Расширенный поиск  

Новости:

На сайте - обновление. В разделе "Литература"  выложено начало "Дневников мэтра Шабли". Ранее там был выложен неоконченный, черновой вариант повести, теперь его заменил текст из окончательного, подготовленного к публикации варианта. Полностью повесть будет опубликована в переиздании.

ссылка - http://kamsha.ru/books/eterna/razn/shably.html

Автор Тема: Литературная Игра. (сюжет)  (Прочитано 32639 раз)

Dama

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6106
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 8136
  • Мы возвратимся туда, где мы не были прежде.
    • Просмотр профиля
Re: Литературная Игра. (сюжет)
« Ответ #120 : 10 Июн, 2018, 13:09:28 »

- Я... так взволнована... Королева, представляешь... меня... не знаю, наказала или нет!
- В смысле?
- Отставила от сидения в ее комнате и приставила за ее детьми присматривать, ухаживать. Честно... я люблю детей... И с ними будет весело играть.

Все няни и бонны, а также гувернёры их высочеств разом подали в отставку, и их больше некем заменить? А куда смотрит гофмейстер? И давно ли Катарине разрешено вмешиваться в воспитание принца и принцесс, а фрейлинам - исполнять обязанности воспитателей? 
 
Цитировать
горячее кофе

Кэртианский шадди, как и русский кофе - мужского рода.
Записан
Ничьим богам не служи, ничьей веры не оскорбляй.

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5846
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Литературная Игра. (сюжет)
« Ответ #121 : 10 Июн, 2018, 13:14:07 »

*Глубокомысленно* Во избежание нежелательных эксцессов и ради соблюдения приличий на женскую половину дворца :) - в покои королевы и комнаты фрейлин - допускается только шадди среднего пола рода.

Допускалась бы и шаддин - но ей дальше Межевых островов хода нет.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9224
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 13994
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Литературная Игра. (сюжет)
« Ответ #122 : 10 Июн, 2018, 13:26:59 »

"Так, он теперь знал, отчего все женщины в прочитанных им книгах так обожали эра Рокэ Алву. Не за красоту, нет. За... его умение ласково, заботливо говорить с женщинами."
*очень возмущённо"
Неправда! Не все. Я, к примеру, полюбила его за красоту и синие глаза!  А не за пустые разговоры. >:(
Так что, вовсе не все.
Записан
"Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!" (с)
"Но разве тот, кто трусит глубины,
Найдет свою сияющую пристань?" Марриэн
Είναι ανώτερη σοφία να μπορείς να ξεχωρίζεις το καλό απ' το κακό

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5846
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Литературная Игра. (сюжет)
« Ответ #123 : 10 Июн, 2018, 13:53:47 »

А как же for the dangers he had pass'd? Как Дездемона Отелло?
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Ночной Воин

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 86
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 1560
  • Вперед за родной Талиг!
    • Просмотр профиля
Re: Литературная Игра. (сюжет)
« Ответ #124 : 10 Июн, 2018, 14:21:54 »

Я, к примеру, полюбила его за красоту и синие глаза!

А еще и за прилагающиеся к синим глазам благородство, бесстрашие, отвагу, и многое еще другое, что делает эра Рокэ таким восхитительным.
Вот и тянутся женщины к эру Рокэ. Как Луиза Арамона - она же в Рокэ рассмотрела не только синие глаза...
По кофе - меа кульпа.

Эрэа passer-by, а Вы хотели бы очутиться в теле королевы Катарины, и чтобы... В общем, таять в руках синеглазого Алвы?
« Последнее редактирование: 10 Июн, 2018, 14:30:25 от Ночной Воин »
Записан

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5846
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Литературная Игра. (сюжет)
« Ответ #125 : 10 Июн, 2018, 14:25:02 »

Нет, тут не кульпа, а консерватизм и ханжество администрации дворца.  :)
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5012
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 11351
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Литературная Игра. (сюжет)
« Ответ #126 : 10 Июн, 2018, 14:36:48 »

Нет, тут не кульпа, а консерватизм и ханжество администрации дворца.  :)
Я в восторге! По всем признакам - это не Кэртиана, а Османская империя. Во-первых, в гареме никаких фрейлин, что калфа велела, то и делай, а то вылетишь из дворца... в худшем случае - прямо в Босфор. Во-вторых, там как раз запрещают кофе, который многие успели полюбить - в том числе и в гареме. Султан приходит в гарем, недоуменно принюхивается... нет, это надо видеть! ;D А то, что кофе в гареме становится среднего рода, им и в голову не пришло! 
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9224
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 13994
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Литературная Игра. (сюжет)
« Ответ #127 : 10 Июн, 2018, 14:40:47 »

