1
Наша проза / Re: Черная Роза (Война Королев: Летопись Фредегонды) - XI
« : 21 Янв, 2025, 21:28:08 »
Благодарю, эрэа Convollar!
Ради мира (окончание)
Прошло еще две седьмицы. Настало время принцессе Кримхильде уезжать в Арвернию, в сопровождении нибелунгской свиты, под защитой послов своего царственного жениха.
Перед отъездом король Торисмунд пригласил внука и внучку к себе в покои. Теперь они в последний раз могли побыть вместе, одной семьей. А уже в следующий час Кримхильда, урожденная принцесса Нибелунгии, должна будет уехать на север, чтобы стать королевой соседней Арвернии. Уже вся свита принцессы была готова к отъезду, и слуги запрягали коней в карету с гербами Нибелунгии на дверцах.
Кримхильда вошла в покои к деду, уже в своем дорожном платье и плаще, готовая навсегда покинуть свою родину.
В кресле, под одним из настенных гобеленов, сидел ее брат, принц Мундеррих. Он печально и молчаливо наблюдал за своими дедом и сестрой.
Король Торисмунд и его внучка стояла посреди кабинета. Государь Нибелунгии держал в своих руках ладони внучки, на одной из которых было надето кольцо с фамильным лазуритом. Он повторял Кримхильде последние наставления, говоря тихим голосом и стараясь, чтобы он не дрогнул от тщательно сдерживаемого волнения.
- Моя дорогая Кримхильда, я желаю тебе счастья, как только могут родители для своих детей! Я верю, что ты добьешься всего, что только может быть нужным для тебя самой и для блага королевства. Ты унаследовала все самые лучшие черты своих доблестных родителей - моего сына Теодориха и Кунигунды Шварцвальдской. Ты - истинная дочь нибелунгов. А я, со своей стороны, сделаю все возможное, чтобы ты была счастлива в своем замужестве, насколько это возможно.
Кримхильда с волнением взглянула на деда. В ее ясных синих глазах блеснули слезы.
- Благодарю тебя, дедушка! Ты всю жизнь был для меня и для Мундерриха самым лучшим на свете, заменил родителей осиротевшим детям. Ты сам научил меня, что значит честь королевского дома Нибелунгии. И я сделаю все, чтобы быть достойной тебя, чтобы не уронить свою честь!
Торисмунд тихо, растроганно вздохнул:
- Я верю в тебя, моя дорогая внучка! Да пошлет тебе Фрейя, Хозяйка Ожерелья, любовь твоего будущего мужа и счастье на много лет!
- И я тоже надеюсь всей душой, что смогу полюбить своего мужа, а он - меня! - произнесла Кримхильда гордым, звонким голосом. - Я не позволю себе быть несчастной в своем замужестве, дедушка!
Торисмунд поцеловал внучку в щеку, а затем снял одну руку с ее плеча и обвел солнечный круг над головой девушки, посвящая ее заботам Высших Сил.
- Да хранят тебя Небеса, моя Кримхильда! - выдохнул он, и отпустил внучку.
Она тут же повернулась к своему брату, который вскочил с кресла и подбежал к сестре.
- Кримхильда, моя дорогая сестричка! - воскликнул мальчик, едва удержавшись, чтобы не всхлипнуть при разлуке с сестрой.
- Мундеррих, милый братик мой! Да помогут нам Владыки Асгарда встретиться еще когда-нибудь! - воскликнула принцесса, крепко обняв брата.
Девушка и мальчик постояли с минуту, обнявшись. А король Торисмунд молча наблюдал за ними.
***
В соседних с королевским кабинетом покоях, тем временем, находились граф Рехимунд и его сын, виконт Гизельхер. Они ожидали принцессу Кримхильду, чтобы сопроводить ее во двор Замка Роз. Там уже готовы были к отъезду карета и эскорт. А также послы короля Арвернии, что собирались доставить принцессу к будущему супругу...
Рехимунд обратился к сыну:
- Гизельхер, я благодарю тебя за то, что ты исполнил мою просьбу относительно принцессы Кримхильды! Также я очень надеюсь, что и во время пути в Арвернию ты станешь больше уделять времени охране свадебной процессии, чем своей даме сердца. Учти: на тебе, вместе с графом Дитрихом, безопасность принцессы и ее свиты! Теперь герцог Теодеберт отвечает за принцессу Кримхильду, от имени ее царственного супруга. А наш долг - проводить их, как подобает.
