Большое спасибо, эрэа
Convollar, эрэа
katarsis, эрэа
Карса! Новый персонаж, интересный. Храмовая разведка? И такая милая Рута, раньше она была незаметна. Приятное, однако, местечко, эта Харанта, зачем оно царю Мариану понадобилось? Или это Тамориана понадобилась владыкам болот и песков? Ну, посмотрим. спасибо, эреа Артанис!
Ганд - как раз тот человек, которого Жрецы послали в Эргин, чтобы он помогал организовать переселение. А там уж - смотря чем придется заняться, по обстоятельствам.
Руту мы до сих пор видели только рядом с ее братом, а она и сама по себе заслуживает внимания.
Харанту завоевали еще предки Мариана. С тех пор харантийцы окрепли, и хотят отделиться, а Тамориана их не отпускает. Там наверняка есть и более благоприятные места. Но сражаться надо где приходится, а не где будет удобно.
Что-то слишком многие подозревают, для чего на самом деле корабли. Царь же не в вакууме живёт - может и до него дойти слух.
А Ганд мне уже начал нравиться. И Руте тоже Надеюсь, он будет другом.
Насчет слухов мысль закономерная. Увидим, как дальше сложится.
Насчет Ганда непременно узнаем тоже.
Руте он и вправду приглянулся уже.
Написано ясно: Ганд - военачальник храмовых войск. Что ему тут разведывать? Скорее приглядывать да выявлять возможных царских шпионов. Может быть, Рута ему понравится? Она им явно заинтересовалась.
Поглядим, как все сложится.
Почему бы им нет?
История Ганда и Руты у меня ассоциируется с песней "Закопали штыки" группы ДДТ:
"Закопали штыки мы у Белой реки, где разбились до дна о начало.
Что ж поеду туда, где живая вода там с мечтой покурю у причала.
Что ж поеду туда, где живая вода там с мечтой помолчу у причала.
Я до дома дойду, и достану беду, чемоданы разбив у порога.
Разорву провода, сплюну все города и забуду обратно дорогу.
Разорву провода, сплюну все города и забуду обратно дорогу.
На ступени присев, недород, недосев, вижу в небе у старого дома.
А напротив в окне, или кажется мне, нежный взгляд ваш до боли знакомый.
А напротив в окне, или кажется мне, светлый взгляд ваш до боли знакомый.
Заведу разговор, что ни бабник, ни вор, просто долго на родине не был.
Что как глупый птенец, воевал за дворец, а вернулся вот к синему небу.
Что как блудный птенец, воевал за дворец, а вернулся вот к синему небу."Только в песне герой встречает старую любовь; ну а здесь...
Вечером Рута рассказала брату о новом знакомом. Глаза у нее блестели, когда она призналась, что пригласила его в гости.
- Он приехал из дальних стран! Хоть и неохотно о себе говорит, но сразу понятно, что он многое пережил. Никогда еще не встречала такого интересного человека.
Сварт, кормя с рук настырно кричащую Аэрин, оглянулся через плечо, искоса взглянул на сестру.
- Ну ты даешь, Рута! На день тебя одну оставить нельзя, как ты уже нашла приключения. если так, то придется пригласить твоего друга. Мне тоже важно узнать, кого ты выискала.
Девушка крепко обхватила брата сзади за шею, так что он чуть не выронил миску с куриными ножками.
- Спасибо тебе, брат! Я знала, что ты поймешь все как надо. Только ты пока не говори ему ничего такого, не смущай. Он собирался придти к тебе, не ко мне...
На следующий день Рута хлопотала по дому как пчелка: готовила, мыла, убирала, наводила порядок, не зная усталости. Сварт еще не видел, чтобы она для кого-нибудь старалась так. Сам он, вернувшись из порта, едва успел помыться и переодеться, как у калитки послышался стук и собачий лай.
Вошла сестра вместе с высоким плечистым мужчиной, очень смуглым от густого загара. На вид ему было за сорок лет, может, и больше. "Могла бы сестрица и помоложе кого-нибудь найти", - подумал Сварт с невольным раздражением.
