Расширенный поиск  

Новости:

На сайте - обновление. В разделе "Литература"  выложено начало "Дневников мэтра Шабли". Ранее там был выложен неоконченный, черновой вариант повести, теперь его заменил текст из окончательного, подготовленного к публикации варианта. Полностью повесть будет опубликована в переиздании.

ссылка - http://kamsha.ru/books/eterna/razn/shably.html

Автор Тема: Книги читают хищники  (Прочитано 3663 раз)

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5035
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 11417
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Книги читают хищники
« Ответ #30 : 24 Июн, 2023, 11:28:19 »

Э-э-э... Лирика? Своего лучшего друга?
Это так и нерасшифрованная игра слов.
Я всегда считал, что там говорится "но все имеет свой предел". Оказалось, не все. ;D
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5917
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Книги читают хищники
« Ответ #31 : 24 Июн, 2023, 12:18:46 »

Игра слов?
Бусука лучший друг тида.
Тид съел бусуку.

Тид съел своего лучшего друга? Странная игра слов получается.

Базируясь на характере взаимодействия, рассмотрим  симметричный вариант:
Тид лучший друг бусуки.
Бусука съела тида.

Тоже игра слов?
 Странные игры, однако...
« Последнее редактирование: 24 Июн, 2023, 13:03:56 от фок Гюнце »
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5917
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Книги читают хищники
« Ответ #32 : 24 Июн, 2023, 13:06:32 »

Тид съел бусуку*... Бусука в единое слово слила свою грусть и печаль и бросила слово на ветер, чтоб ветер унес его вдаль...

Книги читают тиды.
« Последнее редактирование: 24 Июн, 2023, 15:06:38 от фок Гюнце »
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

prokhozhyj

  • Естествоиспытатель
  • Хранитель
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9082
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 15025
  • Без звериной серьёзности.
    • Просмотр профиля
    • Заметки на обочине
Re: Книги читают хищники
« Ответ #33 : 01 Июл, 2023, 17:11:46 »


А вот тид только хотел... Что-то тут не то с симметрией.
Записан
Я повидал морское дно,
Оно печально и темно,
И по нему, объят тоской,
Лишь таракан ползёт морской...

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5917
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Книги читают хищники
« Ответ #34 : 01 Июл, 2023, 17:21:25 »

Как хотел? Он бусуку съел. Лучшего друга тида. Возможно, лирика. О его желаниях ничего не сказано.

Ну, и если бусука - лучший друг тида, и это отношение симметрично, соответственно следует рассмотреть вариант "Тид - лучший друг бусуки" и "Бусука съела тида".
Может, они друг друга съели. Одновременно или же последовательно. Возможно, это вообще циклический процесс.
А хотел не бусуку съесть, а слить свою грусть и печаль в единое слово. Как бусука. Но не сумел. Хоть и съел бусуку. 
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

prokhozhyj

  • Естествоиспытатель
  • Хранитель
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9082
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 15025
  • Без звериной серьёзности.
    • Просмотр профиля
    • Заметки на обочине
Re: Книги читают хищники
« Ответ #35 : 01 Июл, 2023, 17:26:19 »


 Я про синтез грусти и печали в летучее соединение. Бусука в это умеет, а вот тид?
Записан
Я повидал морское дно,
Оно печально и темно,
И по нему, объят тоской,
Лишь таракан ползёт морской...

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5917
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Книги читают хищники
« Ответ #36 : 01 Июл, 2023, 17:44:18 »

Да... Тид только хочет...
У меня появляется страшное подозрение: а может, это тид от зависти? Позавидовал тому, что бусука умеет выть, то есть, в единое слово сливать свою грусть и печаль и бросать это слово на ветер, чтобы ветер его уносил, а он не умеет, но хочет - вот и съел от зависти бусуку? Своего лучшего друга?
Ужасная может оказаться история...
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"