Рыцарь Дикой Розы глубоко вздохнул, и на его красивом лице отразилось страдание, которое он безуспешно пытался скрыть.
- Да, батюшка, ты прав, как всегда! - через силу признал он. - В пути я услужу принцессе Кримхильде, обеспечу ее безопасность. Но при дворе Арвернии я буду защитником принцессы Кримхильды, даже когда она станет их королевой! Если я увижу, что она несчастна, то сразу возьмусь за меч, чтобы покарать любого негодяя, причинившего ей зло, кем бы он ни был! И я стану биться за нее на турнирах и воспевать ее красоту, как подобает преданному рыцарю. Пусть арверны научатся, как надо чтить прекрасную даму!..
Рехимунд тяжело вздохнул, понимая, что с сыном ничего не поделать. Хотя его мучили тяжкие предчувствия. Ведь у арвернов были совсем иные обычаи, чем у нибелунгов, и преклонение Гизельхера перед дамой его сердца могло быть превратно понято.
***
Вскоре во дворе Замка Роз король Торисмунд, остановившись на нижней ступени крыльца, в присутствии свиты нибелунгских придворных, провожал Кримхильду в Арвернию. Настоящее прощание деда-короля с любимой внучкой состоялось в его покоях, а теперь предстояло официальное прощание королевской семьи Нибелунгии.
- Моя дорогая внучка, принцесса Кримхильда! Ты отправишься к своему будущему супругу, королю Арвернии! Достойно исполняй свой долг и береги честь королевского дома! И да пребудут с тобой все благие силы! - Торисмунд вполне совладал с собой, и теперь держался, как истинный король, оставив все тревоги за закрытыми дверями.
Принц Мундеррих поклонился сестре и проговорил, подражая царственным интонациям своего деда:
- Прощай, моя дорогая сестра! Мои наилучшие пожелания пребудут с тобой всю нашу жизнь!
Кримхильда, с горячо бьющимся сердцем, присела в книксене перед своими родными:
- Прощайте, мои любезные родичи! Я всю жизнь буду просить Владык Асгарда за вас и за прекрасную Нибелунгию! А сама обещаю быть достойной древнего рода Победителя Дракона, когда стану королевой Арвернии!
Простившись с родными, она протянула руку герцогу Теодеберту, арвернскому послу. Затем об руку с ним проследовала к карете, запряженной четверкой белых коней. Кримхильда села в карету, и дверь закрылась за ней, отрезая ее от родной Нибелунгии. Кучер, сидевший на козлах, подхлестнул коней, и карета принцессы выкатилась за ворота Замка Роз. За ней, набирая скорость, поехали и другие кареты, и всадники, нибелунги и арверны сообща.
Когда кованые ворота, украшенные великолепным чугунным кружевом, закрылись за каретой принцессы и ее свитой, король Торисмунд Нибелунгский поднялся на крепостную стену, опоясывающую Замок Роз. Он долго, не отводя дальнозорких старческих глаз, смотрел вдаль, в ту сторону, куда уехала его внучка. И молился, чтобы она своим замужеством принесла мир и Нибелунгии, и Арвернии...
***
Долог путь через земли двух королевств, где совсем недавно закончилась война. Но, наконец, через несколько седьмиц на границе Арвернии с Нибелунгией посланники короля Хильдеберта встретили эскорт принцессы Кримхильды. Для встречи было избрано прекрасное поле на самое границе. Здесь состоялась церемония передачи принцессы из рода ее родителей в род будущего супруга.
Она прошла от нибелунгской делегации в сторону ожидавших ее арвернов по широкому отрезу золотой парчи, устилавшему поле. С тех пор эту местность стали именовать Полем Золотой Парчи. Легкая, стремительная девушка прошла по золотым волнам драгоценной ткани, почти не приминая их.
Будущую супругу короля Арвернии встречали самые именитые вельможи и родственники ее царственного жениха. Среди них был коннетабль, принц Дагоберт, и сам майордом Арвернии, граф Карломан Кенабумский. Он и встретил урожденную принцессу Нибелунгии от имени короля.
Карломан, дядя короля Хильдеберта, взял под руку принцессу Кримхильду, переступил вместе с ней через золотую парчу, тем самым вводя ее в Арвернию, где ей предстояло стать королевой.
