизни - очень сильные. Выписанные великолепно... И - да: детская мечта героини стать врачом выросла из желания уберечь от родового проклятия близких людей, но только теперь, мне кажется, она поняла по-настоящему весь смысл и посыл того, что называется клятвой Гиппократа. А у молодого человека, которого Кэт так категорично записала в бездушные циники, прошлое, чувствуется, действительно было крайне интересное ;). Огромное спасибо, эрэа Tany - и тоже очень жду продолжения! :D   
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 28 Янв, 2018, 17:45:52
Спасибо, эрэа Амэ, Красный Волк :) Все бы вам о прошлом интересного молодого человека читать ;D А если не было ничего приметного? ;)

Мужские молодые голоса в гостиной Кэт услышала еще спускаясь по лестнице.
- А вот и наша Кэтрин, - радостно воскликнул дядя при виде облаченной в жемчужно-серое полосатое платье племянницы. Два молодых человека немедленно поднялись  со своих кресел, третий, Джейми, остался неподвижен. Только в прищуренных глазах появился какой-то странный огонек. «Словно наш кот Корсар при виде крысы».
Кэтрин присела в полупоклоне перед Джорджем Честером и  (ну, как дядя мог пригласить этого!.. ) Ричардом Сомерси. Или это Джеймс-младший пригласил своих дружков?
- А ты очень изменилась, кузина, - выдавил из себя братец. – Лондонский воздух идет тебе на пользу. Или это учеба придала аристократическую бледность лицу?
Тетя Джорждиана предостерегающе подняла бровь, но Джейми, нимало не смущаясь, продолжал:
- Разрезая лягушек и подавая судно дизентерийным больным, можно не то что побледнеть,  а и позеленеть.
- Лучше резать лягушек во имя науки и подавать судно больным, чем выкалывать глаза котятам и задирать подолы сифилитичкам, потакая своим грязным инстинктам.
- Оооо! – громкий стон и стук обмякшего тела свидетельствовали, что  тетя Джорджиана все же упала в обморок. Впрочем, к этому все привыкли, поэтому мистер Маккензи ограничился нюхательными солями, поднесенными к чуткому носу супруги. Анна увлекла Джорджа к столику с гравюрами из новой коллекции отца, Эльвира позвала  Джейми-младшего  помочь поторопить служанок с обедом, на долю Кэтрин выпала сомнительная честь развлекать сэра Ричарда.
- Вы шокированы нашими откровениями? – в упор спросила она собеседника (А кто бы таким не шокировался?)
В зеленых, продолговатых, чуть раскосых глазах мелькнула и тут же пропала усмешка:
- В каждой семье свои скелеты, мисс Кэтрин. Говорят, один из моих предков был пиратом и работорговцем. Вы в самом деле изучаете медицину?
- Да. – Кэт вздернула подбородок и с вызовом посмотрела на собеседника. – Разве в этом есть что-то постыдное?
- Стыд, слишком личностная категория, мисс. Кто-то стыдиться кататься на качелях, чтобы случайно не обнажилась нога до щиколотки, а кто-то не стесняется отправить на смерть миллионы людей во имя призрачных высоких идеалов.
- Я получила рассказ брата о жизни индусов, - Кэт слегка покраснела. – Он во многом согласен с вами: наше вмешательство в дела местных приносит больше вреда, чем пользы. Да, мы строим дороги, запрещаем варварские обычаи и дикие культы, но наш дешевый фабричный ситец обрек на голодную смерть десятки тысяч ткачей. Мы ничего не сделали, чтобы предотвратить вражду между отдельными княжествами, между мусульманами и индуистами. На наших плантациях местные работают за смешные гроши,  а в Европе мы продаем колониальные товары в десятки раз дороже. Однако, кажется, тетушка вполне оправилась от своей гм…мигрени. Прошу к столу.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 28 Янв, 2018, 18:47:54
Да уж, из препротивного щенка воистину выросла, в итоге, препротивная псина - это я про Джейми-младшего >:(. А Кэт вызывает к себе самое искреннее уважение еще и тем, что не боится откровенно признать, что была не права - даже перед человеком, который ей несимпатичен... Большое спасибо за продолжение, эрэа Tany! :D 
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Эйлин от 28 Янв, 2018, 20:03:52
Спасибо, эреа Tany! :) Кажется между молодыми людьми протянулась тонкая ниточка взаимопонимания. ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 28 Янв, 2018, 20:40:05
Интересно читать про учёбу Кэт. Язычок у неё острый - как бритвой кузена отбрила! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 29 Янв, 2018, 20:02:22
Эрэа Красный Волк, Эйлин, Akjhtywbz22, спасибо :)
Кэт вообще ужасающе откровенна ;D
Ну, до взаимопонимания еще далеко ;)
Про учебу - особая статья, я перерыла кучу литературы о том периоде, но нигде не встречала, как проходили занятия и практика, чему учили девушек. Пришлось позаимствовать кое-что из студенческого прошлого моей мамы-врача. :)
- Это недопустимо! – шипела тетя Джорджиана. - Вы должны вмешаться, мистер Маккензи. Ваша племянница ведет себя непристойно. Мало того, что она ходит одна по улицам, занимается предосудительным для девушки из хорошей семьи занятием, знается с людьми много ниже нашей семьи по социальному положению, так она еще и оскорбила при посторонних нашего сына, употребив при этом  неподобающие истинной леди выражения. Кто теперь будет хорошо относится к ее кузинам, кто пригласит их в приличный дом? Она бросает тень на всю семью!
- Успокойся, дорогая, - дядя Джеймс излучал просто-таки олимпийское спокойствие. – Если кто и позорит семью, так это наш сын  - его видят в самых гнусных притонах, он бывает в курильнях опиума, он проигрывает больше, чем может себе позволить, и, я опасаюсь, как бы его похождения не переросли в настоящее преступление. К тому есть все предпосылки.
- Наш мальчик – настоящий джентльмен. Мужчина может бывать где угодно и развлекаться с кем угодно. Но шестнадцатилетняя девушка не может делать и десятой доли того, что позволяет себе ваша племянница.
- Успокойтесь, тетя Джрджиана, - вмешалась Кэтрин. – Я с удовольствием переселюсь в квартал победнее, буду снимать комнату вместе с моей подругой Сарой. Тем более, что я обещала помочь ей с латынью, так мне будет удобнее.
- Неслыханно, - возопила леди Маккензи. – Молодые одинокие девушки будут жить одни, без опеки старших родственников! И кто эта, с позволения сказать, подруга? Чтооо!? Дочь священника? Даже не дворянка? Мисс Никто! Подобное  тянет к подобному… Твоя мать была такой же плебейкой.
- Не смейте оскорблять мою мать, вы мизинца ее не стоите, - вскричала Кэт. – Я уверена, она не позволила бы себе оскорбить племянников мужа, если бы они оказались в моем положении.
- Вот она, благодарность! Что вы еще хотели получить, сэр Джеймс?
- Дамы, прошу прекратить этот недостойный и беспредметный спор. Кэтрин останется в этом доме, сколько пожелает. Это самое меньшее, что я могу сделать для своего дорогого брата. Не мешало бы и нашим девочкам заняться чем-то полезным, а то милостью брата они могут остаться без средств к существованию.
- Вы, верно шутите, дорогой супруг? Истинная леди не может унизиться до работы , тем более до такой работы!
- Унижает не труд, а  зависимость и беспомощность по своей вине. Здоровая молодая особа вполне может заработать себе на булавки, если не будет лениться и задирать нос, шарахаясь от работы, как черт от ладана.
- Никогда мои дети не будут работать! – патетически воскликнула Джорджиана. - Они достаточно красивы и воспитанны, чтобы удачно выйти замуж за состоятельных джентльменов.
- Бедные состоятельные джентльмены, - пробормотала Кэт,  поднимаясь к себе в комнату. – Даже лорду Ричарду не пожелаю такой доли. Интересно, куда он пошел после обеда, ведь они ушли вместе с Джейми? Впрочем, какое мне дело.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 29 Янв, 2018, 22:42:58
- А вот туточки этот самый опиум и курят, - кивнул Чарли на неприглядный с виду дом. На сей раз он повел свою Ангел-леди вдоль берега Темзы. Кэтрин давно хотелось взглянуть на реку с другой, непарадной  стороны. Увиденное отталкивало и привлекало одновременно: склады, пакгаузы, доки,  хибарки-развалюхи, дома самых причудливых очертаний  теснились по берегам реки, иногда отступая  назад и оставляя оголенный берег, иногда нависая над самой водой. По отмели бродили какие-то странные люди и вездесущие мальчишки, собирая и сортируя оставшийся после отлива мусор. Кто-то тащил доску, кто-то металлический прут, а кое-кто и дохлую собаку.
- Это хорошо оплачивается, - начал пояснять Чарли, но Кэт уже не слушала, ухватив спутника за руку, она увлекла мальчика в тень соседнего пакгауза.
- Тише, кажется, я заметила знакомого.
Входивший в притон мужчина оглянулся, постучал и тенью скользнул в приотворенную слугой дверь, на секунду оказавшись в луче света. Этого тусклого желтого освещения было достаточно, чтобы девушка опознала  в нем лорда Ричарда Соммерси! Эту высокую широкоплечую фигуру было невозможно спутать ни с кем. И что с того, что на герцоге была матросская роба, а не изящный фрак, а вместо трости он держал в руках приличную дубинку?
- Так я  и знала, что он бывает в подобных местах и предается тем же порокам, что и разлюбезный кузен!
- Мисс Кэт, это ваш знакомый?
- Моего дяди. Он бывает у нас дома, поэтому мне хотелось бы знать, кого мой доверчивый дядюшка принимает у себя. Чарли, сделаешь для меня одно дело?
- Я для вас все сделаю, хоть в огонь прыгну, мисс Кэтрин. Мы с мамкой порешили, что за вашу доброту мы вам по гроб жизни обязаны. В любое время дня и ночи приютим, последнее отдадим, коли надо будет, - горячо зашептал мальчик.
- Не надо  жертв, - усмехнулась Кэт. – Я ценю вашу дружбу, но, надеюсь, до таких крайностей не дойдет. А вот если я попрошу тебя проследить за этим типом? Только это может быть очень опасно.
- Я не боюсь. А вы как же?
- Не беспокойся, дорогу до подземки я отсюда найду. А ты подождешь, когда этот… морячок выйдет и осторожно проследишь, что он будет делать потом. Завтра вечером придешь вот по этому адресу, запоминай: Церковный переулок, доходный дом вдовы Роуз, квартира над бакалейной лавкой, спросишь мисс Сару Браун. Это моя подруга, я буду у нее. Только, прошу, будь очень осторожен. Матери пока ничего не рассказывай, зачем ее зря волновать.
- Я все сделаю, мисс Кэт, вот чем хошь поклянусь.

Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 30 Янв, 2018, 21:37:11
Написано просто прекрасно, а сюжет закручивается всё интереснее :). И Чарли - образ ну предельно яркий, живой и ужасно симпатичный. Спасибо огромное, эрэа Tany - и очень жду продолжения! :D
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 31 Янв, 2018, 01:49:54
Спасибо, эрэа Красный Волк :)

- Вот и все, уважаемые барышни! – профессор Хоггарт захлопнул тетрадь, поклонился и покинул кафедру.
Девушки оживленно переговариваясь, потянулись к выходу. Кэт и Сара покидали аудиторию одними из последних.
- Купим по пути немного устриц и сыра, - улыбнулась Сара, а то у меня с утра маковой росинки во рту не было.
- Хорошо. И еще чаю и сахару, а то у тебя, верно, уже давно закончились припасы. Не возражай, это я беру на себя.
Лондонская улица встретила девушек промозглым холодом, шумом экипажей и воплями газетчиков.
- Что-то они сегодня особенно раскричались, - заметила Кэтрин.
- Еще бы, ты послушай  - громкое убийство.
Издали доносилось:
- Ужасное убийство в Ист-Энде! Жертва – падшая женщина! Убийца не найден! Труп  на улице столицы! Жуткие подробности!
- Эй, парень, давай сюда свой листок, - Кэтрин протянула горластому мальчишке монетку в обмен  на номер Роlice News.
- И охота тебе читать всякие гадости, - поморщилась Сара.
- Тетушка была бы в шоке. Юная леди не должна даже подозревать о проституции и убийствах, а уж покупать уличные газеты… Да истинная леди к такому даже прикасаться не должна. Дома почитаем. Смотри, вот бакалейная лавка, давай-ка зайдем. Да, сегодня вечером к тебе придет один мой знакомый, юный джентльмен по имени Чарли, он должен кое-что для меня разузнать. Его стоит немного подкормить.
 Сара с улыбкой посмотрела на подругу. Воспитанная в строгих традициях отчего дома, она не переставала удивляться жизнелюбию и независимости Кэтрин.
Чарли подоспел со своими новостями как раз к ужину. Его распирало от желания выглядеть солидным, умудренным опытом человеком и,  в то же время, поскорее выложить все новости своей Леди-ангелу.
- Садись с нами пить чай, Чарли,-  предложила Кэтрин, подсовывая мальчику сандвич с сыром и кусок пирога с тмином.
Мальчик недоверчиво оглянулся на Сару, счел ее неопасной (не будет же его Ангел дружить с плохим человеком) и начал свой рассказ:
- Ох, мисс Кэтрин, насилу дождался я вечера, чтобы все поскорее рассказать. Такого насмотрелся, жуть до сих пор берет. Да вы ведь и сами в газетах читали?
- Об убийстве женщины? А при чем тут моя просьба?
- Так вы меня слушайте, как оно было дело. Я ведь пристроился там за рассохшимся бочонком у того притона, да и гляжу в оба два. Ждал я не долго. Тот моряк-то как выйдет, почти выбежал, огляделся по сторонам, да как припустит по улочке… Ну, я за ним. А он повернул спервоначалу к реке, потомочки  к мосту, а там опять в улочку свернул. Тут-то я его и потерял сперва, а потом в другой переулок кинулся, а он там. Стоит, бормочет чегой-то, я и затаился: « Убить, - говорит, - на месте, а еще лучше, кабы линцевать… линчувать…» - Ну, не допонял   я -  словечко эдакое мудреное. Я выглянул, а он стоит над кучей какой-то, я пригляделся, а там навроде человек лежит. Он как кинется прочь, а я подкрался, а там девка эта убитая, вся голова в кровищи… Как вспомню, так до сих пор меня трясет. - Чарли отправил в рот очередной кусок пирога и умолк, довольный произведенным на слушательниц эффектом.
- Бог мой, - в ужасе воскликнула Кэтрин. – Надеюсь, ты не стал его преследовать дальше?
- Хотел, мэм, да только его и след простыл. А я потрогал руку той, убитой, она уж костенеть начинала. Тут ничем не поможешь, ну я и пошел домой, толечко заснуть никак не мог. Мамке я ничего не сказал. А вы того моряка знаете?
- Нет, Чарли, - с трудом выдавила Кэт. – Думаю, я обозналась. Спасибо тебе за все, забирай остатки пирога и сыра, на тебе шиллинг, и никому ничего не рассказывай, а то прицепится к тебе полиция, еще и обвинят в чем.
- А то, я ученый, мисс. При полиции лучше помалкивать да не высовываться. Ну, я побег, мэм, спасибо вам за все.
Сара вопросительно посмотрела на внезапно притихшую после ухода мальчика подругу.
- Ты ждешь объяснений? Я пока ничего не могу сказать, надо все проверить самой, позже расскажу. Давай-ка лучше повторим склонение латинских глаголов.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 31 Янв, 2018, 21:30:39
Да, интрига-то закручивается! Вот уже и убийство подтягивается... Кэт, конечно дома не усидеть, следствие проводить будет, приключений на свою ...ээ... красивую головку искать будет... :)
Интереееснооо!
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 31 Янв, 2018, 21:52:18
Интересно - да, необыкновенно :). А Ричард, похоже, как сэр Генри из "Собаки Баскервилей", вырос в Америке? Ну, а Кэт, в лучших традициях доктора Ватсона, явно сделала очень поспешные выводы, приняв человека, расследующего убийство, за убийцу... Очень-очень жду продолжения, эрэа Tany! :D 
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Эйлин от 31 Янв, 2018, 21:57:43
Как увлекательно! Вот и преступление, тайна, загадка! Спасибо за продолжение, эреа Tany! :)
(http://s019.radikal.ru/i605/1710/2d/a65e376f222d.jpg)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 01 Фев, 2018, 00:54:05
Спасибо, эрэа Akjhtywbz22, Красный Волк, Эйлин :)
Да, портрет очень похож, эрэа Эйлин :D

Дома, на сей раз, Кэтрин поджидал сам мистер Маккензи.
- Кэтрин, зайди, пожалуйста ко мне.
- Да, дядя. Что-то случилось?
- Случилось. Об этом трубит вся желтая пресса. Ты, конечно же, тоже слышала об ужасном убийстве?
 -Дааа, но какое отношение это имеет ко мне?
- Я бы хотел, чтобы ты была поосторожнее. Я почти уверен, что у тебя есть знакомые в тех кварталах, постарайся не бывать там лишний раз, тем более, без сопровождения. Почему-то мне кажется, что это преступление – не последнее.
- Дядя, а что ты знаешь об этом…  лорде Ричарде?  Почему он дружит с моим кузеном? Они вместе бывают у падших женщин и во всяких нехороших местах?
- Не уверен, что они дружат. Лорд Ричард объявился в Лондоне летом 1871 года. Незадолго до того умер герцог Соммерси, его поверенные разыскивали наследника по всему свету, а оказалось, что молодой Ричард Соммерси  проживает тут, поблизости. Приехал он сюда, вроде бы, из Франции, где изучал юриспруденцию в Сорбонне. Его родные жили в Соединенных Штатах, но там у него, похоже, никого не осталось. Свалившемуся на него титулу и богатству молодой герцог очень удивился, но наследство принял. Некоторое время он проживал очень уединенно в своем имении, но в прошлом году появился в Лондоне, стал бывать на заседаниях парламента. Пожалуй, он сейчас самый завидный холостяк в Соединенном королевстве. Судя по всему, очень умен, если сумел до сих пор избежать  семейных уз. Уж поверь мне, на него охотились все девицы на выданье и их озабоченные маменьки. Но он, вероятно, предпочитает быть охотником, а не дичью.
- Охотником, а не дичью, - задумчиво повторила Кэт. - А отчего умер старый герцог?
- Об этом тогда много писали в газетах. Он погиб в своем особняке, похоже, с ним случился удар, падая,  ударился о каминную решетку. Камердинер нашел своего господина утром, когда нес воду для бритья. Комната была заперта изнутри, пришлось взламывать дверь.
- То есть убийство или ограбление исключено?
- Полиция все тщательно расследовала, но ничего не обнаружила. Герцог никого не принимал тем вечером, у него не было врагов, в доме ничего не пропало. Не забивай свою хорошенькую головку страшными историями, на ночь глядя, и, прошу еще раз: будь осторожна.
- Дядя, а ты что-то слышал о линчевании?
- Час от часу не легче! Своеобразный круг интересов у современных юных леди! Суд Линча иногда применяют в Американских Штатах, но это незаконно, это настоящий самосуд. Так расправляются с конокрадами и чернокожими, если застанут на месте преступления.
- Повесить человека за украденного коня?
- Вешали и за меньшее, даже осуществляя правосудие по закону. А на Диком Западе Штатов считают, что без коня человек в пустыне обречен, поэтому: украсть коня – забрать жизнь. Дикость, конечно.
- А женщин тоже линчуют?
- Вряд ли. Тебе следует поговорить об этом с лордом Ричардом, если не боишься оттолкнуть поклонника столь неизящной темой.
- Обязательно поговорю. Но я не считаю его своим поклонником.
- Тогда, ты единственная, кто так не считает.



Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Drago63 от 01 Фев, 2018, 01:15:16
Не дикость, а суровая необходимость.  ;)
И не только за кражу коня, но и за кражу оружия или рабочих инструментов. Тоже по такому же принципу: безоружный человек обречен, а не имеющий инструментов - не сможет заработать на жизнь своим трудом. То есть, все равно, как если бы их убили. Просто, ясно и без лишних сантиментов.  ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tory от 01 Фев, 2018, 11:49:53
Все интереснее и интереснее. Детективный сюжет добавил напряженности. Жду продолжения с нетерпением.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 01 Фев, 2018, 17:49:58
Да, так ещё интереснее, когда криминал добавляется :). А Кэт, похоже, лорда Ричарда во всех грехах подозревает... Он ей точно приглянулся!  ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 03 Фев, 2018, 01:41:10
Дракон, эрэа Tory, Akjhtywbz22, спасибо :)

Как узнать, виновен ли лорд Ричард? Возможно, Чарли преследовал вовсе не его? Что делать благородному герцогу в злачных местах? Зачем ему убивать несчастную женщину? Он не похож на фанатика-моралиста. А кто убил? И при чем тут слова о суде Линча? Как погиб старый герцог? Как бы добраться до полицейских отчетов? И хорошо бы проследить за милордом Соммерси… Все эти вопросы и загадки не давали покоя Кэт. Она думала над ними, давясь неизменной овсянкой за завтраком, думала по дороге в колледж, думала во время лекций по анатомии и женским болезням, думала, препарируя очередную лягушку. Сара, видя отрешенный взгляд и нахмуренный лоб подруги, не пыталась вывести ее из задумчивости, за  что Кэтрин была очень благодарна. 
А хорошо бы поговорить с самим Ричардом, но для этого придется пойти  вместе с кузинами и тетушкой на званый вечер к миссис Бредли. Еще вчера Кэт наотрез отказалась бы от подобного пустого времяпровождения, но теперь… Значит, надо продумать наряд, подобрать к нему аксессуары, и да, можно поторговаться с теткой – я выполняю светские обязанности, а вы не вмешиваетесь в мои занятия. И да, срочно расспросить Чарли поподробнее, не может ушлый мальчишка ничего не знать об убитой, о ее связях, наверняка, побывал еще раз на месте преступления, потолкался среди зевак, что-то да разузнал.
Миссис Брэдли, вдова с тремя дочерьми на выданье была дамой, приятной во всех отношениях. Конечно, бал у нее был поскромнее, чем у герцога Ф., но зато молодых людей было много больше, ведь хозяйка дома стремилась поскорее пристроить своих дочерей, желательно до окончания Сезона. Здесь было весело, шумно и сытно. Девиц Маккензи сразу же окружила стайка молодых барышень, немедленно появились и кавалеры. Кэтрин, в белоснежном платье, отделанном лебяжьим пухом и кружевами, тут же получила приглашение на несколько первых танцев. Кавалеры сменяли друг друга, но лорда Ричарда среди них  не наблюдалось. Раздосадованная Кэт, решила все же оставить два вальса незанятыми.  Его появление она даже не увидела, а почувствовала. Небрежно, словно случайно, повернула голову: он! Высокая, широкоплечая, затянутая в безупречный фрак фигура мелькнула среди колон, скрылась в толпе, вынырнула, и вот уже он сам, беспечно улыбаясь, щуря свои зеленоватые глаза, раскланивается с ней  и просит разрешения пригласить на… ну, конечно же, на вальс. Кэт небрежно смотрит в бальную карточку, задумчиво прикусывает губу и слегка наклоняет головку, украшенную перьями и белым бархатом.
- Пятый и шестой, милорд.
- Весьма признателен, мисс Маккензи.
Как жаль, что общество не одобряет разговоров незамужних барышень с молодыми людьми наедине. Как много нужно успеть спросить и понять во время двух танцев. Конечно, Кэтрин не надеялась, что сумеет  с первого взгляда выявить убийцу, особенно, если он столь хладнокровен и непонятен. Но ей казалось, что поговорив с Ричардом, она сумеет многое понять и составить верное мнение. С чего же лучше начать?
   Разговор, впрочем, начал сам герцог:
- Как продвигается ваше изучение анатомии амфибий? Много ли невинных лягушек-квакушек закончило свои дни под ланцетами будущих дев-эскулапов?
- Ровно столько, чтобы набить руку.
- И вам не жаль несчастных невинных созданий?
- Очень жаль, но, не освоив это на животных, нельзя приближаться к людям. Сегодня мы делали операции бездомным собакам.
- Следующими, полагаю, будут бездомные люди? Ведь именно они составляют большую часть пациентов наших госпиталей и больниц для бедных.
- По-вашему, лучше оставить их погибать на улице? Тем более, что лондонские улицы стали в последнее время весьма опасны, особенно для женщин.
- Для женщин определенного сорта, смею уточнить.
- По-вашему,  их можно убивать безнаказанно?
- Большая часть убийств происходит безнаказанно. Такова реальность.
- А как же равное для всех правосудие, которым так гордится ваша родная страна?
- Равенство – сказки для бедных.
- Кстати, вы не могли бы мне рассказать о суде Линча. Он ведь практикуется в Штатах?
- Только в тех местах, куда цивилизация не успела протянуть свои щупальца.
- Следовательно, повсеместно?
- Вы затачивает свой язычок вместе со скальпелями и ланцетами?
- А вы уклоняетесь от ответов, как от ковбойского лассо?
- Тoucher, мадемуазель. Не смею спросить, зачем вам знать о грубых обычаях моей родины?
- Просто стало интересно, как решают вопросы правосудия в тех случаях, когда поблизости нет ни полиции, ни констеблей. Вы оправдываете самосуд?
- В некоторых случаях. Не всегда вину подсудимого можно доказать, хотя любому здравомыслящему человеку она очевидна.
- И это говорит человек, изучавший право в Сорбонне!
- Я всего лишь жалкий недоучка, мисс Маккензи. В 1871 году я вынужден был покинуть прекрасную Францию, с тех пор живу на родине своих предков.
- Ваш дядя умер примерно в то же время? Вы знали его?
- Совершенно не знал. Я был всего лишь бедным родственником и не считал возможным беспокоить столь знатную особу своим появлением.
- Однако, это не помешало вам принять потом титул и наследство.
- Полагаете, следовало отказаться? Но дела велись в безупречном порядке, у дяди не было долгов, отчего же было не принять внезапно свалившиеся на меня богатство и привилегии? Я не настолько республиканец, мисс.
 

Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Уленшпигель от 03 Фев, 2018, 01:59:52
Интересно.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tory от 03 Фев, 2018, 10:17:28
 Похоже, до конца сезона предложение руки и сердца получит Кэт, а не другие девицы...)))
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 03 Фев, 2018, 11:05:41
Похоже  :) Хотя добиться руки самой Кэт будет посложнее КМК. А вот сердечко-то уже бьётся сильнее при одном воспоминании о лорде Ричарде  :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 03 Фев, 2018, 19:01:44
Эр Уленшпигель, эрэа Tory, Akjhtywbz22, спасибо :)

- Это правда, что в Соединенных Штатах все ходят с оружием?
- В диких краях, безусловно, но в цивилизованных городах, конечно нет.
- Женщины тоже?
- Многие владеют не хуже мужчин. Это жизненная необходимость.
- И убивают?
- Случается. Иногда приходится защищать свою жизнь и своих детей. Я знал одну даму, миссис Роджерс, они  с мужем переселились в Техас, создали там ранчо. Однажды, в отсутствие мужа, на ранчо напали индейцы навахо. Вы, конечно, читали романы, в которых воспеваются благородные дикари, но действительность много прозаичнее. Это была бродячая шайка, изгои из своего племени. Они  хотели поживиться за счет белых переселенцев  в отсутствие мужчин. Так вот, миссис Роджерс не растерялась – забаррикадировала все входы, устроилась у окна с винтовкой, вторую винтовку  дала старшей дочери, вашей ровеснице, а семилетний сын перезаряжал оружие. Вдвоем они отстреливались от десятка индейцев до самого вечера, убили троих и ранили их предводителя. Пальбу услышали ковбои с соседнего ранчо и поспешили на помощь. Но к тому времени обескураженные краснокожие позорно бежали. Когда спасатели  въехали во двор, миссис Роджерс вычитывала дочери, что та зазря потратила два десятка патронов, следовало, мол, тщательнее целиться. На фронтире такие случаи – не редкость.
- Как вам должно быть скучно в нашей спокойной цивилизованной стране после столь  замечательных приключений.
- Приключения можно найти и в доброй старой Англии, было бы желание. А районы Ист-Энда куда более опасны, чем леса и прерии Америки. Там хотя бы видишь опасность.  Однако, танец закончился. Позвольте пригласить вас на последний.
- Спасибо. Но это же неприлично – почти весь вечер танцевать вдвоем! Вы просто обязаны уделить немного внимания моим кузинам и другим дамам.
- Я никому ничего не обязан, кроме своих родителей, но они давно умерли. Впрочем, извольте. Но последний танец – за мной, – не терпящим возражения тоном  заявил лорд Ричард.
 
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 03 Фев, 2018, 19:16:19
"...Приключения можно найти и в доброй старой Англии, было бы желание..." Ой, чувствуется, накаркает тут Ричард - и окажется пророком, а опасные приключения на головы и его самого, и Кэт обрушатся, что называется, в ассортименте! ;) А написано ну просто здорово :). Читаешь - и не начитаешься. Спасибо огромное, эрэа Tany! :D
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 04 Фев, 2018, 01:07:08
Спасибо, эрэеа Красный Волк :)
 Странный, дикий, с точки зрения любой здравомыслящей особы, разговор  постоянно повторялся в воспоминаниях Кэтрин.  Это не походило на пустую светскую болтовню, которую обычно вели девушки со своими кавалерами. Лорд Ричард  воспринял ее вопросы всерьез, много говорил, но полного представления о его взглядах и пристрастиях Кэт так и не составила. Да  и много тут узнаешь? Скользкий, словно вьюны, которых они ловили с Гарри в маленькой речушке на краю пустоши. По сути, Ричард не ответил прямо ни на один поставленный вопрос, разве что об Америке немного рассказал, да и то, ни разу не упомянув, какую роль он сыграл в этих историях. Интересно, дочь миссис Роджерс красива? Он имел на нее какие-то виды? И почему он ничего не рассказал о Франции, в которой, судя по всему, провел несколько лет?  Да, неплохо бы последить за благородным джентльменом. Чем он занимается целыми днями, а особенно, ночами?
Следующим вечером Кэт, переодетая мальчишкой, снова выскользнула из дома. Встреча с Чарли была просто необходима. Неподалеку от дома приятеля ее окликнула Нэнси:
- Что-то ты зачастил в наши края, приятель?
- Добрый вечер, мэм. Не боитесь работать так поздно?
- Тут уж как повезет. Бойся – не бойся, а жрать охота. Я с незнакомцами стараюсь дело не иметь, все больше со своим братом, бедняками. Можно, конечно, по пьяной лавочке кулаком в морду получить, да хоть никто не будет измываться специально, со всякими плетями да цепями.
- Как это, - опешила Кэтрин.
- Э, да ты совсем еще зеленый, коли не знаешь. Среди знатных джентльменов со всякими причудами попадаются. Им самое то, когда нашу сестру плеткой стегают или цепями к кровати привязывают, а коли  в раж войдут, могут и придушить или до смерти замордовать…
- Ужас какой вы рассказываете! И часто тут такие бывают?
- Не часто, но одного я точно знаю. Еле вырвалась, не рада была и тем деньгам, что он мне дал. Спина и задница были все исполосованы, еле зажили.
- А как этот тип выглядел, не помните?
- Чего ж не помнить. Высокий такой, волосы светлые, лицо продолговатое,  одет по-простому, но по рукам и по говору видно, что из знатных. И дорогими духами от него пахло.
- Волосы точно светлые? Не парик?
- Не-а, свои, маленько кудреватые. Говорят, с покойницей в тот вечер его видели.
- Ладно, удачи, мэм. Пойду, Чарли меня заждался.
Сказать по правде, Чарли  не ожидал так скоро увидеть свою Леди-ангел, но обрадовался визиту. Кэтрин выложила увязанные в узелок продукты,  достала из кармана несколько шиллингов, подала все матери мальчика и попросила проводить ее.
На улице Чарли опасливо огляделся и предложил:
- Хорошо, что пришли, мне тут столько всего надо рассказать. Пошли на берег, там лишних ушей нету.
 Сидя на перевернутой трухлявой лодке, мальчик приглушенным шепотом докладывал обо всем, что успел узнать:
- Таки она в тот вечер была с каким-то хлыщом. Светловолосый, высокий, их  в «Драной кошке» видели, а потом они ушли, опосля, через часик туда тот матрос пришел, спросил, не было ли тамочки такого  вот светлого мужика. Ну, ему и сказали, что он с девицей ушел, а он как кинется прочь, ровно кот помойный, которого ошпарили.
- А об этом втором ничего не слыхал?
- Ничегошеньки, мисс. Только кумекаю я, он знал или того убивца или убитую, иначе с чего бы так всполошился?
- Чарли, а если я тебя попрошу  еще об одном одолжении…
- Так приказывайте, мисс Кэтрин,  я ведь для вас все сделаю.
- Это может быть опасно. Этот человек мог тебя видеть и запомнить тогда, в пассаже. Но мне очень нужно знать о нем все, что только возможно. Он живет на Бонд-стрит, особняк лорда Соммерси, его зовут Ричард Соммерси. Попробуй поговорить со слугами, расспроси об обстоятельствах смерти старого герцога, что они думают о своем хозяине. Прикинься, что ищешь работу.
- Будет исполнено, мисс.
- Зайдешь через несколько дней в тот же дом, к моей подруге . Я не могу бывать у тебя часто. Меня уже и Нэнси заприметила.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 04 Фев, 2018, 12:45:26
Почему-то подумалось: а не был ли, случайно, одним из тех ковбоев сам Ричард? А Кэт-то, кажется, уже приревновала его к неведомой мисс Роджерс, хотя и убеждает себя изо всех сил, что "скользкий, словно вьюн", лорд Соммерси ей ну абсолютно безразличен как мужчина ;). И за Нэнси вдруг тревожно стало... Огромное спасибо за продолжение, эрэа Tany! :D   
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 04 Фев, 2018, 17:56:44
Спасибо, эрэа Красный Волк :) Поживем - увидим ;)
 А вот и наша героиня
(https://c.radikal.ru/c05/1802/1c/9562a4b06c50.jpg) (https://radikal.ru)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 04 Фев, 2018, 19:12:28
Ой, какой замечательный портрет! :D Кэт - как она есть: колючая и прекрасная ветка шиповника ;). Именно такой ее и представляешь! :)
А насчет того, почему Ричард ничего не рассказал героине о Франции, которую он "вынужден был покинуть" именно летом 1871 года, у меня уже возникла одна шальная конспирологическая гипотеза :). И если я угадала, то подвернувшаяся так кстати возможность перебраться с континента в Англию и из Франции исчезнуть для него, вполне вероятно, стала попросту спасительной... 
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 04 Фев, 2018, 19:20:22
А почему бы нет? Где еще может оказаться французский студент весной 1871-го? ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 04 Фев, 2018, 19:28:28
И, думаю, его там запомнили :). И соратники, и враги. А сюжетный ход - великолепный! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Drago63 от 04 Фев, 2018, 20:09:01
В самом деле!
ГДЕ еще могут оказаться вечно недовольные чем-то и бунтующие против чего угодно студенты?
  ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 04 Фев, 2018, 22:00:22
Дракон, там погибло более 30 тысяч и еще больше были наказаны. Люди сражались за свое будущее.  ;)

     Мой милый Дикобраз!
 Давно тебе не писала, но у нас тут столько всего произошло. Начну по порядку. Во-первых,  на днях нас, будущих девушек-врачей, повели все же в морг. Результат: три обморока, четверо студенток отказались продолжать обучение. Само собой, твоей сестры среди когорты отсеявшихся не замечено. По мне, так ничего особо страшного в созерцании мертвых тел нет. Куда  ужаснее видеть на улицах голодных детей, избитых женщин, обреченность в глазах людей. Запах там, конечно, еще тот. Мне долго казалось, что вся моя одежда пропиталась трупной вонью и формалином, но сейчас я уж привыкла. Теперь мы, оставшиеся  учиться,  ссоримся из-за трупов, которых вечно не хватает. Выручает то, что много умирает бездомных, нищих,  до тел которых родственникам совершенно нет дела. Неприятнее всего, когда достается труп пожилой, толстой женщины. Очень сложно в этом жиру добраться до мышц и сухожилий. Скоро у нас первый экзамен по анатомии, так что иногда засыпаем тут же, в морге рядом с трупом, подкрепляемся сандвичем и снова продолжаем работать.
Во-вторых, убийства падших женщин в городе не прекратились. На днях еще одну проститутку нашли в ее комнатке, куда она водила клиентов. Почерк все тот же: размозженная голова, только теперь еще добавились колотые раны в область груди и живота. Изувер какой-то. Наш  преподаватель психиатрии говорит, что это одна из форм психического отклонения, но от этого не легче.
Впрочем, что я все о мрачном. Есть у нас и приятные новости: Анну должны вскорости представить ко двору. Парадное платье с огромным шлейфом уже готово, день аудиенции назначен.
А я была на днях в театре, смотрели шекспировского Отелло. Впечатлений масса.  Естественно, у нас были лучшие места, но все равно масса неудобств – слишком жарко, антракт и лимонад стали настоящим спасение. У одной  дамы  потекла от жара газового рожка краска с волос на лицо и шею, казалось, в зале появилась сестра ревнивого мавра. Игра актеров впечатлила, а уж декорации просто потрясли.
Лорд Ричард остается среди моего окружения самой загадочной фигурой. Он ничего не рассказывает о своем прошлом, кроме странных, вряд ли имеющих к нему отношение, историй. Все время кажется, что он потихоньку издевается над всем и вся, хотя при этом остается безупречно вежлив. Иногда охота вцепиться в его насмешливую, вынуждена признать, красивую физиономию  или влепить хорошую оплеуху. Но я стараюсь вести себя, как настоящая леди и не уронить честь рода Маккензи.
 У дяди скоро день рождения. Очень хочу сделать ему небольшой подарок, но почти все деньги уходят на покупку совершенно необходимых врачу вещей и на помощь семье Чарли.
 Очень меня порадовало твое последнее письмо, хорошо, что у тебя там есть надежные друзья и ты нашел общий язык со своими солдатами.
 Пиши мне поскорее и побольше, твоя Киска Кэт.

Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tory от 04 Фев, 2018, 22:45:29
Великолепное продолжение! А портрет просто чудесен!
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 04 Фев, 2018, 23:00:32
Тяжело в ученье - легко в бою. А Кэт по натуре - настоящий боец :). И еще раз: огромное спасибо за замечательное продолжение, эрэа Tany! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Yaga от 05 Фев, 2018, 12:02:00
Да, написано мастерски! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 05 Фев, 2018, 20:17:51
Эрэа Tory, Красный Волк, Yaga, спасибо :)

-Ой, барышня-докторша, натерпелась же я страху Божьего, не приведи Господь кому такое испытать! – Нэнси всхлипнула, утерлась рукавом здоровой руки, размазав еще больше помаду и тушь на зареванном опухшем лице.
- Как же все это с вами случилось? – Кэтрин протянула женщине свой платок.
Нэнси благодарно кивнула, ухватилась за обшитый кружевом кусочек батиста:
- Работала я, как всегда, на своей улице. Ну, вы ведь понимаете… - смутилась она. – Стою, значит-ся, поджидаю, авось кто попросит об услуге. А тут вдруг этот подходит. Неслышно, как кот, ухмыляется. А я его сразу признала: об том годе у меня с ним было… Он меня тогда чуть не угробил – плеткой лупил связанную, и душил. Я туточки и вспомнила, что его с покойной Бетти видели за час до ее смерётушки. Такая меня оторопь взяла.  Он меня под локоть подхватил, а я скоренько руку под юбку – у меня там ножичек на всякий случай за подвязку заткнут, опосля такой напасти с Бетти носила.
 Он меня в угол-то пихает, да достает из кармана дубинку, тут я и завопила, а он меня попробовал дубинкой, да по руке попал, успела я прикрыться, ой разбил он моюююю рууученькууу, ой бедна моя руученька….
- Вот, выпейте, - Кэт протянула стакан с коричневатой настойкой лауданума,  -  это вас успокоит и снимет боль. А рука заживет, доктор Морвилл обещал, что все будет хорошо.
- Спасибочки, вам мисс, вы ангел, - хорошо, что Чарли меня сюда отвел после всего.
- Чарли, этот тот мальчик, который вам помог?
- Он. Не знаю, как он там оказался, только кабы не он! Я ведь успела –таки полоснуть убивца этого по руке ножиком, он тогда и вовсе озверел, а тут вдруг Чарли откуда-то выскочил, кубарем под ноги этому негодяю подкатился, тот упал, а  Чарли ухватил меня за здоровую руку да потащил прочь, еле ноги унесли. Чарли потом меня и в госпиталь этот отвел, сказал, что тут помогут. Спору нет, доктора обходительные и вы вот…
- Я тут прохожу практику, учусь на врача в женской медицинской школе.
- А мне как будто ваш голос знакомый, мисс…
- Кэтрин, меня зовут Кэтрин, можно просто Кэт. Значит, на руке напавшего на вас осталась отметина?
- Еще как осталась, кровища так и брызнула, вон у меня вся жакетка забрызгана!
- А в полицию вы обращались?
- Приходил тут ко мне констебль, расспрашивал, да только где им этого дьявола найти. Хитрый он и увертливый.
- Ладно, миссис Нэнси, поправляйтесь, ни о чем не беспокойтесь, тут вам ничего не грозит.
- Ох, мисс Кэт, мне бы выпить чего, а то прям всю колотит…
- Правилами это запрещено, но я что-то придумаю, обещаю вам.
- Вы и впрямь ангел, милая мисс.

Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Амэ от 05 Фев, 2018, 20:55:53
Все любопытственней и любопытственней!
Кэт и правда изрядная молодчина, вот только туда ли она завернула со своей цепочкой умозаключений?.. ;) А за Чарли теперь порядком тревожно, так как тот, от кого они с Нэнси удрали, мог его запомнить.
Благодарю, эрэа Tany!)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 05 Фев, 2018, 21:31:29
Чарли - просто молодец. Но - да: и за него, и за Нэнси, знающих "хитрого дьявола" в лицо, теперь очень тревожно... А написано замечательно - и чем дальше, тем сильнее сюжет захватывает :). Огромное спасибо, эрэа Tany! :) 
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 06 Фев, 2018, 19:55:27
Спасибо, эрэа Амэ, Красный Волк :)

 - Только не надо мне этой французской кислятины,  мисс Кэтрин. Мне бы чего покрепче, джину там али виски, чтобы тепло по жилам разошлось, - неслось вдогонку.
И где же взять этот джин? Не посылать же за ним Чарли? И приличной леди ни к чему делать столь предосудительные покупки. Можно взять у дяди, у него всегда есть отборный виски, он не пожалеет для несчастной женщины.
 
- Виски? – дядя Джеймс недоуменно воззрился на любимую племянницу. – Зачем тебе девочка? Если хочешь, я дам хорошего шампанского или даже хересу, но виски?!
- Понимаешь, дядя, нам вчера привели в госпиталь одну женщину…  Она не совсем из настоящих леди, и она очень несчастна. У нее поломана рука – напал тот самый негодяй, который уже совершил убийство.
- Как же ей удалось спастись?
- Она ударила мерзавца ножом и ранила в руку….
- Ты ничего не путаешь? Ножевая рана в руку! – Мистер Маккензи казался не просто взволнованным – его лицо покрыла мертвенная бледность, а в глазах стоял настоящий ужас.
- Она сама мне рассказала… Что с тобой? Тебе плохо?
- Ничего, девочка, просто немного в сердце кольнуло… Она видела этого … преступника?
- Да, говорит, высокий, светловолосый, - Кэтрин осеклась. Мелькнувшая мысль была столь ужасна, что не укладывалась в голове. Не может быть! Или все же может? Тот, кто издевается над животными  запросто может стать убийцей.
-  Ты бери, что надо, для этой несчастной, девочка,  и вот еще денег дай, а  мне надо идти. Я вернусь поздно, скажи Джорджиане, чтобы ужинали без меня.
 
 Хмурое туманное утро пришло в огромный город. Дядя Джеймс не появился не только к ужину, но и к завтраку. Тетя Джорджиана пыталась не подать виду, но ее раздражение изливалось то на слуг, то на племянницу.
Перед лекциями  Кэтрин решила занести припасенный с вечера виски и деньги в палату Нэнси. Возле госпиталя она буквально нос к носу столкнулась с лордом Ричардом. Как всегда, безупречно одетый, но была в нем какая-то неправильность. Рука! Левая рука была забинтована!
- Доброе утро, мисс Кэтрин. Как поживаете? Что с вами, все ли в порядке?
- Что у вас с рукой?!
- Простите, не думал, что моя скромная персона может вызвать такое внимание. Вы уже освоили практику на лягушках и собаках, решили попрактиковаться на человеках?
- Что у вас с рукой?
- Неудачно прогулялся, мисс. Но вам в руки я не дамся, предупреждаю, я буду защищать себя.
- Защищайте, вам это понадобиться! – не прощаясь, Кэтрин бросилась в ворота госпитального двора.


Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Yaga от 06 Фев, 2018, 20:15:59
О, сюжет закручивается! ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 07 Фев, 2018, 01:06:51
Yaga :-*

Нэнси она застала в коридоре, когда та уже намеревалась сбежать из госпиталя.
- Ох, мисс Кэтрин, надобно мне отсюда ноги делать, а то ведь боюсь я страсть.
 - Чего же ты боишься?
- Так прирежут меня тут или в полицию упекут. Вчера вечером приходил какой-то джентльмен, все выпытывал да выспрашивал, говорил, что из полиции, да только не похоже. Что я бобби не видала? Эти церемониться не станут, во всем нашего брата обвинят. А тот джентльмен и по виду, и по разговору. И глаза такие добрые. В толк не возьму, зачем ему эта история? А сегодня утром тут был еще один джентльмен, только уж молодой, этот хлеще всех будет. Прям в душу глядит. Про все выпытал до малюсеньких подробностей. Представился журналистом, да только я и журналистов видала, они сродни нашему брату, гулящим, за пенни отца с матерью продадут.
- А рука у этого «журналиста» не повреждена?
- Не разглядела я. Точно! Он одну руку все под плащом прятал. Неужто тот идол тут меня достал? Так вроде не похож… А красивый малый, я бы  с таким и безо всяких денег. Ох, простите, мисс…
- Хватит болтать, Нэнси,  тебе тут и впрямь, опасно оставаться. Вот твои виски и деньги, распорядись ими разумно. У тебя есть куда  уехать на время, так чтобы никто не знал?
- В Манчестер, к брату, разве. Ему там тоже несладко живется, на заводе спину гнет, ну да на пару недель примет.
- Вот и прекрасно, сейчас же и уезжай от греха подальше, домой не ходи, езжай прямо на вокзал.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 07 Фев, 2018, 15:16:07
Страшно и интересно, словом - страшно интересно! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tory от 07 Фев, 2018, 16:27:42
Страшно и интересно, словом - страшно интересно! :)
Именно!
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Drago63 от 07 Фев, 2018, 16:38:54
Ох, ну типичная женштампованная логика. Знала, что не журналист, но позволила "выпытать все-все до малюсеньких подробностей".
А потом - на демонстрацию суфражисток с плакатами: "Votes for women!"  ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Марриэн от 07 Фев, 2018, 19:53:02
Цитировать
А потом - на демонстрацию суфражисток с плакатами: "Votes for women!
Эр Дракон, вы таки имеете что-то против этого лозунга?  ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Эйлин от 07 Фев, 2018, 22:30:34
Все тревожнее  и тревожнее! И за дядюшку уж очень беспокойно! Все ли с ним хорошо? Что-то не к добру его столь долгое отсутствие после такой весьма примечательной реакции на слова Кэтрин
А потрет героини чудесный!
Спасибо за продолжение, эреа Tany!
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 07 Фев, 2018, 23:04:03
Да, сюжет всё стремительнее накаляется :). Интересно, что же, в итоге, поможет рассеяться подозрениям Кэт относительно лорда Ричарда? Огромное спасибо за продолжение, эрэа Tany! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 07 Фев, 2018, 23:21:57
Эрэа Akjhtywbz22, Tory, Марриэн, Эйлин, Красный Волк, спасибо, что читаете  и принимаете живое участие в судьбе героев. :D  Drago63, было бы у девицы получше с логикой, авось не продавала бы себя за пенсы. ;)

Милый мой братик!
 Долго не решалась взяться за перо, но ты должен знать все. У нас больше нет нашего дорогого дяди. Он погиб три дня назад, не дожив неделю до роковых сорока пяти лет.
До сих пор мы точно не знаем, что произошло и кто его убил. У меня есть подозрения, но они настолько чудовищны, что я могу доверить их только тебе, и то не сейчас.


Кэтрин отложила перо в сторону и невидящим взглядом уставилась в стену. Перед мысленным взором вновь пронеслись события того дня. Вот она выходит из госпиталя и встречает у ворот  Чарли. Мальчик бросается к ней, спеша поделиться последними новостями:
- Мисс Кэт, тут столько всего было…
- Ну, рассказывай. О том, как ты спас Нэнси, я знаю.
- Всего, небось, не знаете. Я ведь уже неделю слежу за тем джентльменом, про которого вы говорили. Ну, свел там знакомство кой с кем. Порасспрашивал, последил маленько…
- И что? – Кэт с нетерпением смотрела на мальчика. -  Что о нем говорят слуги?
- Да разное говорят, мисс… - замялся мальчик. – Вот его грум говорит, что он слово лошадиное знает, может любую, самую норовистую  лошадь укротить. И конюхи им предовольны, мол не гнушается сам коня  оседлать, при случае и совет дельный даст, коли лошадь захворает. А камердинер ихний, тот не шибко доволен. Нет, я сам с такой важной особой не говорил, а вот ихний поваренок рассказывал, что камердинер жаловался, что хозяин, мол, странный, замашки у него странные – одежду себе выбирает хорошую, а носит иногда какое-то рванье иноземное. И одевается всегда сам. При старом-то господине камердинер его и одевал, и помогал раздеться, а этот все сам делает.
- Но это же естественно. Старый герцог Соммерси был очень немолодым и больным человеком, а лорд Ричард молод и родился в демократичной стране. А что говорят девушки-горничные?
- Ну, что вкусы у него странные, он не любит пудинг, а обожает пироги.
- Это еще не преступление, Чарли.
- Ага, так вот, о преступлениях. Со смертью старика там тоже не чисто. Комната-то заперта была, а окно  - нет. В то окно при умении всяк бы влез, я бы сумел, а взрослый нестарый мужик тем более.
- Вот как! Это все, что ты разузнал?
- Почти все. Только, тут, сегодня утром я проследил за джентльменом, так он вошел в один дом, точнее, в гостиницу, а потом туда полиция приехала.  Там одного пожилого джентльмена убили!
Сердце ёкнуло и провалилось куда-то в пустоту, а лицо онемело.
- Ты не знаешь имени того джентльмена? В толпе не говорили?
- Вроде знатный какой-то…
- А  наш лорд Ричард?
- Он оттудочки так и не вышел, я потом вовнутрь зашел с толпой зевак, но джентльмена не видел. Небось, через черный ход улизнул.

