Большое спасибо, эрэа
Convollar! Но люди не все знают о свойствах Других Народов. А если бы знали, могли бы позавидовать: "А почему у нас не так?"
Это да, так и бывает. А потому нужно съесть печень самого сильного врага, и его сила перейдёт к вкусившему, так тоже кое-где бывает.
Хлодеберт Жестокий свой прозвище получил, конечно не даром, но ведь король добрым быть не может. Справедливым, да, но добрые короли, как правило кончали тем, что погибали сами - это в лучшем случае - или погибало их государство. Как следствие доброты.
Ну уж таких крайностей, я надеюсь, здесь нет!
А вообще - лучше всего золотая середина. И в политике в том числе. Потому что излишне жестокие правители и страны, чей государственный порядок держался на жестокости, тоже заканчивали плохо, как правило.
Хлодеберт Жестокий, к счастью, не был обделен человеческими качествами. Сцена с ним у постели раненого Карломана, может быть, значит больше, чем вся государственная деятельность.
Глава 38. Пешка (начало)
После визита к королеве Кримхильде, завершившегося назначением Фредегонды фрейлиной, принцесса Бертрада долго не могла успокоиться. Она не понимала, чем руководствовалась ее царственная кузина, приближая к себе неискушенную девочку. Все-таки королева-мать права в отношении Кримхильды: та вправду склонна к взбалмошным, нелогичным поступкам.
Позвав к себе статс-даму, госпожу Гедвигу, принцесса решила с ней посоветоваться о том, чему они обе стали свидетельницами. Статс-дама, как оказалась, испытывала противоречивые чувства.
- С одной стороны, я радуюсь мудрости королевы Кримхильды! Она действительно желает тебе добра: ты не останешься одна при чужом дворе. И, признаться, я рада, что сама королева взяла к себе мою воспитанницу! Но... - Гедвига с сомнением покачала головой.
Уловив этот жест, Бертрада развила наступление:
- Вот и меня берут сомнения: поймет ли моя юная кузина, как сложна и многообразна жизнь при дурокортерском дворе? Справится ли она со своими обязанностями, не нажив недоброжелателей? Кузина не всегда бывает благоразумна, как и сама королева Кримхильда...
Госпожа Гедвига строго поджала губы, тщательно выбирая слова о своей знатной воспитаннице.
- Фредегонда замечательно умна для своих лет, и, когда пожелает, может держаться не хуже урожденной принцессы крови. Но порой она бывает несдержанна на язык и чересчур строптива. А ведь здесь не Шварцвальд, где ей все сходило с рук.
Такого же мнения и Бертрада придерживалась о своей кузине. И сейчас она задумалась, что неплохо было бы перетянуть Фредегонду на свою сторону, для ее же пользы, чтобы и она приобщилась к мудрым советам королевы-матери.
Она обратилась к статс-даме:
- Позови Фредегонду ко мне, Гедвига! Хочу напоследок побеседовать с ней, пока она не воспарила от нас, - принцесса насмешливо возвела очи к расписному потолку, - на недосягаемую высоту!
***
Тем временем, Фредегонда в комнате фрейлин собирала вещи, готовясь переехать в ту часть дворца, где обитала свита молодой королевы. Конечно, она не складывала все вещи в лари сама - это обязанности камеристки, а об их доставке позаботятся слуги. Но наиболее любимые платья и украшения, некоторые вещицы, которые всегда хотелось иметь под рукой, она сложила поближе сама, чтобы знать, где найти их потом.
Девушка как раз складывала кружевную накидку, когда вошли ее подруги, Гертруда и Аделинда. О повышении Фредегонды они уже знали, и теперь переглянулись, наблюдая за ее сборами.
- Переселяешься? - почти пропела Гертруда, обращаясь к ней.
Фредегонда уложила накидку и аккуратно положила в ларь ту самую шкатулку, где лежала фляжка с живой водой для графа Кенабумского.
- Да, - улыбнулась она. - Собираю вещи.
- Чтобы переехать к королеве? - в глазах Аделинды, как и у ее подруги, разгорались огоньки зависти. - Это просто поразительно! Мы и представить не могли, что сама королева так отличит тебя!
- И правда! - поддержала ее Гертруда. - Скажи нам, Фредегонда: как тебе удалось добиться принятия в королевские фрейлины? Мы тоже так хотим!
Обе девушки принадлежали к самым знатным семействам Шварцвальда, иначе их бы никогда не включили в свиту принцессы Бертрады. Но, конечно, быть фрейлиной арвернской королевы было гораздо почетнее, и обещало блестящее будущее.
- Вправду, Фредегонда! Посоветуй нам по дружбе, как заслужить принятие в королевские фрейлины? - в свою очередь, спросила Аделинда.
Фредегонда молчала, продолжая укладывать вещи. Ей совсем не хотелось напоследок поссориться со своими шварцвальдскими приятельницами. Хотя они прямо-таки вынуждали ее ответить резко. Но она думала в этот момент совсем о другом: о том, как, находясь в королевской свите, поговорит с графиней Кенабумской, открыв ей тайну, а то и самой незаметно проникнуть в покои раненого майордома, чтобы напоить его целебной водой...
