Расширенный поиск  

Новости:

Для тем, посвященных экранизации "Отблесков Этерны", создан отдельный раздел - http://forum.kamsha.ru/index.php?board=56.0

Автор Тема: Фок Гюнце смеётся – IV  (Прочитано 8336 раз)

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9222
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 13994
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – IV
« Ответ #150 : 03 Дек, 2020, 23:37:56 »

 :D  :D  :D  :D
Ой, сил моих нету. Ужо завтра я с Вами, фок Гюнце расправлюсь.
Записан
"Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!" (с)
"Но разве тот, кто трусит глубины,
Найдет свою сияющую пристань?" Марриэн
Είναι ανώτερη σοφία να μπορείς να ξεχωρίζεις το καλό απ' το κακό

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5845
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – IV
« Ответ #151 : 03 Дек, 2020, 23:57:22 »

/*С обреченной тоской*/ Дроссель, как она есть. И тиран.
Может быть, даже палачь...
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5012
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 11349
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – IV
« Ответ #152 : 04 Дек, 2020, 09:56:52 »

Или, применительно к обстоятельствам, "Что в имени? То, что на кактус село, под именем любым на кактусе сидит".
Или, перефразируя древних, Cattus coronat cactus Gymnocalicium. Кот ведь просто почувствовал созвучный предмет и потянулся к нему. Вот Черный-Красный, он тоже считает своей территорией хозяйский диван вместо с тем, что/кто на нем лежит. И венчает.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5845
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – IV
« Ответ #153 : 04 Дек, 2020, 10:04:45 »

Cattus coronat cactus non natis sed saepe sedendo.

Это, конечно, слегка перефразированный Овидий - gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo, капля долбит камень не силой, но частым паденьем - но не просите меня перевести!

Кстати, какая аллитерация вышла!
Каттус коронат кактус нон натис сед сепе седендо!
Куда там Овидию!
« Последнее редактирование: 04 Дек, 2020, 10:27:30 от фок Гюнце »
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9222
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 13994
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – IV
« Ответ #154 : 04 Дек, 2020, 10:36:21 »

не называл.
…не выдвигала
Нет такого изысках.
Если Вы отрицаете вообще всё, что бы я тут не писала, целиком и полностью уходите в несознанку, то мне больше сказать Вам нечего. Потому что, самое простое: охаять прекрасного котика, а потом писать: «Я – не я, и хата не моя».

Я ответил. Кабачок - сложное являение, которое может лежать и на земле, и под душем.
А прыгает - муха.
Замечательно. О мухах мы поговорим после, а сейчас мы говорили о кабачках.
И в свете вышеизложенного приходим к выводу: некоторый кот, прыгающий под душем – не кабачок.

Про "указанный поступок" сказали Вы. Я вообще про поступки не говорил. Да и ничего не говорил - за меня все сказал царь Соломон. Ибо...
За Вас сказал царь Соломон? Замечательно. А кому он это сказал?

Очистим светлое имя котика, сидящего на кактусе, от измышлений фок Гюнце!!!
Но мы же не знаем его имени, ни светлого, никакого. И с этим вопросом придется обращаться опять-таки к фок Гюнце. А вдруг он мстительно измыслит? Надо было раньше...
Согласна, промашка вышла. А от мстительного фок Гюнце всего можно ожидать. Но с именем у нас есть примеры, и мы обойдём мстительного по параболе.
Назовём котика роскошный…, нет, достославный…, нет, лучше блистательный.

Да и со светлостью имен не все гладко. Моих теоретически зовут Минус и Синус. А практически их кличут, следуя О.Н. Громыко, почти как алькуявцев недоношенных - Черный-Красный и Черный-Синий, соответственно - по цвету ошейников, из которых вообще остался один, да и того не видно. Ну и что в этих именах светлого?
Ничего. А наш любитель кактусов, душа и пианино будет блистательным.
Записан
"Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!" (с)
"Но разве тот, кто трусит глубины,
Найдет свою сияющую пристань?" Марриэн
Είναι ανώτερη σοφία να μπορείς να ξεχωρίζεις το καλό απ' το κακό

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5845
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – IV
« Ответ #155 : 04 Дек, 2020, 10:54:25 »

не называл.
…не выдвигала
Нет такого изысках.
Если Вы отрицаете вообще всё, что бы я тут не писала, целиком и полностью уходите в несознанку, то мне больше сказать Вам нечего. Потому что, самое простое: охаять прекрасного котика, а потом писать: «Я – не я, и хата не моя».
Нет, я отрицаю только то, что не писал я и не писали другие.

Я ответил. Кабачок - сложное являение, которое может лежать и на земле, и под душем.
А прыгает - муха.
Замечательно. О мухах мы поговорим после, а сейчас мы говорили о кабачках.
Это Вы решили (непонятно, отчего) умолчать о мухах.

