Расширенный поиск  

Новости:

На сайте - обновление. В разделе "Литература"  выложено начало "Дневников мэтра Шабли". Ранее там был выложен неоконченный, черновой вариант повести, теперь его заменил текст из окончательного, подготовленного к публикации варианта. Полностью повесть будет опубликована в переиздании.

ссылка - http://kamsha.ru/books/eterna/razn/shably.html

Автор Тема: Юмор - XI  (Прочитано 518 раз)

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6882
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36543
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Юмор - XI
« Ответ #30 : 08 Июн, 2026, 10:31:15 »

Но отчего правила латинского стихосложения попали в ведение  Института  русского языка имени В. В. Виноградова РАН?   
Пока не попали (и, возможно, не попадут). Институт отменил рабское следование латинскому ударению в названии, защитив тем самым суверенитет русского языка и его индийские корни (пишут, что примерно 15% общих корней с санскритом). Раньше все (ну, почти) говорили неправильно - теперь всё по-другому! И без особых затрат.
А какие индийские (скажем шире, индоевропейские) корни в семитском (опять же, шире, афразийском) слове "куркум"? У индоевропейских и афразийских языков если и было что-то общее - то в незапамятные времена барадостской культуры, тысяч двадцать минимум лет назад (и то, это не доказано).   
Кстати, на санскрите, как мне подсказывают, это самое растение называлось "харидра". На хинди *- "халди".
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5578
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13162
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Юмор - XI
« Ответ #31 : 08 Июн, 2026, 10:59:54 »

Кстати, на санскрите, как мне подсказывают, это самое растение называлось "харидра". На хинди *- "халди".
Значит, надо дергать за арабские (семитские) корни. Похожее "пахлава" - копия турецкого, с ударением на первый слог. Кстати, в Википедии у латинской "куркумы" ударение на первый слог (Курку́ма (лат. Cúrcuma)). Так что у нас своя куркума. И пахлава тоже.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6882
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36543
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Юмор - XI
« Ответ #32 : 08 Июн, 2026, 11:25:39 »

Ну, давайте, подергаем за семитские корни.
Древнейшее зафиксированное - 𒌑𒆪𒄀𒆸𒈾, куркану. Аккадский.
Возможно, ассоциируется с прасемиским корнем w-r-k - желтый.

Для определения ударения помощи никакой.


Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6882
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36543
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Юмор - XI
« Ответ #33 : 08 Июн, 2026, 11:35:06 »

В принципе, можно собраться и отправиться на примерно двадцать тысяч лет назад куда-нибудь под Хайфу - Сайду - Тель-Авив. Там в это время жили носители праафразийского языка (кебарская культура) - они лучше знают.
  Если верить ностратической гипотезе, они как раз в это время отделились от носителей праностратического языка (зарзийская культура) - и если общий исходный праязык еще не слишком изменился, мы с ними даже объясниться сможем: ведь индоевропейские языки в этой гипотезе - тоже потомки праностратического.   
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5578
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13162
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Юмор - XI
« Ответ #34 : 08 Июн, 2026, 11:57:48 »

В принципе, можно собраться и отправиться на примерно двадцать тысяч лет назад куда-нибудь под Хайфу - Сайду - Тель-Авив.
Отправиться - разве что за "языком". Куркуму они вряд ли уже знали, она же индийская. 
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6882
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36543
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Юмор - XI
« Ответ #35 : 08 Июн, 2026, 12:08:44 »

Тогда она еще и не индийская была - будущие индийцы жили по соседству, в Сирии/Ираке. А в Индии жили вообще какие-то прапапуасы. Какая там куркума...

Нет, куркуму надо брать с собой. Показать кебарцу и попросить назвать. Вот как он ее назовет - такой она и будет.
Ну, хотя бы, заодно узнаем, как звучало слово "желтый" на праафразийском.  А то мнения расходятся.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5578
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13162
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Юмор - XI
« Ответ #36 : 25 Июн, 2026, 09:33:11 »

Еще на тему. "И по-прежнему лучами серебрит простор луна". Оказывается, самогонный аппарат по-английски называется moonshine still. Ну, still понятно, от слова distiller, но при чем тут лунный свет? А это идиома. ИИ доложил:

Термин moonshine still состоит из двух слов: «moonshine» (самогон) и «still» (перегонный куб). Он получил свое название из-за нелегального статуса производства крепкого алкоголя.
Moonshine (дословно — «лунный свет») — это исторический сленговый термин. В США и Англии так называли контрабандный алкоголь или напитки, которые гнали и прятали от властей. Название возникло потому, что процесс дистилляции часто проводили глубокой ночью при свете луны, чтобы избежать обнаружения полицией.