Но приветствовал его и протянул руку, как подобало радушному хозяину. Рука у пришельца была твердой, двигался он уверенно и плавно.
- Пусть Боги осветят час нашей встречи, - произнес гость, как принято было при знакомстве.
- Его зовут Ганд, - вмешалась Рута, накрывая на стол.
Сварт изобразил сурового старшего брата, грозно нахмурившись на нее:
- А ты - рыба-прилипала! Наверное, заболтала гостя до смерти?
- Рута совсем не навязчива, - скупо улыбнулся гость, садясь за столом вместе с хозяевами дома.
За обедом говорили о харантийской войне. Теперь Ганд поведал кое-что о битвах, которым был очевидцем, хотя о своем участии в них по-прежнему мало упоминал.
- В портовом управлении говорят, что и тебе есть что рассказать. О твоем плавании к Холодным Землям до сих пор ходят слухи, - проговорил Ганд, поощрительно кивнув новому знакомому.
Лицо Сварта озарилось улыбкой, почти такой же, как если бы мог говорить Трайе о своей любви к ней. Глаза, такие же синие, как у сестры, мечтательно заблестели.
- Потрясающе богатый край! Особенно берега Окруженного Моря, у подножия больших гор. Когда мы там жили, думалось: таким, наверное, был мир в первые дни сотворения, когда еще не родился никто, способный запомнить. Там легко можно добиться всего, что нужно людям для счастья. К тому же, из-за этого края не придется ни с кем сражаться, как из-за Харанты...
Сварт долго рассказывал Ганду о красотах Приморской Земли. После того, как он поведал свою мечту Трайе, ему уже не составляло труда излагать ее все более красноречиво, в разговорах с новыми и старыми знакомыми. Он обнаружил, что слово в самом деле может быть властно над разумом даже дельных, толковых людей: многие моряки, ходившие с Лоргаром Буревестником, и даже те, кто не бывал в Холодных Землях, слушали как завороженные и вздыхали про себя. Если бы царь разрешил переселяться в те далекие края, где-где, а в Эргине бы точно желающие нашлись. Дальше смутных пожеланий пока что разговоры не заходили, но Сварт и не спешил. Он знал, что идея, как и зерно, брошенное в землю, должна созреть, прежде чем даст всходы.
Ганд внимательно выслушал повествование нового знакомого, и долго задумчиво молчал, очень прямо сидя на скамейке. Наконец, проговорил сдержанно, ничем не давая понять, какие у него мысли на сей счет:
- Открытие Холодных Земель наверняка в будущем еще не раз пригодится Тамориане. Просто в последние годы оно пришлось не совсем кстати. Царство поглощено затяжной войной с Харантой. Этого требует честь Таморианы и царя. Нельзя же допустить, чтобы наша старейшая колония совсем отделилась от материнской тени.
Они проверяли друг друга, "прощупывали защиту", как опытные фехтовальщики, стремящиеся узнать, чего ждать друг от друга. Каждый догадывался, что другой пока не говорит всего, что думает. И оба желали друг друга понять. Притихшая Рута сидела в углу, вся обратившись в слух и зрение.
- А скоро ли закончится война в Харанте? Тебе на месте должно быть виднее, - поинтересовался Сварт.
Его гость опять вспомнил о кораблях, которые, по расчетам управления, уже этой осенью должны быть готовы принять на борт полный груз: людей, снаряжение, коней, провиант, и все, что может понадобиться воинам в далекой стране.
Если, конечно, у тех кораблей не будет иной цели...
- Я думаю, что государь Мариан и его советники сделают все, чтобы завершить войну поскорее. Она уже поглотила слишком много жизней, - произнес Ганд.
Сварту, казалось, хотелось сказать нечто важное, но он сдержался, пока еще не узнал как следует нового знакомого. И проговорил как мог дружественнее:
- Ну что ж, я рад с тобой познакомиться. Дело-то ведь нам одно придется делать: чинить и строить корабли.
- Я и пришел к тебе, чтобы обсудить, как нам лучше наладить дело, - согласился Ганд.
- А я думал - чтобы повидаться с Рутой, - усмехнулся кузнец.
- Тут видно будет, как сложится, - поглядев в сторону девушки, раскрасневшейся, как спелые вишни, Ганд не удержался, подмигнул ей.
После ужина Сварт, потянувшись, как сытый кот, продолжал речь о корабельных делах:
- В управлении нам так и норовят подсунуть что похуже. Дают невысушенные доски, бросовое железо. Я уже трижды ругался с господином Фалареном: ведь это убийство! Если только один ржавый гвоздь выпадет, когда корабль будет в море, может открыться течь, и он утонет. Но все без толку. Поставщики знают одни свои выгоды. Ганд, ты их сможешь заставить? Ты-то выполняешь приказ Жрецов.
Ганд сдержанно улыбнулся. Новый знакомый ему все-таки нравился. Как и сестра его, что уж таить от самого себя...
- Постараюсь, - коротко пообещал он.
Когда за окном совсем стемнело, гость собрался уходить. Рута сейчас же прыгнула к двери.
- Я тебя провожу! До угла, - добавила она, чтобы брат не возражал.
На улице было уже темно. С моря долетали сильные порывы ветра, сыпал мелкий дождь. Не успели они дойти до конца улицы, как повстречали очень странную женщину. Она несла факел, сделанный из корневища какого-то дерева, и в его свете можно было ее разглядеть. Она казалась еще не старой, но бледной и изможденной. Длинные волосы с проседью, ничем не прибранные, клубились космами во все стороны. Одета неизвестная была в балахон из черных бараньих шкур, а ее загрубелые ноги оказались босы.
Увидев прохожих, странница закричала, размахивая своим факелом, так что его огонь метался в разные стороны:
- Скоро, скоро море хлынет на землю, а земля в воздух вознесется, а огонь затопит море! Горе тебе, древняя Тамориана: настали последние твои дни!.. Бегите все за море! Бегите, а то опоздаете!
Рута вздрогнула от ужаса, услышав этот пронзительный голос, словно вой кладбищенского призрака. Ганд подхватил ее под руку и шагнул в сторону, в ночную черноту. Потеряв их из виду, ночная прорицательница направилась прочь, ища других запоздавших прохожих.
- Какие жуткие предсказания! И в последнее время такое можно услышать на каждом шагу! Все пророчат гибель Тамориане, - проговорила Рута, содрогаясь от холода и страха.
Ганд укрыл девушку своим плащом.
- Может быть, она безумна. Ну а если даже нет, то в ее пророчестве слышен и совет, как людям избежать беды.
- Ты веришь, что это может сбыться? - спросила девушка, запрокинув голову, словно могла его разглядеть в темноте.
Ганд пожал плечами.
- Я верю лишь тому, что уже произошло. Но представить себе могу многое...
На следующий день Ганд встретился со Свартом в порту, где чинили корабли. Оставив ненадолго свою мастерскую, кузнец показывал, как закрепить в борту новую доску.
- Крепите надежней! Это не стол у вас дома, что, если и развалится, дальше пола не упадет. Здесь любая оплошность вас всех утопит! Наши корабли должны выдержать любую бурю. Не хуже "Покорителя морей" Лоргара Буревестника! - увлеченно требовал Сварт, отодвинув в сторону плотника и сам прибивая доску.
Ганд, только что распорядившийся в управлении доставить лучшую древесину, увидел, как увлеченно работают моряки, и сам присоединился к ним, махнув рукой на звание посланца Жрецов.
Внезапно его внимание привлекли двое странно ведущих себя строителей. Выглядели они, вроде бы, как простые моряки, но руки у обоих были что-то слишком чистые и гладкие. Да и не очень понятно было, каким делом они заняты. Он приметил их, когда штопали парус, но, как только Сварт вспомнил о плавании к Холодным Землям, та подняли головы и стали прислушиваться.