Цитировать
А как же for the dangers he had pass'd? Как Дездемона Отелло?
Ну, не всем же быть Дездемонами. Хотя… Не, сначала синие глаза, муки потом.
И ещё у меня тоже возникли вопросы: «Куда подевались все няни и бонны, а также гувернёры их высочеств? Или почему они так дружно, как заметила эрэа Dama, подали в отставку?» 
Мне фрейлин жалко, без специального образования заниматься с оболтусами?! Ужас. :(

Цитировать
Эрэа passer-by, а Вы хотели бы очутиться в теле королевы Катарины, и чтобы... В общем, таять в руках синеглазого Алвы?
Ой. Счас разлюблю, чтоб не растаять.

Поддерживаю эра Colombo! С кофе очень верное замечание, раз там кофе среднего рода, значит исключительно гарем. Там все такие.
Записан
"Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!" (с)
"Но разве тот, кто трусит глубины,
Найдет свою сияющую пристань?" Марриэн
Είναι ανώτερη σοφία να μπορείς να ξεχωρίζεις το καλό απ' το κακό

Мальк, просто Мальк

  • Хранитель
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2621
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 15942
  • Legendary Creature - Gnome Illusionist
    • Просмотр профиля
Re: Литературная Игра. (сюжет)
« Ответ #128 : 10 Июн, 2018, 15:16:21 »

"Она его за руки полюбила. А он ее - за ноги и глаза" (c)
Записан

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5846
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Литературная Игра. (сюжет)
« Ответ #129 : 10 Июн, 2018, 15:20:14 »

"Она его за руки полюбила. А он ее - за ноги и глаза" (c)
Какой чудесный перевод!
И ничуть не хуже иных прочих!
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5846
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Литературная Игра. (сюжет)
« Ответ #130 : 10 Июн, 2018, 15:24:29 »

А то, что кофе в гареме становится среднего рода, им и в голову не пришло!
И это, отметим, странно, ибо в остальном технология допуска в гарем прочего всякого мужского рода у них была надежно отработана.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Мальк, просто Мальк

  • Хранитель
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2621
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 15942
  • Legendary Creature - Gnome Illusionist
    • Просмотр профиля
Re: Литературная Игра. (сюжет)
« Ответ #131 : 10 Июн, 2018, 15:33:22 »

Какой чудесный перевод!
Это несколько другая история.

А она его за руки полюбила,
Ну а он ее за ноги и глаза.
Ах, она шептала: -"Что ж молчишь ты, милый?"
Ну а он все думал, что бы ей сказать?
        Не дай Бог ее обидеть грубым словом,
        Невзначай какую глупость ляпнуть вдруг -
        Ведь невеста у электрика Петрова
        Аспирантка в Академии наук.

Он старался быть начитанным и кротким,
Вместе с ней Дегу и Кафку обожал.
Он по вечерам соседям жег проводку
Чтоб ей телевизор думать не мешал.
        "Не могу о ней ничо сказать плохого", -
        Говорил ему за пивом как-то друг, -
        "Но, зачем, скажи, жене, ваще, электрика Петрова
        Кандидатом быть каких-то там наук?"

Он водил жену на елки и концерты.
Он, как трансформатор, был приставлен к ней.
Только щелкал, щелкал счетчик где-то в сердце,
И контакты грелись, грелись все сильней.
        Говорят, что он украл с работы провод
        И заделал в потолок железный крюк...
        Говорят, вдова электрика Петрова
        Защитила степень доктора наук.
Записан

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5846
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Литературная Игра. (сюжет)
« Ответ #132 : 10 Июн, 2018, 15:37:19 »

Какой ужас...
Не могу, не могу это читать! Пойду пить триста капель эфирной валерьянки!
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Мальк, просто Мальк

  • Хранитель
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2621
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 15942
  • Legendary Creature - Gnome Illusionist
    • Просмотр профиля
Re: Литературная Игра. (сюжет)
« Ответ #133 : 10 Июн, 2018, 15:37:34 »

А то, что кофе в гареме становится среднего рода, им и в голову не пришло!
И это, отметим, странно, ибо в остальном технология допуска в гарем прочего всякого мужского рода у них была надежно отработана.
Как Вы представляете себе процесс отрезания лишнего у кофе?
Записан

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5846
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32750
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Литературная Игра. (сюжет)
« Ответ #134 : 10 Июн, 2018, 15:41:42 »

Оно, шаддийное дерево, вроде как однодомное, так что... представляю.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"