В обоих случаях, персонаж объединяется с бывшими врагами против новых, стреляет по ним вместе с очаровательной барышней и гибнет, всех спасая. Но контекст совершенно разный - и то что у Рива красиво и трогательно, у Чудиновой тошнотворно и фальшиво.
Перевод ужасен ("верфи"... "пищали", о господи!), но талант Рива компенсирует и это.
Согласен. Но тем не менее они их перебили, тогда как в фильме...
Yep, и это, заметим, при том, что в книге МЕДУЗА все-таки не выстрелила по Стене, а жертвами диверсии Валентайна все-таки оказались в первую очередь военные Лиги.
P.S. С другой стороны, в книге Лондон остановился за сотню километров до Стены. В фильме же он застывает вплотную к пролому, а артиллерия Стены начисто выведена из строя. Т.е. строго говоря, в фильме обе стороны оказались в ситуации, когда от продолжения драки никто ничего не выигрывал. Лига не знала, насколько тяжело поврежден Лондон и МЕДУЗА, лондонцы прекрасно понимали, что пока они не починят моторы, они в итоге все равно оказываются в проигрышном положении. Ситуация взаимного цугцванга, честно говоря.
(правда, я очень сомневаюсь, что Джексон это продумывал).