Расширенный поиск  

Новости:

26.07.2022 - в "Лабиринте" появился третий том переиздания "Отблесков Этерны", в книгу вошли роман "Лик победы", повесть "Белая ель" и приложения, посвященные географии, природе и политическому устройству Золотых Земель.

ссылка - https://www.labirint.ru/books/868569/

Автор Тема: Фок Гюнце смеётся – XIII  (Прочитано 5909 раз)

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #270 : 14 Июн, 2026, 22:00:54 »

Если шляпу держать в клюве, то хлопать получится только крыльями.
А что мешает лечь на спину?
Фраза "Аплодирую стоя".
Стоять, лежа на спине, ужасно неудобно.

Интересно, какой у шляпы вкус...
/*Подозрительно*/ Это Вы из своих соображений спрашиваете или интересуетесь по просьбе какого-нибудь литературного героя?
Из своих: хочется представить себе ощущения героя во всей полноте. Влезть в его шкуру и встать на его место. Ненадолго.
А, понял.
Гадкий у нее вкус. Мерзкий. Отвратительный. Все равно, что прессованные соловьиные перья без гарума жевать (пока окружающие, никому ничего лишнего не обещавшие, третью порцию язычков уплетают).
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5552
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13000
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #271 : 14 Июн, 2026, 22:13:40 »

Если шляпу держать в клюве, то хлопать получится только крыльями.
А что мешает лечь на спину?
Фраза "Аплодирую стоя".
Стоять, лежа на спине, ужасно неудобно.
И это еще один пример, что лишнего обещать не стоит.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #272 : 15 Июн, 2026, 00:06:49 »

Это точно. Ибо почти не хуже обещанной шляпы.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10360
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 15144
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #273 : 15 Июн, 2026, 09:47:05 »

Не, не он, это я сама додумалась. Человек врёт, т.е. он намеренно искажает истину в своих каких-то целях-интересах (не будем говорить про ложь во благо, в медицине, к примеру).  Здесь много причин: боится, спасая свою шкурку, ищет выгоду, угодничает и т.д. Причин много, и это всё эмоции. Мой товарищ этого не знает.
Получается, он регулярно врет по каким-то другим причинам, с человеческими эмоциями никак не связанным. Или по тем или иным причинам повторяет чужую ложь, что, в общем-то, непринципиально - результат-то один...
Нет. Принципиально. Повторять чужую ложь по незнанию и повторять чужую ложь намеренно, понимая, что это ложь –  это поступки из разных категорий.
Результаты этого - тоже из разных категорий?
Естественно. Потому что последует вопрос: «Откуда дровишки?»

Да, это дорого стоит. Не его вина, что он не знает, как спасать утопающего, но бросился спасать. Вы же не хотели сказать, что он это сделал намеренно?
Я вообще ничего не хочу сказать. Многое мог бы сказать утопающий, вот только на счастье этого бросателя-спасателя он говорить уже не может. Да и вообще, любой, кто бросается что-то делать, не умея делать это самое "что-то", напоминает нам басню Лафонтена и Крылова. Помните? - Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami, mieux vaudrait un sage ennemi; услужливый дурак опаснее врага. 
С камнем Вы уж слишком утрируете.
Нисколько.
Ещё как сколько! Потому что Вы изобразили спасателя-сумасшедшего, а не просто глупого. Лучше вести речь о адекватных индивидуумах.

И да, я с этим и не спорю,  если дурак бросается что-то делать, то кроме вреда ничего хорошего не будет. А от услужливого дурака тем более.
Но
Во-первых, если Вам кто-то хочет помочь, то Вы что, предлагаете сначала спросить: «Признайтесь, вы дурак или нет?»
Можно сначала. Можно потом.

Был у меня случай, ещё школьницей я тонула (речка была коварной), меня спас мальчишка. Вот и думаю, как прекрасно, что я была тогда такой дурой и не стала выяснять степень его интеллекта, когда он меня спасал.

Можно не спрашивать - а посмотреть на результат и свернуть дураку шею в рамках защиты человечества, биоты и/или мироздания.
Но если я уже имел случай убедиться в том, что данный доброхот опаснее врага, я его в меру возможностей помогать не допущу.
А я с этим и не спорю.