Наконец, Гертруда вздохнула, обращаясь к Аделинде:
- Где же нам добиться таких успехов, как у Фредегонды! Она ведь приходится кузиной и королеве Кримхильде, и принцессе Бертраде. У нас, увы, нет таких влиятельных родственников!
Этого Фредегонда уже не могла выдержать. Она даже вздрогнула, услышав слова Гертруды, словно от внезапного холода. Как, пустые кокетки, сплетницы, чьи интересы никогда не пойдут дальше нарядов и мужчин, думают, что она всем обязана исключительно своей семье?!
Когда она обернулась к девушкам, ноздри у нее воинственно раздувались, глаза горели. Но в последний миг Фредегонда вспомнила Матильду Окситанскую и попыталась изобразить очаровательную улыбку, а в интонации своего голоса добавила медовую сладость:
- Знатные родственники благоволят лишь к тем, кто способен оправдать их надежды! Чтобы добиться положения при дворе, нужно много учиться, еще больше - видеть и слышать важное, что может пригодиться тебе и другим людям. Вот тогда тебе пожелают помогать...
Гертруда опешила от такой отповеди, а Аделинда, чуя неладное, выставила руки, пытаясь примирить их.
- Не ссорьтесь, девочки, прошу вас! Все равно мы последний день все вместе живем в этой комнате, Фредегонда от нас уходит. Давайте простимся по-хорошему!
Но внучка вейлы уже не могла удержаться, чтобы не пустить стрелу напоследок:
- Правители, как и боги, помогают тем, кто сам себе помогает, - она лучезарно улыбнулась обеим девушкам. - Так что старайтесь, девочки, и у вас все получится!
И в этот миг в покои фрейлин вошла госпожа Гедвига. Она услышала последние слова Фредегонды и весьма неодобрительно покачала головой. Статс-дама нахмурилась, глядя на внучку вейлы, которая невозмутимо взглянула ей в глаза. И взрослой женщины нелегко было выдержать ее взгляд.
- Госпожа Фредегонда! Тебя зовет принцесса Бертрада, - суровым тоном проихнесла она.
Фредегонда склонила перед ней голову, настолько почтительно, что сам по себе низкий поклон выглядел насмешкой. Затем она заперла свой ларь на ключ, который положила в поясную сумочку.
- Я готова! - объявила она, следуя за статс-дамой принцессы.
Уже уходя, она услышала, как Гертруда с Аделиндой перемывают ей кости, что было у них в обычае. Если они в данный момент не наряжались и не пытались привлечь внимание какого-нибудь юноши - значит, сплетничали, все равно, о королевском дворе или о своих знакомых.
- Как ты думаешь, долго она останется фрейлиной королевы, если и там будет так язвить? - полушепотом спросила Аделинда.
- Я думаю, там рады будут от нее избавиться, с ее ехидным язычком, - усмехнулась Гертруда. - Выдадут замуж за кого попало, лишь бы поскорее! Хотя бы за хромоногого пажа королевы Кримхильды - рыжего, да еще и бастарда! Вот будет свадьба - все умрут со смеху! - и обе девушки, заливисто рассмеявшись, покатились по тахте, на которой сидели.
Фредегонда слышала их смех, но не обернулась, лишь презрительно фыркнула в ответ. "Хорошо смеется тот, кто смеется последним", - подумала она.
***
Приведя свою воспитанницу к принцессе Бертраде, госпожа Гедвига немедля рассказала все, чему была свидетельницей.
- Я сама слышала, как надменно, даже нагло, Фредегонда держится с другими фрейлинами, - проговорила она со сдержанным недовольством.
Невеста принца Хильперика неодобрительно взглянула на свою кузину. Ей вспомнилось, как королева-мать говорила о Кримхильде, что та не слушает ничьих советов...
Но все-таки, на всякий случае она хотела сохранить отношения с кузиной, переходящей от нее к королеве. Ведь и королева-мать просила ее остерегаться Кримхильды. Если бы удалось сделать из Фредегонды свои глаза и уши при Малом Дворе..
- Госпожа Гедвига, я хочу поговорить с кузиной наедине, - обратилась она к статс-даме.
Та, учтиво поклонившись, вышла, оставив их одних.
- Милая Фредегонда, я очень рада, что наша царственная кузина так высоко ценит тебя! - улыбнулась ей Бертрада. - Вот, должно быть, обрадуется дедушка Гримоальд, и твои родные тоже, когда узнают, что ты фрейлина самой королевы!
- Я благодарю тебя, кузина, ты очень добра, - ответила с тем же наигранным чувством внучка вейлы, стоя перед принцессой.
Та указала ей на кресло, и Фредегонда послушно села.
