О бедных кошачьих замолвите слово
А то их иногда называеют странно.
Было (и осталось) в разных языках слово pantherа, πάνθηρ, пантера. Происходит оно из неизвестных времен и мест и обозначает большого злобного опасного хищника кошачьего происхождения.
Было (и осталось) в латинском языке слово uncia - унция. Происходит оно от unus, один, изначально означало 1/12 часть чего-нибудь, потом часто стало применяться для обозначения 1/12 части фунта (pondus, libra). И в этом смысле, как 1/12 часть фунта, перешла в прочие европейские языки. Например, в португальский (onca).
Потом носители этих языков приплыли в Америки и встретили там ягуара. Поудивлялись - и назвали его Panthera onca. Пантера в унцию. Грамм в тридцать.
Теперь остается удивляться окружающим - особенно, тем, кто видел этих самых ягуаров, воочию или на картинках. Ибо унция в данном случае - это, мягко говоря (очень-очень мягко и почти не говоря) - это злостное преуменьшение.
А еще в Америке водились и другие большие злые кошачьи. И одних таких местные индейцы из народа теплых долин (кечуа) называли "пома". Или "пума".
Хорошо, - сказали зоологи, - не спорим, пума, так пума. И назвали кугуаров родом Puma.
И, казалось бы, хотя бы эта история с именованиями завершилась хеппи эндом - но наступила середина XIX века, и в дебрях Калимантана, Борнео и прочих Суматр зоологам попались на глаза мелкие (сравнительно) дикие кошки. Казалось бы, где Америка, а где Юго-Восточная Азия, при чем американские кугуары к калимантанским кошкам некрупной величины - но кого это остановило? И появился на свет род Catopuma. Кошкопумы, если по-русски.
Хорошо, что сапиенсами на Земле являются представители рода Homo - а то если бы с такими подходами зоологическую номенклатуру творили бы кошки, быть бы нам представителями рода Simiagorilla, обезьяногориллы.