Пройдя мимо Сварта как бы между прочим, Ганд спросил шепотом:
- Ты хорошо знаешь вон тех?
Сварт внимательно пригляделся.
- Не очень. Они сами нанялись, я их не приглашал. Думаешь, следят?
Ганд чуть заметно шевельнул плечом.
- Многим интересно, что ты затеваешь. Да и не в тебе одном дело. Ведь Эргин - храмовая земля. Жрецы могут строить, не отчитываясь перед царем. И его это может огорчать...
Почему-то при таком объяснении Сварт немного повеселел, как будто ожидал худшего.
- Если царь не доверяет Жрецам, то меня это никоим образом не касается. Я слишком мелок для тех и других.
- Лучше будь осторожен, - посоветовал Ганд. - Разведка из них никакая, но заподозрить тебя могут легко.
Сварт досадливо кусал губы и сосредоточенно размышлял, прибивая очередную доску. Ему было о чем подумать.
- Проверим их. Подожди до вечера...
Вечером Сварт нарочно допоздна задержался возле кораблей, вместе с Гандом и своими давними друзьями - Талосом и Виртом. Уже давно были отпущены остальные рабочие. Но те двое так и не ушли домой, и тоже задержались, якобы, доканчивая какую-то срочную работу.
Наконец, Сварт со своими спутниками направились домой, освещая себе дорогу факелами. Шли вдоль причалом, где стояли рыбачьи лодки. Повсюду было уже темно.
Но вот, прислушавшись, уловили сзади приглушенный звук шагов. А затем мелькнул и рыжий свет факелов.
- Следят... - прошептал Вирт одними губами.
Ганд сделал знак молчать и, неслышно ступая, прошел несколько шагов назад. Сварт передал факел Талосу, а сам тоже притаился во тьме.
Идущие за ними прошли мимо, следуя за светом факелов. Один из них насмешливо проговорил:
- Скоро мы сообщим, и царь казнит этого Сварта, как мяткжника, а заодно и корабли отберет из ведомства Жрецов! Хватит с них и так богатств, чтобы они еще и наложили лапу на добычу из Холодных Земель!
В то же мгновение послышался негодующий возглас, и Сварт, уже не думая скрываться, шагнул навстречу соглядатаям. Он вошел в круг света, и один из них вздрогнул при этом внезапном появлении. В руках кузнец держал нож, выкованный им самим.
Ухватив факел обеими руками, шпион ударил им в лицо Сварту. Тот отшатнулся. Факел зачадил и погас. В тот же миг Ганд заступил дорогу второму соглядатаю. Бежали на помощь Талос с Виртом.
Держась за обожженную щеку, Сварт в пляшущих отблесках пламени разглядел врага и ударил кулаком по шее, а затем, не глядя, вонзил нож куда-то в медленно оседавшее тело. Что-то булькнуло и мягко повалилось к его ногам.
Тем временем Ганд аккуратно проткнул мечом второго соглядатая. Кроваво-красные факелы осветили четырех сгрудившихся вместе людей. Трое из них были очень бледны и мутными от отвращения глазами глядели на распростертые трупы.
- Вы их убили! - Вирт стучал зубами, как на холоде.
- Нам пришлось. Пощадить их - все равно что взять в море того, кто хочет посадить корабль на скалы, - поспешно ответил Сварт.
- Этих надо сбросить в море. Мы о них ничего не знаем, - деловито приказал Ганд. Ему было легче, чем остальным.
Когда это было сделано, Сварт с благодарностью пожал руку Ганду.
- Ты спас сегодня нас всех!
Ганд сдержанно улыбнулся ему в темноте.
- Я думаю, что твои корабли надо сохранить.
И вздохнул про себя. Потому что он уже стал было мечтать, как покинет воинскую и храмовую службу, и проживет остаток своих дней в этом светлом городе у синего моря, где родился и вырос. Позволил даже себе какие-то надежды... Но, похоже, все шло к тому, что за свою судьбу скоро никто не сможет ручаться.
- Ты можешь на меня полагаться впредь. Ты и Рута, - пообещал Ганд.