Официальный форум Веры Камши

Клуб любителей всяческих искусств => Мед поэзии => Тема начата: Colombo от 29 Дек, 2022, 10:15:49

Название: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 29 Дек, 2022, 10:15:49
Вот и я не понял.
О восхищении речи не было. Была речь о радости, которую испытал в итоге наблюдатель, in spe уважаемый профессор И.Н.Понырев.
А пока нам лабораторным экспериментом не докажут, что все описанное не было продуктом галлюцинаторного бреда Ивана Николаевича...
Позвольте, но кто его назначил наблюдателем? Обычно это делают до начала эксперимента. Иван Николаевич по итогам своих приключений оказался в заведении профессора Стравинского, что не вяжется с требованием быть в здравом уме и твердой памяти - по крайней мере в первой его части. Лабораторных экспериментов в клинике над ним не проводили. Что касается экспериментов доктора Воланда, то можно считать их лабораторными, а можно и не считать - дело исключительно вкуса.

Причиной же радости, которую испытал ставший в итоге уважаемым профессором И.Н. Понырев, может быть что угодно. Я ставлю на излечение от графомании. Что его не утащили черти - это не его заслуга, просто он, как Томлинсон, ничего собой не представлял. Правда, как и Томлинсон, был удостоен беседы. 
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 29 Дек, 2022, 11:57:30
Вот и я не понял.
О восхищении речи не было. Была речь о радости, которую испытал в итоге наблюдатель, in spe уважаемый профессор И.Н.Понырев.
А пока нам лабораторным экспериментом не докажут, что все описанное не было продуктом галлюцинаторного бреда Ивана Николаевича...
Позвольте, но кто его назначил наблюдателем? Обычно это делают до начала эксперимента.
В естественных условиях - вовсе нет.
Вот рассмотрим классический коллапс волновой функции. Для фотона, проходящего через две щели. В отсутствие наблюдателя фотон является смесью двух состояний - прошедшего через правую щель и прошедшего через левую щель. А в присутствии наблюдателя он оказывается в одном состоянии из этих двух.
Или, например, нейтрино: без наблюдателя оно является смесью трех состояний - е-нейтрино, μ-нейтрино и τ-нейтрино. Стоит наблюдателю появиться, оно сразу же обнаруживается в конкретном состоянии. 
И все это происходит без предварительного назначения наблюдателя. Кто случайно под руку попался, тот и наблюдатель.

Иван Николаевич по итогам своих приключений оказался в заведении профессора Стравинского, что не вяжется с требованием быть в здравом уме и твердой памяти - по крайней мере в первой его части.
Опять же, возвращаемся к коллапсу волновой функции. Он происходит независимо от состояния наблюдателя, как в целом, так и в частности (скажем, состояния ума и памяти наблюдателя). И от оного состояния не зависит.
При этом наблюдателям и интерпретаторам коллапса волновой функции, в принципе, заведение  профессора Стравинского отнюдь не противопоказано.

Что касается экспериментов доктора Воланда, то можно считать их лабораторными, а можно и не считать - дело исключительно вкуса.
/*С любопытством*/ Чьего?

Причиной же радости, которую испытал ставший в итоге уважаемым профессором И.Н. Понырев, может быть что угодно. Я ставлю на излечение от графомании. Что его не утащили черти - это не его заслуга, просто он, как Томлинсон, ничего собой не представлял. Правда, как и Томлинсон, был удостоен беседы.
А я полагаю - причиной явилось соприкосновение с глубинными таинствами мироздания.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Gileann от 29 Дек, 2022, 12:13:06
Вот рассмотрим классический коллапс волновой функции. Для фотона, проходящего через две щели. В отсутствие наблюдателя фотон является смесью двух состояний - прошедшего через правую щель и прошедшего через левую щель. А в присутствии наблюдателя он оказывается в одном состоянии из этих двух.
Или, например, нейтрино: без наблюдателя оно является смесью трех состояний - е-нейтрино, μ-нейтрино и τ-нейтрино. Стоит наблюдателю появиться, оно сразу же обнаруживается в конкретном состоянии. 
И все это происходит без предварительного назначения наблюдателя. Кто случайно под руку попался, тот и наблюдатель.

Простите, в отсутствие наблюдателя Вы можете говорить что угодно, проверить-то некому!
Как говорил один мой знакомый, в мое отсутствие вы можете меня даже бить!
Но в целом Вы меня в чем-то убедили. Лабораторный эксперимент так лабораторный эксперимент. Только давайте начнем системно - с лабораторного эксперимента воспроизводящего Большой взрыв в реальных масштабах. На моделях-то все умеют! Вот когда получим убедительное подтверждение Большого взрыва в лабораторных условиях, тогда и пойдем дальше. Постепенно. Системно. Не нагнетая и не торопясь.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 29 Дек, 2022, 12:22:42
Вот рассмотрим классический коллапс волновой функции. Для фотона, проходящего через две щели. В отсутствие наблюдателя фотон является смесью двух состояний - прошедшего через правую щель и прошедшего через левую щель. А в присутствии наблюдателя он оказывается в одном состоянии из этих двух.
Или, например, нейтрино: без наблюдателя оно является смесью трех состояний - е-нейтрино, μ-нейтрино и τ-нейтрино. Стоит наблюдателю появиться, оно сразу же обнаруживается в конкретном состоянии. 
И все это происходит без предварительного назначения наблюдателя. Кто случайно под руку попался, тот и наблюдатель.

Простите, в отсутствие наблюдателя Вы можете говорить что угодно, проверить-то некому!
Это очень даже есть кому проверить. Полюбовавшись интерференционной картиной за щелями, плодами нейтринных осцилляций и прочими наглядными изысками квантовой теории.

Но в целом Вы меня в чем-то убедили. Лабораторный эксперимент так лабораторный эксперимент. Только давайте начнем системно - с лабораторного эксперимента воспроизводящего Большой взрыв в реальных масштабах. На моделях-то все умеют! Вот когда получим убедительное подтверждение Большого взрыва в лабораторных условиях, тогда и пойдем дальше. Постепенно. Системно. Не нагнетая и не торопясь.
Вот именно!
А пока в лабораторных условиях не воспроизвели Большой взрыв, у всех официальных наук - очень шаткий фундамент!
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 29 Дек, 2022, 12:41:07
Что касается экспериментов доктора Воланда, то можно считать их лабораторными, а можно и не считать - дело исключительно вкуса.
/*С любопытством*/ Чьего?
Чьего угодно.

Причиной же радости, которую испытал ставший в итоге уважаемым профессором И.Н. Понырев, может быть что угодно. Я ставлю на излечение от графомании. Что его не утащили черти - это не его заслуга, просто он, как Томлинсон, ничего собой не представлял. Правда, как и Томлинсон, был удостоен беседы.
А я полагаю - причиной явилось соприкосновение с глубинными таинствами мироздания.
Я вот тут проверил - что-то радостью не пахнет.
Иван Николаевич во сне протягивает к нему руки и жадно спрашивает: - Так, стало быть, этим и кончилось? - Этим и кончилось, мой ученик, - отвечает номер сто восемнадцатый, а женщина подходит к Ивану и говорит: - Конечно, этим. Все кончилось и все кончается... и я вас поцелую в лоб, и все у вас будет так, как надо. Она наклоняется к Ивану и целует его в лоб, и Иван тянется к ней и всматривается в ее глаза, но она отступает, отступает и уходит вместе со своим спутником к луне. Тогда луна начинает неистовствовать, она обрушивает потоки света прямо на Ивана, она разбрызгивает свет во все стороны, в комнате начинается лунное наводнение, свет качается, поднимается выше, затопляет постель. Вот тогда и спит Иван Николаевич со счастливым лицом. Наутро он просыпается молчаливым, но совершенно спокойным и здоровым. Его исколотая память затихает, и до следующего полнолуния профессора не потревожит никто. Ни безносый убийца Гестаса, ни жестокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтийский Пилат.
Да и с соприкосновением не все гладко. В лучшем случае до Ивана Николаевича дошло, что не на все вопросы у него есть ответы, но вот так чтобы сразу глубинные таинства Мироздания? Он ведь, если верить тексту, человек лет тридцати или тридцати пяти, сотрудник Института истории и философии - и уже профессор. Активный член партии, надо полагать.
Среди нагугленных заведений с похожими названиями есть даже Институт философии теологии и истории святого Фомы, находящийся на улице Фридриха Энгельса. Как обычно, иезуиты. 
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 29 Дек, 2022, 12:44:22
Что касается экспериментов доктора Воланда, то можно считать их лабораторными, а можно и не считать - дело исключительно вкуса.
/*С любопытством*/ Чьего?
Чьего угодно.
А если у одного - один вкус, у другого - другой вкус, а какой-нибудь третий вообще вкуса не имеет?

Причиной же радости, которую испытал ставший в итоге уважаемым профессором И.Н. Понырев, может быть что угодно. Я ставлю на излечение от графомании. Что его не утащили черти - это не его заслуга, просто он, как Томлинсон, ничего собой не представлял. Правда, как и Томлинсон, был удостоен беседы.
А я полагаю - причиной явилось соприкосновение с глубинными таинствами мироздания.
Я вот тут проверил - что-то радостью не пахнет.
Иван Николаевич во сне протягивает к нему руки и жадно спрашивает: - Так, стало быть, этим и кончилось? - Этим и кончилось, мой ученик, - отвечает номер сто восемнадцатый, а женщина подходит к Ивану и говорит: - Конечно, этим. Все кончилось и все кончается... и я вас поцелую в лоб, и все у вас будет так, как надо. Она наклоняется к Ивану и целует его в лоб, и Иван тянется к ней и всматривается в ее глаза, но она отступает, отступает и уходит вместе со своим спутником к луне. Тогда луна начинает неистовствовать, она обрушивает потоки света прямо на Ивана, она разбрызгивает свет во все стороны, в комнате начинается лунное наводнение, свет качается, поднимается выше, затопляет постель. Вот тогда и спит Иван Николаевич со счастливым лицом. Наутро он просыпается молчаливым, но совершенно спокойным и здоровым. Его исколотая память затихает, и до следующего полнолуния профессора не потревожит никто. Ни безносый убийца Гестаса, ни жестокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтийский Пилат.
Да и с соприкосновением не все гладко. В лучшем случае до Ивана Николаевича дошло, что не на все вопросы у него есть ответы, но вот так чтобы сразу глубинные таинства Мироздания? Он ведь, если верить тексту, человек лет тридцати или тридцати пяти, сотрудник Института истории и философии - и уже профессор. Активный член партии, надо полагать.
Ну, знание, что не на все вопросы есть ответы, недалеко ушло от упомянутых глубинных таинств.
Зато спит Иван Николаевич со счастливым лицом - явно, от радости.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 29 Дек, 2022, 15:31:44
Или, например, зарыли в землю желудь. Появился дуб. И что, желудь эволюционировал в дуб? Нет, здесь иные механизмы. И никакой эволюции, никаких хвостов (а если это - Тот Самый Дуб - то не нужны ни эволюция,  ни исполины с корифеями - достаточно глыбы и зеркала).

*Извините меня неука за то, что мешаюсь в Ваши ученые дела и толкую по-своему, по воробьиному и навязываю вам свои дикообразные и какие-то аляповатые идеи, которые у ученых и цивилизованных людей скорей помещаются сами знаете где. Не могу умолчать и не терплю когда ученые неправильно мыслят в уме своем и не могу не возразить Вам.

Я пламенно люблю астрономов, поэтов, метафизиков, приват-доцентов, математиков и других жрецов науки, к которым Вы себя причисляете чрез свои умные факты и отрасли наук, т.е. продукты и плоды.
Но все-таки простите меня, Эр учёный, насекомую еле видимую, если я осмелюсь опровергнуть по-воробьиному некоторые Ваши идеи касательно естества природы.
Вы пишете, что дуб, который Вы величали Тотом Самым, появился не от жёлудя, зарытого в землю, а от глыбы и зеркала. Позвольте с Вами не согласится мне, ничтожной Passer, ибо этого не может быть, потому что этого не может быть никогда. Не может дерево произрасти из камня, а из глыбы каменной и вовсе не сможет. А зеркало дадено нам, чтобы мы, красавицы несравненные, любовались своей красотой и умом, а не для того, чтобы каким-то непонятным образом произвести дуб. По моей аляповатой идее или зеркало было кривым и в нём вместо красавицы отразилось нечто толстое и зелёное, что Вы по Вашему недомыслию назвали Тотом Дубом, или вообще ничтожная пыль на камне.