***
Спустя еще несколько седьмиц Кримхильда Нибелунгская вышла замуж за короля Арвернии, Хильдеберта IV. У нее было мало возможностей как следует узнать будущего супруга до свадьбы, однако ей понравились статная осанка и красивое лицо молодого короля. Однако почему Хильдеберт держался так скованно в присутствии своей невесты? Отчего он при первой встрече с Кримхильдой глядел так, словно увидел призрак?
А все последующие дни король находился рядом со своей матерью, королевой Бересвиндой Адуатукийской - дамой величественного вида в черных траурных одеяниях. Она же все время сверлила недоверчивым взором черных глаз свою будущую невестку. С первой же минуты Кримхильда убедилась, что будущая свекровь невзлюбила ее. Но за что, если она еще ничем не успела проявить себя?..
Однако гораздо больше Кримхильду огорчало поведение ее провозглашенного супруга. Ведь, едва принеся вместе с ней брачные обеты перед алтарем Фрейи, король уехал, оставив ее одну, в спальне, которая должна была стать ее свадебным ложем. Кримхильда тщетно ждала мужа - в первую брачную ночь, как и в последующие, она оставалась одна, не считая фрейлин и служанок в смежных покоях.
Так же было и дальше. Король уезжал на охоту, с большой радостью выступал на рыцарском турнире в честь своей свадьбы. Однако он упорно продолжал игнорировать молодую супругу.
Кримхильда плакала по ночам, уткнувшись в подушку. Как она могла ждать, что станет женой короля, не будучи ей в действительности?! Молодая королева была готова сделаться верной, любящей женой и достойной королевой Арвернии. Но ей не предоставлялось такой возможности!
Покинутая своим мужем, Кримхильда все же не думала прибегнуть к защите родной семьи, воплощенной в кольце с лазуритом. Она не теряла надежды рано или поздно узнать тайну Хильдеберта, и, может быть, завоевать его любовь и доверие. Ради этого Нибелунгская Валькирия была готова на все!
Пока же молодая королева скучала посреди Малого Двора, окруженная арвернскими дамами.
Рядом с ней при Дурокортерском дворе находился ее верный рыцарь, виконт Гизельхер. Он видел, что дама его сердца скучала, и пытался поддержать ее. Обладая поэтическим даром, Рыцарь Дикой Розы пел для нее нибелунгские песни, напоминая ей о родине и о любви. Его любовь к Кримхильде была чиста, как утренняя роса на лепестке розы. Но в Арвернии нашлись те, кто понимал его неправильно. Королева-мать только ждала случая обвинить Кримхильду в любовной интриге с молодым нибелунгом. И нашептывала своему царственному сыну подозрения против них.
Вместе с Гизельхером молодую королеву часто навещал и младший сын графа Кенабумского - Аделард. К смущению Кримхильды, он тоже влюбился в нее, и теперь проявлял свои чувства в виде горячей безграничной преданности, так же как и Гизельхер, с которым он подружился. Но сама рыцарская преданность молодых людей могла сделаться опасной для их дамы сердца.
С дамами Малого Двора Кримхильде приходилось держаться осторожно, пока она не выяснила наверняка, кто из них может оказаться ей другом, а кто - врагом. Альпаида Кенабумская, супруга майордома, соблюдала доброжелательный нейтралитет по отношению к молодой королеве, хотя и могла бы обвинить ее в несчастной любви ее сына Аделарда. Другая влиятельная при дворе дама - герцогиня Матильда Окситанская, поддерживала равные отношения со всеми, а ее мать, графиня де Кампани, явно служила Паучихе. Кримхильда не могла найти подруг при Дурокортерском дворе.
Покинутая мужем, одинокая в королевском дворце, словно птица в золотой клетке, Кримхильда терпела все. Она помнила о трагических событиях недавней восьмилетней войны. И знала, как легко вновь разгореться неистовой вражде среди недавних врагов. Она не могла позволить, чтобы это произошло из-за нее. Стойко выдержав все испытания, молодая королева, как могла, способствовала делу мира между Арвернией и Нибелунгией. В своих письмах деду она никогда не рассказывала, как ей бывает трудно.