Во-вторых. Вы упоминаете об медвежьей услуге. А у Лафонтена смещены акценты. Вот эта фраза: «Нет ничего опаснее невежественного друга; лучше иметь мудрого врага». С чем я совершенно не согласна. У Вас с Лафонтеном и у меня не совпадает понятие слова «друг». В несколько раз опаснее иметь того, кого считали другом, а он таковым не оказался. Потому что с этим не поборешься, а с мудрым врагом – вперёд и с песней.
Вот поэтому я и попросила называть моего помощника не другом, а товарищем. Глупого товарища – да, опасно, но уж точно, не опаснее, чем мудрого врага. И с тем, и с другим можно разобраться.
Ваше мнение о семантике и прагматике слов "друг" и "товарищ" и неумении  моем и Лафонтена разобраться в этом предмете само по себе интересно - но к разговору о том, что дурак добросовестный в друзьях, товарищах или помощниках ничем не лучше врага, оно отношения не имеет.
Я не о неумении, а о различии взглядов Вас и меня. О сути слова «друг». А говорить о Вашем неумении – было бы большой наглостью с моей стороны.  Я даже не осмелюсь так не то что сказать, а даже подумать.

Про деструктивное чувство он явно тоже прочитал не у того автора.
Не знаю, но я с ним согласна.
В чем именно?
В том, что зависть разрушает внутренний мир человека.
А какие-нибудь пояснения, подтверждения и/или доказательства этому будут? Или хотя бы разъяснения того, что такое "разрушение внутреннего мира человека"? А то без разъяснений этот оборот наводит на мысли о деменции и/или распаде личности - а понять, каким боком к этим прискорбным явлениям относится зависть, затруднительно.
Вот мне очень понравилась такая формулировка. Мне всё понятно, а если Вы не понимаете, то я не виновата.

Но тогда почему Вы полагаете, что завидовать нехорошо?
Потому что завидовать плохо.
Плохо кому?
Цитировать
Как минимум, кому-нибудь - или субъекту, или объекту, или окружающим.
О том, что плохо объекту и окружающим, разве я спорила? Ещё как плохо. Но почему Вы считаете, что и завистнику плохо?
Союз "или" как минимум, маркирует, что это лишь один из вариантов. И мне кажется, он настолько очевиден, что в пояснениях не нуждается.
А мне думается, что завистник наслаждается*, когда пытается потоптаться по объекту своей зависти.

 
И что зависть не разрушительна, а просто нехорошая такая?
Что означает в данном случае слово "разрушительна"? Не понимаю.
Это как землетрясение разрушительно - приводит к деструктивным физическим изменениям окружающего мира? Или как травма головного мозга или нейродегенеративные заболевания разрушительны - приводит к нарушению способностей воспринимать окружающий мир? Или речь идет о еще каком-нибудь значении этого слова?
Обычное значение. Как разрушается дом, к примеру. Остаётся только оболочка – стены, а внутри пусто и грязно. И согласна, "травма головного мозга" - Ваши слова, тоже подходит.

И что зависть не разрушает внутренний мир завистника?
Нет.
Не согласна.
Аргументируйте.
Но это же просто. Зависть – это злоба, и если она поселится в душе человека, то станет убивать то доброе и светлое, что там было.
Зависть и злоба - разные слова.
Доброе и светлое - абстрактные понятия, непонятно, что такое "их убивать". Может ли зависть к коллеге убить любовь к жене? Может ли зависть к богатому соседу убить любовь к своему котенку?  И как именно она все это проделывает?
Если Вы полагаете, что зависть несовместима со злобой, то дальше этот разговор теряет смысл. Да и вообще. Очень уж неприятный предмет для обсуждения. Мне всё ясно, Вас я убедить не смогла, Разойдёмся с миром.

На инсинуации - не надо. Но прямой вопрос - о причине того, что по Вашим же словам, Вашим любимцем является черношейный (то есть, опять же, по Вашим словам, с немытой шеей) одноглаз - это никакие не инсинуации. Если, конечно, процитированные Ваши слова не являлись инсинуациями.
Отвечаю на прямой вопрос: без комментариев. Я уже давным-давно всё объяснила. И повторять, или опровергать Вашу хулу о моём любимце не намерена.
*задумчиво* Интересно, за что Вы возвели хулу на соловушку? Уж не зависть ли тут угнездилась?
Нет. А вот вопрос о том, отчего одноглаз с немытой шеей у Вас ассоциируется только с соловьем - угнездился.
Потому, что это мой любимец. А я не люблю, когда тех кого я люблю обижают.