И в свете вышеизложенного приходим к выводу: некоторый кот, прыгающий под душем – не кабачок.
...а помесь кабачка с мухой.

Про "указанный поступок" сказали Вы. Я вообще про поступки не говорил. Да и ничего не говорил - за меня все сказал царь Соломон. Ибо...
За Вас сказал царь Соломон? Замечательно. А кому он это сказал? 
Всем!

Очистим светлое имя котика, сидящего на кактусе, от измышлений фок Гюнце!!!
Но мы же не знаем его имени, ни светлого, никакого. И с этим вопросом придется обращаться опять-таки к фок Гюнце. А вдруг он мстительно измыслит? Надо было раньше...
Согласна, промашка вышла. А от мстительного фок Гюнце всего можно ожидать. Но с именем у нас есть примеры, и мы обойдём мстительного по параболе.
Назовём котика роскошный…, нет, достославный…, нет, лучше блистательный.
  Кажется, в исходном тексте были Лимон и Огурец...

Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9222
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 13994
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – IV
« Ответ #156 : 04 Дек, 2020, 14:20:10 »

Я ответил. Кабачок - сложное являение, которое может лежать и на земле, и под душем.
А прыгает - муха.
Замечательно. О мухах мы поговорим после, а сейчас мы говорили о кабачках.
Это Вы решили (непонятно, отчего) умолчать о мухах.

И в свете вышеизложенного приходим к выводу: некоторый кот, прыгающий под душем – не кабачок.
...а помесь кабачка с мухой.

Хорошо, поговорим о мухах с кабачками.
Итак, вот он, наш блистательный котик, прыгающий на пианино, купающийся под душем и сидящий на кактусе.
По версии фок Гюнце*: помесь кабачка и мухи.

Итак (повторяю)
А.
1. Некоторый кабачок лежит попеременно на земле и под душем.
2. Все кабачки не прыгают под душем.
3. Некоторый кот попеременно лежит на земле, под душем
4. Некоторый кот прыгает под душем.
5. Некоторый кот – не кабачок. 
 Следовательно, кабачок не имеет никакого отношения к Блистательному.

Б.
1. Все мухи летают.
2. Некоторые мухи прыгают на пианино.
3. Все коты не летают.
4. Некоторые коты прыгают на пианино.
5. Некоторые коты, прыгающие на пианино, не мухи.
Следовательно, муха не имеет отношения к Блистательному.

Итог:
Блистательный не может быть помесью кабачка и мухи. Он был оклеветан фок Гюнце.

* Версия позаимствована у О.Громыко.
P.S. Карательные меры по поводу некорректного обзывания меня, (не будем тут повторять сии нехорошие слова, Вами изречённые), я обдумываю.
« Последнее редактирование: 04 Дек, 2020, 14:26:21 от passer-by »
Записан
"Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!" (с)
"Но разве тот, кто трусит глубины,
Найдет свою сияющую пристань?" Марриэн
Είναι ανώτερη σοφία να μπορείς να ξεχωρίζεις το καλό απ' το κακό

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5845
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – IV
« Ответ #157 : 04 Дек, 2020, 14:29:53 »



Итак, вот он, наш блистательный котик, прыгающий на пианино, купающийся под душем и сидящий на кактусе.
По версии фок Гюнце*: помесь кабачка и мухи.
Неправда Ваша.
По версии фок Гюнце* его интеллект является интеллектом помеси кабачка и мухи.
Сам же котик несомненно является помесью кошки и кота.

Итак (повторяю)
А.
1. Некоторый кабачок лежит попеременно на земле и под душем.
2. Все кабачки не прыгают под душем.
3. Некоторый кот попеременно лежит на земле, под душем
4. Некоторый кот прыгает под душем.
5. Некоторый кот – не кабачок. 
 Следовательно, кабачок не имеет никакого отношения к Блистательному.
В отличие от мухи. Которая имеет отношение.

Б.
1. Все мухи летают.
2. Некоторые мухи прыгают на пианино.
3. Все коты не летают.
4. Некоторые коты прыгают на пианино.
5. Некоторые коты, прыгающие на пианино, не мухи.
Следовательно, муха не имеет отношения к Блистательному.
В отличие от кабачка. Который имеет отношение.

Итог:
Блистательный не может быть помесью кабачка и мухи.
Может. Блистательно соединяя в себе недостатки их обоих.

Он был оклеветан фок Гюнце.
Не был.

P.S. Карательные меры по поводу некорректного обзывания меня, (не будем тут повторять сии нехорошие слова, Вами изречённые), я обдумываю.
Ну, а почему бы нашей славной и уважаемой тиран и дроссель не повторить эти слова? Пока я этого не сделал?