Вот ведь как различается менталитет! У них гнали ночью, у нас уходили подальше в лес. Ну и на латыни и греческом тоже упоминается свет луны, хотя культура вроде бы старше.
P.S. Ну и классическое: "Так что это у нас завсегда лимонадом зовется. Вполне законное слово. Еще с прежних времен... ". Но ИИ и тут не удержался: в цитате заменил водку на горячее (!) пиво.
« Последнее редактирование: 25 Июн, 2026, 11:28:22 от Colombo »
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

Fiametta

  • Поэтическая натура
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 540
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2322
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Юмор - XI
« Ответ #37 : 27 Июн, 2026, 12:25:01 »

"Доктор, зачем вы меня вылечили?! Я был король Галактики, а теперь я охранник в "Пятерочке""
Записан
Ты хочешь меду, сын?  - так жала не страшись;
Венца победы? - смело к бою!
Ты перлов жаждешь? - так спустись
На дно, где крокодил зияет под водою.
Не бойся! Бог решит. Лишь смелым он отец.
Лишь смелым перлы, мед, иль гибель... иль венец.

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10377
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 15179
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Юмор - XI
« Ответ #38 : 27 Июн, 2026, 17:46:08 »

"Доктор, зачем вы меня вылечили?! Я был король Галактики, а теперь я охранник в "Пятерочке""

Так свергают королей.  :)
Записан
Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!
            В. Высоцкий

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5578
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13162
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Юмор - XI
« Ответ #39 : 27 Июн, 2026, 17:51:56 »

"Доктор, зачем вы меня вылечили?! Я был король Галактики, а теперь я охранник в "Пятерочке""

Так свергают королей.  :)
Самое смешное (хотя кому как) - королевские замашки он в "Пятерочке" сохранил.

P.S. Ой, что тут было... Брожу по Пятерке и слышу, как продавщица (менеджер?) орет на грузчика: "Рамиро, иди сюда! Рамиро, где ты там?" Я потом спрашиваю ее - он и правда Рамиро? - Ну да. - Тогда надо говорить "дон Рамиро". Посмеялись втроем.
« Последнее редактирование: 27 Июн, 2026, 18:31:37 от Colombo »
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5578
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13162
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Юмор - XI
« Ответ #40 : 08 Июл, 2026, 21:20:19 »

Тема "Осторожно, жулики!", но здесь уместнее.
Комментарий от "Гармонь и друзья" в Телеканале 360
вчера

Мошенники: остановить обман

Мошенники меняют свой обман,
Стараясь хитроумно сеть плести.
Они лезут в чужой карман,
Чтоб людям долг преподнести.
Им безразличен возраст, чин и стаж.
Дуря вовсю любых людей,
Они ведут наглейший абордаж,
До нитки грабя тысячи семей.
Они крадут все ценности у нас,
Всё до последней выгребут копейки.
И могут долг повесить в тот же час,
Использовав преступные лазейки.
Но если б их отцов вот так “обули”?
Родную мать пустили по миру?
Они бы от обиды завопили,
Прокляв свою жестокую игру!
Давно пора усилить меры власти,
Внедрить защиту, укрепить закон.
Чтоб оградить народ от злой напасти,
Поставив для преступников заслон.
Для этих подлых жуликов стократ
Наказанье сделать бы страшней.
В тюрьму сажать, произведя конфискат,
За слёзы всех обманутых людей.
(ЮраН)
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5578
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13162
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Юмор - XI
« Ответ #41 : 09 Июл, 2026, 11:26:23 »

Но не будем о грустном. Вот, попалось в Сети:
Константин Ситнянский
вчера
Когда при мне говорят, что всё "пойдёт как по маслу", не могу отделаться от мыслей о Берлиозе.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф