Расширенный поиск  

Новости:

Для тем, посвященных экранизации "Отблесков Этерны", создан отдельный раздел - http://forum.kamsha.ru/index.php?board=56.0

Автор Тема: Заговор марионеток  (Прочитано 10283 раз)

Leana

  • Зелёная и пушистая
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1420
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1426
  • Жить хорошо!
    • Просмотр профиля
    • я на дайрях
Re: Заговор марионеток
« Ответ #45 : 16 Июн, 2025, 15:12:57 »

***

   Корбелл понравился Юргену с первого взгляда. Северная столица, где еще сохранились фрагменты древних укреплений, самый большой и самый старый город Цвальда – древнего королевства, которое со временем растеряло богатство и величие, а два века назад и вовсе влилось в зарождающуюся Илларскую Федерацию. Прямые, будто по линейке вычерченные улицы, черно-бело-серые фасады домов, идеально подогнанные друг к другу камни брусчатки, аккуратные полукруглые мосты над игриво петляющей Талой... В Талессе, ближе к устью, река текла ровно и прямо, здесь же она будто намеренно дразнила окруживший ее город, пытаясь ускользнуть из его каменных объятий. Женщины, что с них взять...
   С женщинами у Флауха в последнее время не складывалось. Исчезнувшая из-под носа Габриэлла Лозье без труда отыскалась в Корбелле, в доме Ноэля Флобэ, но приближаться к ней ему запретили, чтобы не спугнуть этим ее саму или тех, кому она понадобилась. Впрочем, поговорить с ней наедине ему все равно не удалось бы: беглянка не появлялась на улице без своих опекунов, которые также теперь считались неприкосновенными. Проще всего было плюнуть на эту компанию и заняться поисками Валери, но чутье подсказывало, что проще ждать добычу возле наживки, чем бестолково прочесывать огромный город. Так и вышло. Уже на третий день наблюдения за особняком Флобэ Юрген заметил прогуливающуюся в одиночестве брюнетку. Неторопливо пройдясь вдоль устрашающего вида ограды, она замедлила шаг и запрокинула голову, разглядывая пасмурное небо. Из окна ресторации, которую Флаух облюбовал в качестве наблюдательного пункта, сложно было разглядеть лицо незнакомки, но чутье, которому он привык доверять, погнало его прочь из-за столика. Быстро сложив в портфель исписанные неряшливыми каракулями листы (в ресторации он изображал ищущего вдохновение журналиста), Юрген поспешил на улицу, вслед за привлекшей его внимание барышней.
   Убедиться, что его догадка верна, Флаух смог лишь через два квартала. Очевидно, Валери наслаждалась прогулкой по Корбеллу: она то и дело останавливалась возле витрин, изучала расклеенные на фанерных щитах афиши, любовалась редкими не сдавшимися осени клумбами и взлетающими с карнизов голубями. Преследовать ее было непросто: пару раз Юргену даже показалось, что она крутит головой не просто так, а убеждаясь в наличии «хвоста», но прятаться или убегать девушка не пыталась. Перейдя через очередной мост, она свернула в парк, где остаться незамеченным было куда сложнее, чем на людных улицах. Но отпустить ее также было нельзя... Скрипнув зубами, Юрген поднял воротник плаща и замедлил шаг. Можно было обойти парк, не попадаясь девушке на глаза, но как знать, вдруг она не пройдет его насквозь, а решит выйти там же, где вошла? В конце концов, до сих пор она шла прямо, почему бы случайному попутчику не повторить тот же маршрут?
   В центре парка располагался фонтан, который сейчас уже не работал. По пасмурному зеркалу воды лениво плавали утки, а несколько скамеек, окружающих мраморную чашу, были заняты. В основном – перекусывающими студентами и благообразными старушками, которые выползли подышать свежим воздухом. На одной из скамеек со скучающим видом сидел мужчина в черном, и именно к нему направилась Валери. Юргену оставалось либо пройти мимо, либо срочно подыскать себе укрытие. Но как это сделать, когда идешь по идеально прямой и просматриваемой на много шагов вперед аллее? Не прыгать же в ближайшие кусты, в самом деле...
   Незнакомец в черном поднялся навстречу Валери и галантным жестом поцеловал небрежно протянутую руку. Это не было случайностью: он явно дожидался здесь именно ее. При этом мужчина даже издали не был похож на предполагаемого спутника Валери – Локхарта. Его шевелюру скрывала шляпа, но на висках волосы были черными. Высокие скулы, очки в круглой оправе, тросточка... Глаз не видно за стеклами, но, судя по строению лица, они вполне могут быть чуть раскосыми, как у чианца-полукровки... Приметный тип, неудивительно, что эспенский возница запомнил его. Выходит, Валери не только разыскивает Габриэллу, но и общается с теми, кто разделяет ее интерес к гадалке? И в чем, черт бы побрал дурочку-Лозье, состоит этот интерес?
   Взяв спутника под руку, девушка развернулась лицом к Юргену. Мимолетного взгляда хватило, чтобы удостовериться: перед ним именно дочка Прюдо, хотя на моменте Валери казалась моложе. Не сбавляя шага, Флаух продолжал двигаться им навстречу, вслушиваясь в обрывки завязавшейся беседы, хотя он был уверен, что сейчас не услышит ничего важного... Светская болтовня – извечная прелюдия к настоящему разговору, который лучше вести подальше от чужих глаз и ушей.
   -...немного утомлена. Я так давно не путешествовала, что не смогла отказать себе в удовольствии полюбоваться городом.
   – И как вам Корбелл?
   – Лучше, чем Меллвиль. Здесь больше простора.
   – А в Лирне вы бывали?
   – Не в этой жизни. Но вы ведь расскажете мне?
   – Надеюсь, что не только расскажу.
   – Не так быстро. Для начала нам нужно узнать друг друга... поближе.
   – Как скажете... Кстати, я до сих пор не знаю, как обращаться к вам.
   – Имена – это так скучно.
   – И все же?
   – Можете сами выбрать имя, я обещаю, что запомню...
   Кокетливое воркование начало стихать за спиной, и Юрген вновь пошел быстрее. Надо постараться не упустить Валери на выходе, а для этого нужно оббежать парк по внешнему контуру. Хотя если эти двое снова наткнутся на него, они вряд ли поверят в такое совпадение... Главное он уже выяснил: дочка Прюдо в Корбелле, она почти наверняка знает, где прячется гадалка, и путается с крайне подозрительными типами, собирающимися показать ей Лирн. Интересное времяпровождение для юной студентки, улизнувшей из-под папенькиной опеки... По всему выходит, что просто-напросто взять ее за ручку и отвести в ближайшее отделение Надзора не получится. Предоставить Прюдо самому попробовать? Пока он доберется сюда, вольная пташка Валери может снова улететь вместе со своими новыми друзьями... В одиночку за всеми не уследишь, пора прекратить геройствовать и обратиться к местным коллегам за помощью. Дюгере запретил подключать их к поискам Валери, но кто мешает разузнать побольше о ее новом приятеле? Даже если он не связан с лантариумом, такую физиономию сложно назвать незаметной.
   Он прождал больше часа – сначала притаившись за углом ближайшего к парку дома, потом – наняв закрытый экипаж и велев вознице не двигаться с места. Промозглый ноябрьский ветер крепчал, разгоняя прохожих по домам, но ни Валери, ни ее спутник из парка так и не появились. Видимо, они все же вышли с другой стороны... Решив, что на сегодня с него достаточно приключений, Юрген решил наудачу вернуться к своему наблюдательному пункту напротив особняка Флобэ. Сегодня он сбежал оттуда слишком стремительно – отнюдь не похоже на одержимого будущей статьей писаку – значит, нужно придумать благовидное объяснение своей поспешности. Да и кофе в ресторации варят отменный... А может, чем черт не шутит, Валери вновь захочется прогуляться мимо?
   Привычно сбросив плащ на вешалку, Юрген направился к своему месту. Расположенное в стенной нише, оно идеально подходило как для слежки за улицей, так и для защиты от взглядов других посетителей. Решив не мелочиться (все расходы оплачивало министерство), он забронировал столик на ближайшую неделю, но сегодня вечером его территорию посмел оккупировать другой гость. Флаух даже не успел возмутиться такой наглости: он узнал своего соперника, едва тот обернулся на звук шагов. Эту самодовольную ухмылку невозможно не узнать...
   – Господин следователь, – вальяжно откинувшись на спинку стула, Энцо Мариони жестом пригласил Юргена за столик, который тот еще пару минут назад считал своим. – Рад видеть вас в добром здравии. Сдается мне, нам нужно кое-что обсудить.
Записан
Это нелепо - разделять людей на хороших и плохих. Люди бывают либо обаятельны, либо скучны. (с) Оскар Уайльд

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6812
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7492
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Заговор марионеток
« Ответ #46 : 16 Июн, 2025, 22:18:28 »

Всё страшнее и тревожнее становится за Габри. За Эрика и Валери - тоже. И - да: какие бы цели Элоиза на самом деле ни преследовала, очень сомневаюсь, что она при этом хоть сколько-нибудь близко принимает к сердцу судьбу Мадлен... А написано ну просто великолепно. Огромное спасибо, эрэа Leana! :)
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"

katarsis

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1453
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2962
  • Я изменила свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Заговор марионеток
« Ответ #47 : 20 Июн, 2025, 18:50:05 »

М-да. Габриэлла надеется на Эрика, но он, похоже, под чьим-то жёстким контролем. Плохо. И если Валери рядом с ним поддельная, то где же настоящая?
А что скажет Энцо Флауху, очень интересно.
Записан

Leana

  • Зелёная и пушистая
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1420
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1426
  • Жить хорошо!
    • Просмотр профиля
    • я на дайрях
Re: Заговор марионеток
« Ответ #48 : 21 Июн, 2025, 19:53:29 »

Спасибо, что читаете)

Глава 10

– Что это?!
Плотная ткань переливалась, меняя цвет. От насыщенно-серого, почти черного – к вечернему синему, цвету погасшего края неба, от темно-голубого, оттенка знаменитой маэсской стали, – к изумрудному, заставляющему думать о бездонных морских глубинах и тонущих в них кораблях. Приглядевшись, можно было увидеть крошечные искорки, вспыхивающие на темной материи, будто бриллиантовая крошка. Это было так красиво, что Габри на несколько секунд потеряла дар речи, просто любуясь роскошным нарядом. Но ведь не может быть, что он предназначается ей...
– Это платье, – терпеливо объяснил Энцо. – Которое тебе предстоит надеть... ну, где-то через час. Потом еще надо будет сделать прическу, макияж... Но об этом тоже позаботятся, не волнуйся. Тебе надо просто смотреть в зеркало и получать удовольствие.
– Но мы ведь заказывали другое!
– Заказывали. Но я во время последнего визита к портнихе нечаянно опрокинул на него бокал с красным вином... Пришлось срочно думать над заменой.
Он невинно захлопал глазами, но в уголках губ уже зарождалась улыбка, выдающая его с головой. Нечаянно опрокинул бокал, как же...
   Габри осторожно прошлась ладонью по заворожившей ее ткани. Соблазн хотя бы примерить это великолепие был огромен, но она понимала, что за такой подарок можно расплатиться единственным способом. Исцелить Мадлен, чего бы ей это не стоило... А если у нее не выйдет?
   – Я не могу это надеть.
   – Почему? Боишься запутаться в юбках или не дотянуться до шнуровки? Так я помогу... – перехватив ее суровый взгляд, он слегка умерил пыл. – Ну, или не я, а та девушка, которая сегодня будет твоей камеристкой.
   – Энцо, да это платье стоит больше, чем все мое имущество! Ты с ума сошел!
   – Ну началось... – цокнув языком, он присел на кровать, совсем рядом с разливающейся колдовским озером юбкой. – Габри, я сам решаю, сколько и на кого мне тратить. Я отнюдь не стеснен в средствах, так что могу порой позволить себе дорогие капризы.
   – Порой?! Да ты только и делаешь, что заваливаешь меня подарками, которые я бы в жизни не купила сама. Я не привыкла к такому, понимаешь? Я не люблю жить в долг, не люблю быть обязана кому-то... А сейчас я ощущаю себя содержанкой, причем нечестной – обычно-то они хоть что-то дают взамен...
   – Габриэлла! – сделав большие глаза, наигранно возмутился он. – Что за пошлые намеки?
   – Это не намеки, а констатация факта. За те деньги, что ты на меня потратил, я должна продаться в рабство на ближайшие лет десять.
   – М-м, неплохая перспектива... Если ты настаиваешь...
   – Энцо, прекрати! Ты прекрасно понимаешь, о чем я. Завтра я должна дать Ноэлю ответ. Как ты думаешь, у меня есть выбор после всего этого?
   – Ну, началось, – он досадливо потер висок, словно подобные разговоры вызывали у него мигрень. – Я же уже говорил тебе. Выбор есть, тебя никто ни к чему не принуждает. И, если уж на то пошло, один наряд и один вечер ничего не меняют. Оставь угрызения совести до завтра. Что-то мне подсказывает, что, если я все же запихну тебя в это платье, сама вылезать из него ты не захочешь.
   Закусив губу, она вновь вперила взгляд в мерцающее великолепие. Отчасти Энцо был прав: она продалась с потрохами намного раньше, когда позволила таскать себя по портным и сапожникам, кормить в дорогих ресторанах и поить коллекционными винами. Теперь изображать поруганную добродетель не имеет смысла. Да и другое платье – то, которое она планировала надеть изначально, – вряд ли вышло намного дешевле. И все же фиалкового шелка и дымчатой органзы было немного жаль...
   – Только не говори, что ты еще и об украшениях подумал.
   – И об украшениях, – довольно мурлыкнул он. – И о кое-чем еще. В каком кармане?
   – Сколько их всего?
   – Ну, если не считать потайные...
   – Левый передний. Верхний, – пристально всмотревшись в его силуэт, уточнила Габри. Энцо ответил ей восхищенным взглядом.
   – Прорица-ательница, – с уважением протянул он. – На, держи.
   В ее ладонь лег небольшой флакон из темно-синего стекла. Поднеся его к лицу, Габри осторожно повернула пробку, и в ноздри ударил опьяняющий аромат. Кисло-сладкие нотки цитруса, благородный сандал, нежная ваниль и капля неуловимой горечи, без которой этот букет показался бы слишком приторным.
   – Ты волшебник, – вынужденно признала Габри.
   – Нравится? – искренне обрадовался он. – Вообще-то у меня еще пять пузырьков по карманам распихано, но ты выбрала именно тот, который я сам хотел предложить. К королевскому платью – королевские духи.
   – А тебя не смущает, что... скажем так, содержимое платья не будет отвечать королевскому статусу?
   – «Содержимое платья», – скорбно процитировал он. – Так я теперь и буду тебя называть. Начинка сюртука, приятно познакомиться...
   – Королевой на этом балу будет Элоиза, – напомнила Габри. – Мне не стоит переходить ей дорогу. Да и не смогу я с ней тягаться...
   Веселье на миг исчезло из темных глаз, сразу сделав облик Энцо холоднее и опасней. Порой Габриэлле казалось, что его неприязнь к Элоизе проистекает не только из беспокойства о чувствах Ноэля. Нужно было совершить что-то поистине мерзкое, чтобы заставить этого неунывающего человека вспыхивать от гнева при одном упоминании ее имени. Знает ли об этом Ноэль, или кузен щадит его, утаивая неприглядную правду?
   – Не сможешь, – после короткой паузы согласился он. – Только не в том смысле, в каком ты думаешь.
   – Так куда ты все же дел другое платье? – предпочла сменить тему Габри. Ей не нравилось видеть Энцо таким, пусть уж лучше дурачится и подтрунивает над ней. – В историю с вином я не верю, уж извини.
   – То есть минуту назад ты отказывалась от одного платья, а теперь тебе подавай оба?
   – Нет, но я хочу сравнить.
   Он насмешливо фыркнул, но все же прекратил ломать комедию.
   – Оставил за дверью. Оно тоже теперь твое, и не вздумай даже отнекиваться. Но поверь мне, в этом будет лучше.
   ...Разумеется, он оказался прав.
Записан
Это нелепо - разделять людей на хороших и плохих. Люди бывают либо обаятельны, либо скучны. (с) Оскар Уайльд

Leana

  • Зелёная и пушистая
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1420
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1426
  • Жить хорошо!
    • Просмотр профиля
    • я на дайрях
Re: Заговор марионеток
« Ответ #49 : 21 Июн, 2025, 19:55:30 »