А народ доверчивый, сразу и поверил, кстати, справедливо.
То есть, эта "прекрасная умница" (в кавычках - Ваши слова) названа поганкой справедливо?
Прекрасная поганая умница... Противоречие между Вашими словами и мнением, да мнением народным (с) наблюдаю я.   В принципе, иначе, как противопоставление Вами себя народу, это расценить очень трудно.
Вот. Ни в одном споре с Вами не обошлось без того, чтобы Вы меня не обвинили. Я уж такая обвиняемая, такая обвиняемая, что уже готова и сама поверить Вам. Что я такая. А я – не такая.
И вовсе я Вас не обвинял - я просто сделал напрашивающийся из Ваших слов единственно возможный логический вывод. .

Никакого противопоставление не вижу я, ибо вышли мы все из народа.


А Иван Андреевич просто разъяснил, что это не глупость, а обидчивость, которую и оправдал.
Чья обидчивость, простите?
Того, кто обозвал птичку поганкой.
То есть, всего народа?
Надо же, какой народ нехороший. И невдомек ему, что обидчивость разрушает внутренний мир и разрушает светлое и доброе в душе народной.
И как Вы сей пассаж представляете? Весь народ построился в колонну, вышел к речке (затрудняюсь сказать, к какой, это Вам виднее), поймал птичку, развёл костёр, сварил супчик, попробовал, сплюнул и сказал хором обиженно: «Поганка». Я бы ещё согласилась про «весь народ», но не могу представить сколько таких птичек надо наловить, чтоб весь народ смог попробовать супчик, но даже и не это вызывает сомнения, а вот какой должен быть котёл-котелок, чтоб хватило всем хотя-бы по столовой ложке супчика? Думаю, про «весь народ» Вы погорячились.

/*Немного оффтопично*/ Вдруг назрел вопрос лингвистический - что общего между названием одноглазой верещалки и поэзией Марона
Про название не знаю, зато товарищ подсказывает, что Публия Вергилия Марона называли римским соловьём.

Это как? Одна рука занята шляпой - а сколько рук осталось для аплодирования (ср. лат. adplausum - applausum - нанесение ударов, бросание предметов, шлепание, хлопание ладонями)?
Последовательность действий: снимаю шляпу, вешаю, хлопаю в ладоши (свои) и кричу (громко) браво!!!
Э, стоп, это уже жульничество.
Изначально было сказано
Цитировать
Снимаю шляпу и аплодирую стоя!!!
Про то, чтобы вешать кого бы то и что бы то ни было, речь не шла.
Это - о том, что Вы кого-то или что-то вешали - Вы сейчас добавили, чтобы выйти из того логического тупика, в который сами себя загнали!
Где это было сказано «изначально»? Я пролистала всю страницу и не нашла ничего «изначального». Дайте ссылочку, пожалуйста, а иначе я подам на Вас иск за клевету. Жду ссылку, фальшивомонетчик, фейкометчик, фальсификатор.

А с Вами, фок Гюнце, я ещё разберусь. Ждите.
Хм. Это непонятное стремление к декомпозиции самой себя мы уже обсуждали.
А Вам давно всё объяснили, непонятливому.

* P.S. Когда-то читала посты одной авторши о творчестве В.В., так там было столько зависти и в то же время  наслаждения в выборе оскорбительных слов и аргументов, и столько кислоты, что у меня даже зубы свело и я забоялась, что завистницу кондрашка схватит. От удовольствия.  :D


 :D  :D  :D
P.S. Удивительно, но мой переводчик даже украинского языка не знает, что уж говорить про латынь. Не смог перевести слово "начувайтесь".
А Вы ему верите...
И вообще, не начувався, не начуваюся i не начуватимуся. Я боюся Бога, але більше нічого на світі! /*Гордо запевает*/ Чуєш - сурми заграли, час розплати настав! Ицт вет зайн шойн дер лецтер ун энциденер штрайт!
 
Верю. Ибо за неимением гербовой, пишем на простой.
Записан
Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!
            В. Высоцкий

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #274 : 15 Июн, 2026, 10:34:53 »

Не, не он, это я сама додумалась. Человек врёт, т.е. он намеренно искажает истину в своих каких-то целях-интересах (не будем говорить про ложь во благо, в медицине, к примеру).  Здесь много причин: боится, спасая свою шкурку, ищет выгоду, угодничает и т.д. Причин много, и это всё эмоции. Мой товарищ этого не знает.
Получается, он регулярно врет по каким-то другим причинам, с человеческими эмоциями никак не связанным. Или по тем или иным причинам повторяет чужую ложь, что, в общем-то, непринципиально - результат-то один...
Нет. Принципиально. Повторять чужую ложь по незнанию и повторять чужую ложь намеренно, понимая, что это ложь –  это поступки из разных категорий.
Результаты этого - тоже из разных категорий?
Естественно. Потому что последует вопрос: «Откуда дровишки?»
И он существенно повлияет на работу печки...

Да, это дорого стоит. Не его вина, что он не знает, как спасать утопающего, но бросился спасать. Вы же не хотели сказать, что он это сделал намеренно?
Я вообще ничего не хочу сказать. Многое мог бы сказать утопающий, вот только на счастье этого бросателя-спасателя он говорить уже не может. Да и вообще, любой, кто бросается что-то делать, не умея делать это самое "что-то", напоминает нам басню Лафонтена и Крылова. Помните? - Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami, mieux vaudrait un sage ennemi; услужливый дурак опаснее врага. 
С камнем Вы уж слишком утрируете.
Нисколько.
Ещё как сколько! Потому что Вы изобразили спасателя-сумасшедшего, а не просто глупого. Лучше вести речь о адекватных индивидуумах.
Неправда. Я описал классического дурака. И Лафонтен  с Крыловым описали классического дурака. Вот как раз такого, который поле пашет поперек, в воду лезет, не зная брода, или берется переводить с латыни или рассказывать про пертинентность, не понимая ни того, ни другого.

И да, я с этим и не спорю,  если дурак бросается что-то делать, то кроме вреда ничего хорошего не будет. А от услужливого дурака тем более.
Но
Во-первых, если Вам кто-то хочет помочь, то Вы что, предлагаете сначала спросить: «Признайтесь, вы дурак или нет?»
Можно сначала. Можно потом.

Был у меня случай, ещё школьницей я тонула (речка была коварной), меня спас мальчишка. Вот и думаю, как прекрасно, что я была тогда такой дурой и не стала выяснять степень его интеллекта, когда он меня спасал.
Если бы он спасал Вас по-дурацки - как действуют герои Лафонтена или тот самый тамбовский товарищ, о котором мы разговариваем - мы бы сегодня про этот случай даже не узнали.

Можно не спрашивать - а посмотреть на результат и свернуть дураку шею в рамках защиты человечества, биоты и/или мироздания.
Но если я уже имел случай убедиться в том, что данный доброхот опаснее врага, я его в меру возможностей помогать не допущу.
А я с этим и не спорю.
и правильно. и не надо таких допускать помогать.

Во-вторых. Вы упоминаете об медвежьей услуге. А у Лафонтена смещены акценты. Вот эта фраза: «Нет ничего опаснее невежественного друга; лучше иметь мудрого врага». С чем я совершенно не согласна. У Вас с Лафонтеном и у меня не совпадает понятие слова «друг». В несколько раз опаснее иметь того, кого считали другом, а он таковым не оказался. Потому что с этим не поборешься, а с мудрым врагом – вперёд и с песней.
Вот поэтому я и попросила называть моего помощника не другом, а товарищем. Глупого товарища – да, опасно, но уж точно, не опаснее, чем мудрого врага. И с тем, и с другим можно разобраться.
Ваше мнение о семантике и прагматике слов "друг" и "товарищ" и неумении  моем и Лафонтена разобраться в этом предмете само по себе интересно - но к разговору о том, что дурак добросовестный в друзьях, товарищах или помощниках ничем не лучше врага, оно отношения не имеет.
Я не о неумении, а о различии взглядов Вас и меня. О сути слова «друг». А говорить о Вашем неумении – было бы большой наглостью с моей стороны.  Я даже не осмелюсь так не то что сказать, а даже подумать.
Друг - понятие не абсолютное и интерсубъектное. Скорее, оно относительное и субъективное. 

Про деструктивное чувство он явно тоже прочитал не у того автора.
Не знаю, но я с ним согласна.
В чем именно?
В том, что зависть разрушает внутренний мир человека.
А какие-нибудь пояснения, подтверждения и/или доказательства этому будут? Или хотя бы разъяснения того, что такое "разрушение внутреннего мира человека"? А то без разъяснений этот оборот наводит на мысли о деменции и/или распаде личности - а понять, каким боком к этим прискорбным явлениям относится зависть, затруднительно.
Вот мне очень понравилась такая формулировка. Мне всё понятно, а если Вы не понимаете, то я не виновата.
Формулировка красивая - но беда в том, что как говорила Алиса про стих о Бармаглоте, "красивые стишки, но понять их не так-то просто".

Но тогда почему Вы полагаете, что завидовать нехорошо?
Потому что завидовать плохо.
Плохо кому?
Цитировать
Как минимум, кому-нибудь - или субъекту, или объекту, или окружающим.
О том, что плохо объекту и окружающим, разве я спорила? Ещё как плохо. Но почему Вы считаете, что и завистнику плохо?
Союз "или" как минимум, маркирует, что это лишь один из вариантов. И мне кажется, он настолько очевиден, что в пояснениях не нуждается.
А мне думается, что завистник наслаждается*, когда пытается потоптаться по объекту своей зависти.
А мне кажется, что он может ночами не спать - переживать от зависти к другому.

И что зависть не разрушительна, а просто нехорошая такая?
Что означает в данном случае слово "разрушительна"? Не понимаю.
Это как землетрясение разрушительно - приводит к деструктивным физическим изменениям окружающего мира? Или как травма головного мозга или нейродегенеративные заболевания разрушительны - приводит к нарушению способностей воспринимать окружающий мир? Или речь идет о еще каком-нибудь значении этого слова?
Обычное значение. Как разрушается дом, к примеру. Остаётся только оболочка – стены, а внутри пусто и грязно. И согласна, "травма головного мозга" - Ваши слова, тоже подходит.
Как разрушается дом, я понимаю.
А как выглядит разрушенный внутренний мир и что под этими словами подразумевается?

И что зависть не разрушает внутренний мир завистника?
Нет.
Не согласна.
Аргументируйте.
Но это же просто. Зависть – это злоба, и если она поселится в душе человека, то станет убивать то доброе и светлое, что там было.
Зависть и злоба - разные слова.
Доброе и светлое - абстрактные понятия, непонятно, что такое "их убивать". Может ли зависть к коллеге убить любовь к жене? Может ли зависть к богатому соседу убить любовь к своему котенку?  И как именно она все это проделывает?
Если Вы полагаете, что зависть несовместима со злобой, то дальше этот разговор теряет смысл. Да и вообще. Очень уж неприятный предмет для обсуждения. Мне всё ясно, Вас я убедить не смогла, Разойдёмся с миром.
Кошка совместима с хвостом. Штаны - с рубашкой. Но кошка - это не хвост, а штаны - не рубашка.
И если я говорю, что штаны и рубашка - это разные вещи, не нужно мне отвечать "Если Вы полагаете, что штаны несовместимы со рубашкой, то дальше этот разговор теряет смысл". И убеждать на этом основании, что штаны - это рубашка - тоже.

На инсинуации - не надо. Но прямой вопрос - о причине того, что по Вашим же словам, Вашим любимцем является черношейный (то есть, опять же, по Вашим словам, с немытой шеей) одноглаз - это никакие не инсинуации. Если, конечно, процитированные Ваши слова не являлись инсинуациями.
Отвечаю на прямой вопрос: без комментариев. Я уже давным-давно всё объяснила. И повторять, или опровергать Вашу хулу о моём любимце не намерена.
*задумчиво* Интересно, за что Вы возвели хулу на соловушку? Уж не зависть ли тут угнездилась?
Нет. А вот вопрос о том, отчего одноглаз с немытой шеей у Вас ассоциируется только с соловьем - угнездился.
Потому, что это мой любимец. А я не люблю, когда тех кого я люблю обижают.
Но почему Ваш любимец - несуществующий в природе одноглазый грязношей?

