Благодарю Вас, эрэа
Convollar!

Конечно, от судьбы не уйдёшь, в описываемом мире тем более. Совет Карломана был мудр, но эта мудрость оправдалась ещё очень не скоро. Для таких существ, как вейлы время течёт иначе, чем для людей, но их потомки от браков с людьми проживают почти такую же жизнь, как люди. Почти такую же. Фредегонда и Розамунд - потомки Морганетты, и натворить они успели немало. Но вот если бы овдовевшему королю не пришла в больную голову идея отнять Дурокортерский холм у вейл - как бы могли развернуться события? Почему-то я думаю, что в целом ничего бы не изменилось. Так или иначе, всё, что должно было произойти - произошло бы. И даже если бы барон Ги Верденнский сломал бы себе случайно шею, так кто-то другой, подобный ему, всё равно бы нашёлся.
Теперь узнаем подробнее о событиях, которые в предыдущих частях только упоминались. В частности - об отношениях Потерянного Принца с вейлой Морганеттой.
Она была воспитана по обычаям вейл, но при этом, в ней оказалось больше человеческого, с хорошей точки зрения, чем в некоторых из ее наследниц-людей. Впрочем, у тех тоже наследственность была непростая.
А как могло бы быть, знают, наверное, только Норны. Да и они тоже учитывают лишь те жребии, которые сбылись или должны сбыться. Норны возможных вариантов не существует.
Того же Ги Верденнского, как мы знаем, судьба последовательно вела именно к такой миссии. Тот оборотень-выродок, что хотел его убить в детстве, только способствовал его ненависти к альвам. Так что там нужен был именно он, и ничего случиться с ним не могло. Значит, наверное, и Хильдеберт Строитель должен был отнять Дурокортер у вейл, и его сын - встретить Морганетту, и последующее проклятье - быть высказанным.
Принц и вейла (продолжение)
Сам не ведая того, принц Хильдеберт сумел крайне удивить вейлу Морганетту. И она легко, неслышно приблизилась, желая утешить его.
А юноша, не подозревая ни о чьем присутствии, продолжал говорить, обращаясь к умершей матери, словно не сомневался, что она слышит его там, куда удалилась ее светлая душа:
- Матушка, если бы ты видела, как цветет и поет весна в этом году! Здешние леса, почти не тронутые людьми, прекрасны. Мне хотелось бы их сохранить... А помнишь, матушка, как ты часто гуляла со мной на свежем воздухе? Ты рассказывала мне о Моравии, и, приводя меня на берег Леджии, сравнивала ее со своей родной рекой - Одером. Теперь мне вспоминается все: каждый твой ласковый взгляд, каждое слово... Потому что я безумно тоскую по тебе, матушка!..
Морганетта слышала речь принца, и он все больше вызывал у нее интерес. Юная вейла незаметно подошла еще ближе к молодому человеку. В его душе была жестокая рана, но она видела, что его печаль светла. В отличие от его отца, убитого горем, который желал теперь, чтобы все вокруг страдали, как и он.
Принц умолк и, склонившись над стремительно бегущим ручьем, хотел зачерпнуть воды. Но вдруг в водном отражении он увидел прекраснейшую деву на свете. Тонкая и гибкая, она словно бы готова была в любой миг взлететь в небо, как стремительная птица. Ее талию он мог бы обхватить пальцами, а между тем, ее округлая грудь поднималась ему навстречу в отражении водной глади. На ней было легкое платье, сшитое, казалось, не из льна и не из шерсти, впитавшее в себя все краски леса. На лице девы, прекраснейшем, что он когда-нибудь видел, светилась мягкая улыбка. Ясный взгляд синих бездонных глаз девушки притягивал Хильдеберта, который уже не мог и не хотел отвести от нее глаза. Она казалась ему неземным существом, сказочно прекрасным, самим олицетворением очаровательной женской красоты. И вдруг он узнал ее!
