Именно, что у Ливия этого нет, а речь Камилла есть. Но Ливий долго обсуждал, за что покарали двух трибунов, невиновных, о распрях и хитростях сенаторов, и на все лады писал о законопроекте, не говоря, что это за законопроект. Я подумала, что в подлиннике это было сказано.
Загадка
Почему при публичной и часто - при частной распродаже чего-нибудь (от рабов до скота и мебели) с торгов рядом с продаваемым товаром в землю вонзалось копье, а сама продажа именовалась "sub hasta" - под копьем?
Ответ
Потому что военная добыча и имущество преступников продавалась с аукциона квесторами. Продажа проводилась на форуме рядом с магистратом, а рядом с ним было копьё (hasta), как символ власти, которая приобрела это имущество и охраняет приобретение его частным лицом. Эта распродажа называлась venditio sub hasta,
****
Загадка
Дословно "Sub corona venire" переводится как "попасть под корону". А что это выражение означает?
Римляне вообще надевали венки по каждому поводу и эти венки даже имели различные названия. Даже пленного, проданного в рабство, отмечали венком, и это выражение "sub corona venire" означало «продать в рабство»