В конце концов, кольцо с лазуритом пригодилось, чтобы создать крепкий военный союз, в который входили и Арверния, и Нибелунгия, и Венетийская Лига. По назиданию графа Кенабумского, знавшего, кажется, все на свете, Кримхильда, в конце концов, передала кольцо венетийскому послу, чтобы он мог примирить города Лиги с Нибелунгией, с которой они не могли поделить спорные земли. Так складывался могучий военный союз, что должен был остановить наступление недобрых соседей с востока - Междугорья и Тюрингии. Таким образом, Кримхильда Нибелунгская способствовала делу мира, там, где по ее слову могла бы вспыхнуть истребительная война.
Ради мира между королевствами Кримхильде пришлось пожертвовать своей женской судьбой. Но эту жертву засчитали ей Высшие Силы. Помимо своей заслуги перед обоими королевствами, она, наконец, заполучила и свое семейное счастье, а также верных друзей, обретенных на новой родине. Многие помогали ей обрести любовь ее царственного супруга. Граф Карломан Кенабумский и его семья, кузина Кримхильды - юная вейла Фредегонда, и Матильда Окситанская, оказавшаяся, в конце концов, ей верной союзницей, и семейство герцога Земли Всадников, и даже сестра короля, принцесса-жрица Теоделинда, - все они помогали Нибелунгской Валькирии завоевать любовь короля и достоинство истинной королевы. И, когда Кримхильда добилась своего, и Хильдеберт стал ей настоящим мужем, во всей бывшей империи Карломана Великого не нашлось бы более счастливой пары. Вот только счастью их не суждено было продлиться долго...
Королева-мать, Бересвинда Адуатукийская, не могла позволить, чтобы невестка отняла у нее сына, а с ним - и власть над королевством. Когда ее ненависть к Кримхильде достигла предела, она погубила невестку вместе с еще не родившимся ребенком. А Рыцарь Дикой Розы погиб, пытаясь убить Паучиху, но не достиг цели.
С гибелью Кримхильды закончился и мир между Арвернией и Нибелунгией. Спустя еще несколько лет брат Кримхильды, король Мундеррих, сразил насмерть на поле боя ее бывшего супруга, короля Хильдеберта Воинственного. Словно Кримхильда была живым оберегом, и с ее гибелью исчезло все.
Лучше применить ее к тем, кто поймет естественное рыцарское чувство неправильно.ЦитироватьЯ провозглашу ее королевой любви и красоты, и пусть кто-нибудь посмеет не почтить Дикую Розу Нибелунгии!Очень хочется применить ненормированную лексику.
Ради мира (окончание)
Прошло еще две седьмицы. Настало время принцессе Кримхильде уезжать в Арвернию, в сопровождении нибелунгской свиты, под защитой послов своего царственного жениха.
Перед отъездом король Торисмунд пригласил внука и внучку к себе в покои. Теперь они в последний раз могли побыть вместе, одной семьей. А уже в следующий час Кримхильда, урожденная принцесса Нибелунгии, должна будет уехать на север, чтобы стать королевой соседней Арвернии. Уже вся свита принцессы была готова к отъезду, и слуги запрягали коней в карету с гербами Нибелунгии на дверцах.
Кримхильда вошла в покои к деду, уже в своем дорожном платье и плаще, готовая навсегда покинуть свою родину.
В кресле, под одним из настенных гобеленов, сидел ее брат, принц Мундеррих. Он печально и молчаливо наблюдал за своими дедом и сестрой.
Король Торисмунд и его внучка стояла посреди кабинета. Государь Нибелунгии держал в своих руках ладони внучки, на одной из которых было надето кольцо с фамильным лазуритом. Он повторял Кримхильде последние наставления, говоря тихим голосом и стараясь, чтобы он не дрогнул от тщательно сдерживаемого волнения.
- Моя дорогая Кримхильда, я желаю тебе счастья, как только могут родители для своих детей! Я верю, что ты добьешься всего, что только может быть нужным для тебя самой и для блага королевства. Ты унаследовала все самые лучшие черты своих доблестных родителей - моего сына Теодориха и Кунигунды Шварцвальдской. Ты - истинная дочь нибелунгов. А я, со своей стороны, сделаю все возможное, чтобы ты была счастлива в своем замужестве, насколько это возможно.
Кримхильда с волнением взглянула на деда. В ее ясных синих глазах блеснули слезы.