Убили дядю в гостинице «Лев и Корона». Зачем он туда пошел, почему не ночевал дома, я могу только догадываться.  У него была разбита голова, но врачи говорят, что скорее всего, он умер от разрыва сердца. Сегодня его тело отправили в родовое поместье в Девоншир. Анна сокрушается, что не успела получить представление ко двору, тетя Джорджиана  изображает глубокую скорбь и принимает соболезнования, Джейми потирает руки в ожидании наследства. Точнее, одну руку, вторую он, якобы, вывихнул при падении с лошади. Женщинам на похоронах не место, хот мне бы очень хотелось проводить нашего милого дядю Барсука в последний путь до самого родового склепа. Тетя считает, что достаточно наемных плакальщиков, черного бархата на гробе и двух дюжин слуг сопровождения.
Милый мой братик, ты один у меня остался на этом свете. Прошу тебя, живи и помни, что у тебя есть твоя сестренка Кэт.

Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Yaga от 08 Фев, 2018, 12:03:29
Смерть дядюшки огромная потеря для Джейн. Не сомневаюсь, что в таких противоречивых обстоятельствах она сделала правильные выводы. ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tory от 08 Фев, 2018, 12:58:40
Дядюшку жалко. Кэт жалко -  у нее после его гибели наверняка начнутся проблемы. Сюжет всё закручивается и закручивается. И каждого продолжения жду с нетерпением.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 08 Фев, 2018, 13:56:50
Жаль дядюшку Барсука, он, кажется, догадался о занятиях сына, и вообще был добрым и здравомыслящим человеком... Теперь у Кэт одна защита - брат, но он уж очень далеко. Позволят ли родственники Кэт продолжать её занятия? 
Одна у меня надежда - что Кэт найдёт взаимопонимание с лордом Ричардом  :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 08 Фев, 2018, 17:25:32
Yaga, эрэа Tory, Akjhtywbz22, спасибо. :)


- Нет, Сара, чтобы не говорила тетка, я не брошу учебу. Дядя проплатил мое обучение до конца года, кроме того, мне положено немного денег по завещанию.  Вчера тетя Джорджиана сказала, что она является моим опекуном до моего совершеннолетия, но я узнавала в юридической конторе – моим опекуном является ближайший родственник – старший брат. И тетка не может мне ничего запретить.  Я ей так и ответила. А вот отношение слуг ко мне поменялось, раньше они побаивались дядю,  а теперь многие стараются не выполнять мои распоряжения, отвечают очень дерзко. Я уверена, что  в нашем поместье все меня любят и никогда не позволили бы себе так обращаться с кем угодно, но все они остались там, а эти, лондонские, меня почти не знают. Только кухарка, миссис Прайд,  да наш конюх, Джон Форрест, ведут себя со мной как раньше. Я теперь частенько завтракаю и ужинаю на кухне, мне ведь много не нужно, могу обходиться пирожком и кружкой молока или чашкой чая. Кузины меня откровенно игнорируют, а лучше бы это делал кузен Джейми. Его я побаиваюсь. Он очень странно смотрит, а вчера прижал меня к стене под лестнице и провел своей здоровой лапой по груди. Было очень противно. Я пригрозила, что обо всем напишу Колину, а он только ухмыльнулся и сказал, что из тех краев редко возвращаются. В следующий раз, если он попробует сделать что-то подобное, я раскорябаю его наглую рожу. Хотелось бы знать, что у него под бинтами на руке?  Знаешь, мне очень не хватает моего дорого дяди Барсука. Все вспоминаю, как он играл со мной в детстве, как утешал, если меня обижала тетя или кузены. Как-то раз  меня не пустили на прогулку за то, что я нарисовала карикатуру на кузин. А мне очень хотелось погулять. Тогда дядя повел меня в библиотеку, достал толстенную книгу с картинками. Это была история географических открытий. Он рассказывал мне о сэре Френсисе Дрейке и Уолтере Рейли, они ведь родом из наших мест, из Девона. А потом налил в тазик воды, сделала из бумаги каравеллу, нагрузил ее красивыми пуговицами – это был пиратский клад. Мы до вечера играли в пиратов и путешественников. Знаешь, дядя получал от игры не меньше удовольствия, чем я. Вскоре я и думать забыла о наказании. Он никогда не приходил домой без подарков для детей. Кузинам дарил всякие мелкие украшения и бантики, а мне совершенно необычные вещи: морские раковины, кусочки окаменелостей с отпечатками папоротника, каменные наконечники для стрел, древние римские монетки… Он очень любил археологию и палеонтологию. Я думаю, если бы не необходимость исполнять светские обязанности, он стал бы  крупным ученым. Кстати, свои коллекции он завещал музею. Ну вот, поговорила с тобой, стало немного легче.
- А что говорит полиция?
- Что они могут сказать? – Кэт презрительно фыркнула. – Напали на след. Но след не привлечешь к ответственности. Скорее всего, у них просто нет никаких улик. Свидетелей не было, с кем дядя там встречался, никто не знает, у него ничего не забрали, значит, убили не из-за денег. Даже золотой брегет уцелел. Его передали Джейми, но часы тут же куда-то исчезли, возможно, он их уже снес в ломбард. Полагаю, у него чудовищные долги, а  в права наследования он еще не вступил, там есть какие-то юридические проволочки. Слуги,  кстати, уже предупреждали, что могут оставить работу, если до конца месяца не получат жалованья. Ладно, давай-ка продолжим наши занятия. Итак, назови мне по латыни основные мышцы предплечья.

Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 08 Фев, 2018, 18:27:19
Дядюшку Барсука страшно жалко. Человек он был очень светлый. А о том, что жизнь Кэт в доме тетушки Джорджианы теперь начнет планомерно и методично превращаться если не в адово пекло, то в чистилище, я тоже так и подумала, прочитав о его гибели... Однако героиня - действительно по жизни боец со стальным стерженьком внутри, и тому, что на нее обрушилось, она, я уверена, не сдастся. Даже если ей придется покинуть дом родственников... Огромное спасибо за продолжение, эрэа Tany! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Амэ от 08 Фев, 2018, 18:43:53
Похоже, настоящие проблемы в жизни Кэт только начинаются. Дядюшка умер, в доме стало откровенно небезопасно; надежда на пребывающего вдали от родных краев брата чуть меньше, чем никакая. Остается уповать на собственные смекалку и силы,
возможно, в какой-то мере на Чарли, да на лорда Ричарда, поскольку откуда-либо еще помощи, по всему судя, ждать не приходится
.
Большое спасибо за продолжение, эрэа Tany!)))
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 08 Фев, 2018, 19:06:07
Я тоже жду продолжения! Спасибо, эрэа Tany, за захватывающее повествование, в котором КМК Вашей души, юмора, фантазии и эрудиции горааздо больше, чем пресловутых штампов :D
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Эйлин от 09 Фев, 2018, 22:44:22
Ох, как жалко дядюшку! Хороший был человек. Нелегко придется Кэт.
И что-то беспокоит меня рука Джейми, да и сам Джейми тоже. :-\
Спасибо за продолжение истории, эреа Tany!
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Зануда от 10 Фев, 2018, 00:13:30
Вот уж не ждал от себя, что на склоне жизненного пути обнаружу на выжженном солнцем поле... В общем, заинтересуюсь чем-либо в данном жанре, каковой всегда считал - и останусь при этом мнении - огромным штамповочным участком, где до него любому производителю автомобилей  ;D  А тут ещё и технология в царстве технологии заявлена  ;)
Но ведь читается, Чужой меня побери! И так легко, без малейшего напряжения, следы штампа в глаза не бросаются, об острые кромки взгляд не травмируется, всё весьма плотненько собрано, в общем - добротная такая продукция! А уж если учесть, что пишется это все учителем, да в разгар учебного года... Слов просто нет, один лишь провокационный вопрос - как Вы смогли добавить несколько часов в свои сутки? Я бы тоже не отказался приобрести пару-тройку  :D Спасибо, эрэа Tani!
Что же до руки Джейми, то он ведь по условиям задачи Джек! Ну не я же весь такой умный из себя, в конце-то концов, что детективную часть так просто распутываю! В загадках Хозяйки по крайней мере успешно плаваю топориком  :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 10 Фев, 2018, 01:31:02
Милые эрэа Красный Волк, Амэ, Akjhtywbz22, Эйлин, спасибо :-*
Уважаемый эр Зануда, очень приятно читать столь лестный отзыв от представителя мужской части нашего форума. :) В свое оправдание скажу только, что я старый шкраб,  писанине своей не уделяю так уж много времени, отношусь к данному творению легко и просто, не слишком заморачиваясь доведением до совершенства столь спорного творения ;D
Джек, конечно, повлиял, но он, помнится, бесчинствовал несколько позже, в 80-х ;) Однако, почему бы не использовать столь благодатный материал. Впрочем, я же  не пишу детектив, а просто дамский роман с элементами деетектива.

- Нееет!- Кэт сама не понимала, что кричала в лицо тетке, кузинам, незнакомому чиновнику из министерства. – Он не мог, не мог меня оставить! Только не Колин. Я же писала ему недавно!
- Успокойся, дорогая, все мы смертны. – Лицо тетки расплывалось качалось перед глазами. Какие странные у нее глаза, словно гнилушки. Но как Колин мог?! Он не должен был… что не должен был делать Колин, Кэтрин никак не могла понять и выразить, это ужасно раздражало и мешало понять что-то важное.
- Успокойтесь, мисс Маккензи, - а это уже седоусый чиновник. – Вы должны гордиться своим братом, он возложил свою юную жизнь на алтарь Отечества. Истинное счастье погибнуть во имя Империи и Королевы.
- Какое мне дело до империи и королевы? – прошептала Кэт. – Я теперь осталась совсем одна. У меня никого нет на целом свете.
- Как вы можете так говорить, мисс? У вас есть семья, ваши тетя и кузены, они позаботятся о вас.
- Конечно, дорогая, мы твоя семья.
- Оставьте меня! – Кэтрин выхватила из рук Джорджианы бумаги и бросилась вверх по лестнице. Вслед ей неслось:
- Вы должны ее простить, у нас такое горе, недавно мой незабвенный супруг, теперь вот мой милый племянник…
Девушка ворвалась в свою комнату, захлопнула дверь и без сил опустилась прямо на пол, прижавшись спиной к двери. Поднесла к глазам письма. Буквы прыгали и расползались.
« Имеем честь сообщить… пал смертью героя…. Выражаем глубочайшее соболезнование…». В отчаянии, она отшвырнула официальные бумаги и попыталась вчитаться в исписанное мелким твердым почерком письмо:
  Дорогая мисс Макензи, позвольте мне так вас называть. Возможно, мой друг, Колин, упоминал обо мне в своих письмах к вам. Вынужден сообщить вам ужасную весть – вчера, в стычке с превосходящими силами противника ваш, брат, лейтенант Колин Маккензи, пал смертью храбрых. Я был свидетелем его отважного поведения  на поле боя. Наш небольшой отряд попал в засаду, сражение происходило на берегу горного потока. Колин лично повел своих солдат в атаку, был ранен и унесен бурным течением. Увы, нам не удалось отыскать его тело, но никаких сомнений в трагическом конце нет. Надеюсь, вы с достоинством и мужеством перенесете эту потерю. С уважением, лейтенант Энтони Чиррел.


Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tory от 10 Фев, 2018, 08:54:30
О господи, бедная девочка.... Эрэа Tany, вы уж слишком жестоки. Разумеется, я  понимаю, законы жанра и всё такое, для соблюдения правил дамского романа нужно, чтобы читатель сочувствовал и плакал вместе с героиней... Я тоже плачу, да.
Ну и кроме всего прочего - это здорово написано. Несмотря на то, что это "штампованный дамский роман", это - страшно затягивающая штука. Всё. пошла глотать валерьянку....
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 10 Фев, 2018, 10:15:51
Ох, какой неожиданный и горький сюжетный поворот! Кэт нестерпимо жаль, и все-таки у меня упрямо теплится надежда, что Колин жив: тело-то его так отыскать и не удалось, и никто из его друзей глаза ему лично не закрыл... И снова очень-очень жду продолжения, эрэа Tany! :) 
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Зануда от 10 Фев, 2018, 11:04:35
Охохо, помимо всего прочего это ещё и тётушка любезная и любящая становится опекуном! Совсем весело...
в смерть брата не верю от слова совсем, но мотаться бедолаге по диким местам не один год!
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Drago63 от 10 Фев, 2018, 11:42:04
Ручаюсь, "бурный поток" не погубил героя.  ;)
Так что плакать явно преждевременно. Эти стамудрые шкрабы  :-* вовсе не такие суровые, как хотят порой казаться.  ;)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 10 Фев, 2018, 12:02:28
И я не хочу верить, что Колин мёртв... Но Кэт сейчас от этого не легче. Горе от потери брата, да ещё и полная власть над ней тётушки...
Очень интересно, эрэа Tany  :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 10 Фев, 2018, 17:36:32
Эрэа Tory, Красный Волк, Akjhtywbz22,  эры Зануда, Drago63,  спасибо. :)
 Все много печальнее - опекуном несовершеннолетней родственницы станет не тетушка, а наследник по мужской линии, совершеннолетний старший сын, Джеймс Маккензи-младший, кузен Кэтрин. :P

- Кэтрин, ты меня слышишь? Открой немедленно!
Голос тетки Джорждианы настойчиво бил по голове, проникал до самых мозгов. Девушка с трудом приподняла отяжелевшую голову, поразилась черной пустоте внутри, и тут же вспомнила: Колин, его больше нет.
- Кэтрин, открывай, нам надо поговорить. Я жду тебя в гостиной через десять минут.

 - Итак, моя дорогая, теперь, когда твоего брата нет, опекуном становится твой ближайший родственник по мужской линии, наследник титула и поместья, Джеймс. Он в ближайшее время переедет в этот дом, полагаю, джентльмену его положения ни к чему продолжать обучение в университете. В свою очередь, я приму посильное участие в твоей судьбе. Во всяком, случае, до твоего замужества. Я намерена в самое ближайшее время подыскать тебе состоятельного джентльмена, но для этого надо бывать в общественных местах и не манкировать светскими обязанностями.
 - У нас же двойной траур, тетя, - возразила Кэт.
- Ничего страшного. До конца Сезона я намерена сложить с нашей семьи свои полномочия по присмотру за такой своеобразной особой. Итак, ты с завтрашнего дня перестанешь посещать свой колледж, это не подходящее занятие для девицы на выданье.
- Но ведь дядя оплатил мое обучение до конца года. Деньги пропадут, - попыталась сыграть на слабых струнах леди Джорджианы Кэт.
- Вот, кстати, о деньгах. Своих у тебя нет, а проживание стоит дорого, поэтому с сегодняшнего дня ты переселяешься в комнату для прислуги, будешь выполнять обязанности младшей горничной. А если посмеешь меня ослушаться, то придется применить более строгие меры. Не забывай, что я могу поместить тебя в Бедлам, любой врач признает, что твои странности граничат с безумием. Есть будешь на кухне, с прислугой. В те вечера, когда к нам будут приходить джентльмены или мы будем выезжать, будь готова выглядеть соответственно, иначе на тебя никто не позарится. Можешь взять свою одежду и мелкие вещи, перенести в новую комнату, но не смей трогать драгоценности и не вздумай торчать целыми днями в библиотеке.

Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Gatty от 10 Фев, 2018, 17:46:31
А оно точно так стремительно?  Нет, что братец - скотина и дурак (в столичном доме девицу загонять в комнату для прислуги и при этом выпускать в свет, где она и нажаловаться может. Да и слуги болтать будут, а репутация джентльмена и репутация тетушки?), требует штампованность, но  мертвым при отсутствии тела, даже когда все ясно, туманно (из детективных романов) признавали лишь спустя немалый срок и решением суда.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 10 Фев, 2018, 18:10:14
Gatty, по поводу стремительности сама малость сомневаюсь, но брат погиб в бою,  есть свидетельство боевых друзей и командира, поэтому, там, скорее всего, другие законы, чем в мирной обстановке.  А прислуга да, болтать будет, но уж больно тетке не терпится избавиться от обузы. Тем более, что в свете о Кэт мало кто знает, семья редко бывала в Лондоне. У того же Коллинза муж запросто упек жену в сумасшедший дом, хоть и под видом другой женщины. И всех все устраивало, даже мать девушки. Опасность заточения в Бедламе была вполне реальна, они же даже женщину в период месячных считали не вполне нормальной, а уж чтение в эти дни усугубляло, по мнению викторианцев  склонность к психическим заболеваниям.  ;D
И, самое главное, у девушки в Лондоне нет НИКОГО. Она не завела светских знакомств и подруг, Сара - девушка из простой семьи, о семье Чарли и речи нет, все ее друзья в Девоншире. Ей попросту не к кому обратиться, а тетка и кузен в своем праве, они имеют право распоряжаться ее судьбой, а по закону ей особо и жаловаться не на что.;)
Спасибо, что читаешь. :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 10 Фев, 2018, 18:48:50
И все-таки, думаю, Кэт так легко не сломается, несмотря на обрушившееся на нее двойное горе: она - не из числа покорных безропотных Золушек. Спасибо большое за продолжение, эрэа Tany! :) И с нетерпением жду, как будет разворачиваться сюжет дальше :).
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Эйлин от 10 Фев, 2018, 20:11:27
Бедная девочка :'(! Все горести разом на её хорошенькую головку! Но верю - девица  выстоит сия! И благородный спаситель придет на помощь! :)
Спасибо за продолжение, эреа Tany! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Gatty от 10 Фев, 2018, 20:21:45
И, самое главное, у девушки в Лондоне нет НИКОГО. Она не завела светских знакомств и подруг, Сара - девушка из простой семьи, о семье Чарли и речи нет, все ее друзья в Девоншире. Ей попросту не к кому обратиться, а тетка и кузен в своем праве, они имеют право распоряжаться ее судьбой, а по закону ей особо и жаловаться не на что.;)
Спасибо, что читаешь. :)
Если б не законы штампа, я бы как раз ожидала вмешательство начальства колледжа, профессуры (ах, как мог вмешаться  анатом :) )  и подруг. При необходимости с розыгрышем-шантажом. Либо девушка учится и уходит из вашего гадючника, либо... медики предъявляют прессе научные доказательства  (хоть бы и подделанные) участия кузена в убийствах и недопустимых для джентльмена оргиях.  Но увы... должен быть благородный спаситель и его помощники с лондонского "дна".
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 10 Фев, 2018, 20:37:38
Если бы это был хотя бы конец века,  то вполне могли бы вмешаться, но в 1874 году вряд ли. Хотя, дамы-основательницы Медицинской школы в Лондоне были очень передовыми  и решительными. В этом отношении даже у нас, в России все было не так печально, конечно, медицинское образование женщины получали в Париже или Цюрихе, но  и дома на них не смотрели уж  на совсем, как на прокаженных, даже работать позволяли в некоторых случаях. :)
 А подозрения по поводу кузена пока есть только у Кэтрин и Ричарда, но их надо доказывать. И сделать это будет неимоверно сложно. И тетка как раз поспешила воспользоваться тем, что девушка убита двойной потерей самых близких людей.
 Спасибо, эрэа Красный Волк, Эйлин :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Gatty от 10 Фев, 2018, 20:52:01
Саре она говорила довольно много, да и в с другими коллегами и преподавателями достаточно себя показала (по умолчанию), чтобы  ей интересоваться и за нее  вступиться. А газеты в те поры  уже вовсю "работали",  но тогда у тебя  уже "Василиск" начнет получаться, а цель-то другая. И какая очаровательная.   
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Марриэн от 10 Фев, 2018, 21:12:10
Цель, можно сказать, просветительская: суммировать такую бездну. :)
Помогает, кстати: я, к примеру, в своем тексте уже два штампа отловила.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 11 Фев, 2018, 01:00:22
Gatty, Марриэн,, спасибо :)

- Сегодня у нас стирка, - предупредила экономка, миссис Боули, - так что приготовьтесь мисс Кэтрин.
Кэт покорно кивнула. Стирка будет вечером, а пока что ее задача почистить и растопить камины, нагреть воду, подмести коридоры и большинство комнат, протереть пыль, убраться в туалетной комнате, нагреть воду для ванной… Она работала уже вторую неделю и постепенно втянулась в ритм обслуживания огромного дома, вот только подниматься в полной темноте ранним утром было по-прежнему мучительно тяжело.  Тетка, стараясь, побольше уязвить племянницу, приказала ей носить синюю униформу самого дешевого разряда, всего за три шиллинга. Кэт относилась к нижним слугам, поэтому, наряду с двумя другими младшими горничными была вынуждена выполнять самую тяжелую и грязную работу. Зато ей сурово запрещалось выходить через парадный вход и вообще подходить к дверям – тетка опасалась, что неожиданные визитеры могут застать ее родственницу в качестве горничной. После уборки нижнего этажа девушке разрешалось перекусить на кухне, а затем помочь кухарке чистить овощи, щипать птицу, мыть горшки и котлы. Помощь на кухне Кэтрин любила – кухарка, миссис Прайд, старалась не нагружать ее лишней работой, показывала, что и как лучше делать, подсовывала лакомые кусочки и даже позволяла вздремнуть немного в чулане, где хранились кухонные принадлежности. Время от времени достойная женщина возмущенно бурчала:
- Ишь что удумали – сиротку обижать! Видел бы старый хозяин, встал бы из могилы. Кушайте, мисс Кэтрин, вы такая худенькая.
 Кэтрин была также избавлена от уборки во дворе и походов за продуктами, за все время ее ни разу не выпустили из дома. Собственно, идти ей было некуда: в колледже начались рождественские каникулы, Сара уехала к себе домой и даже не подозревала о бедственном положении подруги. А на Кэтрин словно нашло какое-то оцепенение: она покорно скребла полы, драила посуду, чистила  столовое серебро, а по ночам только успевала доползти до своей постели и тут же проваливалась в тяжелый сон без сновидений, чтобы на следующий день  ровно в полпятого утра подскочить от голосов за дверью.

    Кэт уже тащила в подвал бадью с горячей водой для стирки, когда экономка позвала ее  в гостиную. Там девушку встретил презрительно-насмешливый взгляд Джорджианны:
- Ну и чучело! Приведите себя в порядок, мисс Неряха, – через час у нас будут гости, наденьте свой лучший наряд и не забывайте быть любезной с джентльменами.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 11 Фев, 2018, 11:50:58
Бедная Кэт, не столько от физического труда и морального унижения, а КМК от невозможности применения умственного, тоски по учёбе и общению с  соученицами и науками.
Вот интересно, джентльмены обратят внимание на натруженные и огрубевшие руки девушки? Или на ней будут перчатки?
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Yaga от 11 Фев, 2018, 12:46:26
По законам жанра героиню должен спасать молодой джентльмен... ;)  И вообще нас должны ждать многие сюрпризы. :D А написано здорово!
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 11 Фев, 2018, 14:50:27
Эрэа Akjhtywbz22, Yaga, спасибо :)
Без перчаток викторианская дама на люди почти не показывалась, а бледность и утомленный вид были в моде. ;)