***

   -...и сотня сверху!
   – Помилуйте, любезный, где вы видели такие ставки? Пятьсот – и ни брингом меньше!
   -...дурновкусие и плохое воспитание. Вот моя дочь никогда не надела бы...
   – Дорогуша, да-да, вы! Будьте добры, принесите еще тарталеток...
   – Не думал, что вы выберетесь сюда. Прошел всего месяц...
   -...полный крах. Чианцы закусили удела, но вновь были вынуждены убраться ни с чем. Экономически это, конечно, неправильно, но с политической точки зрения...
   -...лучший год для этого сорта. Попробуйте, попробуйте. И неважно, что вы предпочитаете красное!
   Обрывки чужих разговоров пролетали мимо ушей Юргена, будто капли дождя мимо укрывшегося под карнизом прохожего. В любой момент он мог протянуть ладонь и выудить из шелестящей завесы пару прозрачных бусин. Окунуться в чужую беседу и стать ненадолго причастным к чужим переживаниям – зачастую, достаточно бестолковым. Кто-то увлеченно сплетничал, кто-то обсуждал последние новости, кто-то жаловался на здоровье, кто-то попросту хотел напиться. На приеме, устроенном госпожой Штерн, собралось не меньше сотни гостей – в основном, обеспеченных дельцов, потомков артистов и таких же прожигателей жизни, как хозяйка особняка. Богема кутила и развлекалась, более серьезные люди обсуждали ситуацию в стране и выгодные перспективы, расфуфыренные девицы ловили в свои сети потенциальных женихов, а музыканты и официанты честно отрабатывали жалование. Стараясь не выделяться из толпы, Флаух сыграл партейку в вист, выпил бокал игристого и даже пригласил на вальс скучающую прелестницу в нежно-голубом. Он намеренно выбрал слишком молодую для себя девицу с капризным личиком, чтобы та не вздумала продолжить общение после танца. Все шло своим чередом, но Юрген ни на миг не забывал, что он здесь чужак, которого внимательный наблюдатель раскусит за несколько минут. Его задача – продержаться до прибытия Мариони и еще немного. Даже если Валери появится здесь, ему придется снова отпустить ее, ведь сначала надо поймать куда более крупную рыбу. Поймать – или самому стать кормом для рыб.
   Элоиза Штерн перемещалась по заполненным людьми залам, будто каравелла по морским волнам. С первого взгляда на эту женщину становилось понятно, почему собравшиеся произносят ее имя с придыханием, будто поминая всуе богиню. Она и была богиней – горделивой и величественной, несмотря на невысокий рост, но при этом по-человечески изменчивой: то внимательной и строгой, то игривой и насмешливой, то мечтательной и одухотворенной. Зеленые глаза сияли ярче изумрудов, лиловый шелк платья облегал по-девичьи стройную фигурку и струился вслед ее летящим шагам, в темных волосах то и дело вспыхивали багряные сполохи. Флаух отнюдь не был падок на женскую красоту, но не признать, что виновница сегодняшнего торжества изумительно хороша, было бы кощунством. Тем больше причин держаться от нее подальше...
   Помимо госпожи Штерн, Юрген узнал еще двоих. Загадочный кавалер Валери, оказавшийся Артуром Стенли, охотно принимал участие во всех предложенных гостям развлечениях. К счастью, за карточным столом они с Юргеном разминулись, а в танцевальной зале было слишком людно и шумно, чтобы заметить и узнать случайного прохожего из парка, который, вдобавок, обзавелся усами и бакенбардами. Маскировка предназначалась не столько для Стенли и Валери, сколько для Габриэллы Лозье, но в любом случае придавала уверенности. Вторым оказался Ноэль Флобэ – мрачный тип с предъявленного Дюгере момента. Владелец лантариумных шахт держался особняком, хотя порой его пытались втянуть в светскую беседу, угостить выпивкой или усадить за карточный стол. От всего этого Флобэ увиливал с непринужденностью, выдававшей большую сноровку в таких вопросах. Большую часть времени он в одиночестве подпирал стены, лениво рассматривая веселящихся гостей. Иногда его взгляд задерживался на порхающей по зале Элоизе, но следовать за ней он не пытался. Видимо, дожидался более уединенного продолжения вечера.
   Пригубив ледяного брюта, Флаух откинулся на бархатную спинку кресла. По долгу службы ему иногда доводилось бывать на подобных мероприятиях, правда, не столь пафосных и масштабных. Он знал, что на таких разгульных вечеринках порой вершатся не самые законные делишки, но никогда еще не становился их непосредственным участником. Впрочем, и с беглым заключенным он сговорился впервые... Возможно, зря. Мариони не внушал доверия, но Юрген понимал, что им выгодней действовать сообща. Тогда Прюдо получит не только дочь, но и блестяще раскрытое дело, в котором именно следователь Флаух сыграет ключевую роль. Достойная награда за риск, но пока до ее получения ох как далеко... К счастью, Мариони наконец-то объявился. Вчерашний арестант вновь сиял ослепительной улыбкой и явно намеревался отлично повеселиться. Его спутница, в которой Флах не без труда узнал Габриэллу, держалась куда менее уверенно, хотя волнение было ей к лицу. Судя по удивлению и недовольству, промелькнувших на лицах некоторых присутствующих барышень, они не ожидали, что столь завидный кавалер притащит на бал пассию. Еще больше они удивились бы, узнав, что эта элегантная дама несколько недель назад тряслась, как упавшая в таз с водой кошка, в одной из камер талесского отделения Надзора. С тех пор госпожа Лозье и впрямь изрядно похорошела: на смену простенькому платьицу пришел роскошный наряд, открывающий изящные ключицы и плечи, растрепанная коса уступила место эффектной высокой прическе, а в идеально выверенном декольте поблескивал кулон с необычным голубовато-зеленым камнем. Испуганное выражение, которое ничуть не украшало сперва показавшуюся Юргену простоватой мордашку, сменилось тревожным любопытством, и стало очевидно, что он поторопился с выводами. Впрочем, преображение гадалки, сколь бы удивительным оно ни было, – не главное событие сегодняшнего вечера... Интересно, как долго ему придется дожидаться своего часа.
   Мариони явно не торопился переходить к делу. Вряд ли он тянул время, чтобы позлить Юргена, скорее следовал привычной роли легкомысленного повесы. Потанцевав с Габриэллой, он подвел ее к Флобэ, который взглянул на смущенную гадалку как на очередной поднос с закусками, причем не самыми аппетитными. Не обошлось без короткого диалога с хозяйкой особняка, которая подошла к ним сама и принялась что-то восторженного выговаривать окончательно стушевавшейся Лозье. Мариони отвечал коротко и наверняка дерзко, но, видимо, это вполне соответствовало обычному тону их общения. Потом было еще несколько танцев и несколько бокалов, обмен приветствиями со знакомыми и романтическое воркование в темном углу. Склоняясь к напряженной шейке своей спутницы, Мариони что-то нежно нашептывал, но та не спешила поддаваться его чарам. Похоже, гадалка нервничала все сильнее: взгляд ярко подведенных глаз то и дело скользил по зале, будто она выискивала кого-то среди гостей... И, в конце концов, нашла.
   Из трех интересующих Флауха женщин Валери Прюдо сегодня выглядела наиболее скромно. Казалось, она чем-то расстроена или утомлена, поэтому и не стала тратить усилия на прихорашивание. Темные глаза казались тусклыми и пустыми, а закрытое бордовое платье и на скорую руку заколотые волосы создавали впечатление, будто она вообще не собиралась на бал, а вышла на пять минут в соседнюю прачечную. Вяло кивнув своему спутнику, она поспешила занять кресло в одном из уединенных уголков залы, а от подскочившего официанта отмахнулась, как от назойливой мухи. Будь перед ним незнакомая особа, Юрген предложил бы, что она мучается от похмелья. Сопровождавший ее мужчина, в котором Флаух опознал пропавшего Локхарта, напротив, выглядел бодро и жизнерадостно. Заметив в кои-то веки оставшуюся в одиночестве Габриэллу, он приветственно отсалютовал ей бокалом. Значит, эти двое уже встречались в Корбелле...
   Дальнейшее развитие событий Юрген вынужден был пропустить, потому что краем глаза увидел в проеме арки затянутую в темно-синий атлас спину Мариони. Выждав пару минут, он допил несколько капель, которые цедил последние полчаса, небрежно закинул в рот оливку и походкой праздного гуляки отправился в том же направлении, что и Энцо. Вряд ли кто-то свяжет между собой уходы двух гостей из сотни, тем более что они даже не общались друг с другом. И все же Флаух пару раз останавливался и оглядывался по сторонам, будто не зная, куда ему отправиться дальше, а по факту проверяя, не следует ли кто-то за ним. Хотя вскоре это станет проблемой Мариони, а не его.
   Ускользнуть из людной залы в слабо освещенный коридор получилось легко. На счастье Юргена, сейчас он был пуст: вынеся большую часть закусок, официанты стали реже бегать на кухню. В крайнем случае, можно прикинуться подвыпившим и соврать, что он заплутал в поисках уборной. Бесшумно прокравшись по укрытому ковром полу, Флаух свернул на лестницу и поднялся на второй этаж.
   – А вам идут усы, – одобрил вынырнувший из-за темной портьеры Мариони. – Не думаете отпустить собственные, а не приклеенные?
   – Ключ, – без предисловий потребовал Юрген. Ему не хотелось тратить время на болтовню с этим шутом, пусть даже теперь он знал его с другой, более серьезной стороны.
   Мариони понимающе усмехнулся и скользнул рукой в карман своего щегольского наряда. Флаух не стал интересоваться, откуда у него ключ от покоев Элоизы и почему он так хорошо осведомлен об обстановке в ее комнатах. У каждого профессионала свои секреты.
   – Имейте в виду, если вас поймают с поличным, я ничем вам не помогу, – предупредил Энцо. Он мог бы сказать «не смогу помочь», но прозвучавший вариант был куда честнее. Юрген понимающе кивнул.
   – Сколько у меня времени?
   – Пять минут.
   – Мало.
   – От силы десять. Не забывайте, ради вас я бросил Габри в болоте с крокодилами. Не хотелось бы по возвращении обнаружить обглоданные косточки.