Под впечатлением недавней беседой о шахматах, Бертрада привела кузине пример из этой игры:
- Я хочу с тобой поговорить прежде, чем ты меня покинешь, кузина! Помни, что Дурокортер - огромная шахматная доска, а ты, Фредегонда, пока еще имеешь при дворе столь малое значение, что тебя нельзя сравнить ни с кем, кроме как с пешкой. Ты, конечно, скажешь, что внимание нашей царственной кузины Кримхильды ставит тебя гораздо выше. Но я хочу тебе сказать, что и она на самом деле слаба, до тех пор, пока не родит королю наследника! Держись лучше меня. Куда полезнее слушать советы королевы-матери: она вправду поможет нам с тобой добиться успеха.
"Вот как! Стало быть, и ты не так проста, дорогая кузина! - усмехнулась про себя Фредегонда. - Изображаешь наивную шварцвальдскую простушку, а сама мечтаешь стать первой дамой Арвернии, при помощи Паучихи! Если так, то еще вопрос, кто из нас пешка на самом деле!"
Но вслух она проговорила:
- Благодарю за совет, высокородная кузина! Я непременно учту твои пожелания. Чтобы не быть пешкой!
Про себя она подумала, что ей пришлось приложить немало стараний, чтобы получить место фрейлины, так что она уже показала свою способность влиять на события при дворе. Неплохой результат для маленькой пешки за каких-то три седьмицы! А, если она поспособствует возвращению графа Кенабумского к жизни, то и в борьбе политических партий многое изменится! Заручиться поддержкой всемогущего майордома значило больше всех сомнительных обещаний Паучихи.
Бертрада же, в свою очередь, вновь с огорчением подумала, что Фредегонда столь же своевольна, как и Кримхильда. Им обеим требовался строгий и умный советчик, ради их же блага.
- Во всяком случае, подумай о том, что я тебе говорю. Если не сейчас, то когда немного освоишься при дворе Кримхильды. Знаешь, что бывает с пешкой, когда она оказывается втянута в непосильную игру? Ее ломают и выбрасывают с доски! Я не хочу, чтобы Кримхильда втянула тебя в опасную историю.
"Раньше тебя втянет Паучиха! - мысленно возразила ей внучка вейлы. - Ты-то не видела и не слышала сама, как она допрашивала Кпммхильду. С тобой она прикидывается добренькой тетушкой. А я-то убедилась, что хватка у нее железная, и люди, по крайней мере посторонние, для нее как... да, вот именно: как те самые пешки на шахматной доске, что будут выброшены, как только сделают свой ход. И ты, Бертрада - пешка, несмотря на свой титул. А еще стремишься давать мне советы!"
Таким образом, обе кузины считали друг друга пешками в большой политической игре. Но ближе к истине была Фредегонда, ибо она уже научилась искусно, а главное - незаметно тянуть за невидимые нити, что приводят в движение весьма важные фигуры. Разумеется, она не собиралась сообщать Бертраде, что приложила немало усилий для своего назначения фрейлиной. Скорее уж невесте принца Хильперика грозило остаться пешкой в руках королевы-матери.
Не подозревая ничего, Бертрада считала Фредегонду легкомысленной девочкой, которую можно попытаться использовать в своих целях, а ее назначение - случайным капризом молодой королевы.
Таким образом, обе кузины держались вполне по-прежнему дружески, но про себя продолжали придерживаться собственных честолюбивых замыслов, какие твердо для себя обдумали и не собирались менять без необходимости. Одна мечтала в будущем стать королевой или, по крайней мере, матерью будущего короля. Другая готова была довольствоваться тайной властью, не на виду, но еще более прочной, с помощью собственных ума и красоты, да капельки очарования вейл.
Однако перед Бертрадой она сделала вид, будто вняла ее совету.
- Благодарю тебя за помощь, милая Бертрада! Я обещаю тебе быть как можно осторожнее при дворе Кримхильды. И, разумеется, не забуду нашу дружбу!
Принцесса улыбнулась, думая, что нашла верный тон в обращении с кузиной.
- Вот и хорошо! Приходи ко мне в гости, когда выкроишь свободную минутку на службе у королевы!
- Обязательно! - кивнула Фредегонда, поднимаясь с кресла по знаку принцессы. - Ведь я остаюсь здесь главным образом ради тебя, как сказала наша царственная кузина, чтобы ты не скучала в окружении незнакомых лиц. Я постараюсь быть тебе полезной!
- Вот и славно! - отозвалась Бертрада, провожая свою родственницу к дверям.
Обе девушки делали вид, что поняли друг друга. Но, когда за ней закрылась дверь, Фредегонда торжествующе усмехнулась. Она уже испытала свою силу и убедилась, что способна многого добиться. Она сама, и никто другой, проложила себе дорогу ко двору королевы, с помощью своего обаяния и красноречия! Чего же, в таком случае, она сумеет добиться, когда ей будет шестнадцать, и она наберется опыта и разовьет свои дарования! Конечно, ей придется непрерывно работать над собой, но для этого совсем не требовалось шпионить для Паучихи. Ведь ей открылось в видении, что она станет невестой, а затем женой Гарбориана, сына герцога Гворемора из Земли Всадников. И сам Карломан Кенабумский, Почти Король, будет в качестве свата.