Рокэ Алва = преемник Алваро Алвы.
А теперь ссылку на текст книги, где написано, что Роке - преемник Алваро.
А если так:
Алваро Алва = предыдущий соберано Кэналлоа. Рокэ Алва = нынешний соберано Кэналлоа. Рокэ Алва=преемник Алваро Алва.
Ну, миссис Монт, зачем Вы человеку общепонятные вещи разжевываете? Так неинтересно...
А вдруг бы он без этого книгу взял и прочитал в поисках истины - узнал бы много интересного и прекратил бы сорить на форуме "смелыми и оригинальными" идеями?
Ну... может он хотя бы заглянет в книгу и узнает, как же всё таки на самом деле зовут того персонажа, о котором этот человек много рассуждает...
Правда, с другой стороны, как (почти) говаривал покойный Цицерон, spes adolescentiam alunt, senectutem oblectant, secundas res ornant, adversis solatium et perfugium præbent, delectant domi, non impediunt foris, pernoctant nobiscum, peregrinantur, rusticantur - надежды питают юность, услаждают старость, украшают в счастье, доставляют прибежище и утешение в несчастье, радуют дома, не мешают вне дома, скрашивают ночи, споспешествуют на чужбине, сопутствуют в глуши...
Ничего он не поймет. Не понял, как следует обращаться к окружающим - мама не научила, а у самого ума мало. Даже когда его этому учат. Не может, бедный, научиться. Не хватает чего-то.
Не понял, прочитав книгу (по крайней мере, он утверждает, что якобы, читал) чем, кроме работы кардинала, еще занимался Сильвестр.
Не понимает даже смысл нехитрого русского слова "преемник" - и, видимо, искренне считает, что, скажем, Ноколай II преемником Александра III не был - так и жил наследником.
Какого понимания от него можно ожидать? - непонятно.