* Версия позаимствована у О.Громыко.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5012
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 11349
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – IV
« Ответ #158 : 04 Дек, 2020, 14:32:12 »

Очистим светлое имя котика, сидящего на кактусе, от измышлений фок Гюнце!!!
Но мы же не знаем его имени, ни светлого, никакого. И с этим вопросом придется обращаться опять-таки к фок Гюнце. А вдруг он мстительно измыслит? Надо было раньше...
Согласна, промашка вышла. А от мстительного фок Гюнце всего можно ожидать. Но с именем у нас есть примеры, и мы обойдём мстительного по параболе.
Назовём котика роскошный…, нет, достославный…, нет, лучше блистательный.
  Кажется, в исходном тексте были Лимон и Огурец...
Огурец был, Лимона в моих списках что-то нет. Альбина, Гудрун, Маршал, Метхен, Мицци, Шмузер, Муши, Огурец, Раймон. Неужели пропустил Лимона?!
А котика надо назвать не достославным, а Достоевским из Достоевских, по умению всех доставать.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5845
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – IV
« Ответ #159 : 04 Дек, 2020, 14:44:35 »

Очистим светлое имя котика, сидящего на кактусе, от измышлений фок Гюнце!!!
Но мы же не знаем его имени, ни светлого, никакого. И с этим вопросом придется обращаться опять-таки к фок Гюнце. А вдруг он мстительно измыслит? Надо было раньше...
Согласна, промашка вышла. А от мстительного фок Гюнце всего можно ожидать. Но с именем у нас есть примеры, и мы обойдём мстительного по параболе.
Назовём котика роскошный…, нет, достославный…, нет, лучше блистательный.
  Кажется, в исходном тексте были Лимон и Огурец...
Огурец был, Лимона в моих списках что-то нет. Альбина, Гудрун, Маршал, Метхен, Мицци, Шмузер, Муши, Огурец, Раймон. Неужели пропустил Лимона?!
А котика надо назвать не достославным, а Достоевским из Достоевских, по умению всех доставать.

Отец отца держал сторожащих припасы кошек, но разве посмел бы он назвать толстого Лимона Достославным, а наглого Огурца – Первородным?

https://www.litmir.me/br/?b=599163&p=12
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5012
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 11349
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – IV
« Ответ #160 : 04 Дек, 2020, 15:36:07 »

Отец отца держал сторожащих припасы кошек, но разве посмел бы он назвать толстого Лимона Достославным, а наглого Огурца – Первородным?

https://www.litmir.me/br/?b=599163&p=12
Спасибо. Вот и я говорю, Достославным - не стоит.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5845
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – IV
« Ответ #161 : 04 Дек, 2020, 15:37:45 »

Отец отца держал сторожащих припасы кошек, но разве посмел бы он назвать толстого Лимона Достославным, а наглого Огурца – Первородным?

https://www.litmir.me/br/?b=599163&p=12
Спасибо. Вот и я говорю, Достославным - не стоит.
Так и блистательным, простите... как можно отдавать часть величия животному, пусть и любимому?
Повредитель Пианино, скажем - еще куда ни что. Потребитель Душа. "Кактус мой - на попе моей".
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5012
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 11349
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – IV
« Ответ #162 : 04 Дек, 2020, 18:10:49 »

Так и блистательным, простите... как можно отдавать часть величия животному, пусть и любимому?
Тут невольно вспоминается анекдот "Зачем же вы назвали кота Изя?"
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5845
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – IV
« Ответ #163 : 04 Дек, 2020, 18:32:41 »

И подумалось мне...
Если достойным людям здесь достается от некоторых форумчан (не будем их называть)  за мух с кабачками, как бы эти некоторые форумчане терзали дедушку Мэллит за Огурца с Лимоном?
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5012
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 11349
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – IV
« Ответ #164 : 05 Дек, 2020, 08:58:29 »

И подумалось мне...
Если достойным людям здесь достается от некоторых форумчан (не будем их называть)  за мух с кабачками, как бы эти некоторые форумчане терзали дедушку Мэллит за Огурца с Лимоном?
В смысле, отца отца? Еще как! И были бы при этом правы: кто же дает животным имена растений, да еще и продуктов? Поддержим же некоторых формумчань!

Гнев, о богиня, воспой ныне зоозащитниц,
Что не стерпели (а может, не стерпят) такого,
Чтобы котам пищевые давали прозванья,
Как бы готовя к съеденью в лихую годину.
Кто разживотнить позволил красавца Лимона
(имя оставим для ясности это на время),
Что золотистою шерсткой все взоры чарует?
Смелый наглец Огурец - разве можно без смеха
Подвиги видеть его на гоганской той кухне?
Будут терзать! Как Эринии... может, и хуже.
Повод задуматься тем, кто порочит животных!
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф