Расширенный поиск  

Новости:

На сайте - обновление. В разделе "Литература"  выложено начало "Дневников мэтра Шабли". Ранее там был выложен неоконченный, черновой вариант повести, теперь его заменил текст из окончательного, подготовленного к публикации варианта. Полностью повесть будет опубликована в переиздании.

ссылка - http://kamsha.ru/books/eterna/razn/shably.html

Автор Тема: Мамихлапинатапай  (Прочитано 6007 раз)

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10350
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 15121
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Мамихлапинатапай
« Ответ #30 : 17 Мая, 2025, 19:40:29 »

Со странички Языковедьма:
Цитировать
.   
В немецком языке есть чудное выражение "innerer Schweinehund", которое означает гнусную часть личности, а дословно переводится как "внутренний свинопёс", ну или "свинособака" (Schweine/свинья + Hund/собака).
Это тот, кто нашёптывает не менять постельное бельё по два месяца и радоваться, когда ругают не тебя 😈   

 :D
Записан
Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!
            В. Высоцкий

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6841
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36179
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Мамихлапинатапай
« Ответ #31 : 17 Мая, 2025, 19:50:35 »

На ученье Дауэрлинг всегда сохраняет непринужденный казарменный тон; он начинает со слова "свинья" и кончает загадочным зоологическим термином "свинская собака". (Я.Гашек)
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"