- Благодарю тебя, дедушка! Ты всю жизнь был для меня и для Мундерриха самым лучшим на свете, заменил родителей осиротевшим детям. Ты сам научил меня, что значит честь королевского дома Нибелунгии. И я сделаю все, чтобы быть достойной тебя, чтобы не уронить свою честь!
Торисмунд тихо, растроганно вздохнул:
- Я верю в тебя, моя дорогая внучка! Да пошлет тебе Фрейя, Хозяйка Ожерелья, любовь твоего будущего мужа и счастье на много лет!
- И я тоже надеюсь всей душой, что смогу полюбить своего мужа, а он - меня! - произнесла Кримхильда гордым, звонким голосом. - Я не позволю себе быть несчастной в своем замужестве, дедушка!
Торисмунд поцеловал внучку в щеку, а затем снял одну руку с ее плеча и обвел солнечный круг над головой девушки, посвящая ее заботам Высших Сил.
- Да хранят тебя Небеса, моя Кримхильда! - выдохнул он, и отпустил внучку.
Она тут же повернулась к своему брату, который вскочил с кресла и подбежал к сестре.
- Кримхильда, моя дорогая сестричка! - воскликнул мальчик, едва удержавшись, чтобы не всхлипнуть при разлуке с сестрой.
- Мундеррих, милый братик мой! Да помогут нам Владыки Асгарда встретиться еще когда-нибудь! - воскликнула принцесса, крепко обняв брата.
Девушка и мальчик постояли с минуту, обнявшись. А король Торисмунд молча наблюдал за ними.
***
В соседних с королевским кабинетом покоях, тем временем, находились граф Рехимунд и его сын, виконт Гизельхер. Они ожидали принцессу Кримхильду, чтобы сопроводить ее во двор Замка Роз. Там уже готовы были к отъезду карета и эскорт. А также послы короля Арвернии, что собирались доставить принцессу к будущему супругу...
Рехимунд обратился к сыну:
- Гизельхер, я благодарю тебя за то, что ты исполнил мою просьбу относительно принцессы Кримхильды! Также я очень надеюсь, что и во время пути в Арвернию ты станешь больше уделять времени охране свадебной процессии, чем своей даме сердца. Учти: на тебе, вместе с графом Дитрихом, безопасность принцессы и ее свиты! Теперь герцог Теодеберт отвечает за принцессу Кримхильду, от имени ее царственного супруга. А наш долг - проводить их, как подобает.
Рыцарь Дикой Розы глубоко вздохнул, и на его красивом лице отразилось страдание, которое он безуспешно пытался скрыть.
- Да, батюшка, ты прав, как всегда! - через силу признал он. - В пути я услужу принцессе Кримхильде, обеспечу ее безопасность. Но при дворе Арвернии я буду защитником принцессы Кримхильды, даже когда она станет их королевой! Если я увижу, что она несчастна, то сразу возьмусь за меч, чтобы покарать любого негодяя, причинившего ей зло, кем бы он ни был! И я стану биться за нее на турнирах и воспевать ее красоту, как подобает преданному рыцарю. Пусть арверны научатся, как надо чтить прекрасную даму!..
Рехимунд тяжело вздохнул, понимая, что с сыном ничего не поделать. Хотя его мучили тяжкие предчувствия. Ведь у арвернов были совсем иные обычаи, чем у нибелунгов, и преклонение Гизельхера перед дамой его сердца могло быть превратно понято.
***
Вскоре во дворе Замка Роз король Торисмунд, остановившись на нижней ступени крыльца, в присутствии свиты нибелунгских придворных, провожал Кримхильду в Арвернию. Настоящее прощание деда-короля с любимой внучкой состоялось в его покоях, а теперь предстояло официальное прощание королевской семьи Нибелунгии.
- Моя дорогая внучка, принцесса Кримхильда! Ты отправишься к своему будущему супругу, королю Арвернии! Достойно исполняй свой долг и береги честь королевского дома! И да пребудут с тобой все благие силы! - Торисмунд вполне совладал с собой, и теперь держался, как истинный король, оставив все тревоги за закрытыми дверями.
Принц Мундеррих поклонился сестре и проговорил, подражая царственным интонациям своего деда:
- Прощай, моя дорогая сестра! Мои наилучшие пожелания пребудут с тобой всю нашу жизнь!
Кримхильда, с горячо бьющимся сердцем, присела в книксене перед своими родными:
- Прощайте, мои любезные родичи! Я всю жизнь буду просить Владык Асгарда за вас и за прекрасную Нибелунгию! А сама обещаю быть достойной древнего рода Победителя Дракона, когда стану королевой Арвернии!
Простившись с родными, она протянула руку герцогу Теодеберту, арвернскому послу. Затем об руку с ним проследовала к карете, запряженной четверкой белых коней. Кримхильда села в карету, и дверь закрылась за ней, отрезая ее от родной Нибелунгии. Кучер, сидевший на козлах, подхлестнул коней, и карета принцессы выкатилась за ворота Замка Роз. За ней, набирая скорость, поехали и другие кареты, и всадники, нибелунги и арверны сообща.
Когда кованые ворота, украшенные великолепным чугунным кружевом, закрылись за каретой принцессы и ее свитой, король Торисмунд Нибелунгский поднялся на крепостную стену, опоясывающую Замок Роз. Он долго, не отводя дальнозорких старческих глаз, смотрел вдаль, в ту сторону, куда уехала его внучка. И молился, чтобы она своим замужеством принесла мир и Нибелунгии, и Арвернии...
***
Долог путь через земли двух королевств, где совсем недавно закончилась война. Но, наконец, через несколько седьмиц на границе Арвернии с Нибелунгией посланники короля Хильдеберта встретили эскорт принцессы Кримхильды. Для встречи было избрано прекрасное поле на самое границе. Здесь состоялась церемония передачи принцессы из рода ее родителей в род будущего супруга.
Она прошла от нибелунгской делегации в сторону ожидавших ее арвернов по широкому отрезу золотой парчи, устилавшему поле. С тех пор эту местность стали именовать Полем Золотой Парчи. Легкая, стремительная девушка прошла по золотым волнам драгоценной ткани, почти не приминая их.
Будущую супругу короля Арвернии встречали самые именитые вельможи и родственники ее царственного жениха. Среди них был коннетабль, принц Дагоберт, и сам майордом Арвернии, граф Карломан Кенабумский. Он и встретил урожденную принцессу Нибелунгии от имени короля.
Карломан, дядя короля Хильдеберта, взял под руку принцессу Кримхильду, переступил вместе с ней через золотую парчу, тем самым вводя ее в Арвернию, где ей предстояло стать королевой.
***
Спустя еще несколько седьмиц Кримхильда Нибелунгская вышла замуж за короля Арвернии, Хильдеберта IV. У нее было мало возможностей как следует узнать будущего супруга до свадьбы, однако ей понравились статная осанка и красивое лицо молодого короля. Однако почему Хильдеберт держался так скованно в присутствии своей невесты? Отчего он при первой встрече с Кримхильдой глядел так, словно увидел призрак?
А все последующие дни король находился рядом со своей матерью, королевой Бересвиндой Адуатукийской - дамой величественного вида в черных траурных одеяниях. Она же все время сверлила недоверчивым взором черных глаз свою будущую невестку. С первой же минуты Кримхильда убедилась, что будущая свекровь невзлюбила ее. Но за что, если она еще ничем не успела проявить себя?..
Однако гораздо больше Кримхильду огорчало поведение ее провозглашенного супруга. Ведь, едва принеся вместе с ней брачные обеты перед алтарем Фрейи, король уехал, оставив ее одну, в спальне, которая должна была стать ее свадебным ложем. Кримхильда тщетно ждала мужа - в первую брачную ночь, как и в последующие, она оставалась одна, не считая фрейлин и служанок в смежных покоях.
Так же было и дальше. Король уезжал на охоту, с большой радостью выступал на рыцарском турнире в честь своей свадьбы. Однако он упорно продолжал игнорировать молодую супругу.
Кримхильда плакала по ночам, уткнувшись в подушку. Как она могла ждать, что станет женой короля, не будучи ей в действительности?! Молодая королева была готова сделаться верной, любящей женой и достойной королевой Арвернии. Но ей не предоставлялось такой возможности!
Покинутая своим мужем, Кримхильда все же не думала прибегнуть к защите родной семьи, воплощенной в кольце с лазуритом. Она не теряла надежды рано или поздно узнать тайну Хильдеберта, и, может быть, завоевать его любовь и доверие. Ради этого Нибелунгская Валькирия была готова на все!
Пока же молодая королева скучала посреди Малого Двора, окруженная арвернскими дамами.