Я, конечно, не эмансипе (у них все дураки, одни они умные), но вот такое открытие сделала: слово "неук" не бывает женского рода, значит, неуками бывают только мужчины, а женщины - никогда. Мы все - уки.
Остаюсь уважающая Вас Passer-Воробей.

*
Слямзила, сами знаете откуда.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 29 Дек, 2022, 18:12:33
Наука Логика вкупе с иными науками, такими как Литературоведение, Биология и Психиатрия, установила, что дубы произрастание свое от желудей имеют; млеть и колыхаться не способны; пальцами ни стройными, ниже корявыми, не обладают; горя не испытывают, а испытав, оного не выказывают.
В противоположность сим дубам, Тот Самый Дуб происхождение имеет от Глыбы и  Зеркала (иные даже указывают, что от матерого Глыбища и Зеркалища); млеет и колышется при каждом подходящем случае, а то и без оного; пальцами корявыми изрядно вооружен и горе высказывает проезжим путникам преизрядно без малейшего от последних к тому повода.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 29 Дек, 2022, 19:50:39
Наука Логика вкупе с иными науками, такими как Литературоведение, Биология и Психиатрия, установила, что дубы произрастание свое от желудей имеют; млеть и колыхаться не способны; пальцами ни стройными, ниже корявыми, не обладают; горя не испытывают, а испытав, оного не выказывают.
Наука Логика в затруднении: так испытывают или нет?
Про происхождение же желудей хорошо сказал дедушка Крылов, который баснописец. И в итоге наука Логика попадает в замкнутый круг, Дедлоком именуемый. Наука же Диалектика обозначает развитие по спирали, в которой каждый следующий круг чуточку отличается от предыдущего. Сие есть эволюция. Ну или почти периодическая функция, изученная в свое время Бором, который Харальд (брат). 

В противоположность сим дубам, Тот Самый Дуб происхождение имеет от Глыбы и  Зеркала (иные даже указывают, что от матерого Глыбища и Зеркалища); млеет и колышется при каждом подходящем случае, а то и без оного; пальцами корявыми изрядно вооружен и горе высказывает проезжим путникам преизрядно без малейшего от последних к тому повода.
А матерое Глыбище вовсе не зеркалило все подряд. Оно, подобно палантиру Денетора, отражало всегда одно и то же.* Глянет в него проезжий путник - и зрит Русскую Революцию. И едет задумчиво прочь.

*
Точнее, причастные видели в нем только обугленные руки Денетора, из-за чего и решили, что палантир сломан.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 29 Дек, 2022, 20:16:45
Наука Логика вкупе с иными науками, такими как Литературоведение, Биология и Психиатрия, установила, что дубы произрастание свое от желудей имеют; млеть и колыхаться не способны; пальцами ни стройными, ниже корявыми, не обладают; горя не испытывают, а испытав, оного не выказывают.
Наука Логика в затруднении: так испытывают или нет?
Не испытывают. А испытав - не выказывают.

Про происхождение же желудей хорошо сказал дедушка Крылов, который баснописец. И в итоге наука Логика попадает в замкнутый круг, Дедлоком именуемый. Наука же Диалектика обозначает развитие по спирали, в которой каждый следующий круг чуточку отличается от предыдущего. Сие есть эволюция. Ну или почти периодическая функция, изученная в свое время Бором, который Харальд (брат). 
Не эволюция это. Просто кривая.
Если бы спираль была эволюцией, где бы мы жили? В эволюционной галактике?

В противоположность сим дубам, Тот Самый Дуб происхождение имеет от Глыбы и  Зеркала (иные даже указывают, что от матерого Глыбища и Зеркалища); млеет и колышется при каждом подходящем случае, а то и без оного; пальцами корявыми изрядно вооружен и горе высказывает проезжим путникам преизрядно без малейшего от последних к тому повода.
А матерое Глыбище вовсе не зеркалило все подряд. Оно, подобно палантиру Денетора, отражало всегда одно и то же.* Глянет в него проезжий путник - и зрит Русскую Революцию. И едет задумчиво прочь.
Так это - если глядеть, а не читать. А если читать, так видно только одно - Тот Самый Дуб Тем Самым Дубом.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 29 Дек, 2022, 20:40:29
Про происхождение же желудей хорошо сказал дедушка Крылов, который баснописец. И в итоге наука Логика попадает в замкнутый круг, Дедлоком именуемый. Наука же Диалектика обозначает развитие по спирали, в которой каждый следующий круг чуточку отличается от предыдущего. Сие есть эволюция. Ну или почти периодическая функция, изученная в свое время Бором, который Харальд (брат). 
Не эволюция это. Просто кривая.
Если бы спираль была эволюцией, где бы мы жили? В эволюционной галактике?
Это если бы еще жили. Но спираль указывает лишь схему развития, а на самом деле все еще хуже, поскольку наша спираль двойная. И у дуба тоже. Мы с вами одной спирали, сказал бы Маугли (если бы у Балу было соответствующее образование).
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Gileann от 30 Дек, 2022, 00:39:22
Вот рассмотрим классический коллапс волновой функции. Для фотона, проходящего через две щели. В отсутствие наблюдателя фотон является смесью двух состояний - прошедшего через правую щель и прошедшего через левую щель. А в присутствии наблюдателя он оказывается в одном состоянии из этих двух.
Или, например, нейтрино: без наблюдателя оно является смесью трех состояний - е-нейтрино, μ-нейтрино и τ-нейтрино. Стоит наблюдателю появиться, оно сразу же обнаруживается в конкретном состоянии. 
И все это происходит без предварительного назначения наблюдателя. Кто случайно под руку попался, тот и наблюдатель.
Простите, в отсутствие наблюдателя Вы можете говорить что угодно, проверить-то некому!

Это очень даже есть кому проверить. Полюбовавшись интерференционной картиной за щелями, плодами нейтринных осцилляций и прочими наглядными изысками квантовой теории.
Да знаем мы сколько трагедий произошло от ошибочных выводов после любования плодами! Плоды сладки, а корни горьки - поди разберись... Это даже не шаткий фундамент, это полная позорная бесфундаментность. Даже и обсуждать не буду!

Но в целом Вы меня в чем-то убедили. Лабораторный эксперимент так лабораторный эксперимент. Только давайте начнем системно - с лабораторного эксперимента воспроизводящего Большой взрыв в реальных масштабах. На моделях-то все умеют! Вот когда получим убедительное подтверждение Большого взрыва в лабораторных условиях, тогда и пойдем дальше. Постепенно. Системно. Не нагнетая и не торопясь.
Вот именно!
А пока в лабораторных условиях не воспроизвели Большой взрыв, у всех официальных наук - очень шаткий фундамент!
Эгм... Мы же уже с зыбкостью разобрались в ответе 173, чего ж опять? Или по-Вашему шаткость и зыбкость разные понятия? Как-то это все зыбкошатковалко.
Кстати, а в чем ее, эту зыбкошатковалкость измерять? Без меры - это все словеса лукавые!
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 30 Дек, 2022, 02:42:41
Про происхождение же желудей хорошо сказал дедушка Крылов, который баснописец. И в итоге наука Логика попадает в замкнутый круг, Дедлоком именуемый. Наука же Диалектика обозначает развитие по спирали, в которой каждый следующий круг чуточку отличается от предыдущего. Сие есть эволюция. Ну или почти периодическая функция, изученная в свое время Бором, который Харальд (брат). 
Не эволюция это. Просто кривая.
Если бы спираль была эволюцией, где бы мы жили? В эволюционной галактике?
Это если бы еще жили. Но спираль указывает лишь схему развития, а на самом деле все еще хуже, поскольку наша спираль двойная. И у дуба тоже. Мы с вами одной спирали, сказал бы Маугли (если бы у Балу было соответствующее образование).
Полагаете, у тех, у кого спираль не двойная, лучше?
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 30 Дек, 2022, 02:51:07
Вот рассмотрим классический коллапс волновой функции. Для фотона, проходящего через две щели. В отсутствие наблюдателя фотон является смесью двух состояний - прошедшего через правую щель и прошедшего через левую щель. А в присутствии наблюдателя он оказывается в одном состоянии из этих двух.
Или, например, нейтрино: без наблюдателя оно является смесью трех состояний - е-нейтрино, μ-нейтрино и τ-нейтрино. Стоит наблюдателю появиться, оно сразу же обнаруживается в конкретном состоянии. 
И все это происходит без предварительного назначения наблюдателя. Кто случайно под руку попался, тот и наблюдатель.
Простите, в отсутствие наблюдателя Вы можете говорить что угодно, проверить-то некому!

Это очень даже есть кому проверить. Полюбовавшись интерференционной картиной за щелями, плодами нейтринных осцилляций и прочими наглядными изысками квантовой теории.
Да знаем мы сколько трагедий произошло от ошибочных выводов после любования плодами! Плоды сладки, а корни горьки - поди разберись... Это даже не шаткий фундамент, это полная позорная бесфундаментность. Даже и обсуждать не буду!
Вот! Нет фундамента! И основания! Все шатается и трещит! По швам!

Но в целом Вы меня в чем-то убедили. Лабораторный эксперимент так лабораторный эксперимент. Только давайте начнем системно - с лабораторного эксперимента воспроизводящего Большой взрыв в реальных масштабах. На моделях-то все умеют! Вот когда получим убедительное подтверждение Большого взрыва в лабораторных условиях, тогда и пойдем дальше. Постепенно. Системно. Не нагнетая и не торопясь.
Вот именно!
А пока в лабораторных условиях не воспроизвели Большой взрыв, у всех официальных наук - очень шаткий фундамент!
Эгм... Мы же уже с зыбкостью разобрались в ответе 173, чего ж опять? Или по-Вашему шаткость и зыбкость разные понятия? Как-то это все зыбкошатковалко.
Кстати, а в чем ее, эту зыбкошатковалкость измерять? Без меры - это все словеса лукавые!
нет уж, умом нам зыбкость не объять, аршином валкость не измерить, все шаткое нам не понять - и остается только верить.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Gileann от 30 Дек, 2022, 03:43:02
Ах вот оно как.
Вы, оказывается, просто верите, что наука трещит по швам. Антисциентист Вы, батенька!
Верю - не верю... Просто какое-то "непра... я не ве... аллигатор вздохнул и сытый в зеленую воду нырнул". Без всяких, заметьте, лабораторных экспериментов!
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 30 Дек, 2022, 06:18:43
Et narrabo, qui dixerunt est: prorsus credibile est, quia ineptum est. Et narrabo, quod dixerunt est: certum est, quia impossibile. И скажу тем, кто это сказал: твердо в это верится, ибо оно несообразно. И скажу, что именно сказали: это несомненно, ибо оно невозможно (Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан).

Так пока экспериментом в лабораторных условиях не будут подтверждены все перечисленные выше догматы официальной науки - про эволюцию, появление жизни, происхождение человека, репликацию молекул, Большой взрыв и проч. -  моя вера будет покоиться на несокрушимом фундаменте. Твердом и незыблемом.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Gileann от 30 Дек, 2022, 09:51:01
Так пока экспериментом в лабораторных условиях не будут подтверждены все перечисленные выше догматы официальной науки - про эволюцию, появление жизни, происхождение человека, репликацию молекул, Большой взрыв и проч. -  моя вера будет покоиться на несокрушимом фундаменте. Твердом и незыблемом.

ἀμήν, آمين‎ , ‏אמן‏‎
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 30 Дек, 2022, 10:18:23
Мэратон
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 30 Дек, 2022, 11:10:52
Et narrabo, qui dixerunt est: prorsus credibile est, quia ineptum est. Et narrabo, quod dixerunt est: certum est, quia impossibile. И скажу тем, кто это сказал: твердо в это верится, ибо оно несообразно. И скажу, что именно сказали: это несомненно, ибо оно невозможно (Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан).
Все шутят цитируют. И все цитируют по-разному.
Alias non invenio materias confusionis quae me per contemptum ruboris probent bene impudentem et feliciter stultum. crucifixus est dei filius: non pudet, quia pudendum est. et mortuus est dei filius: prorsus credibile est, quia ineptum est. et sepultus resurrexit: certum est, quia impossibile.

Впрочем, изложение вопроса в связи с контекстом доступно:
https://foma.ru/veruyu-ibo-absurdno-k-istorii-odnoj-lozhnoj-czitatyi.html

Так пока экспериментом в лабораторных условиях не будут подтверждены все перечисленные выше догматы официальной науки - про эволюцию, появление жизни, происхождение человека, репликацию молекул, Большой взрыв и проч. -  моя вера будет покоиться на несокрушимом фундаменте. Твердом и незыблемом.
В самом деле, что может быть несокрушимее абсурда? Окромя другого лома абсурда. :D
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 30 Дек, 2022, 12:12:14
Et narrabo, qui dixerunt est: prorsus credibile est, quia ineptum est. Et narrabo, quod dixerunt est: certum est, quia impossibile. И скажу тем, кто это сказал: твердо в это верится, ибо оно несообразно. И скажу, что именно сказали: это несомненно, ибо оно невозможно (Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан).
Все шутят цитируют. И все цитируют по-разному.
Alias non invenio materias confusionis quae me per contemptum ruboris probent bene impudentem et feliciter stultum. crucifixus est dei filius: non pudet, quia pudendum est. et mortuus est dei filius: prorsus credibile est, quia ineptum est. et sepultus resurrexit: certum est, quia impossibile.
А он не раз эту мысль повторил.

Так пока экспериментом в лабораторных условиях не будут подтверждены все перечисленные выше догматы официальной науки - про эволюцию, появление жизни, происхождение человека, репликацию молекул, Большой взрыв и проч. -  моя вера будет покоиться на несокрушимом фундаменте. Твердом и незыблемом.
В самом деле, что может быть несокрушимее абсурда? Окромя другого лома абсурда. :D
Не абсурда, а инепта!
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 30 Дек, 2022, 12:25:27
Credo quia ineptum -
Tertullianus dixit.
Ros gutta in flore.*


*
По правилам латинского стихосложения - это хокку.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 30 Дек, 2022, 17:32:59
Дуб Тот млеет и
Пальцем корявым грозит -
- Эллин, ты не прав.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 30 Дек, 2022, 18:34:18
Et narrabo, qui dixerunt est: prorsus credibile est, quia ineptum est. Et narrabo, quod dixerunt est: certum est, quia impossibile. И скажу тем, кто это сказал: твердо в это верится, ибо оно несообразно. И скажу, что именно сказали: это несомненно, ибо оно невозможно (Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан).
Все шутят цитируют. И все цитируют по-разному.
Alias non invenio materias confusionis quae me per contemptum ruboris probent bene impudentem et feliciter stultum. crucifixus est dei filius: non pudet, quia pudendum est. et mortuus est dei filius: prorsus credibile est, quia ineptum est. et sepultus resurrexit: certum est, quia impossibile.
А он не раз эту мысль повторил.
Возможно. Но мысль относилась, можно сказать, к частному случаю, а в Вашем цитировании dei filius вообще не упоминается. И создается впечатление, что речь про универсальный подход.
 
Так пока экспериментом в лабораторных условиях не будут подтверждены все перечисленные выше догматы официальной науки - про эволюцию, появление жизни, происхождение человека, репликацию молекул, Большой взрыв и проч. -  моя вера будет покоиться на несокрушимом фундаменте. Твердом и незыблемом.
В самом деле, что может быть несокрушимее абсурда? Окромя другого лома абсурда. :D
Не абсурда, а инепта!
А вот тут Вы пересекаетесь с автором бренда "Stultitiae Laus".
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 30 Дек, 2022, 23:11:04
Дуб Тот млеет и
Пальцем корявым грозит -
- Эллин, ты не прав.
Дубу ответим,
Что он - роса на снегу.
О, Дуб, ты не прав!

Напомню, по правилам латинского стихосложения моё изящное хокку произносится как:
Крэдо кви'нептум -
Тэртуллианус диксит.
Рос гутта'н флёрэ.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 30 Дек, 2022, 23:21:19
Et narrabo, qui dixerunt est: prorsus credibile est, quia ineptum est. Et narrabo, quod dixerunt est: certum est, quia impossibile. И скажу тем, кто это сказал: твердо в это верится, ибо оно несообразно. И скажу, что именно сказали: это несомненно, ибо оно невозможно (Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан).
Все шутят цитируют. И все цитируют по-разному.
Alias non invenio materias confusionis quae me per contemptum ruboris probent bene impudentem et feliciter stultum. crucifixus est dei filius: non pudet, quia pudendum est. et mortuus est dei filius: prorsus credibile est, quia ineptum est. et sepultus resurrexit: certum est, quia impossibile.
А он не раз эту мысль повторил.
Возможно. Но мысль относилась, можно сказать, к частному случаю, а в Вашем цитировании dei filius вообще не упоминается. И создается впечатление, что речь про универсальный подход.
Правильное впечатление: подход универсален.
 Credo quia ineptum;  scio quia scibilis intelligibilisque.

Так пока экспериментом в лабораторных условиях не будут подтверждены все перечисленные выше догматы официальной науки - про эволюцию, появление жизни, происхождение человека, репликацию молекул, Большой взрыв и проч. -  моя вера будет покоиться на несокрушимом фундаменте. Твердом и незыблемом.
В самом деле, что может быть несокрушимее абсурда? Окромя другого лома абсурда. :D
Не абсурда, а инепта!
А вот тут Вы пересекаетесь с автором бренда "Stultitiae Laus".
Где?
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 30 Дек, 2022, 23:35:24
Правильное впечатление: подход универсален.
Credo quia ineptum;  scio quia scibilis intelligibilisque.
Но это уже не Тертуллиан.

А вот тут Вы пересекаетесь с автором бренда "Stultitiae Laus".
Где?
Так глупость есть глупость, как ее по латыни ни называй.
Впрочем, чего ее обсуждать? Дубы, и те приятнее. Про них разные Толстые писали, как в одиночку, так и в составе группы.

Цитировать
Дуб дрожит, мечется, стонет.

Дуб

Стоял сто лет...
Пришла кончина!
Спасенья нет...
Прощай, долина!

Наклоняется и рушится с грохотом на долину, выворотив вокруг себя землю и обнажив свои могучие, вековые корни. Поэт также свалился вместе с дубом на землю, но в сторону от ствола и ветвей. Петля на его шее ослабевает и мало-помалу начинает расширяться. Одна из ветвей дуба придавила полевую мышь, пробегавшую в минуту его падения. Сова, испуганная шумом, поднялась с кочки и улетела, утопая в темноте.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 31 Дек, 2022, 00:26:25
Правильное впечатление: подход универсален.
Credo quia ineptum;  scio quia scibilis intelligibilisque.
Но это уже не Тертуллиан.
/*Гордо"/ Да, это - не Тертуллиан! Это еще лучше!
Et narrabo qui dixerunt est: prorsus credibile est, quia Guntius dixit.

A Толстым не верьте. Всяким. Даже в составе группы.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 31 Дек, 2022, 09:56:13
Дуб Тот млеет и
Пальцем корявым грозит -
- Эллин, ты не прав.
Дубу ответим,
Что он - роса на снегу.
О, Дуб, ты не прав!

Напомню, по правилам латинского стихосложения моё изящное хокку произносится как:
Крэдо кви'нептум -
Тэртуллианус диксит.
Рос гутта'н флёрэ.

Так пока экспериментом в лабораторных условиях не будет подтверждено, что Дуб - роса на траве, Ваше хокку будет недостоверно, неправдоподобно, спорно, проблематично, а Дуб будет прав.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 31 Дек, 2022, 10:10:25
Так пока экспериментом в лабораторных условиях не будет подтверждено, что Дуб - роса на траве, Ваше хокку будет недостоверно, неправдоподобно, спорно, проблематично, а Дуб будет прав.
...о чем он еще до войны говорил с господином окружным начальником. :D

/*Гордо"/ Да, это - не Тертуллиан! Это еще лучше!
Et narrabo qui dixerunt est: prorsus credibile est, quia Guntius dixit.
Verba volant, scripta manent. Смотрите, адепты и неофиты на цитаты растащат. Не тем хотел бы быть любезен я народу...

A Толстым не верьте. Всяким. Даже в составе группы.
А тут как раз не вопрос веры, по крайней мере в моем случае. :D

Ниспровергатель
Всякого рода Толстых
Этот фок Гюнце
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 31 Дек, 2022, 10:39:19
Дуб Тот млеет и
Пальцем корявым грозит -
- Эллин, ты не прав.
Дубу ответим,
Что он - роса на снегу.
О, Дуб, ты не прав!

Напомню, по правилам латинского стихосложения моё изящное хокку произносится как:
Крэдо кви'нептум -
Тэртуллианус диксит.
Рос гутта'н флёрэ.

Так пока экспериментом в лабораторных условиях не будет подтверждено, что Дуб - роса на траве, Ваше хокку будет недостоверно, неправдоподобно, спорно, проблематично, а Дуб будет прав.
С одной стороны, присоединяюсь к мнению о том, что лишь эксперимент в лабораторных условиях есть критерий истины.
С другой стороны,  в моем возвышенном, пленительном и высоколитературном хокку указывалось, что Дуб - роса на снегу. Зачем же нужен эксперимент, который должен проверить, не является ли он росой в другом месте (в частности, на траве)?

На худой конец, призываю Вас экспериментом в лабораторных условиях подтвердить, что трава является снегом.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 31 Дек, 2022, 10:43:21
/*Озадаченно*/
Роса на снегу?
Требую эксперимент
Лабораторный!
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 31 Дек, 2022, 10:57:13
/*Гордо"/ Да, это - не Тертуллиан! Это еще лучше!
Et narrabo qui dixerunt est: prorsus credibile est, quia Guntius dixit.
Verba volant, scripta manent. Смотрите, адепты и неофиты на цитаты растащат. Не тем хотел бы быть любезен я народу...
Пусть тащат. Non omnis moriar - multaque pars mei superstes erit, нет весь я не умру...

A Толстым не верьте. Всяким. Даже в составе группы.
А тут как раз не вопрос веры, по крайней мере в моем случае. :D
Неужели эксперимент в лабораторных условиях был проведен?

Ниспровергатель
Всякого рода Толстых
Этот фок Гюнце
Аliud Pingue
Guntius subvertitur
Et coetus quoque.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 31 Дек, 2022, 11:02:05
/*Озадаченно*/
Роса на снегу?
Требую эксперимент
Лабораторный!
Experimentum experimenti ros in nivis est
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 31 Дек, 2022, 11:05:57
A Толстым не верьте. Всяким. Даже в составе группы.
А тут как раз не вопрос веры, по крайней мере в моем случае. :D
Неужели эксперимент в лабораторных условиях был проведен?
Да. Наблюдатель прочел и получил удовольствие.
Осмелюсь доложить - это я и есть.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 31 Дек, 2022, 11:11:23
Дуб Тот млеет и
Пальцем корявым грозит -
- Эллин, ты не прав.
Дубу ответим,
Что он - роса на снегу.
О, Дуб, ты не прав!

Напомню, по правилам латинского стихосложения моё изящное хокку произносится как:
Крэдо кви'нептум -
Тэртуллианус диксит.
Рос гутта'н флёрэ.

Так пока экспериментом в лабораторных условиях не будет подтверждено, что Дуб - роса на траве, Ваше хокку будет недостоверно, неправдоподобно, спорно, проблематично, а Дуб будет прав.
С одной стороны, присоединяюсь к мнению о том, что лишь эксперимент в лабораторных условиях есть критерий истины.
С другой стороны,  в моем возвышенном, пленительном и высоколитературном хокку указывалось, что Дуб - роса на снегу. Зачем же нужен эксперимент, который должен проверить, не является ли он росой в другом месте (в частности, на траве)?

На худой конец, призываю Вас экспериментом в лабораторных условиях подтвердить, что трава является снегом.

Ах, я так была зачарована Вашим, фок Гюнце, пленительным, возвышенным, великим, можно сказать в астрономических величинах, хокку, что ошиблась. Роса на снегу, конечно. И да, лабораторными исследованиями, и только в лаборатории надо искать истину о росе, траве, снеге и о самом Тертулиане, Это вообще ещё кто такой? Ишь, образованные тут распоясались!

P.S. Кстати, а Вы, эр Colombo, не все дубы вспомнили. О самом любимом-то и забыли.  :P
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 31 Дек, 2022, 11:16:44
Да и любую другую истину можно искать только там. In experimentum veritas...
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 31 Дек, 2022, 11:23:33
A Толстым не верьте. Всяким. Даже в составе группы.
А тут как раз не вопрос веры, по крайней мере в моем случае. :D
Неужели эксперимент в лабораторных условиях был проведен?
Да. Наблюдатель прочел и получил удовольствие.
Осмелюсь доложить - это я и есть.
Еще большее, чем от эпохального труда "Die Sunden der Vater" Людвига Гангофера?
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 31 Дек, 2022, 16:03:48
A Толстым не верьте. Всяким. Даже в составе группы.
А тут как раз не вопрос веры, по крайней мере в моем случае. :D
Неужели эксперимент в лабораторных условиях был проведен?
Да. Наблюдатель прочел и получил удовольствие.
Осмелюсь доложить - это я и есть.
Еще большее, чем от эпохального труда "Die Sunden der Vater" Людвига Гангофера?
Несравненно большее! Собственно, чистый эксперимент, в котором роман следует читать в поезде, идущем на фронт, провести не удалось.

P.S. Кстати, а Вы, эр Colombo, не все дубы вспомнили. О самом любимом-то и забыли.  :P
Подпоручик упомянут. Любимее него у меня дубов нету. ;)
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 31 Дек, 2022, 16:42:24
A Толстым не верьте. Всяким. Даже в составе группы.
А тут как раз не вопрос веры, по крайней мере в моем случае. :D
Неужели эксперимент в лабораторных условиях был проведен?
Да. Наблюдатель прочел и получил удовольствие.
Осмелюсь доложить - это я и есть.
Еще большее, чем от эпохального труда "Die Sunden der Vater" Людвига Гангофера?
Несравненно большее! Собственно, чистый эксперимент, в котором роман следует читать в поезде, идущем на фронт, провести не удалось.
С каким из писателей?
С Гангофером - удалось. И результат эксперимента, проведенного неким Сагнером, был опубликован: "Этот Людвиг Гангофер неплохо пишет".

P.S. Кстати, а Вы, эр Colombo, не все дубы вспомнили. О самом любимом-то и забыли.  :P
Подпоручик упомянут. Любимее него у меня дубов нету. ;)
Как-то раз (и даже не раз) встретились российский подполковник и австрийский подпоручик...
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 31 Дек, 2022, 18:18:44
Несравненно большее! Собственно, чистый эксперимент, в котором роман следует читать в поезде, идущем на фронт, провести не удалось.
С каким из писателей?
С Гангофером - удалось. И результат эксперимента, проведенного неким Сагнером, был опубликован: "Этот Людвиг Гангофер неплохо пишет".
Мне - не удалось. А о впечатлениях капитана Сагнера от Козьмы Пруткова нам неизвестно, так что провести сравнение не представляется возможным. Сагнеру Гангофер нравится, а я по-немецки не читаю. 

Как-то раз (и даже не раз) встретились российский подполковник и австрийский подпоручик...
Пока непонятно.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 31 Дек, 2022, 19:10:51
Несравненно большее! Собственно, чистый эксперимент, в котором роман следует читать в поезде, идущем на фронт, провести не удалось.
С каким из писателей?
С Гангофером - удалось. И результат эксперимента, проведенного неким Сагнером, был опубликован: "Этот Людвиг Гангофер неплохо пишет".
Мне - не удалось. А о впечатлениях капитана Сагнера от Козьмы Пруткова нам неизвестно, так что провести сравнение не представляется возможным. Сагнеру Гангофер нравится, а я по-немецки не читаю.

А по-русски читаете?
Извольте:
Eh bien, mon prince. Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte. Non, je vous préviens que si vous ne me dites pas que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist (ma parole, j’y crois) — je ne vous connais plus, vous n’êtes plus mon ami, vous n’êtes plus мой верный раб, comme vous dites.
Ну, и так далее.

Как-то раз (и даже не раз) встретились российский подполковник и австрийский подпоручик...
Пока непонятно.
Российский подполковник А.Н.Болконский и австрийский подпоручик Т.С.Дуб.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 31 Дек, 2022, 22:11:57
Несравненно большее! Собственно, чистый эксперимент, в котором роман следует читать в поезде, идущем на фронт, провести не удалось.
С каким из писателей?
С Гангофером - удалось. И результат эксперимента, проведенного неким Сагнером, был опубликован: "Этот Людвиг Гангофер неплохо пишет".
Мне - не удалось. А о впечатлениях капитана Сагнера от Козьмы Пруткова нам неизвестно, так что провести сравнение не представляется возможным. Сагнеру Гангофер нравится, а я по-немецки не читаю.

А по-русски читаете?
Извольте:
Eh bien, mon prince. Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte. Non, je vous préviens que si vous ne me dites pas que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist (ma parole, j’y crois) — je ne vous connais plus, vous n’êtes plus mon ami, vous n’êtes plus мой верный раб, comme vous dites.
Ну, и так далее.

/*Успешно изображая кретина*/ Так там перевод в сноске, компране ву?

Как-то раз (и даже не раз) встретились российский подполковник и австрийский подпоручик...
Пока непонятно.
Российский подполковник А.Н.Болконский и австрийский подпоручик Т.С.Дуб.
Ух ты! Впрочем, конструкция эта зыбкая и шаткая.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 31 Дек, 2022, 22:35:26
Несравненно большее! Собственно, чистый эксперимент, в котором роман следует читать в поезде, идущем на фронт, провести не удалось.
С каким из писателей?
С Гангофером - удалось. И результат эксперимента, проведенного неким Сагнером, был опубликован: "Этот Людвиг Гангофер неплохо пишет".
Мне - не удалось. А о впечатлениях капитана Сагнера от Козьмы Пруткова нам неизвестно, так что провести сравнение не представляется возможным. Сагнеру Гангофер нравится, а я по-немецки не читаю.

А по-русски читаете?
Извольте:
Eh bien, mon prince. Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte. Non, je vous préviens que si vous ne me dites pas que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist (ma parole, j’y crois) — je ne vous connais plus, vous n’êtes plus mon ami, vous n’êtes plus мой верный раб, comme vous dites.
Ну, и так далее.

/*Успешно изображая кретина*/ Так там перевод в сноске, компране ву?
/*Отвечая тем же*/ С русского?

Как-то раз (и даже не раз) встретились российский подполковник и австрийский подпоручик...
Пока непонятно.
Российский подполковник А.Н.Болконский и австрийский подпоручик Т.С.Дуб.
Ух ты! Впрочем, конструкция эта зыбкая и шаткая.
Твердая и незыблемая. Шаткий и зыбкий бывает только фундамент. 
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 31 Дек, 2022, 23:42:05
Российский подполковник А.Н.Болконский и австрийский подпоручик Т.С.Дуб.
Ух ты! Впрочем, конструкция эта зыбкая и шаткая.
Твердая и незыблемая. Шаткий и зыбкий бывает только фундамент. 
Эх... Видели бы Вы некоторые конструкции, которым никакой фундамент не поможет. Это если он вообще присутствует. Нам на кафедре аэромеханики показывали фильм про Такомский мост - вот там фундамент был выше всяких похвал, но мост тем не менее покачался-покачался и рухнул.
https://www.youtube.com/watch?v=UVH5TLWhCZM 
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 31 Дек, 2022, 23:47:09
Такомский мост - это как раз иллюстрация шаткости и зыбкости фундамента. Фундамента трещащей по швам и разваливающейся  официальной науки, на догматах которой он был построен.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 31 Дек, 2022, 23:51:25
Там на догматы как раз наплевали. Но при строительстве следующего моста их учли.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 01 Янв, 2023, 00:46:43
Это потому что догматы официальной науки опять имели шаткий фундамент без эксперимента в  лабораторных условиях
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 01 Янв, 2023, 12:03:20
Это потому что догматы официальной науки опять имели шаткий фундамент без эксперимента в  лабораторных условиях
И в итоге их сдуло ветром, как домик Ниф-Нифа? Но фундамент как раз был, просто не догадались лишний раз подумать. А так-то: солдаты, например, мосты переходят не в ногу, и это фундаментально и незыблемо. А ветер - ну подумаешь...

Но это все дела непраздничные. А... /* Оглядывается, нет ли поблизости фок Гюнце, и быстро пишет на стене Форума */

Novus Annus ad Novam Beatitudinem!  :)

P.S. Он уже близко! Вспоминается явление судьи Кригса. ;D
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 01 Янв, 2023, 12:11:45
Фундамент был. Шаткий и зыбкий, как и прочие фундаменты официальной науки. Потому что был построен на голословных теоретических рассуждениях и ничего не значащих математических выражениях, без эксперимента в лабораторных условиях.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 01 Янв, 2023, 13:30:10
Фундамент был. Шаткий и зыбкий, как и прочие фундаменты официальной науки. Потому что был построен на голословных теоретических рассуждениях и ничего не значащих математических выражениях, без эксперимента в лабораторных условиях.

Ага. А некоторые голословные ревнители ещё и изъясняются на чуждом для фундамента (и нашего общества) языке.
Даёшь эксперимент, что фундаменту нужен эксперимент. Но только в лабораторных условиях, в полевых - после успешного в лаборатории. И не раньше.

P.S. Здесь уже на стенах писать начали. Писатели. Дожились.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Марриэн от 01 Янв, 2023, 13:51:41
Цитировать
P.S. Здесь уже на стенах писать начали. Писатели. Дожились.
Лишь бы не на заборах.   ;)
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 01 Янв, 2023, 14:03:25
Фундамент был. Шаткий и зыбкий, как и прочие фундаменты официальной науки. Потому что был построен на голословных теоретических рассуждениях и ничего не значащих математических выражениях, без эксперимента в лабораторных условиях.

Ага. А некоторые голословные ревнители ещё и изъясняются на чуждом для фундамента (и нашего общества) языке.
И не одном. Математическом, к примеру.
Quousque tandem, mathematici scholarique alii, abutere patientia nostra? O di inmortales! in qua foro vivimus? quam forum habemus? Hic, hic sunt in nostro numero, in hoc orbis terrae sanctissimo gravissimoque consilio, qui incomprehensibilia verba loquuntur et obscuro sermone exprimunt!

P.S. Здесь уже на стенах писать начали. Писатели. Дожились.
Где?
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 01 Янв, 2023, 14:19:23
P.S. Здесь уже на стенах писать начали. Писатели. Дожились.
Где?
Altius, altius!
Не только писать на стенах. Воруют тоже - у Цицерона, например. ;D Погрязаем...
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 01 Янв, 2023, 14:24:19
Non est furtum, sed usus creatrix cum observantiam magnorum antecessorum.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 01 Янв, 2023, 14:40:56
Так где надписи на стенах?
Stat forum pristina nomine - ubi scriptura in muris?
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 01 Янв, 2023, 19:12:06
Так где надписи на стенах?
Stat forum pristina nomine - ubi scriptura in muris?
Salve Guntius Annus Novus!  ;)
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 01 Янв, 2023, 21:06:07
Цитировать
P.S. Здесь уже на стенах писать начали. Писатели. Дожились.
Лишь бы не на заборах.   ;)

Марриэн, не факт. С них станется, особенно некий Гюнциус. Тот на всё способен. Он привык делать вид, что его здесь не стояло я не я и хата не моя.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 01 Янв, 2023, 21:32:10
Еще раз напомню: de Guntio aut bene aut nihil nisi bonum!
А пока все эти  утверждения про заборы, хаты, виды и способности не будут подтверждены экспериментами в лабораторных условиях - у них будет очень шаткий фундамент и nihil bonum.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 01 Янв, 2023, 21:40:06
Так где надписи на стенах?
Stat forum pristina nomine - ubi scriptura in muris?
Salve Guntius Annus Novus!  ;)
Et vice versa.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 01 Янв, 2023, 21:44:30
Еще раз напомню: de Guntio aut bene aut nihil nisi bonum!
А пока все эти  утверждения про заборы, хаты, виды и способности не будут подтверждены экспериментами в лабораторных условиях - у них будет очень шаткий фундамент и nihil bonum.

Мало ли кто там что-то напоминает, а факты - упрямая вещь.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 01 Янв, 2023, 22:32:25
Факты, не подтвержденные экспериментом в лабораторных условиях - это не факты, а измышления. А также зло(у)мышления, домышления, а может быть, даже, замышления. Где они, факты? Где надписи? Где заборы? Где способности? Где хаты и виды?
Ubi sunt facta? Ubi scriptura, casas cum sepes?
Stat forum pristina nomine - nomina nuda tenemus!
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Gileann от 02 Янв, 2023, 05:31:40
Stat forum pristina nomine - nomina nuda tenemus!
Вдруг подумалось: поменять всего одну букву в слове nomina - и как изменится смысл!  ;)
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 02 Янв, 2023, 08:39:04
НЕ НАДО!