   Даже сейчас он не мог не паясничать, но Флаух, скрипнув зубами, пропустил очередную шуточку мимо ушей. Времени и впрямь в обрез, и он будет дураком, если потратит хоть несколько секунд на бессмысленные препирательства.
   Нужную дверь он нашел сразу. Глаза уже успели привыкнуть к темноте, но Юрген все равно достал потайной фонарь. Узкий синеватый луч прорезал полумрак, сделав и без того подозрительную обстановку поистине зловещей. Стеклянные сосуды с какой-то дрянью, разбросанные книги, открытая шкатулка с украшениями, здорово напоминающими колдовские амулеты... Еще один подарок начальства – датчик, реагирующий на уровень лантариума – сразу же раскалился настолько, что его пришлось сорвать с запястья и убрать в карман. Да уж, госпоже Штерн определенно стоит поближе познакомиться с сотрудниками Надзора...
   Будь у Юргена больше времени и больше света, он бы подошел к сбору улик тщательней, но сейчас его интересовал лишь один предмет. Мариони утверждал, что этого будет достаточно как для ареста Элоизы, так и для предотвращения побега. Вытряхнув на стол украшения и не найдя среди них искомого, Флаух вернул все на место, быстро осмотрел стеллаж, заглянул в ящики стола и стоящий в углу секретер. Три минуты, безрезультатно... И куда же наша ведьма засунула свое сокровище? Мариони говорил, что кабинет сообщается с лабораторией и со спальней, но вряд ли Элоизе пришло в голову прятать ценный артефакт под подушкой. Значит, лаборатория... Дверь туда оказалась заперта на лантариумный замок, но к этому Юрген был готов. Универсальный ключ пока оставался секретной разработкой министерства, но ради спасения дочери Прюдо велел выдать Флауху на руки все козыри. Вот и посмотрим, отрабатывают ли столичные инженеры свое жалование.
   Серебристый круг – точно такой же, как на камерах в отделении – тускло замерцал, соприкоснувшись с напоминающим дырявую монету ключом. Юрген никогда не наблюдал подобного эффекта и не знал, что он может означать, поэтому решил поторопиться. Проскользнув в приоткрывшуюся дверь, он направил луч фонаря на громоздящийся посреди лаборатории стол и спустя пару секунд выдохнул с облегчением. Описанный Мариони артефакт – серебряный литой браслет – лежал среди разнообразного хлама. Вставленные в сложный орнамент черные камни призывно поблескивали острыми гранями. Антрациты, гематиты? Какая разница... Куда больше Юргена заинтересовало, что помимо браслета на столе валялось точно такое же ожерелье, по форме здорово напоминающее ошейник. Об этом Мариони не предупреждал – видимо, опыты госпожи Штерн изрядно продвинулись с тех пор, как он узнал о браслете. Зато он говорил, что к артефакту нельзя прикасаться обнаженной кожей. Захваченного Флаухом носового платка хватило бы, чтобы замотать браслет, а вот для ошейника он оказался маловат. Выручила следователя неряшливость госпожи Штерн: помимо пары артефактов Юрген позаимствовал валявшуюся на письменном столе ночную сорочку на бретельках. Теперь можно и нужно было уходить, но у него в запасе оставалась еще пара минут...
   Окинув беглым взглядом лабораторию и рассудив, что тащить с собой книги и реторты – гиблая затея, Юрген вернулся в кабинет. Помимо книг, на столе лежали и бумаги. Рабочие заметки, письма, документы?  Высветив заголовок на лежавшем сверху листе, Флаух едва не присвистнул. Перед ним оказалась дарственная на Лирнские шахты. Юрген не настолько хорошо знал об этом месте, чтобы понять, планирует ли владелец расстаться со всей собственностью или только с частью, но его щедрость впечатляла. Нетрудно было догадаться, кому именно Флобэ собирался преподнести это сокровище. Воистину, у госпожи Штерн королевские аппетиты... Интересно, знает ли об этом Мариони? Даже если не знает, то наверняка предполагает, потому и решил ударить сейчас, пока его кузен не сотворил непоправимое.
   Быстро проглядев остальные бумаги, Юрген на цыпочках подкрался к двери и, убедившись, что в коридоре никого нет, выскользнул из кабинета. Мариони дожидался его на том же месте, успешно изображая не то тень, не то безмолвного призрака. Флаух не без удовольствия отметил, что теперь его физиономия выглядит куда более озабоченной, чем в начале этой авантюры.
   – Девять минут, – недовольно прошипел Мариони. – Успешно?
   – Более чем.
   – Тогда уходите. Завтра я свяжусь с вами.
   – Валери здесь. Я мог бы...
   – Сначала передайте браслет своим, а потом делайте, что хотите.
   Стиснув челюсти, Юрген нехотя кивнул. То, что какой-то наглец, годящийся ему если не в сыновья, то в племянники, разговаривает с ним, как с мальчиком на побегушках, изрядно выводило из себя. Но он знал, когда следует поступиться самолюбием и просто выполнять приказы. Если он поторопится, то и впрямь еще сможет вернуться и проследить за Валери... Вопрос в том, как увести отсюда барышню, которая вряд ли захочет этого по своей воле. Что ж, он успеет подумать об этом по дороге в отделение Надзора и обратно.
Записан
Это нелепо - разделять людей на хороших и плохих. Люди бывают либо обаятельны, либо скучны. (с) Оскар Уайльд

