Да, хорош марш...
Вам основания подавай?!
Писать про марш сумских гусар на латыни - это издевательство
Отчего это вдруг?
А, скажем, писать про паломничество Чайлд Гаролда на французском, про похождения бравого солдата Швейка на английском или про дом Тайра на русском - это тоже издевательство?
Иные даже про историю Рима от основания Города на русском пишут!
над гусарами вообще, и надо мной в частности...
.
Там ин тотии квам ин парте...
тамквам... квамквам... Per viam, кстати - а над Вами (в частности) - как одной из представителей сумских гусар?
Перевирать песенку "По улице ходила большая крокодила" на латинском языке - двойное издевательство
Что значит, перевирать?
Мagna viridis femella crocodilum semel ambulavit in plateis, большая зеленая самка крокодила однажды ходила по улицам - что тут переврано?
над моими потугами разобраться в этой клятой, да-да!!! клятой латыни.
Клятой, стало быть. Которой мы обязаны огромной частью человеческой культуры.
/*Вкрадчиво*/ Может. наука, культура и цивилизация - тоже клятые?
И очень правильно, что этот язык канул втуне (ну, врачам простительно), а астрономов с их латынью душить, душить, душить. Однозначно.
Dum saltem unus linguam loquitur, haec non perit!
. Латынь - она не астрономов, она обогащает всех людей!
PS И вообще, сейчас обижусь за латынь и начну дальше пользоваться русской транслитерацией. Например, дум сальтем унус лингва лёкитур, хек нон перит.
Про симплитате, кляритате эт перспиквитате. Эт вике верса.