А народ доверчивый, сразу и поверил, кстати, справедливо.
То есть, эта "прекрасная умница" (в кавычках - Ваши слова) названа поганкой справедливо?
Прекрасная поганая умница... Противоречие между Вашими словами и мнением, да мнением народным (с) наблюдаю я.   В принципе, иначе, как противопоставление Вами себя народу, это расценить очень трудно.
Вот. Ни в одном споре с Вами не обошлось без того, чтобы Вы меня не обвинили. Я уж такая обвиняемая, такая обвиняемая, что уже готова и сама поверить Вам. Что я такая. А я – не такая.
И вовсе я Вас не обвинял - я просто сделал напрашивающийся из Ваших слов единственно возможный логический вывод. .

Никакого противопоставление не вижу я, ибо вышли мы все из народа.
Но не все мы себя ему противопоставили!


А Иван Андреевич просто разъяснил, что это не глупость, а обидчивость, которую и оправдал.
Чья обидчивость, простите?
Того, кто обозвал птичку поганкой.
То есть, всего народа?
Надо же, какой народ нехороший. И невдомек ему, что обидчивость разрушает внутренний мир и разрушает светлое и доброе в душе народной.
И как Вы сей пассаж представляете? Весь народ построился в колонну, вышел к речке (затрудняюсь сказать, к какой, это Вам виднее), поймал птичку, развёл костёр, сварил супчик, попробовал, сплюнул и сказал хором обиженно: «Поганка». Я бы ещё согласилась про «весь народ», но не могу представить сколько таких птичек надо наловить, чтоб весь народ смог попробовать супчик, но даже и не это вызывает сомнения, а вот какой должен быть котёл-котелок, чтоб хватило всем хотя-бы по столовой ложке супчика? Думаю, про «весь народ» Вы погорячились.
Не весь? Часть народа называет это животное так, а часть - иначе?
И есть разные словари русского языка - для разных частей народа?
Интересно...

/*Немного оффтопично*/ Вдруг назрел вопрос лингвистический - что общего между названием одноглазой верещалки и поэзией Марона
Про название не знаю, зато товарищ подсказывает, что Публия Вергилия Марона называли римским соловьём.
О товарище, тамбовском волке и героях Крылова и Лафонтена - см. выше.

Это как? Одна рука занята шляпой - а сколько рук осталось для аплодирования (ср. лат. adplausum - applausum - нанесение ударов, бросание предметов, шлепание, хлопание ладонями)?
Последовательность действий: снимаю шляпу, вешаю, хлопаю в ладоши (свои) и кричу (громко) браво!!!
Э, стоп, это уже жульничество.
Изначально было сказано
Цитировать
Снимаю шляпу и аплодирую стоя!!!
Про то, чтобы вешать кого бы то и что бы то ни было, речь не шла.
Это - о том, что Вы кого-то или что-то вешали - Вы сейчас добавили, чтобы выйти из того логического тупика, в который сами себя загнали!
Где это было сказано «изначально»? Я пролистала всю страницу и не нашла ничего «изначального». Дайте ссылочку, пожалуйста, а иначе я подам на Вас иск за клевету. Жду ссылку, фальшивомонетчик, фейкометчик, фальсификатор.
ССылку я привел.
Вот она:
http://forum.kamsha.ru/index.php?topic=2262.msg131272#msg131272
И вот, что в ней написано:
Снимаю шляпу и аплодирую стоя!!!  :D
Никакой речи о "снимаю шляпу, вешаю, хлопаю в ладоши". Это самое "вешаю" Вы добавили позже - когда поняли, что в изначальном посте допустили грубую логическую ошибку.

А с Вами, фок Гюнце, я ещё разберусь. Ждите.
Хм. Это непонятное стремление к декомпозиции самой себя мы уже обсуждали.
А Вам давно всё объяснили, непонятливому.
Ничего Вы не объяснили, хотя и пытались.

P.S. Удивительно, но мой переводчик даже украинского языка не знает, что уж говорить про латынь. Не смог перевести слово "начувайтесь".
А Вы ему верите...
И вообще, не начувався, не начуваюся i не начуватимуся. Я боюся Бога, але більше нічого на світі! /*Гордо запевает*/ Чуєш - сурми заграли, час розплати настав! Ицт вет зайн шойн дер лецтер ун энциденер штрайт!
 