Leana

  • Зелёная и пушистая
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1420
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1426
  • Жить хорошо!
    • Просмотр профиля
    • я на дайрях
Re: Заговор марионеток
« Ответ #50 : 21 Июн, 2025, 19:58:08 »

***

   – Вас оставили без присмотра, ну надо же...
   Покрепче перехватив ножку фужера, Габри сосчитала до трех и обернулась. Энцо предупреждал, что ей могут докучать всякие гады, но она не ожидала, что это начнется сразу же после его ухода. Хотя события в Эспене и обмолвки Элоизы наводили на мысль, что Артур – весьма настойчивый тип. Хорошо хоть его белобрысый спутник не присутствовал на балу, вот уж кто вызывал у нее оторопь...
   – Я в состоянии позаботиться о себе.
   Стекла круглых очков блеснули, тонкие губы изогнулись в понимающей усмешке. Сейчас он не казался таким уж опасным – быть может, из-за толпящихся вокруг людей, а может, из-за того, что она успела слегка захмелеть. Надо все же было перекусить перед балом, но она так волновалась, что еда не лезла в горло. Чем не повод увильнуть от нежелательной беседы?
   Одарив Артура не слишком радушной улыбкой, Габри шагнула в сторону ближайшего официанта с подносом, но ее тут же поймали за локоть и развернули.
   – Потанцуйте со мной, – за обманчивой вежливостью тона скрывалась угроза. Невысказанная, но вполне понятная.
   – Я не танцую, – отрезала Габри, пытаясь аккуратно вывернуться из цепкой хватки. Привлекать внимание не хотелось: на нее и так весь вечер пялились, как на летающую корову. Звать на помощь Ноэля не хотелось тем более: мало ли что он устроит, видя, что соперник опять переходит ему дорогу. Хоть бы Энцо вернулся поскорее...
   – Танцуете, – возразил Артур. – Весь вечер. Но лишь с одним кавалером... Могу понять, что вы немного утомились, но прошу, дайте мне шанс. Увы, я не столь грациозен, как господин Мариони, но тоже кое-что умею.
   Как назло, в этом момент музыка изменилась. Заунывная сарабанда, под которую хотелось не танцевать, а напиться и всплакнуть, закончилась, и скрипки возвестили о начале менуэта. Оказавшаяся по правую руку от Габри девица в розовом горделиво расправила плечи перед своим кавалером и изобразила реверанс, открывающий танец. Поймав насмешливый взгляд Артура, Габри отрицательно качнула подбородком. Увы, это ее не спасло.
   Он и впрямь уступал изяществом Энцо – возможно, из-за легкой хромоты, которая сейчас, когда он обходился без трости, стала более заметна. С другой стороны, Габри могла не бояться, что на его фоне будет выглядеть скованно и неуклюже. Танцы она любила, но несколько лет без практики не могли не сказаться на ее движениях. То, что в студенческие годы получалось само по себе, теперь требовало предельной концентрации. Так пианист, долгие годы не подходивший к инструменту, уже не может надеяться на механическую память пальцев.
   – Вам нравится сегодняшний вечер? –  светским тоном осведомился Артур, когда расстояние между ними сократилось до предела. К счастью, менуэт не предполагал слишком близкого расположения партнеров, так что быть облапанной ей не грозило.
   – Нравился до недавних пор, – не стала любезничать Габри. Она честно выполняла все фигуры танца, но с каждым прикосновением прохладных пальцев желание отдернуть руку и уйти возрастало. Зачем тратить время на этого скользкого типа, когда где-то поблизости находится Эрик?
   – И часто вам доводилось бывать на подобных приемах? Мне кажется, вы несколько напряжены.
   – Да, такая обстановка непривычна для меня.
   – Только ли обстановка? – многозначительный взгляд скользнул по серьгам, обнаженным плечам, декольте, переливающейся ткани платья. – Не могу не отдать должное талантам Энцо, он превратил песчинку в жемчужину.
   – Да, это не всем дано, – согласилась Габри. – Но вам ведь наплевать, как я выгляжу.
   – А вы, оказывается, умеете дерзить, – с одобрением протянул он. – Так даже интересней.
   – Что именно?
   – Охотиться на вас, что же еще. Когда лиса просто забирается в нору – это предсказуемо, но когда она начинает тявкать в ответ – это забавно...
   Развернувшись на каблуках, Габри успела перехватить встревоженный взгляд Ноэля. Он явно заметил, кто вокруг нее вьется, и ему это не понравилось, но вмешаться он пока не пытался. Значит, и ей не следует поддаваться панике.
   – Я пока еще не в норе, так что могу тявкать, сколько пожелаю.
   – Не в норе, но в клетке. Золотой, разумеется. Она еще не надоела вам? Не подумываете вырваться на волю?
   – Мне предложили работу, и я намерена ее выполнить.
   – Предложили, – с нескрываемой издевкой повторил Артур. – Как жаль, что мое предложение чуть запоздало...
   – Это ваши проблемы.
   – Как сказать... Не думайте, что альтернатива намного лучше. Господин Флобэ деловой человек, он умеет расставлять приоритеты.
   – Господин Флобэ? – она уже слышала эту фамилию сегодня и понимала, что речь о Ноэле. Кажется, она слышала ее и раньше, но не могла вспомнить, при каких обстоятельствах...
   – О, вы ведь, надеюсь, знаете, что он владелец Лирнского месторождения? Того самого, где произошел несчастный случай с вашим братом.
   Каблук подвернулся, и Габри наверняка грохнулась бы на пол, если б не вмешательство Артура. Едва вернув себе равновесие, она оттолкнула поймавшего ее в объятия мужчину.
   – Что вы имеете в виду?!
   – Ничего, – виновато развел руками Артур. – Всего лишь нахожу любопытные совпадения. Я слышал, Бертран Лозье много общался с владельцем шахт. Говорят, они обсуждали совместный проект... Жаль, детали держались в секрете, а после трагедии это уже стало неважно.
   На сбившуюся с танца и явно ссорящуюся пару начали коситься, но Габри вдруг стало безразлично, что о ней подумают окружающие. Если Артур сказал правду, она должна сейчас же поговорить с Ноэлем. Она-то думала, что после визита к Элоизе ему и впрямь нечего больше скрывать, но самое главное он, конечно, приберег напоследок. Он не просто знал Бертрана, он нанял его на работу. Точно так же, как ее...