Джентльмены вежливо слушали, как тетя Джорджиана извиняется за утомленный вид своего семейства: «Да, ужасная потеря… Наш дорогой мистер Маккензи… Милый Колин…Да, милая Кэтрин не спит по ночам, все грустит о своем брате-герое…Да, следует все  переносить с христианским смирением…Да, тут уж не до занятий изящными искусствами…». Кэт отвернулась к окну и поморщилась, лицемерное зудение каплями раскаленного свинца падало на израненную память. Лорд Ричард повернулся к ней:
- Мои соболезнования, мисс Маккензи. Но оставить занятия – не лучшее решение, на мой взгляд. Кто теперь стал вашим опекуном?
- Формально – кузен, на деле – миссис Маккензи.
- Не верю, что вы так легко отказались от своей мечты. Но хотя бы свое рисование вы не забросили? Не угодно ли показать ваши рисунки?
В его глазах не было привычной насмешки, и Кэтрин решилась.
 - Я принесу альбом. Он в моей комнате.
Только свернув к своей каморке, она поняла, что все же выдала себя – он же знает, что ее комната наверху, почему же она пошла за альбомом к комнатам нижних служанок? Придется как-то извернуться, как  с прической, платьем и руками. Она просто не успевала вымыть и высушить густые пышные волосы, поэтому наскоро протерла их смесью нюхательной соли и воды, а потом уложила в тугой узел, скрепленный  на затылке черепаховыми шпильками, украшенными изумрудами, – подарком Колина из далекой Индии. Платье она выбрала жемчужно-серое, отороченное черными кружевами, тетка может возмущаться сколько угодно, но она не может ходить в белоснежных нарядах, если положен глубокий траур, а главное, он в душе. В последний момент Джорджиана сунула золотую цепочку, на которую Кэт повесила черный агатовый крестик - племянница мистера Маккензи не может  появиться на людях без украшений. Руки, огрубевшие от мытья и бесконечной чистки каминных решеток, тетка приказала скрыть под шелковыми перчатками.
- И не вздумай кого-то попробовать разжалобить своими россказнями, - прошипела Джорджиана. – Джентльменам не интересны чересчур ученые, нищие, непокорные девицы.
- Извините, оставила альбом в комнате нашей служанки, когда делала с нее наброски, - беспечно улыбнулась Кэт. Тетка одобрительно кивнула. Лорд Ричард осторожно принял из рук девушки тяжелую папку,  принялся сосредоточенно рассматривать наброски и акварели. Большинство из них были сделаны еще дома, в Девоншире: пустошь в цвету, пустошь под первым снегом, холмы, усеянные серыми валунами и кустами шиповника, ветка шиповника, свешивающаяся через изгородь, оседланный Коралл во дворе, кошачье семейство на солнышке, портреты Гарри, мистера Брауна, слуг и жителей деревни, иллюстрации к любимым книгам… Лондона было совсем немного: туманные улицы, кэбы, анатомические зарисовки.
 - Не жалуете вы столицу великой империи, - ухмыльнулся Ричард. – А  в Париже открылась нынче презабавная выставка. Совершенно новое течение в искусстве, друзья пишут мне, что в Салоне появилось несколько очаровательно  скандальных картин, авторы которых пишут варварским способом, прямо на плэнере, не вдаваясь в излишнюю детализацию. Течение уже получило название – импрессионизм от картины некоего Клода Моне. Не желали бы посмотреть?
- Мы… - Кэт замялась, - я не знаю, мы ведь в трауре, тетя не планировала никаких путешествий.
- Жаль, мир велик и прекрасен, его стоит посмотреть!  Volunti ninil defficili.
- Vivat ut possis,  quando nec quis ut veils, - Кэт ответила раньше, чем уловила краем глаза нахмуренные брови тетки. И поспешила перейти на английский: – Как ваша рука, уже не беспокоит?
- Благодарю вас, все в порядке.
- Наш Джейми тоже вывихнул руку почти одновременно с вами.
- У меня был ожог – неудачно наткнулся на раскаленную кочергу. Плохо только, что рука пострадала левая, я левша.
- Зато, это дает вам преимущество в драке и фехтовании.
- Я не слишком хорошо фехтую, сказывается недостаток опыта и хорошей школы.
 «А деретесь? Как вы деретесь, пятый герцог Соммерси? Часто ли применяете свое умение?», - хотелось выкрикнуть Кэт, но вместо этого она спросила:
- В Америке нет дуэлей?
- Практика дуэлей постепенно отходит в прошлое, здесь, на Острове, их уже лет двадцать не бывало, а в Америке чаще всего дерутся на пистолетах, теперь же в моду входят поединки на револьверах. Дуэль мало что решает.
- Но как же наказать подлеца, если законных способов нет?
- А где гарантия, что наказан будет непременно подлец? И всегда ли подлец таковым является? И как же с роковыми случайностями? И всегда ли тот, кто прав, лучше владеет оружием?  Вы верите в Божий суд? Как же тогда с гибелью ваших близких? Насколько я понимаю, убийцу вашего дяди так и не нашли пока?
Кэтрин горестно вздохнула.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Gatty от 11 Фев, 2018, 15:54:17
И тут самое время попросить показать портрет младшей служанки... Или уйти, а через несколько дней в неположенное время под выдуманным предлогом с черного хода запустить  подкупленного или знакомого  порядочного полицейского. Сперва на разведку. Но... но это же неправильно! :)   
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Ирина1 от 11 Фев, 2018, 16:58:28
Я тут, читая, подумала, что штампы-не штампы иногда не главное в книжке. :D
Легко читается сам язык написанного. И это очень приятно. :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 11 Фев, 2018, 17:38:22
И тут самое время попросить показать портрет младшей служанки... Или уйти, а через несколько дней в неположенное время под выдуманным предлогом с черного хода запустить  подкупленного или знакомого  порядочного полицейского. Сперва на разведку. Но... но это же неправильно! :)
Ну, уж нет, нам  простые решения ни к чему! Героиня должна сполна испить чашу страдания и унижения! ;D
Gatty, эрэа Ирина1, спасибо :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Зануда от 11 Фев, 2018, 19:35:36
Кстати о птичках.  А у этого конкретного пуансона есть в принципе "источники и составные части"? Что опекун, скажем так, несколько вольно обращался со средствами подопечного/подопечной - это, разумеется, было, есть и будет есть  :) А вот из подопечной делать прислугу?  Ведь сословность общества вроде бы как в описываемое время достаточно строгая, есть джентльмены (и леди!) и есть все остальные. И делать из леди Золушку вроде бы не комильфо. Не поймут не то что в обществе, не поймут и слуги - а это уже слухи, что совсем нежелательно!
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Эйлин от 11 Фев, 2018, 20:34:29
Бедная Кэти! :'(  Но написано чудесно! :) Пора бы и спасать девушку и пора бы джентльмену сообразить что  к чему, но штампы - они, увы, такие штампы.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 11 Фев, 2018, 21:29:56
Мне кажется, что к чему, джентльмен уже сообразил :). Но вот как он собирается девушку из этой препакостнейшей ситуации вытаскивать, очень интригует. Масса возможностей элегантно нажать если не впрямую на кузена, то на тетушку, намекнув им, что если они не прекратят над девушкой издеваться и не разрешат ей продолжить учебу в колледже, сие обойдется им себе дороже, у фигуры такого полета, как Ричард, наверняка есть. Но - опять же: а как же законы штампа? ;)
Мне вот даже подумалось: а не предложит ли Ричард героине, в соответствии с оными законами, вступить в фиктивный брак, дабы вырвать ее из-под власти опекунов, как герой одного классического произведения русской литературы, которое теперь из школьной программы убрали? :) ;)
И еще раз - большое спасибо за продолжение, эрэа Tany! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 11 Фев, 2018, 22:32:40
Выход КМК у лорда Ричарда для спасения Кэтрин самый прямой - сделать предложение руки и сердца :). Но это не должно случиться слишком быстро (и по закону штампов и потому, что иначе как же читателю насладиться прелестным штампованым романом, с элементами детектива) :)
Насчёт фиктивного брака для герцога - не думаю, что это правильно, герцогу наследники нужны, в отличие от Дмитрия Лопухова :). А главное, лорд Ричард не зря так часто общается с Кэт (при огромном выборе невест для любого холостого герцога, даже не первой молодости, не самой яркой красоты и не с самым большим состоянием :) ), вряд ли его самого заинтересует и привлечёт фиктивный брак :)
С нетерпением жду развития увлекательного сюжета, эрэа Tany!
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 12 Фев, 2018, 01:21:48
Спасибо за живое участие, эр Зануда, эрэа Эйлин, Красный Волк, Akjhtywbz22 :)
Конечно, вряд ли из знатной девушки делали полную Золушку, но вспомним того же Конан-Дойла "Медные буки" или "Пеструю ленту", по сути несчастных жертв держали в заточении и готовы были убить. А продажа жен, отправка их в сумасшедшие дома, случаев довольно много, хоть, понятно, они и не совсем характерны. Но, повторюсь, у девушки нет никого и ее мало кто знает, всегда можно оправдаться, что ничего подобного не было, слуги наговаривают, а девицу просто отправили в имение, за границу, замуж вышла в Шотландии...  И тетка да, не очень умна, истеричка, не умеет предвидеть последствия своих действий.

На следующий день, когда Кэтрин приготовилась  выгребать золу из плиты, тетка неожиданно вызвал ее к себе. Критически осмотрела выпачканную в сажу племянницу, приказала привести себя в порядок и переодеться в нормальную одежду:
- Надеюсь, ты усвоила урок и понимаешь, что я могу с тобой сделать?
- Да, тетя.
- Можешь не называть меня тетей, я в этом совершенно не нуждаюсь. Слуги знают, что ты была наказана, но я никогда не говорила, что ты ровня им. Возвращайся в свою комнату, можешь заняться шитьем или рисованием, учиться ты, естественно, больше не будешь, но в свет тебя придется вывозить. Недаром лорд Ричард ездит сюда. Я была лучшего мнения о вкусах его светлости, но вероятно некоторым нравятся худоба и пятна на коже, - презрительно фыркнула тетка. – Приведи себя в порядок, нельзя же быть такой замарашкой.
- Да, миссис Маккензи.
Тетка еще раз недоверчиво посмотрела на склоненную перед ней головку:
- Никак не могу понять, когда ты прикидываешься, а когда правдива. Ступай же с глаз моих долой.

С наслаждением расположившись в горячей ванной (хоть воду для нее пришлось греть самой), Кэтрин подумала, что, пожалуй, благодарна Джорджиане за эти две недели. Они помогли  позабыть о горе, немного притупили его остроту. Конечно, в  сердце теперь навеки поселилась гулкая пустота, но рана понемногу начала затягиваться, глаза уже не заволакивало постоянно слезами, а сжимавший горло горький клубок скатился куда-то вниз. Молодость и жажда жизни начинали брать свое. Кэтрин с удовольствием провела мочалкой по вытянутой ноге,  еще немного поблаженствовала среди горячей воды и чистых простыней, затем вылила на голову кувшин, споласкивая  густые волосы, и вышла из ванны.  Взгляд упал на такие знакомые с детства вещи: щетка в серебре, подаренная дядей к прошлому Рождеству, красивый блокнот в кожаном переплете – сюда она записывала лекции и делала зарисовки по анатомии (придется ли еще побывать на занятиях?), набор кистей и акварельных красок, преподнесенных ей мистером Брауном к прошлому дню рождения… А ведь сегодня Сочельник, ахнула она. Самое печальное Рождество за семнадцать лет моей жизни. Интересно, надо ли спускаться к праздничному столу? И будет ли Джейми? Встречаться с ним не хотелось до жути, но, скорее всего, придется.

Джейми, конечно же явился, хоть и в изрядном подпитии. За столом он больше помалкивал, время от времени односложно отвечая на вопросы матери и прихлебывая виски. Кэт ловила на себе его странноватый взгляд. Как только тетка и кузины встали из-за стола, Кэт попросила разрешения удалиться в свою комнату. Джорджиана милостиво кивнула. Девушка устроилась у окна с книгой в руках, приготовившись к приятному вечеру в обществе Диккенса, как вдруг дверь распахнулась, на пороге появился покачивающийся кузен.
- Что тебе надо? Зачем  ты здесь, выйди немедленно!
- Цыц, дура! Или сюда! Ты  стала такая… вовсе не такая драная кошка, какой была в детстве, - Джейми, покачиваясь, подошел поближе, протянул рук, Кэт с силой оттолкнула его.
- Молчи, рыжая бестия, а то сюда припрется моя мамаша с сестрицами! Иди ко мне!
- Да плевать мне, кто сюда придет, уберись же, гнусная рожа!
- Молчи, идиотка! Ты сама не понимаешь, что мелешь – теперь я твой хозяин, все в этом доме мое, а с тобой я могу делать, что захочу, - потное раскрасневшееся лицо приближалось, отвратительно воняло перегаром и каким-то  мерзким одеколоном, тяжелое тело наваливалось на нее…
 Из последних сил Кэт высвободила руку, ухватила тяжелое пресс-папье из слоновой кости и со всего маху опустила на затылок кузена. Объятия разжались, сквозь разорванную ткань сорочки проступили красные пятна. Порез! У него на руке были поджившие порезы, а не вывих! В ужасе девушка отшатнулась и тут же раздался пронзительный визг тетки:
- Тварь, шлюха, змея подколодная! Ты убила его! Мой мальчик!
Джорджиана бросилась к что-то невнятно бормотавшему сынку.
- Ничего с ним не случится, жить будет, - трясущимися губами прошептала Кэтрин.
- Вон из моего дома! Сию же секунду вон! Неблагодарная сука!
Интересно, откуда благородные леди знают такие слова?
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Gatty от 12 Фев, 2018, 03:00:00
Тут скорее "Торговый дом  Гердлстон" вспоминается. Держать взаперти, выдавать за сумасшедших, такое возможно. И то героиня "Пестрой ленты" и ее сестра нашли себе женихов, а героиня еще и до мистера Холмса добралась, причем по рекомендации знакомой вроде бы (не помню уже, но в противном случае мы возвращаемся к газетам). Но все в рамках "хорошего тона".
Выслать в деревню, приставить  купленную сиделку и врача. Хотя зачем? Тетка племянницу не любила, но терпела, с нее скорее бы сталось дать ей доучиться, а потом сплавить в колонии в качестве сестры милосердия.

Если б ни поставленная задача,  возник бы и еще один вопрос. Дядя, судя по всему был человеком симпатичным и открытым. У него были дела, он не с семьей сидел, а вполне себе общался и вращался. По идее у него должна была быть пара друзей, которые примерно представляли и его отношение к племяннице и прелести семейной жизни. Родственники у него, кроме отца Кэт,  тоже  должны были быть, тогда совсем уж не имеющие кузин, кузенов, тетушек и  так далее семьи были редкостью. У тетки тоже должны были быть приятельницы, перед которыми она бы не хотела упасть в грязь лицом.  Все же английская мисс из хорошей семьи не рабыня Изаура.   
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 12 Фев, 2018, 11:15:01
Gatty, спасибо :)
Это я еще пытаюсь смягчить каноны жанра дамского романа. Там героини попадают в такие истории!  ;D Вот подумываю, не почитать ли что-то из соответствующего цикла для вящего вдохновения, а то читала я это очень давно, то ли в поезде, то ли в санатории, а дома был единственный экземпляр подобного чтива, и тот пошел по рукам.

Через парадный  вход путь был заказан. Кэтрин набросила на плечи,  кстати подвернувшуюся, шаль и выскочила на улицу черным ходом. Щеки пылали от  возмущения и негодования, на щеке вспухал синяк, а одежда была слишком легкой для середины зимы. Вдобавок ко всему, с неба начал сыпать снег, он опускался огромными пушистыми хлопьями на голову, щеки, ресницы, и таял, не долетая до мостовой, превращаясь в противную склизкую грязь. Очутившись на улице, девушка отбежала подальше от ненавистного особняка и задумалась: идти было некуда. Сара еще не вернулась от родных, а те немногие знакомые, которых она завела во время нескольких балов, вряд ли рискнули бы приютить ее у себя. Адресов своих сокурсников  и преподавателей она не знала. Оставалась семья Чарли, но как же далеко добираться пешком через весь город по неприветливым, мрачным улочкам Ист-Энда! Впрочем, тут, неподалеку находится дом Ричарда Соммерси,  теперь Кэт не сомневалась, что убийцей был кузен, следовательно, на герцога можно положиться - хотя бы ее жизни он угрожать не будет. Кэтрин быстрым, насколько позволяли юбки, шагом направилась вверх по улице, особняк Ричарда был в двух кварталах. Дом герцога сверкал огнями. Сочельник, в который раз вспомнила девушка. Как замечательно было в этот вечер в девонширском имении! Веселые приготовления начинались еще с утра: двери украшались венками из остролиста, над входом вешали ветку омелы, все расписывалось сусальным золотом, из  кухни доносились соблазнительные запахи печеного гуся и особенного пудинга,  дети вывешивали у камина свои чулочки для подарков, даже тетя немного добрела, никого не пилила и позволяла лечь немного попозже. Предавшись воспоминаниям, Кэт незаметно подошла к роскошной кованой решетке. Как лучше зайти? Не  стоит пугать своим видом слуг, и вряд ли нужно предавать огласке ее визит к неженатому молодому мужчине. В этот момент на верхнюю площадку огромной лестницы вышел сам Ричард. Увы, он был не один, под локоть герцог поддерживал даму … не совсем даму… женщину. Она была ярко размалевана, из-под шапочки выбивались огненно-рыжие локоны, одежда была самых несуразных цветов и оттенков. Женщина громко смеялась, а герцог Соммерси фамильярно похлопывал ее пониже спины. Кэт вжалась в каменный столб ограды. Ричард знается с такими дамами? Зачем она приходила к нему? Что за дела у аристократа с гулящей особой?
- Ты все поняла? Будь осторожна, милочка, - герцог чмокнул девицу в щеку и легонько подтолкнул к воротам.
 Кэт тихо отступила назад и опрометью бросилась прочь.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 12 Фев, 2018, 13:08:27
Импульсивность главной героини - тоже один из штампов :).
Ведь шла же она за помощью, но ревность затмила здравый смысл. Разве герцог уже обещал вечную любовь и верность? Похоже, сильно запал лорд Ричард в душу и сердце Кэт :)
А ведь без рекомендательных писем Кэтрин ни в компаньонки, ни в гувернантки не возьмут.
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 12 Фев, 2018, 22:33:56
Эрэа Akjhtywbz22, спасибо :) 
Ну, какие из Кэтрин гувернантка или компаньонка?!  Не с ее характером. А вот относительно побега от ворот Ричарда... На ее месте и мы бы с вами сбежали, возможно, а уж девушка-викторианка! ;)

Идти в промокших юбках становилось все тяжелее, холод проникал сквозь шаль и слишком тонкую ткань платья, волосы вымокли и растрепались окончательно, вдобавок, внизу живота ощущалась тяжесть и тупая ноющая боль – от переживаний и тяжелой работы мелкие женские неприятности, похоже, начались раньше обычного. Но хуже всего было, что легкие домашние туфли из парусины совершенно промокли (обуть нормальные уличные ботинки Кэт просто не успела).  Ярко освещенные улицы меж тем сменялись более хмурыми и неприветливыми, из каждого кабачка доносились веселые пьяные крики,  под вывесками толпились неопрятные, горланящие песни  обитатели трущоб. Чтобы избежать неприятных встреч, Кэтрин старалась обходить особо шумные компании, сворачивала в темные переулки и через некоторое время осознала, что окончательно заблудилась. Несколько раз к ней пытались обратиться с непристойными предложениями, но, рассмотрев получше согбенную фигурку и  бледное напряженное личико,  бормотали что-то нелицеприятное и отступались. В очередной луже хлипкая раскисшая подметка приказала долго жить. Кэт попыталась примотать ее оторванными от шали кистями, однако, идти стало совершенно невыносимо. Хорошо бы найти какое-то сухое местечко и присесть, даже просто на ступеньках крыльца, на пустом ящике, на мостовой, если найдется местечко без грязи… Девушка в изнеможении прислонилась к облупленной стене, прикрыла глаза. Может и не стоит бороться? Зачем? У нее нет ни перед кем обязательств, она никому ничего не должна, никто не вспомнит и не пожалеет, разве что Сара взгрустнет о пропавшей подружке, да кое-кто из девонских приятелей вспомнит о сгинувшей в недрах огромного города странноватой господской племяннице.
 Снег уже не просто шел, он валил холодными слипшимися хлопьями, скрывая всю грязь и мерзость огромной человеческой клоаки. Улицы и крыши домов стремительно белели, от этого рождественского снега становилось светлее и  покойнее. Жаль только, что ноги и руки окончательно онемели, зато тело уже почти не ощущало холода. Теперь Кэтрин была бы рада увидеть людей, зайти в какой-то кабачок и немного погреться. Ведь за тепло никто не возьмет денег.  Однако в этой части города никаких, даже самых завалящих заведений не наблюдалось. Постучать   же в наглухо затворенные двери она по-прежнему не решалась.  Кто-то шмыгнул у самых ног и метнулся в темноту, оставляя на белоснежном убранстве цепочку черных следов. Кошка! Хорошо кошке, ей открыты все чердаки и подвалы, у нее тоже босые лапки, но пушистая шубка. Хорошо быть кошкой. Какая чушь лезет в голову. А может быть, это и есть смерть. Тоже неплохо – впереди будет встреча с Колином, с дядей, с папой и мамой…

Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 12 Фев, 2018, 22:47:58
Про гувернантку или компаньонку - это к тому, что жить на что-то надо, не воровать же или на улицу выходить... Бедная Кэт, и голодно и холодно, что дальше делать совсем не понятно... А ещё и маньяк по ночам нападает на девушек...
Стрраашно! Но интересно :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 12 Фев, 2018, 22:51:21
И вот тут по всем канонам не только дамского романа, но и любимых героиней романов Диккенса с Кэт просто обязано, наконец, произойти рождественское чудо. Потому что она сейчас - как раз в той самой ситуации, "когда так плохо, что может стать только лучше"(с)... И еще раз - спасибо большое за продолжение, эрэа Tany! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Амэ от 13 Фев, 2018, 00:10:56
Ага;
никак лорд Ричард решил половить на живца?  ;)
И  - ох уж это штампованно-традиционное злосчастное стечение обстоятельств!..
Бедная Кэт.( Кузен - скотина много хуже чем vulgaris, и тетка - не блестящего ума. Ну, по крайней мере худшего (на взгляд викторианской
и не только
дамы) ей избежать удалось - а дальше уж как дорожка сюжета выведет.
P.S.:
Быть может стоило бы в отрывке с визитом в дом джентльменов заменить изумруды в волосах Кэт на гагаты? ЕМНИМС, украшения из гагата в те времена куда больше пристали бы английской мисс, находившейся в традиционном трехмесячном трауре (причем речь идет о первом месяце такого траура) по дяде и брату. Впрочем, поскольку украшения с изумрудами являются подарком брата, возможно, ношение их можно расценить как дань памяти Колину, так что я никоим образом не настаиваю).

Большое спасибо за продолжение, эрэа Tany!)))
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Tany от 13 Фев, 2018, 18:45:04
Эрэа Akjhtywbz22, Красный Волк, Амэ,спасибо :)
Будут вам чудеса и спасители ;) Кто сказал, что чаша страданий испита? ;D
эрэа Амэ, да, я о гагатах подумала, но вот захотелось мне индийских изумрудов
все же подарок брата :)

- Эй, ты чего тут разлеглась…  Вставай, замерзнешь. Лишку глотнула, да?
- Да оставь ты ее, Лили, охота была со всякой швалью возиться…
- Не скажи, Роуз, сегодня вечер особенный, да и негоже, чтобы живая тварь  такой смертью помирала, я бы и полудохлую кошку в такой вечер на улице не оставила.
- Ну, и дура! Проспится и все будет нормально. В нашем деле нельзя быть слишком сентиментальной.
- Не все такие бесчувственные, как ты, Рози.
- Как знаешь, я тебе не помощница.
-Я и сама ее дотащу.
Голоса доносились, как сквозь три слоя ваты. Кто-то усиленно тормошил, тряс за плечо, дул в лицо, но сил разлепить веки и ответить не было. А может это мама и Колин? Или ангелы? Нет, ангелы не могут так говорить: «Дьявол побери эту темноту!»  А  кто может? Да ну их всех, пускай оставят в покое, она никуда не пойдет, тут так хорошо…
Кто-то подхватил ее на руки, вскинул на плечо, словно куль с мукой, понес.
- И куда мы ее, к тебе?
- Нет, ко мне далеко, до «Слона и замка» ближе, устроим ее там, в задней комнатушке .
- А потом что? Зачем нам нужна нищая оборванка, я уже проверила – у нее нет ни полпенни.
- Э, не скажи, она хоть и извозилась в грязи, но одежда на ней добротная, а от волос пахнет дорогим мылом. В нашем деле девица пригодится: или станет нашей, или от родных получим выкуп за беглянку.
- Как знаешь, только Флори вряд ли одобрит твой благородный порыв. И давай поспешим, а то все без нас выпьют и всех кавалеров расхватают
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Красный Волк от 13 Фев, 2018, 19:31:23
Да, ох как прав был Ричард насчет того, что чашу "ужасных опасностей и страшных приключений" можно до дна испить и в старой доброй Англии, а не только в затерянных от нее за тысячи миль экзотических краях: было бы желание... Но очень надеюсь, что помощь либо в лице благородного спасителя, либо еще в каком-то ином обличье все-таки, в итоге, явится к Кэт в самый нужный момент. И снова - большое спасибо за продолжение, эрэа Tany! :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 13 Фев, 2018, 20:04:14
Да, похоже испытаний предстоит ещё много, и это соответствует жанру :). Без страданий и проявления ума, сообразительности и силы характера не вытащишь рыбку ... то есть красивого герцога к своим ногам. Но у Кэт есть все данные (данные ей милой эрэа Tany :D), чтобы выстоять и получить желаемое  :)
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Drago63 от 13 Фев, 2018, 20:48:08
"Слон и замок"!!! Ну, если дело дойдет до шайки "40 слонов", то вообще...  :D
Название: Re: Штампованый дамский роман
Отправлено: Akjhtywbz22 от 13 Фев, 2018, 21:06:08
Неужто дамы,
подхватившие и куда-то перемещающие нашу Кэт, из этой ужасной банды? :o