В знаменитой поэме Бернарда Клюнийского "От равнодушия к нарядам" (ну, или "О презрении к миру", "De contemptu mundi") уже поменяли одну букву в слове. Было Stat Roma pristina nomine - nomina nuda tenemus" - стало  Stat rosa pristina nomine - nomina nuda tenemus".
Результат много веков расхлебываем - от Абеляра ("tunc quoque possit universale consistere, ut hoc nomen "rosa" quando nulla est rosarum quibus commune sit") до Шекспира ("What's in a name? that which we call a rose by any other name would smell as sweet"). Ну, и до Эко "Il nome della rosa".
Еще букву поменяем - еще тысячу лет расхлебывать будем.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Gileann от 02 Янв, 2023, 09:09:44
Ну, в Вашем примере, я думаю, переводчик просто доверился Гуглу. В случае Stat rosa pristina nomine - nomina nuda tenemus гугловский перевод коряв, но понятен: "Он соответствует оригинальному имени Роуз - мы не раскрываем имена." А вот в случае Stat Roma pristina nomine - nomina nuda tenemus гугловский перевод есть полная абракадабра - "Он стоит в Древнем Риме по имени - мы держим имена голыми". Тут хоть Эко хоть Шекспир выберут первую версию :)
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 02 Янв, 2023, 09:23:20
Ну, Абеляр, как минимум, латынь знал достаточно, чтобы иметь возможность понять эту строку так, как она написана у Бернарда - "Рим стоит с именем прежним, с нагими мы впредь именами" - или можно "Имя от Рима осталось - и мы только лишь с именами". Остались одни имена - "нагие" - и больше ничего...
Вот только безвестный переписчик поэмы некогда допустил ошибку в одной букве - и понеслось бессмысленное "роза при имени прежнем...".
Чтобы понять бессмысленность ошибки, приведу текст всего пассажа:
  Est ubi gloria nunc, Babylonia? sunt ubi dirus
Nabuchodonozor et Darii vigor, illeque Cyrus?
Nunc ubi curia, pompaque Julia? Caesar, obisti;
te truculentior, orbe potentior ipse faisti.
Nunc ubi Marius atque Fabricius inscius auri?
Mors ubi nobilis et memorabilis actio Pori?
Diva philippica, vox ubi coelica nunc Ciceronis?
Pax ubi civibus atque rebellibus ira Catonis?
Nunc ubi Regulus, aut ubi Romulus, aut ubi Remus?
Stat Roma pristina nomine, nomina nuda tenemus.

И при чем здесь роза - stat rosa вместо stat Roma?

Вот Абеляр, знавший поэму уже в этом варианте, c розой вместо Рима, и упражнялся в номинализме, обсуждая, сохранится ли имя розы, если в мире не останется его экземплификаций - собственно, роз.
А у Шекспира - явная тонкость, возможно, ироничная: тринадцатилетняя девочка с балкона бойко (и явно для искушенного зрителя тех времен) цитирует "Логику для начинающих" Абеляра.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 02 Янв, 2023, 10:17:17
О! Как интересно.  :)
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 02 Янв, 2023, 10:40:31
О! Как интересно.  :)
Угу. И кажется, я букву эту знаю,
Ту, что пропала в книге кулинарной,
Но восстановлена была потом по смыслу
В инструкции: "Душить его, душить!"
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 02 Янв, 2023, 10:48:23
О! Как интересно.  :)
Вот! И мне очень нравится, что знаменитая фраза Джульетты с балкона "Что в имени? То, что зовем мы розой, под именем любым нам дарит аромат" является скрытой цитатой из трактата Абеляра, основанной, в свою очередь, на простой ошибке переписчика, бездумно исказившего рассуждения Бернарда Клюнийского о тщете сущего.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 02 Янв, 2023, 11:01:55
О! Как интересно.  :)
Угу. И кажется, я букву эту знаю,
Ту, что пропала в книге кулинарной,
Но восстановлена была потом по смыслу
В инструкции: "Душить его, душить!"
Ага, знаем, знаем: sufficare и suffocare - подогреть и придушить.   
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 02 Янв, 2023, 12:08:58
О! Как интересно.  :)
Угу. И кажется, я букву эту знаю,
Ту, что пропала в книге кулинарной,
Но восстановлена была потом по смыслу
В инструкции: "Душить его, душить!"
Ага, знаем, знаем: sufficare и suffocare - подогреть и придушить.
Воспоминая о тушёных зайцах,
Которые в Таверне подавались
В тот подозрительный и тёмный угол,
Где тут же пропадали без следа.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 02 Янв, 2023, 12:18:53
Ну, вот... Извет и навет... И злостные преувеличения...
Какие зайцы? Кому подавались? В какой угол?
Один, единственный, разнесчастный, маленький, костлявый и тощий зайчик. И того не подавали - а спрятали подальше. В камин. И никаких других, даже несмотря на напоминания, так и не появилось. 
А теперь вдруг заговорили о зайцах - словно их там табунами подавали.
И стоит об этом зайчике вспоминать?  Лучше еще двух-трех (если четвертый не найдется) потушить. Со сложносочиненной грибной подливой. 
Аз мен ест шойн хоз, зол ринен ибер дер борд. Зеер гешмак хоз из гевен...
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 02 Янв, 2023, 17:05:22
И стоит об этом зайчике вспоминать? 
Вот как? (c) А как же лабораторный эксперимент в одноименных условиях? Даже велся лабораторный журнал, но в свете подобных утверждений не удивлюсь, если в нем не хватает важных подробностей.

Лучше еще двух-трех (если четвертый не найдется) потушить. Со сложносочиненной грибной подливой. 
А также с понятыми и видеофиксацией. Потому что эксперимент теперь будет не лабораторный, а следственный!
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 02 Янв, 2023, 17:20:01
И стоит об этом зайчике вспоминать? 
Вот как? (c) А как же лабораторный эксперимент в одноименных условиях? Даже велся лабораторный журнал, но в свете подобных утверждений не удивлюсь, если в нем не хватает важных подробностей.
В журнале - зайчик. 1 штука. Non erat.  Est. Erat. Non est.
Никаких зайцев (во множественном числе).

Лучше еще двух-трех (если четвертый не найдется) потушить. Со сложносочиненной грибной подливой. 
А также с понятыми и видеофиксацией. Потому что эксперимент теперь будет не лабораторный, а следственный!
О чем следить будем?
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 02 Янв, 2023, 20:22:02
И стоит об этом зайчике вспоминать? 
Вот как? (c) А как же лабораторный эксперимент в одноименных условиях? Даже велся лабораторный журнал, но в свете подобных утверждений не удивлюсь, если в нем не хватает важных подробностей.
В журнале - зайчик. 1 штука. Non erat.  Est. Erat. Non est.
Какие путаные показания...
Никаких зайцев (во множественном числе).
И это подозрительно. Такое множественное число народу - и единственное число зайца.

Лучше еще двух-трех (если четвертый не найдется) потушить. Со сложносочиненной грибной подливой. 
А также с понятыми и видеофиксацией. Потому что эксперимент теперь будет не лабораторный, а следственный!
О чем следить будем?
О том, возможно ли незаметно спрятать что-либо в камин.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 02 Янв, 2023, 22:54:09
Ну, вот... Извет и навет... И злостные преувеличения...
Какие зайцы? Кому подавались? В какой угол?
Один, единственный, разнесчастный, маленький, костлявый и тощий зайчик. И того не подавали - а спрятали подальше. В камин. И никаких других, даже несмотря на напоминания, так и не появилось.
А ведь у этого зайца богатое прошлое. На него и ранее покушались, но неудачно ("принесли его домой, оказался он живой"). И возникает один важный вопрос: Вы заказывали зайца?

Аз мен ест шойн хоз, зол ринен ибер дер борд. Зеер гешмак хоз из гевен...[/i]
Похоже, следствию придется приглашать переводчиков. Пока что криптологи методом перебора установили, что "зеер гешмак хоз" - это "очень вкусный заяц". 
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 03 Янв, 2023, 06:22:22
Заяц сам завелся.
И переводчики ему (да и всем нам) отнюдь не нужны - вспоминая речения от камина, переводим сказанное как "Если уж есть зайца - так пусть по бороде течет. Очень вкусный был заяц"
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 03 Янв, 2023, 06:44:42
И стоит об этом зайчике вспоминать? 
Вот как? (c) А как же лабораторный эксперимент в одноименных условиях? Даже велся лабораторный журнал, но в свете подобных утверждений не удивлюсь, если в нем не хватает важных подробностей.
В журнале - зайчик. 1 штука. Non erat.  Est. Erat. Non est.
Какие путаные показания...
Так еще никто ничего никому не показывал...

Никаких зайцев (во множественном числе).
И это подозрительно. Такое множественное число народу - и единственное число зайца.
Не подозрительно, а возмутительно.

Лучше еще двух-трех (если четвертый не найдется) потушить. Со сложносочиненной грибной подливой. 
А также с понятыми и видеофиксацией. Потому что эксперимент теперь будет не лабораторный, а следственный!
О чем следить будем?
О том, возможно ли незаметно спрятать что-либо в камин.
А за этим следить бесполезно.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 03 Янв, 2023, 10:05:05
Заяц сам завелся.
И переводчики ему (да и всем нам) отнюдь не нужны - вспоминая речения от камина, переводим сказанное как "Если уж есть зайца - так пусть по бороде течет. Очень вкусный был заяц"
Гм...  Это пресловутый "маленький, костлявый и тощий зайчик"? И, конечно, только искусство повара сделало его "очень вкусным". А если спросить, какими он пользовался приправами, получим ответ: петрешке, кроп, мерьорам, кими, базил, шварц фефер, ройт фефер, тиме, ловаге - и плюс кнобл.
Уф... И это только навскидку, не обращаясь ни к Апицию, ни к Лярусс Гастрономик. Ну а лук и упоминать незачем, это азы. :D 
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 03 Янв, 2023, 10:17:00
Да, это маленький костлявый и тощий зайчик. Даже второго не нашлось. Тем более, каких-то "зайцев" во множественном числе.   
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 03 Янв, 2023, 12:55:59
И слышится мне почему-то чей-то очень ехидный голос из камина.  ???
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 03 Янв, 2023, 14:00:55
И Вам тоже? :)
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 03 Янв, 2023, 14:29:01
Зайцы не разговаривают, значит, это Спрут. Et vice versa.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 03 Янв, 2023, 14:55:50
Особенно, vice versa!
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 03 Янв, 2023, 15:45:03
Помнится, там еще кувшин был разговорчивый... Отчего и пострадал.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 05 Янв, 2023, 09:15:06
Помнится, там еще кувшин был разговорчивый... Отчего и пострадал.

Про кувшин что-то не упомню. А голос из камина очень даже помню. Угрожающий, насмешливый, ехидный, римский. Да-с.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 05 Янв, 2023, 09:22:00
Помнится, там еще кувшин был разговорчивый... Отчего и пострадал.
Про кувшин что-то не упомню.

http://forum.kamsha.ru/index.php?topic=1358.msg58611#msg58611

А голос из камина очень даже помню. Угрожающий
И кому он угрожал? Мирный, тихий, дружелюбный голос...

римский.
А это еще отчего? Неужели по голосу можно опознать национальность или цивилизационную принадлежность?

Да-с.
А это почему?
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 05 Янв, 2023, 10:47:32

А голос из камина очень даже помню. Угрожающий
И кому он угрожал? Мирный, тихий, дружелюбный голос...
Ничего себе дружелюбный! А кто кувшином бросался?! А если бы попал по головке любознательному углу? Ась?

римский.
А это еще отчего? Неужели по голосу можно опознать национальность или цивилизационную принадлежность?
Можно. По местному диалекту.

Да-с.
А это почему?
Потому что истина, не оспариваемая.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 05 Янв, 2023, 11:01:03
Выходец заяц
Ночью приходит за тем
Кто его слопал
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 05 Янв, 2023, 11:19:18
А голос из камина очень даже помню. Угрожающий
И кому он угрожал? Мирный, тихий, дружелюбный голос...
Ничего себе дружелюбный! А кто кувшином бросался?! А если бы попал по головке любознательному углу? Ась? 
Какой, простите, ась?
Цитировать
Из камина прямо в открытое окно пулей вылетел кувшин и с грохотом разбился об землю.
Что мог любознательный угол делать в открытом окне?

римский.
А это еще отчего? Неужели по голосу можно опознать национальность или цивилизационную принадлежность?
Можно. По местному диалекту.
Так по диалекту или по голосу?
И про какой диалект ведется речь?