   – Мне кажется, вам нужно выпить, – медовым тоном заметил Артур.
   – Уйдите, – сквозь зубы процедила Габри. Ноэль теперь стоял к ней вполоборота и вряд ли мог заметить ее испепеляющий взгляд. Что ж, значит, придется подойти поближе.
   – Мы еще встретимся, – донеслось из-за спины, и Габри передернуло. Оттеснив с дороги визгливо смеющуюся толстушку, она решительно направилась к Ноэлю, но где-то на середине пути ее вновь тронули за руку, вынуждая сбавить шаг. Резко обернувшись, Габри уже собралась огрызнуться на наглеца... и застыла, уставившись в ироничные ореховые глаза.
   – Мы, кажется, собирались поговорить? – выдержав изрядную паузу, деликатно напомнил Эрик. – Или ты пока занята?
   – Н-нет, нет, что ты... – растерянно пролепетала Габри. Как же невовремя... Другого такого шанса может и не представиться, но сейчас разговор с Ноэлем важнее. Если ее опасения подтвердятся, ни о какой сделке не может быть и речи, а значит, помощь Эрика не потребуется... Но и вот так просто отпустить его, когда он сам ее нашел, сам начал разговор, – ужасно, немыслимо обидно...
   – Что-то случилось? – слегка нахмурился он.
   – Да, – не стала отпираться Габри. – Ты прости, я сейчас слегка не в себе, но... мы можем поговорить позже?
   – Ничего себе «слегка». Да на тебе лица нет.
   Выдавив из себя кислую улыбку, Габри мотнула головой.
   – Это пройдет. Сейчас пройдет.
   – Пошли, – решил за нее Эрик и, аккуратно придержав за талию, направил в сторону от танцующих пар. Предусмотрительная Элоиза позаботилась об уставших или перепивших гостях: вдоль стен было расставлено достаточно кресел и небольших круглых столов, за которыми можно было передохнуть, перекусить или просто поболтать. Выбрав один из укромных уголков, Эрик отвел ее туда, усадил спиной к зале и пододвинул к ней ловко прихваченный по дороге бокал с игристым.
   – Выкладывай, что стряслось.
   Габри тупо уставилась на взлетающие к поверхности пузырьки. Этой встречи она ждала отнюдь не пару дней – несколько лет. Мечтала о ней украдкой, надеялась непонятно на что, цеплялась за воспоминания о прежней жизни – по-юношески счастливой и безмятежной, как она понимала теперь. Тогда самой большой бедой казалась неудача на экзамене, а закрытых дверей просто не существовало. Тогда ее не пытались ни подставить, ни подкупить, ни запугать, и она четко понимала, кто ей друг, а от кого лучше держаться подальше. Бертран же готов был дружить вообще со всеми и помогать всем. Даже тем, кто просит о невозможном...
– А где Валери? – изобразила вежливый интерес Габри. Еще раз увидеть девушку с оленьими глазами не хотелось отчаянно.
   – Где-то здесь, – пожал плечами Эрик, даже не попытавшись отыскать свою спутницу взглядом. – Ей нездоровилось сегодня, но она все равно зачем-то решила пойти.
   – И ты не беспокоишься о ней?
   – Ну, мне было велено доставить ее в гостиницу в целости и сохранности. Беспокоиться в мои обязанности не входит, – отшутился Эрик и тут же пояснил. – Валери дочь моего начальника, Гектора Прюдо. Его самого некстати скрутил радикулит, так что сопровождать ее на все мероприятия приходится мне. Не могу сказать, что очень рад этому, но выбирать не приходится.
   – Так ты... вы... – не поверила своим ушам Габри. – Она же говорила, что вы здесь по работе...
   – По работе здесь я и Гектор, – фыркнул он. – А она приехала посмотреть Корбелл и выгулять пару платьев. Валери в целом славная девушка, хотя порой бывает утомительна. А ты, значит, решила, что я сбежал от жены, чтобы приударить за молоденькой вертихвосткой? Ай-яй-яй, Габри, как плохо ты обо мне думаешь.
   Ощутив, как мгновенно вспыхнули щеки, Габри ухватила спасительный бокал и поднесла к губам. Ладно она, впечатлительная дура, но Энцо ведь тоже воспринял все именно так. Выходит, разыскав Эрика в гостинице, он просто не разобрался в ситуации и про «голубков» брякнул наобум? Или это Эрик врет? Ведь если б он действительно путешествовал по поручению министерства, то наверняка знал бы и про ее арест, и про последующий побег...
   – Извини, но это так и выглядело...
   – Брось, я же шучу, – мягко улыбнулся он. – Но мне кажется, ты не об этом хотела поговорить.
   За спиной что-то звонко разбилось, раздался короткий визг, тут же сменившийся смехом, музыка заиграла быстрее и громче... Рассказать или нет? Стоит ли нагружать собственными бедами человека, который планировал просто отдохнуть и развлечься? Неважно – с Валери или с кем-то еще...
   – Ты знаешь вон того человека? – обернуться было выше ее сил, и Габри просто мотнула головой вправо, где должен был находиться Ноэль. – Сероглазый брюнет с длинными волосами, высокий, одет в черное. Друг Элоизы.
   – Это, кажется, Флобэ? – чуть прищурившись, определил Эрик. – Знаю, но не слишком хорошо. Он тебе чем-то насолил?
   – Нет, – бездумно отозвалась Габри. Все ее многочисленные претензии к Ноэлю разом померкли после слов Артура. Осталась лишь одна. – Просто... Расскажи, как вы познакомились.
   – Мы проходили практику в Лирне, – он разом помрачнел. – Весь наш курс, это ведь традиция... Была. Учеба чередовалась с приемами вроде этого. Мы пили, танцевали, веселились, соревновались во всякой ерунде и попутно обсуждали будущие проекты, ведь практика – это, по сути, обычная студенческая показуха. Все понимали, что настоящая работа нам только предстоит... Флобэ как владелец месторождения и потенциальный работодатель был нарасхват, но он оказался очень... избирательным.
   – То есть?
