Из сети, megumi_ikeda
А еще у Дины Рубиной был рассказ, который любой редактор читает как хоррор: как она совместно с товарищем выпускала "на коленке" муниципальную газету какого-то городка в Израиле. Ну и довыпускались они однажды до того, что номер в печать ушел со всеми внутриредакционными пометками. Типа такого: "Фото старых хрычей из мэрии ставим на первую полосу, фото задержанных полицией проституток - на последнюю. Не перепутай, где какие шлюхи должны быть". Наутро они проснулись знаменитыми...
Френсис Брет Гарт, "Язычник Вань Ли". Китайчонок работает в газете. Он освоил работу наборщика, над ним подшучивают: подсовывают в набор всякое вроде "Вань Ли - бесовское отродье", а он радостно приносит это в корректуру. Однажды он отомстил обидчику, всунув в уже готовый набор пластинку с вырезанными иероглифами.
"На следующий день в газете появилась полностью речь полковника Старботтла, из которой явствовало, что "наш божественный Уэбстер" раз в жизни выразил свои мысли на безукоризненном, но совершенно непонятном читателям китайском языке. Ярость полковника Старботтла не знала границ. Я до сих пор помню, как этот достойнейший человек вошел ко мне в кабинет и потребовал, чтобы мы поместили его опровержение".
Его разубедили, но "...в течение двух следующих дней китайцы из прачечных, из ресторанов и с приисков, язвительно и не скрывая своего восторга посматривали на двери редакции, а в заречную часть города потребовалось триста добавочных экземпляров "Звезды".
http://www.lib.ru/INPROZ/GART/van_li.txt