Да-с.
А это почему?
Потому что истина, не оспариваемая.
А это еще откуда взялось? В чем истина?
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 05 Янв, 2023, 11:52:57
Выходец заяц
Ночью приходит за тем
Кто его слопал
Не "за тем", а "к тому".
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 05 Янв, 2023, 12:12:53
Выходец заяц
Ночью приходит за тем
Кто его слопал
Не "за тем", а "к тому".
"К тому" приходят, чтобы поболтать о том, о сем, деньжонок занять. "За тем" приходят, чтобы забрать. 8) 8) 8) 8)
(http://s.ekabu.ru/localStorage/post/1e/9e/9f/ee/1e9e9fee_resizedScaled_740to536.jpg)
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 05 Янв, 2023, 12:26:53
"К тому" приходят, кроме сказанного, еще и чтобы быть съеденным.
И кто кого заберет - еще вопрос... Как было сказано, non erat, est, erat, non est... iterum est ... iterum erat... iterum non est... et cetera...
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 05 Янв, 2023, 13:52:54
"К тому" приходят, кроме сказанного, еще и чтобы быть съеденным.
И кто кого заберет - еще вопрос... Как было сказано, non erat, est, erat, non est... iterum est ... iterum erat... iterum non est... et cetera...
Пусть было, как было, - ведь как-нибудь да было!
Никогда так не было, чтобы никак не было.
     За это его посадили в темную одиночку и не давали ему два дня  ни  есть, ни пить, а потом опять повели на допрос. Но он стоял на своем: "Пусть было, как  было, - ведь как-нибудь да было! Никогда так не было, чтобы никак не было". Его отправили в военный суд, и возможно, что и на виселицу он шел с теми же словами.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 05 Янв, 2023, 14:13:06
Вы тоже сторонник какой-то там прагматической санкции? Всему    есть    границы.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 05 Янв, 2023, 17:55:04
*Объясняю.

Нагрянул не зря
К тому, кто его слопал,
А пришёл за ним,
Чтобы увести туда,
Где не едят зайчиков.

* Вот всё вам надо объяснить, рассказать, вразумить, пролить свет, открыть глаза, растолковать... 
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 05 Янв, 2023, 18:00:58
Нагрянул не зря
К тому, кто его слопал,
А пришёл за ним,
Чтобы увести туда,
Где не едят зайчиков.
И был вновь съеден.

* Вот всё вам надо объяснить, рассказать, вразумить, пролить свет, открыть глаза, растолковать...
Да мы, как видите, и так все поняли, осознали, постигли,  просветлились и взяли в толк...
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 05 Янв, 2023, 18:20:37
Вы тоже сторонник какой-то там прагматической санкции? Всему    есть    границы.
В данном случае я сторонник... сами знаете... Альфред Дэвид. *
*
Есть такой латинский юридический термин. :D 
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 05 Янв, 2023, 18:41:07
Cur? Ubi? Quis? Quid? Quibus? Quоmodo? Quando?*

*
Латинская юридическая шпаргалка для допроса.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 05 Янв, 2023, 19:29:46
Cur? Ubi? Quis? Quid? Quibus? Quоmodo? Quando?*

*
Латинская юридическая шпаргалка для допроса.
Допрос тут ни при чем, но речь может идти о чисто сердечном признании.
Подсказка: не слишком образованный персонаж употребил понятные ему слова Альфред Дэвид вместо этой Вашей латыни. Персонаж любопытный, и его показания были записаны.

Я собираюсь заработать от пяти до десяти тысяч в поте лица; а ведь я человек бедный, мне этот самый пот лица нелегко дается, так разве я могу назвать хотя бы свое имя, пока его не записывают?

I’m going to earn from five to ten thousand pound by the sweat of my brow; and as a poor man doing justice to the sweat of my brow, is it likely I can afford to part with so much as my name without its being took down?
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 05 Янв, 2023, 19:42:26
"No; I want to take a Alfred David". (Which Eugene, smoking and contemplating him, interpreted as meaning Affidavit).
Альфред Дэвид не поможет. Спасет только секира с конфетами и пони с тентаклями.*

*
Sincera confessio poenitentiaeque - чистосердечное признание и раскаяние
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 05 Янв, 2023, 22:28:51
Вдруг в связи с "потом лица" вспомнился Киплинг

Very softly down the glade runs a waiting, watching shade,
  And the whisper spreads and widens far and near.
And the sweat is on thy brow, for he passes even now -
   He is Fear, O Little Hunter, he is Fear!
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 27 Янв, 2023, 13:39:09
Солнца черный круг,
Розы кичатся красой.
Чужая зима.

Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Tany от 28 Янв, 2023, 15:13:56
Солнца черный круг,
Розы кичатся красой.
Чужая зима.
:'(
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 28 Янв, 2023, 15:41:09
Солнца черный круг,
Розы кичатся красой.
Чужая зима.
:'(
Ты меня понимаешь. Спасибо.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 05 Фев, 2023, 10:43:06
Будет светел день,
Каштан заглянет в окно -
Шепнула мне ночь.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Марриэн от 05 Фев, 2023, 11:27:21
Поэтическое восприятие мира постепенно возвращается.  :)
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 06 Фев, 2023, 11:00:54
Поэтическое восприятие мира постепенно возвращается.  :)
Спасибо.
 :) Это надежда. А сегодня любовалась тоненьким снежком на асфальте.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Tany от 06 Фев, 2023, 17:07:04
А мне крышу перекрыли! Шифер дали бесплатно, от какого-то фонда, ну а остальные материалы и строителей оплатили сами.  Сделали за два дня. Бригада хорошая, делают качественно и быстро. :)
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 06 Фев, 2023, 18:01:09
А мне крышу перекрыли! Шифер дали бесплатно, от какого-то фонда, ну а остальные материалы и строителей оплатили сами.  Сделали за два дня. Бригада хорошая, делают качественно и быстро. :)

 Это же замечательно!  :)
Танюша, а в лесу ты всё же ходи поосторожнее. У нас (хоть я и не там, но всё равно у нас) на даче осенью погиб один наш знакомый. Причём, именно он попросил сапёров, чтоб те проверили наличие всяких мин. Приехали. Вроде бы всё разминировали, а он на  следующий день подорвался.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Tany от 07 Фев, 2023, 15:47:20
Не беспокойся, Воробышек, в лесу сейчас особо делать нечего. Снега мало, а то бы на лыжах прошлась. А саперы, такие саперы... Мы по весне просили их проверить огороды и приусадебные территории, так сказали, что, если заметим мину, то чтобы воткнули флажок, тогда они, возможно!, разминируют. А им некогда что-то специально искать ;D Спасение утопающих, дело рук... Хотя, видит Бог, не я призвала на эти земли войну, не я напичкала землю всякой гадостью, но теперь получается, что именно мирные жители страдают больше всего.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 08 Фев, 2023, 09:53:30
Не беспокойся, Воробышек, в лесу сейчас особо делать нечего. Снега мало, а то бы на лыжах прошлась. А саперы, такие саперы... Мы по весне просили их проверить огороды и приусадебные территории, так сказали, что, если заметим мину, то чтобы воткнули флажок, тогда они, возможно!, разминируют. А им некогда что-то специально искать ;D Спасение утопающих, дело рук... Хотя, видит Бог, не я призвала на эти земли войну, не я напичкала землю всякой гадостью, но теперь получается, что именно мирные жители страдают больше всего.

Ничего себе! Просто насмешка: воткнуть флажки! Идиотизм какой-то.
А вообще-то да, до мирных жителей никому нет дела ни с одной, ни с другой стороны.  Думается мне, что ничем хорошим это не закончится. Совершенно печально, и я впала в полный пессимизм, хотя вам с Хидди впадать в эту печальку больше по праву. 
Но всё равно, будем жить!
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Tany от 08 Фев, 2023, 16:53:11
Я те впаду! Или впам? Ну, одним словом, солнце уже светит по-весеннему, коты и воробьи радуются жизни, так что не сметь там никуда впадать и выпадать. Будем жить! У нас, кстати, как раз тревогу очередную объявили ;D ;D ;D
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 08 Фев, 2023, 17:58:54
Я те впаду! Или впам?
Впу!
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 09 Фев, 2023, 10:00:37
Я те впаду! Или впам?
Впу!

Сам впу.  :)
************************
Там зори в дыму,
Спит под снегом барвинок.
Встречусь ли с вами?
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 09 Фев, 2023, 11:28:42
Я те впаду! Или впам?
Впу!
Не дай свой ментальность впай в пессимизм!
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 09 Фев, 2023, 15:40:30
Не впи свой ментализм в пессимизм!
Выпи ментализм из пессимизма в оптимизм!
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Tany от 09 Фев, 2023, 15:56:22

Там зори в дыму,
Спит под снегом барвинок.
Встречусь ли с вами?

Зори у нас ясные, снега нет, барвинок нагло лезет, обязательно встретишься!
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 10 Фев, 2023, 10:40:43

Там зори в дыму,
Спит под снегом барвинок.
Встречусь ли с вами?

Зори у нас ясные, снега нет, барвинок нагло лезет, обязательно встретишься!

Твоими бы устами ...  :)
Спасибо.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 07 Мар, 2023, 20:16:14
Вдруг придумался вопрос.

Как минимум, один из консулов, упомянутых в одной из тем "И это всё не только о поэзии," в свою бытность консулом не имел в собственности никакого имущества. И тем не менее, этого нищеброда выбрали консулом.
А один консул думал, что имел. Но ошибался.
Кто они?   
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 09 Мар, 2023, 11:07:49
Вдруг придумался вопрос.

Как минимум, один из консулов, упомянутых в одной из тем "И это всё не только о поэзии," в свою бытность консулом не имел в собственности никакого имущества. И тем не менее, этого нищеброда выбрали консулом.
А один консул думал, что имел. Но ошибался.
Кто они?   


Жаль, лишилась возможности копаться (взахлёб, как когда-то) в римских делах-делишках. Это было неимоверно  интересно. Увы.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 09 Мар, 2023, 12:10:12
Жалко...
Хотя ответ, в принципе, найти несложно, если задуматься, кто в Древнем Риме юридически не мог иметь в собственности имущества. XII таблиц и все такое...
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 12 Мар, 2023, 17:00:43
/*Выдержав паузу*/
В качестве то ли намека, то ли напоминания: перед этим нищебродом, избранным в консулы несмотря на отсутствие у него собственности, спешивался сам великий Квинт Фабий Максим Веррукоз (тот, который Кунктатор). И римляне его за это хвалили.
А тот, кто думал, что имел собственность, но ошибался, узнал о своей ошибке в результате того, что совершил в высшей степени достохвальный по римским воззрениям поступок. 
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 12 Мар, 2023, 17:38:20
/*Выдержав паузу*/
В качестве то ли намека, то ли напоминания: перед этим нищебродом, избранным в консулы несмотря на отсутствие у него собственности, спешивался сам великий Квинт Фабий Максим Веррукоз (тот, который Кунктатор). И римляне его за это хвалили.
А тот, кто думал, что имел собственность, но ошибался, узнал о своей ошибке в результате того, что совершил в высшей степени достохвальный по римским воззрениям поступок.

Увы, потеряны все мои "подручные средства", Но, может наша свет Юлия вспомнит и напишет, а я почитаю. :)
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 12 Мар, 2023, 17:54:43
/*Выдержав паузу*/
В качестве то ли намека, то ли напоминания: перед этим нищебродом, избранным в консулы несмотря на отсутствие у него собственности, спешивался сам великий Квинт Фабий Максим Веррукоз (тот, который Кунктатор). И римляне его за это хвалили.
А тот, кто думал, что имел собственность, но ошибался, узнал о своей ошибке в результате того, что совершил в высшей степени достохвальный по римским воззрениям поступок.

Увы, потеряны все мои "подручные средства", Но, может наша свет Юлия вспомнит и напишет, а я почитаю. :)
Наша свет Юлия пропала безвестно, оставив нас одних.
 Nox est perpetua una dormienda...
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 12 Мар, 2023, 18:02:56
Ну, ладно, есть и иные красивые номены. Например, спросим Ливия:

Pa­ter fi­lio le­ga­tus in castra ve­nit. Cum ob­viam fi­lius prog­re­de­re­tur lic­to­res­que ve­re­cun­dia maies­ta­tis eius ta­ci­ti an­tei­rent, prae­ter un­de­cim fas­ces equo prae­vec­tus se­nex, ut con­sul ani­mad­ver­te­re pro­xi­mum lic­to­rem ius­sit et is ut des­cen­de­ret ex equo incla­ma­vit, tum de­mum de­si­liens "Ex­pe­ri­ri" in­quit "vo­lui, fi­li, sa­tin’ sci­res con­su­lem te es­se"
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 01 Июн, 2023, 06:09:52
Ну, ладно, есть и иные красивые номены. Например, спросим Ливия:

Pa­ter fi­lio le­ga­tus in castra ve­nit. Cum ob­viam fi­lius prog­re­de­re­tur lic­to­res­que ve­re­cun­dia maies­ta­tis eius ta­ci­ti an­tei­rent, prae­ter un­de­cim fas­ces equo prae­vec­tus se­nex, ut con­sul ani­mad­ver­te­re pro­xi­mum lic­to­rem ius­sit et is ut des­cen­de­ret ex equo incla­ma­vit, tum de­mum de­si­liens "Ex­pe­ri­ri" in­quit "vo­lui, fi­li, sa­tin’ sci­res con­su­lem te es­se"

Спасибо, фок Гюнце, за прекрасную римскую игру. Просто, к сожалению, сейчас я лишилась возможности рыться (с огромным удовольствием когда-то :) ) в первоисточниках.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 01 Июн, 2023, 06:33:03
Это я вспомнил историю о том, как крошка сын к отцу пришел легат Квинт Фабий Максим Веррукоз прибыл к консулу Квинту Фабию Максиму.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 01 Июн, 2023, 06:55:26
Это я вспомнил историю о том, как крошка сын к отцу пришел легат Квинт Фабий Максим Веррукоз прибыл к консулу Квинту Фабию Максиму.