Рядом с ней при Дурокортерском дворе находился ее верный рыцарь, виконт Гизельхер. Он видел, что дама его сердца скучала, и пытался поддержать ее. Обладая поэтическим даром, Рыцарь Дикой Розы пел для нее нибелунгские песни, напоминая ей о родине и о любви. Его любовь к Кримхильде была чиста, как утренняя роса на лепестке розы. Но в Арвернии нашлись те, кто понимал его неправильно. Королева-мать только ждала случая обвинить Кримхильду в любовной интриге с молодым нибелунгом. И нашептывала своему царственному сыну подозрения против них.
Вместе с Гизельхером молодую королеву часто навещал и младший сын графа Кенабумского - Аделард. К смущению Кримхильды, он тоже влюбился в нее, и теперь проявлял свои чувства в виде горячей безграничной преданности, так же как и Гизельхер, с которым он подружился. Но сама рыцарская преданность молодых людей могла сделаться опасной для их дамы сердца.
С дамами Малого Двора Кримхильде приходилось держаться осторожно, пока она не выяснила наверняка, кто из них может оказаться ей другом, а кто - врагом. Альпаида Кенабумская, супруга майордома, соблюдала доброжелательный нейтралитет по отношению к молодой королеве, хотя и могла бы обвинить ее в несчастной любви ее сына Аделарда. Другая влиятельная при дворе дама - герцогиня Матильда Окситанская, поддерживала равные отношения со всеми, а ее мать, графиня де Кампани, явно служила Паучихе. Кримхильда не могла найти подруг при Дурокортерском дворе.
Покинутая мужем, одинокая в королевском дворце, словно птица в золотой клетке, Кримхильда терпела все. Она помнила о трагических событиях недавней восьмилетней войны. И знала, как легко вновь разгореться неистовой вражде среди недавних врагов. Она не могла позволить, чтобы это произошло из-за нее. Стойко выдержав все испытания, молодая королева, как могла, способствовала делу мира между Арвернией и Нибелунгией. В своих письмах деду она никогда не рассказывала, как ей бывает трудно.
В конце концов, кольцо с лазуритом пригодилось, чтобы создать крепкий военный союз, в который входили и Арверния, и Нибелунгия, и Венетийская Лига. По назиданию графа Кенабумского, знавшего, кажется, все на свете, Кримхильда, в конце концов, передала кольцо венетийскому послу, чтобы он мог примирить города Лиги с Нибелунгией, с которой они не могли поделить спорные земли. Так складывался могучий военный союз, что должен был остановить наступление недобрых соседей с востока - Междугорья и Тюрингии. Таким образом, Кримхильда Нибелунгская способствовала делу мира, там, где по ее слову могла бы вспыхнуть истребительная война.
Ради мира между королевствами Кримхильде пришлось пожертвовать своей женской судьбой. Но эту жертву засчитали ей Высшие Силы. Помимо своей заслуги перед обоими королевствами, она, наконец, заполучила и свое семейное счастье, а также верных друзей, обретенных на новой родине. Многие помогали ей обрести любовь ее царственного супруга. Граф Карломан Кенабумский и его семья, кузина Кримхильды - юная вейла Фредегонда, и Матильда Окситанская, оказавшаяся, в конце концов, ей верной союзницей, и семейство герцога Земли Всадников, и даже сестра короля, принцесса-жрица Теоделинда, - все они помогали Нибелунгской Валькирии завоевать любовь короля и достоинство истинной королевы. И, когда Кримхильда добилась своего, и Хильдеберт стал ей настоящим мужем, во всей бывшей империи Карломана Великого не нашлось бы более счастливой пары. Вот только счастью их не суждено было продлиться долго...
Королева-мать, Бересвинда Адуатукийская, не могла позволить, чтобы невестка отняла у нее сына, а с ним - и власть над королевством. Когда ее ненависть к Кримхильде достигла предела, она погубила невестку вместе с еще не родившимся ребенком. А Рыцарь Дикой Розы погиб, пытаясь убить Паучиху, но не достиг цели.
С гибелью Кримхильды закончился и мир между Арвернией и Нибелунгией. Спустя еще несколько лет брат Кримхильды, король Мундеррих, сразил насмерть на поле боя ее бывшего супруга, короля Хильдеберта Воинственного. Словно Кримхильда была живым оберегом, и с ее гибелью исчезло все.