Спасибо, эрэа
Эйлин, Tory Танцы были в самом разгаре, раскрасневшаяся, смеющаяся Данка на некоторое время позабыла обо всем на свете: нельзя же, впрямь, постоянно думать об угрозе смерти в семнадцать лет, да еще если на тебе новое роскошное платье, с тебя не сводят восхищенного взора несколько пар рыцарских очей, а твоим партнером стал самый любезный и остроумный кавалер. Она еще смеялась над очередной шуткой Рене, когда гул голосов и звуки музыки перекрыл чей-то истошный вопль:
- Пожар!Горим!
Выросшая в краю деревянных построек, Данка об опасности пожаров знала не понаслышке. На всю жизнь врезалась ей в память картина далекого детства: она, маленькая, стоит на монастырском пригорке, прижимая к себе растрепанного котенка, и смотрит на суматоху в раскинувшейся внизу деревне. Там, на дальнем конце, полыхает изба, вокруг суетятся люди, подавая ведра с водой, баграми растаскивая горящий тес на крыше. Отсюда, издалека, крики не слышны, а огонек кажется игрушечным, очень бледным на фоне весеннего полудня. Но избы стоят так близко, а что если…
- А к нам огонь не доберется? – она с тревогой поворачивается к стоящей рядом матушке Олимпиаде.
- Господь с тобой, дитятко, - крестится монахиня. – Погасили уже почти. И ветер к озеру, а не на деревню, а то быть бы беде…
Все это живо промелькнуло в голове девушки, повинуясь инстинкту спасения, она рванулась было к двери и была остановлена твердой рукой Рене.
- Стой тут. Затопчут. Нет ничего хуже толпы. Коли что, успеем в окна выпрыгнуть, тут не слишком высоко, второй этаж.
- А где же Мюхе? – встревожилась Данка. – Не обидели бы в этой толчее…
Рене огляделся, быстро нагнулся, извлек из-под стола перепуганного пажа.
- Становись рядом с госпожой, охраняй, а я сейчас.
Мартин тем временем подвел к Данке Златославу с несколькими придворными дамами и поспешил к выходу из залы.
Воротившийся вскоре Рене успокоил дам: ничего страшного не произошло, просто вспыхнула от факела солома, устилавшая пол в коридоре. Пожар уже потушили, никто не пострадал, разве что в толчее некоторым дамам оттоптали ноги и порвали шлейфы.
Проверь, все ли дамы на месте, душа моя, - просит Мартин свою герцогиню.
- Да, твоя светлость, кажется все: Алекс, Гертруда, Эйлин, Агна, Эмма, Габи, Ирма, Барбара, а где же? Где Ингрид? Ингрид фон Кляйн?
- Искать немедленно, - приказывает Мартин слугам и придворным. – Кто видел баронессу последним?