Да, уже и забыла.
Величие сына выше величия отца.  :)
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 01 Июн, 2023, 06:59:06
*Мы с Вами по натуре тоже волки;
Отличие одно: мы - каждый стая.
Насмешки - зубы, шутки – так же колки,
И лед в глазах, что к счастью, не истаял.
Мы с Вами познакомимся едва ли -
У каждого своя тропа до ада.
Что нам двоим? Мне - скучно, Вы - в печали.
Друг друга не понять нам. Впрочем, надо ль? (с)

*Когда-то давно мне написали эти стихи, здесь, в этой теме, которую я открыла в 2009г. Это было очень давно,  ;D автора на новом форуме уже нет.
Тогда я ответила, а сейчас, листая свои архивы, увидела и как-то дописалась вторая половинка.

Не потяну я на волчицу,
А уж на стаю – и подавно,
Эх, мне бы в птицу превратиться.
Вот полетать мне было б славно!
Ах, мне бы песенки чирикать,
И к птичьей стае бы прибиться,
Над царственным орлом хихикать,
В смешного воробья влюбиться.
Да улететь бы мне подальше,
От стылых глаз в холодной скуке,
Туда, где нет ни зла, ни фальши,
Ни обещаний, ни разлуки.

По миру разлетелась стая
Певуний, птичек говорливых,
Чужая песенка, чужая
Слышна мне в отзвуках кичливых.
Слетать хотя бы мне к каштанам,
Где свечи белые трепещут,
Шумят искристые фонтаны,
Беспечно воробьи щебечут.
А мне б увидеть цвет сирени,
Родному дому поклониться
И у двери стать на колени,
И слёз незваных не стыдится.


Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 02 Июн, 2023, 15:31:16
Так вот.

В этой истории консул Квинт Фабий Максим (то ли Квинтович Фабиевич Максимович, то ли Квинт Фабий Максим Веррукозович. В общем, Quinti Maximi filius) был тем самым нищебродом, который даже юридически не мог иметь в собственности никакого имущества. Потому что он был сыном своего отца, Квинта Фабия Максима Веррукоза, находился (как частное лицо) под родительской властью главы фамилии, и, имея возможность пользоваться имуществом, соответственно, не имел прав на владение и распоряжение - этими имущественными правами обладал глава фамилии.
И вот перед ним, человеком без собственности, спешивался сам великий Кунктатор.

Аналогично, Гай Сервилий Гемин http://forum.kamsha.ru/index.php?topic=1894.msg97896#msg97896 до поры считался гражданином sui iuris - а потом совершил в высшей степени достохвальный по римским воззрениям поступок - освободил из плена считавшегося погибшим отца - и плакали его права собственности...   
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 03 Июн, 2023, 08:51:07
Так вот.

В этой истории консул Квинт Фабий Максим (то ли Квинтович Фабиевич Максимович, то ли Квинт Фабий Максим Веррукозович. В общем, Quinti Maximi filius) был тем самым нищебродом, который даже юридически не мог иметь в собственности никакого имущества. Потому что он был сыном своего отца, Квинта Фабия Максима Веррукоза, находился (как частное лицо) под родительской властью главы фамилии, и, имея возможность пользоваться имуществом, соответственно, не имел прав на владение и распоряжение - этими имущественными правами обладал глава фамилии.
И вот перед ним, человеком без собственности, спешивался сам великий Кунктатор.

Аналогично, Гай Сервилий Гемин http://forum.kamsha.ru/index.php?topic=1894.msg97896#msg97896 до поры считался гражданином sui iuris - а потом совершил в высшей степени достохвальный по римским воззрениям поступок - освободил из плена считавшегося погибшим отца - и плакали его права собственности...   

Отец был великим полководцем, но сын - консулом, и это превыше всех отцовских заслуг. Перед величием консула нечего было отцу выпендриваться,  так я поняла.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 03 Июн, 2023, 09:07:36
 Отец и не выпендривался: он проверил, осознает ли сын юридический приоритет общественного статуса сравнительно с частным (в данном случае, семейным).
"Ex­pe­ri­ri vo­lui, fi­li, sci­res  satin con­su­lem te es­se - проверить хотел, сын, достаточно ли ты осознаешь, что являешься консулом".
Но при этом в частном праве сын остается под родительской властью и, в частности, не имеет прав собственности (права владеть и распоряжаться личным имуществом без дозволения  главы семьи). 
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 03 Июн, 2023, 09:49:37
Это понятно, про выпендрёж я пошутила.
Тут меня поразило это чинопочитание.. Насколько должна быть почитаема должность консула у римлян, что более заслуженный перед Римской империей  великий полководец  (наверняка, Кутузов у него обучился  ) должен был спешиваться перед тем, кто ничего из себя не представляет, кроме того, что имеет высокую должность. Перед должностью все заслуги меркнут. Что удивительно.
Ну, мысля примерно такая.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 03 Июн, 2023, 10:13:46
Это сугубо римское, так сказать, юридическое мышление.
Консул - высший среди ординарных магистратов обладатель империя http://forum.kamsha.ru/index.php?topic=1877.msg95565#msg95565, наделенный  определенной законом значительной долей нераздельной суммы прав и полномочий римского народа в отношении любого члена общины; собственно, в лице консула здесь и сейчас воплощен сам римский народ. Независимо от заслуг любого частного лица, оно в отношении действующего консула является, в современной терминологии, подданным (точнее, это взаимоотношение члена гражданского общества с обществом в целом в его римском понимании - напомню, что в этом самом понимании и статусом, и признанием заслуг, и любыми правами человек сам по себе не обладал, а  наделялся ими именно от общества как его член).
Уважение к консулу, соответственно - это уважение к общине (civitas), вне которой человека с любым социальным статусом по представлениям римлян не существует.
Опять же, существовали предписанные законом и обычаем форма и церемониал поведения. В данном случае - запрет гражданину вне строя сидеть на коне в присутствии диктатора или не находящегося на коне консула (напоминаю - диктатору садиться на коня запрещал закон).
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 03 Июн, 2023, 10:52:23
(напоминаю - диктатору садиться на коня запрещал закон).
Только внутри Рима. А иначе как ему по Италии-то ездить, на телеге? Тогдашние кареты... 
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 03 Июн, 2023, 10:58:39
Ну, да.
Впрочем, вне померия полномочия диктатора приобретали своеобразный характер - разве что, законы мог временно изменять через посыльных. 
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 04 Июн, 2023, 09:34:29
А с другой стороны, пользоваться носилками, даже конными, диктатору не запрещено, хотя выглядит еще более по-царски. Все эти законы явно принимались в другую эпоху и были бы забыты - но их записали. Теперь это предмет гордости.
Цитировать
Я привык ни в чем не отступать от гражданских законов, хотя за это и потерпел на службе, но уж извините: обязанность для меня дело священное, закон – я немею пред законом.
Этими словами П.И.Чичиков обосновывал необходимость записать покупаемые души как живые, каковыми они официально числились.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 04 Июн, 2023, 11:05:42
Это все от недостатка классического образования, ибо можно было сказать проще: dura lex sed lex.
Впрочем, http://forum.kamsha.ru/index.php?topic=1845.msg93684#msg93684
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 05 Июн, 2023, 07:32:46
Это все от недостатка классического образования, ибо можно было сказать проще: dura lex sed lex.
Впрочем, http://forum.kamsha.ru/index.php?topic=1845.msg93684#msg93684
Это еще от недостатка уверенности, что для Манилова доступно, кто такой lex и почему он dura. Что он sed, т.е. стар, он, может, и поймет, но с dura рисковать не стоит. Тут дело серьезное, купеческое, умничать неча.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: фок Гюнце от 05 Июн, 2023, 10:58:06
Да, с одной стороны, конечно, в серьезных вещах дуру поминать нечего.
Но с другой стороны, все то же классическое образование напоминает, что verba volant, scripta manent - верба волянт скрипта манент, что написано пером, не вырубить топором. Если уж написано dura lex, стало быть, дура лекс.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 10 Июн, 2023, 11:08:43
Он – настоящий друг.
              Обрывок разговора.

Другу     
А как это – друг настоящий?
Выходит, бывает поддельный?
Бывает дружок завалящий,
Какой-то дружочек похмельный?
Бывает ли друг шакалёнком,
Менялой у фальши и лести?
Как «мелких титанов силёнка» –
Такие слова неуместны.
Да, здесь неувязка. Престижный
Эпитет для друга излишен,
Ни лестный, ни точный, ни пышный –
Самим этим словом возвышен.

И если он друг, то понятно,
Каков он, и в чём его доблесть,
Его обсуждать не занятно,
Не к месту, как сравнивать совесть.
Друзей не бывает и много,
А много – так это товарищ.
Один – словно цезаря тога,
Толпа – как зеваки с пожарищ.
Как пальцев твоих отпечатки,
Как рок, что судьбой твоей правит,
Как точный ответ у загадки –
Единственным друг твой бывает,
И эта единственность значит,
Что рядом твоё отраженье,
С тобою смеётся и плачет
Твоё дежавю и сомненье.
Ему, не стыдясь, всё расскажешь
Про счастье с бесчувственной болью,
Ему свои слёзы покажешь,
Поделишься смехом и солью.
Умнее его не бывает,
К нему ты бежишь за советом,
Вот диво: и он тоже знает,
Что ты самый умный при этом!

Не друг   
   Привычкой паршивою этой
   У фальши я вечно в долгу –
   Её криводушной монетой,
   Убейте, платить не могу.
Не просто с ней справиться, хитрой,
Под дружеской маской придёт,
С двуличной улыбкой ехидной,
И в душу тебе наплюёт.
Не друг, если топает громко
И пачкает вымытый пол!
Не друг, если рвёт там, где тонко,
И выложил ноги на стол.
Не друг, если радостным воплем
Ошибки твои отмечал,
Спесивости, зависти сопли
Платочком твоим вытирал.
   Коротким и простеньким словом
   Разорвана дружба. Конец.
   И скрюченным спазмами горлом
   Сглотнуть не могу я свинец.
С питьём может я б проглотила
Комок, прожевав тщательней,
Да только запить всё не в силах
И пуст мой стакан, хоть убей.
В придачу ко всем моим бедам
Я, душу собрав по кускам,
Не склею питьём и обедом.
Не выйдет! Хоть знаю бальзам.
Рецепт, устаревший немножко:
Маленько всего, по чуть-чуть,
Участья столовая ложка,
Сердечности надо плеснуть,
На кончик ножа – пониманье,
И чайную ложку добра,
Щепотку ещё бы старанья,
Чтоб боль навсегда умерла.
Ещё, чтоб бальзам был полезен,
Тут перца добавить не грех,
Прогонит и боль, и болезни
Серебряный дружеский смех.
И этот бальзам непременно
Излечит от яда плевков,
Царапины лечит отменно
От острых и злых коготков.
   Коротким и простеньким словом
   Разорвана дружба. Ну, что ж...
   Ходульным пишу ему слогом:
  «Плати за стихи мои грош».
 
Глупость – мои изысканья?
Быть может, я требую много,
С ошибкой мешаю страданье
И с жизнью шагаю не в ногу?


Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 12 Июн, 2023, 17:36:37
Если друг оказался гад,
И ошибкам твоим он рад,
Даже если не разберешь,
Чем он стал нехорош -
Напиши про него стихи,
Перечисли его грехи,
Чтобы поняли все вокруг -
Никакой он не друг.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 14 Июн, 2023, 19:54:52
Разговор по душам
- Душа, горюешь? Что за вздор,
Сентиментальности дурачество.
Ну, предал друг, так тот позор
Не твой и не твоё предательство.
Душа, стерпи, а там, глядишь,
К предательству привыкнешь. Сможешь.
Да что ж ты ноешь, что болишь!
Не доставай клинок из ножен.
Нет, не коли! Уймись. Остынь!
Ну, кто ж за двоедушье ранит?
Он был когда-то не чужим
А душу… он свою поганит.
Подумай, может быть его
Вот так же предали когда-то,
Ему досталось, знать, с лихвой
Наверно, от такого ж гада.
- Предательство. Для душ оно –
Ожог и боль щемяще-злая,
С ним встретиться коль суждено,
Забыть получится едва ли.
- Да что ж ты плачешь? Не твою
Он душу замарал безбожно.
Ну хочешь, я тебе спою?
Мне помогает, если тошно.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 21 Июн, 2023, 07:25:39
Лабораторная работа
Аудитория, доска
И формула закона Гука...
А сердце трогает тоска –
Сомнений тягостных докука.
Звучат вопросы и ответы
И формул высятся каноны,
Как просто было б жить на свете
По формулам и их законам!
Не высунуть бы даже носа
За тот предел, где ждёт текучесть,
Не задавать себе вопросов,
От безысходности не мучась.
Эпюру б факторов построить,
Найти опасные участки,
Где разделить, а где удвоить,
И бить не будут для острастки!
Законы прочности надёжны,
С расчётом будет всё в порядке,
Но есть один нюанс ничтожный –
Не замарать бы мне перчатки…

Нет, не вживусь я за пределом
Текучести, где безопасней.
И я пишу законы мелом,
Что не описывают счастье.
      
σIVэкв =⎷ σ2 +3τ2  ≤ [σ]
 
Примечание.
т - это тау. Не хочет редактор печатать эту букву так, как она пишется.  :-[
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 21 Июн, 2023, 09:59:37
Законы прочности известны,
Но может все испортить малость,
И из-за дислокаций местных
Приводит к трещине - усталость.

Излома нам нельзя избечь,
Бессильны здесь число и речь,
Не все имеет свой предел -
На этом тид бусуку съел.*
*
http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_mr/razgon11.htm?6/7
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 04 Июл, 2023, 06:20:24
Давненько не брал(а) я в руки шашек (с)

Байка
Жил в болоте Крокодил
По фамилии Рептилий,
Воду пакостно мутил,
Был отнюдь не простофилей.

Как-то наш Рептилий утром
Тихо выполз из трясины,
Был чешуйчатый премудрым
С норовом таким … змеиным.
А на травке под кусточком
Зайцы собрались покушать,
Тяпнуть рюмочку с грибочком,
Песни нежные послушать.
Безмятежности идиллий!
Зайку малого за ушки
Молча цапнул наш Рептилий
И слинял под шум пирушки.
Лишь под вечер мама-зайка
Спохватилась: «Где сыночек?»
Но осталась лишь панамка
И от хвостика клочочек.
Из болота глазки бяки
Показались и невинно
Заморгали: «Что за байки?
В чём волнений сих причина?»

- Может волк сюда пробрался? -
Зайцы плакали. Но громче
Наш Рептилий заливался.
Сильно горевал. Короче,
Лились слёзы крокодильи
Нескончаемым ручьём:
- Мы ль сыночка не растили?
Мы разбойника найдём!

И зайчишки утешали
Безутешного его,
Валерьянку наливали,
И покрепче кой-чего.
Принесли листок капусты
И морковочки пучок,
Отказалась бяка грустно
И нырнула в ручеёк.

Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 14 Июл, 2023, 07:50:45
Последний бастион  
Отдыхающие смотрели, как она бежала, задыхаясь, полная и неуклюжая, зажав в руках пучки целебной травы (чистотел, чтобы личики дочек были чистыми и красивыми, зверобой – для здоровья мужа и ещё какие-то травы), а из окна машины старшенькой доносился хор   дочерей: «Давай быстрее, мы уезжаем! Сколько можно ждать?!!  Что ты бежишь, как неживая!»  И вторил хору муж. Я смотрела и моё сердце обливалось кровью.
                                   
Когда начальственный подлец
Тебя унизит и обманет,
И обворует, наконец,
Всплакнёшь: «Как больно сердце ранит!»
Слезинок въедливая соль
На душу тяжким камнем ляжет.
«Поверь, да это всё не боль!» –
Душа заботливо подскажет.

Когда винить судьбу нельзя,
И пусть друзей в беде не просят,
Они придут, на то друзья,
Разделят горечь бед, не бросят.
А если всё же не придут
И юркнут в обжитые норки,
И боль разрушит твой редут,
(У злой судьбы крутые горки),
Слезой умоешься, их соль
Приправит и разбавит горечь.
Душа шепнёт: «Ещё не боль...
Болеет пусть у трусов совесть.
Ведь есть родной твой человек,
Что всё поймёт, беду прогонит,
Слезинки вытрет, он котлет
Тебе нажарит и накормит.
Утешит. Надо – помолчит,
Тебя поймёт и всё рассудит,
Найдёт от доброты ключи,
Без слов отдаст и боль остудит.
И, горькая, она уйдёт
И душу больше не отравит –
Твой близкий человек найдёт
Слова, излечит, всё исправит.

Но ежели его лицо
Чужим за мутною слезою
Окажется, вот тут кольцо
Обид не разорвать тобою.
Душа заплачет: «Эту боль
Мне одолеть не удаётся,
Из схватки выйти мне позволь!»

А боль победно рассмеётся.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 26 Сен, 2023, 11:17:54
Я давно написала эти стихи. Но вначале это была коротенькая зарисовка.
Много позже я вспомнила о ней, когда мне было очень тяжко, я как-то разуверилась в людях, их порядочности, добросердечности и в прочих человеческих душевных качествах, которыми дорожила. И существенно дописала зарисовку, которая превратилась в стихи.
Я писала эти стихи о моих конкретных обстоятельствах и посвятила их конкретному человеку. Но тогда не написала, кому. Сейчас решила исправить этот пробел
  :)

Сказ о распутье
Фок Гюнце посвящается

Три дороги разлеглись, указатель-камень.
- Конь крылатый, берегись, там направо – пламень.
Видишь, чёрный лик возник (не маши крылами!) –
двоедушный странный лик с красными глазами.
Не лети туда, мой конь, там тебя погубят,
две души, меж них огонь, сгинут – не уступят.
Глянь, налево – благодать, травы с ручейками,
отдохнёшь, там тишь да гладь с зверями-волками.
Хищный зверь вилять хвостом научился ловко,
не захочешь стать глупцом, сам завоешь волком.
Конь рванулся. – Не хочу выть с волками вместе,
это мне не по плечу, не моё там место.
– Значит, прямо? Там беда разлилась рекою,
унесла мосток вода ноченькой немою.
У тебя есть два крыла, берег недалёко,
только в дереве стрела там торчит намёком.
Разворачивайся, конь, нет для нас дороги,
видно, будешь ты супонь одевать в итоге.
Конь копытами звенит, удила терзает,
заартачился, хрипит и меня пугает.
– Трын-трава в болоте мне ноги заплутала,
а тьма тьмущая слепней больно покусала!
 – Что ж, другой дороги нет, как с бедой сразиться,
Сдвину шляпу набекрень, значит, будем биться.

Свист стрелы над головой, берег дальше, дальше…
– Ты, мой конь, ещё живой над рекою фальши?
– Да живой ещё, живой, только крыльям больно,
впереди туман густой. Всё. С меня довольно.
– Конь мой, видишь островок? Сивко мой везучий,
долетим! Давай, дружок, к ивушке плакучей.
Посмотри, туда летит пересмешник-птица,
у него волшебный щит, можем схорониться.
Ветки ива подняла и от стрел укрыла,
а над ивушкою мгла яростно завыла.

Пересмешник рядом сел, чистить перья взялся,
тут конёк мой оробел, сник и застеснялся.
Пересмешник подмигнул – перья засверкали,
аккуратно их встряхнул – мгла вдруг… заикала.
Ой, откуда ты взялась, пересмешник-птица?
Мне даёшь свой мастер-класс?  Может, это снится?
Улыбался говорун и синело небо,
слышу звук поющих струн. Это быль иль небыль?

Проглотила стужи ком, день звенящ и жарок,
я – в беретике с пером, от него подарок.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 16 Окт, 2023, 07:15:55
 :) И ещё.

***
Всяк час теряем неизменно
Мы в жизни то, что нам так ценно:
Удачу, дружбу, обожанье,
Успешность, гордость, пониманье.
Друзей, ушедших навсегда,
Иль счастье, что взяла беда.
Теряем годы суетливо,
Признания в любви стыдливо,
Любовь мятежную, шальную,
Неразделённую, смешную,
И разговор, пускай холодный,
Но, может быть, ещё беззлобный.

Не возвратить, что потеряли.
Лишь затаённые печали
Остатком в жизни остаются,
Воспоминаньем отзовутся.
И благодарность остаётся,
Она с душой не расстаётся,
И с ней принять бы, что осталось
От всех утрат, вот эту малость
Хранить всем сердцем бережливым,
Чтоб не остаться несчастливым.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 16 Окт, 2023, 11:10:35
И благодарность остаётся,
Она с душой не расстаётся,
В.А. Жуковский. Воспоминание

О милых спутниках, которые наш свет
Своим сопутствием для нас животворили,
Не говори с тоской: их нет;
Но с благодарностию: были.

16 февраля 1821 г.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 02 Дек, 2023, 11:13:57
***
Когда совсем невмоготу
И даже звёзды смотрят грустно,
А лицемерность доброту
В елее топит так искусно,
Не дотянуться до воды
Прозрачной, родниковой, чистой,
И беспощаден  след беды
Там, где разорвано монисто
Погожих лучезарных дней,
Там, где тасуют нас на масти,
Под грудой мстительных камней
Обломки давешнего счастья.

Поверить хочется – чтоб жить! –
Что в мире есть ещё участье,
Поверить, чтобы не застыть,
Когда словами рвут на части. 
Поверить в прямодушность слов
Без фанаберий и амбиций
И выплеснуть в напев стихов
Злосчастье в облике двулицем.
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 25 Дек, 2023, 11:10:39
Из цикла «Карандашные заметки на полях  русского словаря».

Сомнение
Читаю: «сомнение» чёрное*,
Бесплодное* и безысходное,
«Гнетущее душу*», – писал
Воитель один, генерал.
Поэты «сомнение» видели
Безжалостным, даже губительным*,
А вот – дерзновенное*! Жгло!
Творением вдруг проросло?
Конечно, сомненье излишне
Вечерней порою под вишней,  :)
Когда расцветает любовь
И зыбких не требует слов.   
Полезно подвергнуть сомнению
Как будто бесспорное мнение,
Когда сокрушающий меч
Уже изготовился сечь.

Какое же странное слово –
И светлого много, и злого.

*
чёрное - Лермонтов
бесплодное - Коринфский
гнетущее душу - Голенищев-Кутузов
безжалостное, губительное, жгучее - Надсон
дерзновенное - Бальмонт

Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: Colombo от 25 Дек, 2023, 19:51:27
Сомнения червь
Может сожрать целиком
Если позволить
Название: Re: И это всё не только о поэзии - XIV
Отправлено: passer-by от 07 Мар, 2024, 21:34:03
Как-то тихо стало.
Почему-то захотелось повторить то, что писала здесь некогда. Для тех, кто остался и для  продолжения темы "Благодарность".

Зелёному форуму респект.
И благодарность остаётся,
Она с душой не расстаётся,
И с ней принять бы, что осталось
От всех утрат, вот эту малость
Хранить всем сердцем бережливым,
Чтоб не остаться несчастливым.


В метельную ночь я друзей потеряла,
Стучались случайные гости,
И другом своим я поспешно назвала
Кого-то от горя и злости.
Зачем-то зашёл он, быть может лишь глянуть
На дом с ненадёжною крышей,
Но, чтобы в песке моих бед не увязнуть,
Как быстро зашёл, так и вышел.
И вот я неграмотно и неумело
На гостя цепляю манишку –
Теорию жизнь моя, злясь то и дело,
Не учит, закрыв свою книжку.
И практика жизни друзей не сыскала,
Бессильно листая конспекты,
А я, несуразная, только вздыхала.
Такие вот, други, аспекты.
Да знала я, знала! Сама виновата –
Играла ретиво в словечки,
Была мне мила одинокая хата,
Где греет знакомая печка.
Но только однажды в дому моём лично
Запело беспечною сойкой
Зеленое поле, связав, как отличник,
Теорию с практикой бойко.
Душа ожила и согрелась от песен,
Нежданно друзей разглядела,
В свой дом, для друзей не холодный, не тесный,
Звала, удивлялась и пела.

Друзья выметали, как сор, мои беды,
Мой дом подлатали тепло их и смех,
Для них сочинял он стихи и сонеты...

Друзья извинят сей писательский грех. :)