- Ты - вейла! - воскликнул юноша, и поклонился ей до земли, сознавая, что находится у нее в гостях. - Я видел тебя, когда вы приходили к нам в Кенабум, чтобы лечить мою матушку. Тебя нельзя забыть!
В огромных ясных глазах Морганетты светило сочувствие стоявшему перед ней юноше.
- Это правда! И мне очень жаль, что королеву Брунгильду не удалось спасти, и она умерла! - лесная дева глубоко вздохнула, и Хильдеберт преисполнился благодарности ей за сочувствие.
- Да вознаградят тебя Владыки Асгарда, прекрасная... - он замялся, не зная ее имени.
Дева-птица поняла его замешательство и протянула ему ладонь, пахнущую лесными цветами.
- Морганетта...
Едва Хильдеберт услышал ее имя, как ему почудилось, будто он знал его всегда. В самом деле, разве могло какое-то другое имя лучше подойти деве, прекрасной и ясной, как солнечное утро, с волосами цвета рассветного золота, чем это, означавшее утро нового дня?
- А я - Хильдеберт, сын короля Арвернии, - ответил юноша, и тут же спохватился: неужто она его не знает?..
Уголки губ Морганетты приподнялись в улыбке. А в ее синих глазах было столько тепла, что осиротевший принц уже ничего не видел, кроме них.
- Как же мне не знать тебя, Хильдеберт?.. Моя матушка и другие вейлы в страшном гневе на твоего отца, отнявшего у нас Дурокортер! Но я сочувствую тебе, потерявшему свою мать! Мне с самого начала думалось, что ты непричастен к бесчестным поступкам других. А теперь я вижу, что твоя душа чиста, как этот ручей.
Морганетта, в самом деле, отказалась от замыслов мести, касавшихся принца Хильдеберта, не разделявшего замыслов своего отца.
А он тихо вздохнул, проговорив:
- Мне очень жаль, что мой царственный отец совершил такое зло! Но он не спросил меня, что ему делать.
И Морганетта ответила, тоже вздохнув, словно лесное эхо:
- Я знаю, Хильдеберт! Будь свободен от его вины...
И у принца стало ощутимо легче на душе, как еще не было со дня смерти матери. При виде красавицы-вейлы постепенно отступали тоска и боль, в его душе возродилась надежда на лучшее.
Так произошла первая встреча принца Хильдеберта с вейлой Морганеттой, лесной Хранительницей. Им предстояло встретиться, как злейшим врагам, но между ними зародились дружеские чувства. Красота Морганетты и ее сострадание стали постепенно залечивать рану в душе Хильдеберта. А вейлу обогатило сочувствие к юноше и научило ее чувствовать более глубоко.
***
В это время, в Зале Советов Дурокортерского замка принц Дагоберт решительно проговорил, указывая своим братьям на Карломана, стоявшего рядом с ним:
- Ты и без того знаешь, государь, и Хлодеберт тоже знает, насколько Карломан прилежен в науках, сколько он успел изучить, насколько крепка его память и ясно понимание! Коннетабль Сигиберт и майордом Риваллон могут засвидетельствовать мою правоту! - оба почтенных мужа кивнули в знак согласия. - Уступи же юноше хоть один свободный день в награду за выученные уроки! Позволь ему провести время вместе с братьями! Они должны вырасти дружными: им еще предстоит трудиться сообща на благо Арвернии! Так позволь Карломану отправиться к его братьям, государь!
Дагоберт Лис старался, в первую очередь, убедить короля. Он знал, что Хлодеберт, отец Карломана, и сам согласен с ним; он был требователен, но любил своего одаренного сына.
Но даже и на короля, казалось, подействовало красноречие младшего брата. Он обернулся к Хлодеберту Жестокому:
- Что ты скажешь, как отец? Позволить ли Карломану провести этот день вместе с его братьями, под присмотром маршала Запада? Или все же лучше спросить с него урок, который он должен был пересказать?
Принц Хлодеберт устремил строгий взгляд на сына, который все это время стоял так невозмутимо, будто и не о нем шла речь.
- Я готов на сегодня отдать Карломана под опеку Дагоберта, государь! - ответил он своему царственному брату. И, переведя взор на сына, добавил: - Но сперва все же ответь урок, Карломан!
Юноша начал рассказывать наизусть, четко и выразительно, будто читал по книге:
- В свое долгое правление император Карломан Великий и его полководцы предприняли пятьдесят больших военных походов, а малые трудно и сосчитать. Самые известные и длительные из походов - с междугорцами, в Белых Горах; на Западе, в Арморике; и на далеком Востоке, в Моравии. Великий император продвинул рубежи своих владений до самой реки Одер...
Минут через десять Хильдеберт Строитель кивнул племяннику. Жестом приказав ему остановиться, он переспросил:
- Каких противников непобедимый император Карломан Великий счел равными себе, и почему?
Это был хитрый вопрос, и на него нельзя было ответить, просто зазубрив старинные трактаты. Но юный Карломан ответил, подумав минуту:
- Император Карломан Великий остался непобедимым всю жизнь, потому что он был мудр, и знал, какую войну можно выиграть, а какая погубит всех. Он заключил мир с князем Моравом после битве на Одере, потому что моравы облюбовали себе Восточные Земли, и упорно отстаивали их. А также, - в блестящих глазах Карломана мелькнули горячие огоньки, - императору Карломану пришлось договориться с королем Арморики, Гродланом Вещим! Хотя "дети богини Дану" были числом и устроением войск слабее арвернов, но, исполненные мужества, они были готовы все погибнуть, но уничтожить и противника. И Карломан Великий почтил их мужество и принял их народ в качестве вассалов, потому что, как противники, они были бы слишком опасны! - торжествующе произнес он.
Дед мальчика, Риваллон Сто Воронов, едва сдержал гордую улыбку.
Король предпочел не заметить его выражения, и задал племяннику еще несколько столь же каверзных вопросов, убедившись, что юноша в самом деле разбирается в истории и других науках, а не просто зазубрил учебники.
И, пока Карломан отвечал, все пятеро его старших родственников ощущали законную гордость за своего разумного, одаренного мальчика. Хотя, разумеется, ни один из них не высказал своего восхищения вслух, что могло бы повредить юноше. Все сохраняли невозмутимый вид, хотя сердца их пели от радости.
Наконец, Хильдеберт Строитель сделал знак стоявшим перед ним Дагоберту и Карломану:
- Хорошо, Карломан! Ты действительно многое понял, но учись и впредь так же старательно! А на сегодня ты заслужил повеселиться со своими братьями. Прошу тебя, брат мой, принц Дагоберт: отведи этого отрока в оружейный зал и покажи ему и его братьям схемы знаменитых сражений!
Поклонившись, Лис вышел вместе с племянником, плотно закрыв за собой дверь. А король, воодушевленный талантами юного Карломана, оживленно обратился к своему брату, Хлодеберту Жестокому:
- Прошу тебя, брат: позаботься и впредь о должном образовании для своего третьего сына! Я вижу, что Карломан наделен незаурядными способностями. Если заняться им как следует, он станет одним из величайших государственных мужей Арвернии! Я сам готов поспособствовать его обучению, нанять самых лучших наставников со всех окрестных стран!
Принц Хлодеберт улыбнулся с гордостью за сына, но вслух произнес как мог спокойнее:
- Благодарю тебя, государь!.. Я сам наблюдаю за обучением Карломана. Но должен сказать, что основная заслуга в его воспитании принадлежит армориканским наставникам. Мой сын приехал ко двору, зная и умея больше других детей, даже старше него годами!
При этих словах Хлодеберт обменялся многозначительными взглядами с Сигибертом и Риваллоном. Все тут же подумали о королеве Гвиневере Армориканской, о Брохвайле Верном, Номиноэ Озерном и других знающих людях и ши.
Но король не обратил на это внимания. При упоминании Арморики он вновь сурово нахмурился и прикоснулся к своей бороде, начавшей седеть после смерти его жены.
- Кстати, об Арморике... Барон Верденнский вновь напоминал мне, что там обитает много альвов, злокозненных и непокорных по сути своей. И только воинам Донара Громовержца по силам совершенно решить их вопрос!
Но здесь король натолкнулся на отчаянный отпор своих родичей и советников! Они стали нерушимой стеной, не позволяя пускать донарианцев в Арморику.
- Одумайся, государь! - настойчиво взывал коннетабль Сигиберт к совести своего царственного племянника. - Ведь ты обещал, что Арморика останется свободной от донарианцев! Не нарушай своего королевского слова!
И Риваллон вторил ему, изо всех сил стараясь говорить со своим сюзереном осторожно:
- Подумай, государь: что сделали тебе "дети богини Дану"?! Ведь тебе не в чем упрекнуть их. Все эти годы моя дочь, королева Гвиневера, неукоснительно соблюдала вассальные обязательства! Ни люди, ни ши Арморики не чинили тебе неприятностей. Не оскорбляй недоверием своих верных подданных, государь!
Хильдеберт Строитель сидел, размышляя, уперевшись руками в стол. Наконец, он кивнул и проговорил, мягче, чем обычно в последнее время:
- Ладно! В конце концов, Арморика подарила мне одаренного племянника Карломана. Из любви к нему и ради спокойствия королевства я не допущу туда донарианцев. Как и прежде, Арморика останется закрытой от них!
Трое мужей совета с облегчением перевели дух, радуясь, что король сегодня готов слушать добрые советы.
А он и впрямь, казалось, немного развеялся в этот день. И даже не беспокоился о своем сыне, о котором обыкновенно посылал слуг узнавать по десять раз на дню.
***
К тому времени Карломан успел присоединиться к своим братьям в оружейном зале, под присмотром их дяди Дагоберта, маршала Запада. Он показывал юношам схемы знаменитых сражений, разъясняя замыслы военачальников и маневры войск.
- Я показываю вам только схемы сражений за последние сто лет, поскольку более ранние времена, хоть и интересны для изучения, однако воинский строй и вся тактика у арвернов и их соседей слишком сильно изменились, - спокойно, обстоятельно разъяснял им Дагоберт.
- А я думал, ты станешь, как все, рассказывать, начиная с Карломана Великого, - усмехнулся Хлодион.
Маршал Запада тонко улыбнулся в ответ:
- Наш знаменитый прародитель - поистине первый после Владык Асгарда! Но военная тактика, уместная в его время, слишком сильно отличается от современной! Вам пока лучше учиться на близких примерах...
Но тут и Хлодеберт спросил, ни в чем не отставая от единокровного брата:
- А вы с дедушкой Сигибертом расскажете нам и о тех битвах, в которых сами участвовали?
Дагоберт многозначительно усмехнулся и проговорил, уклонившись от прямого ответа:
- Поглядите на маневр, что был использован двенадцать лет назад в битве при Черном озере в Междугорье! Его называют Стрелой Смерти, и не зря! При решительном натиске такая внезапная атака даже сравнительно небольшого отряда подобна бронебойной стреле, насквозь пробивающей кольчугу и живое тело противника. Она может изменить весь ход сражения, но только если удачно выбран момент для атаки, когда можно переломить ход сражения. Тот, кто ударит некстати и не в том месте, погибнет зря!
Юный Карломан слушал военную лекцию дяди с большим вниманием. И сам, глядя на начертанную на схеме стрелу, с волнением представлял себе стремительную атаку рыцарской конницы, мчащейся сквозь горько пахнущий вереск. Волчье чутье подсказывало юноше, что когда-нибудь ему самому придется стать острием Стрелы Смерти, пойти на почти безнадежный риск, чтобы выиграть все...
***
В это время спутники принца Хильдеберта спохватились, что его нет с ними, и уже прочесывали лес, пересвистываясь по цепочке, как разведчики. Уже близился вечер, но ни Жоффруа де Геклену, и никому другому не пришло бы в голову вернуться в замок, покинув наследного принца одного в лесу. Все знали, что за это грозила бы смертная казнь.