Верю. Ибо за неимением гербовой, пишем на простой.
Ах, так? Нехай він начувається!
 Дер гайст эр кохт ун руфт цум вафн, ин шлахт унз фирн из эр грейт - кипит мой разум возмущенный и в смертный бой вести готов!
« Последнее редактирование: 15 Июн, 2026, 12:11:43 от фок Гюнце »
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #275 : 15 Июн, 2026, 12:24:08 »

PS об одноглазой верещалке и Вергилии Мароне.

Как хорошо известно, соловья на латинском языке называют luscinia.
Как не менее хорошо известно, дословно это название расшифровывается как "одноглазое издавалище звуков", точнее, "одноглазая издавательница звуков": luscus - кривой, одноглазый; canere - издавать звуки, кукарекать (о петухе), каркать (о вороне), трубить (в трубу), петь (ртом, о человеке), играть (на музыкальном инструменте, тоже о человеке),  в переносном смысле - сообщать, воспевать, предвещать, разглашать. Первое лицо единственного числа глагола canere - cano.
Вспоминаем первые слова самого знаменитого произведения Марона: "Arma virumque cano..."     
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5552
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13000
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #276 : 15 Июн, 2026, 15:12:39 »

И как Вы сей пассаж представляете? Весь народ построился в колонну, вышел к речке (затрудняюсь сказать, к какой, это Вам виднее), поймал птичку, развёл костёр, сварил супчик, попробовал, сплюнул и сказал хором обиженно: «Поганка». Я бы ещё согласилась про «весь народ», но не могу представить сколько таких птичек надо наловить, чтоб весь народ смог попробовать супчик, но даже и не это вызывает сомнения, а вот какой должен быть котёл-котелок, чтоб хватило всем хотя-бы по столовой ложке супчика? Думаю, про «весь народ» Вы погорячились.
Не весь? Часть народа называет это животное так, а часть - иначе?
И есть разные словари русского языка - для разных частей народа?
Интересно...
Pax! Они действительно есть - профессиональные. А название «поганка» возникало постепенно. Охотники приносили птицу на рынок, но потребитель отворачивался и брать отказывался - мол, поганка. Поначалу-то брали, но опыт (сын ошибок трудных) рекомендовал больше так не делать. И название из словаря охотников (Гугл предлагает больше двух - "Краткий словарь охотника", "Охотничий словарь" и др) пошло дальше и дошло до биологов: они вообще любят все яркое и необычное, достопочтенный эр П. не даст соврать.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #277 : 15 Июн, 2026, 16:25:04 »

Так ведь поганкой это животное именовали не охотники - а и те представители народа, которые охотой не промышляли. Академики, герои, мореплаватели, плотники, пахари, сеятели, веятели и ревнители...
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5552
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13000
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #278 : 15 Июн, 2026, 17:36:53 »

Так ведь поганкой это животное именовали не охотники - а и те представители народа, которые охотой не промышляли. Академики, герои, мореплаватели, плотники, пахари, сеятели, веятели и ревнители...
...жнецы и на дуде игрецы. Так ведь на рынок-то все ходят - сами или через своих представителей.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #279 : 15 Июн, 2026, 19:05:05 »

Стало быть, на рынок ходит народ, а не какая-то его часть. И животное поганкой наименовал народ.
А не согласен с этим названием лишь узкий круг элементов, страшно далеких от народа и оторвавшихся от корней.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5552
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13000
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #280 : 15 Июн, 2026, 19:43:04 »

Всякие Капули с Гизайлями.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #281 : 15 Июн, 2026, 19:46:00 »

Как называют это животное Капули да Гизайли, мы не знаем. Возможно, они про них вообще не говорят.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #282 : 15 Июн, 2026, 20:22:48 »

Дефис как дуб,
Рухнувший на дорогу,
Пролег между
Капулями и Гизайлями
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5552
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13000
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #283 : 15 Июн, 2026, 22:03:07 »

Рухнули с дуба
Оба - Капуль и Гизайль -
Как раз на дефис
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #284 : 15 Июн, 2026, 23:33:24 »

Теперь они
Лежат слева и справа
На зеленом поле.
Между ними - дефис.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"