А сам принц Хильдеберт даже не замечал, что длинный весенний вечер постепенно клонится к закату. Он беседовал с прекрасной вейлой Морганеттой, им было хорошо вместе, и они напрочь забыли о времени. Хильдеберту казалось, что они знали друг друга всю жизнь. Ни с кем ему не было так легко общаться. Похоже, что вейла исцелила ему душу живой водой, согрела его, и тоска об умершей матери отступила, сменившись новой надеждой. С каждым словом и с каждым мгновением они все больше нравились друг другу.
- Как хорошо, что я встретил тебя, Морганетта! - проговорил юноша, заглядывая в полумраке в ее лучистые глаза. - Теперь я вижу, что кузен Карломан совсем не зря советовал мне поехать в лес именно по этой тропе!
Морганетта загадочно улыбнулась. Ее все больше удивлял принц, что любил природу и готов был сделаться другом альвов, в противоположность своему отцу. Какими же все-таки разными бывают люди! Теперь понятно, почему Карломан так хвалил своего кузена! Ах, он совсем не такой человек, как Ги Верденнский, уподобившийся бешеному псу, несмотря на то, что в нем текла кровь альвов. Стало быть, людей тоже надо сперва узнать, не спешить принимать решений, как едва не поспешили они, вейлы...
Между тем, уже закатные лучи упали сквозь лесной полог, окрасив воду ручья багрянцем. И тогда принц Хильдеберт с усилием воли понял, что пора прощаться. Его спутники, должно быть, уже искали его по всему лесу.
- Мне пора ехать! - вздохнул он. - Благодарю тебя, Морганетта, за радостную встречу! Впервые после смерти матушки у меня стало легко на душе. Вот только... - он впервые спохватился, вспомнив о доме. - Я же не смогу сказать батюшке, что встретился в лесу с вейлой! Он теперь стал таким суровым, подозрительным... Но я сочувствую ему. Если я был сокрушен смертью матушки, то его душа совсем опустела...
Вейла, которой тоже не хотелось расставаться с юношей, предложила ему:
- Прошу тебя, приезжай ко мне в лес! Я буду очень рада повидаться с тобой еще, показать наши лесные угодья! Ведь ты почти ничего не видел у нас. Лес велик и прекрасен, как сама жизнь! Попроси своего кузена Карломана показать тебе дорогу к нам! Уж он-то знает все лесные тропы, как свои пять пальцев! - при этом, она тактично не сообщила Хильдеберту, кем был его кузен.
Наследный принц улыбнулся, прекрасно зная, как Карломан любит все необычное, загадочное. Уж конечно, он должен был первым делом узнать здешний лес и его обитателей, как только королевский двор переехал в Дурокортер! Да благословят Карломана Владыки Асгарда за его совет сегодняшним утром! Благодаря ему, Хильдеберт познакомился с прекрасной вейлой Морганеттой, узнал много нового, и убедился, как хороша жизнь!
Приглашение вейлы обрадовало Хильдеберта, точно первый утренний луч солнца, упавший на закрывшийся на ночь цветок, что вновь оживает навстречу теплу и свету.
- Ты приглашаешь меня, Морганетта? Я приеду с великой радостью! А сейчас, как только вернусь домой, поблагодарю Карломана за его совет. Я постараюсь выручить его от нудных уроков и приглашу вместе со мной на следующую прогулку!
Морганетта улыбнулась и протянула юноше руку, которую тот трепетно поцеловал. Она была самим воплощением красоты: все, на что у придворных дам уходило столько усилий, времени и средств, у нее было так же естественно, как дыхание. И принц любовался вейлой, не в силах отвести глаза. Он думал с сожалением, что еще не родился ни художник, ни менестрель, способный вполне запечатлеть навек красоту вейлы.
- Я провожу тебя, - улыбнулась Морганетта, и пошла с ним под руку, легко и неслышно, как лесная тень, туда, где был привязан конь принца.