   – Ну, он был, считай, нашим ровесником и мог бы кутить наравне со всеми. Кое-кто из ребят пытался втянуть его в свою компанию, разговорить, напоить. Девчонки вовсю строили ему глаза... Но он пресекал любые попытки сойтись с ним ближе. Держался высокомерно... вот как сегодня, будто он какой-нибудь аристократ, которому претит находиться рядом с отребьем. Неприятный тип, в общем.
   Габри машинально кивнула. Точно такое же впечатление Ноэль произвел и на нее в начале их знакомства. Странно, брат ведь тоже не терпел тех, кто слишком высоко задирает нос...
   – А с Бертраном он поладил?
   – Представь себе, да. Должно быть, Флобэ был наслышан, что это самый талантливый выпускник курса, и решил сделать ставку именно на него. Я не лез в их дела, мне было... не до того. По правде говоря, мы с Бертраном тогда не так уж часто общались, – нехотя признался он.
   – Почему?
   Эрик чуть приподнял уголок губ, отчего его улыбка стала саркастичной. Рассеянный взгляд прошелся по танцующим, смеющимся, флиртующим друг с другом гостям и остановился на Габри. Скользнул сверху вниз, оценивая прическу, украшения, макияж, откровенный наряд... Точно так же ее совсем недавно разглядывал Артур.
   – Я ведь уже сказал. Мы в Лирне развлекались. А Бертран вздумал работать...
   Габри смущенно уставилась в стол. Она понимала, на какие развлечения намекал Эрик. Год за годом съезжавшиеся в Лирн выпускники воспринимали это время как последнюю затяжную вечеринку перед скучной взрослой жизнью. И за несколько недель норовили наверстать упущенное за годы прилежной учебы. Разгульные ночные похождения и утреннее похмелье, выпивка и дурманящие вещества, азартные игры и романы на одну ночь, – через это проходили если не все, то большинство студентов. Кто знает, как повел бы себя Бертран, если бы не был помолвлен. Быть может, уделяй он переговорам с Ноэлем меньше времени и внимания, ничего и не произошло бы...
   – Габри...
   Протянув руку через стол, он коснулся ее стиснутых на тонком хрустале пальцев. Совсем легонько, почти что вскользь, но Габри вдруг стало невыносимо тошно от мысли, что за этим вечером вновь последуют долгие годы вдали от него.
   – Столько лет прошло, – вздохнул Эрик. – А мне до сих пор паршиво из-за того, что случилось. И из-за того, как я поступал тогда. Проморгал Бертрана, не поддержал тебя...
   – Брось, ты же не мог предотвратить несчастный случай.
   – Но я мог оказаться там с ним. Привести помощь. Или отговорить от похода в эту чертову шахту.
   – Бертрана невозможно было отговорить. Если уж он решал что-то...
   – Да уж, – невесело усмехнулся Эрик. – Его последнее решение я расхлебываю до сих пор.
   – О чем ты? – не поняла Габри.
   – Об Эмилии.
   Он замолчал, не став ничего объяснять, но Габри неплохо умела читать по лицам. Счастливые люди так не смотрят. Не хмурятся, произнося имена близких, не поджимают губы, замалчивая накопившуюся досаду. Еще недавно переживавшая из-за того, что он не верен жене, Габри вдруг ощутила, как внутри проклевывается подленькая надежда. Мысленно одернув себя, она обернулась и поискала взглядом Энцо. Он снова был в зале, но возвращаться к своей даме не спешил, азартно споря с каким-то усатым господином в лавандовом сюртуке. Тем лучше.
   – Так о чем ты хотела попросить? И причем тут Флобэ? – Эрик, наконец, вынырнул из омута своих безрадостных размышлений. Именно таким – сосредоточенным, внимательным, серьезным – он ей нравился больше всего. Ей и еще многим в академии...
– Он предложил мне работу, – Габри сознательно не стала уточнять некоторые детали. – Интересную, сложную и опасную. Я почти согласилась... но теперь я знаю, что Бертран тоже работал на него. Что если речь об одном и том же? Скорее всего, так и есть, но Ноэль мне об этом не сказал. Он... вообще очень скрытный. Раньше я думала, что это просто черта характера, но теперь... Что если он знает, из-за чего погиб Бертран, но молчит об этом, потому что... потому что в этом есть и его вина! Я же не стану помогать человеку, из-за которого потеряла брата. А он пытается меня заставить, ведь для него это все мелочи. Угробить одного или двоих – какая разница!
   – Габри, – успокаивающе произнес Эрик. – Подожди, не закипай. Полагаю, сначала следует все эти вопросы задать ему напрямую, а не придумывать собственные объяснения. И о какой именно работе речь? Ты вроде хотела попросить совета в ней, а не спасать тебя от ужасного злодея?
   – Да, прости, – опомнилась Габри. – Просто теперь обстоятельства изменились, и я уже не знаю, что важнее. В общем, дело в том, что у Ноэля есть сестра...
   – Стоп, – он приподнял ладони над столом, будто признавая капитуляцию. – Чувствую, это долгая история, а если мы будем полвечера шушукаться в темном углу, твой наниматель наверняка обратит на это внимание. Не будем нервировать его понапрасну. Пошли танцевать? Заодно и поболтаем.
   Габри растерянно уставилась на предложенную ей руку. То и дело вспыхивающий в ней гнев отчаянно боролся с давним романтическим влечением. Одна ее половина требовала немедленно явиться к Ноэлю за ответами, другая же отчаянно рвалась вслед за Эриком, не желая отступаться от мечты, которая почти осуществилась... Танцевать с ним. На настоящем балу. В роскошном платье, о котором она пять лет назад и помыслить не смела. Ощущать себя красивой, женственной, желанной. Пусть не королевой, что бы там ни говорил Энцо, но очень близко к тому...
   – Пошли, – так и не дождавшись ответного жеста, Эрик взял ее за руку сам и легонько потянул из-за стола. Отказать ему Габри не сумела.
Записан
Это нелепо - разделять людей на хороших и плохих. Люди бывают либо обаятельны, либо скучны. (с) Оскар Уайльд

Leana

  • Зелёная и пушистая
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1420
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1426
  • Жить хорошо!
    • Просмотр профиля
    • я на дайрях
Re: Заговор марионеток
« Ответ #51 : 21 Июн, 2025, 20:00:46 »

***

   – Нет, вы только посмотрите на это.
   Сварливостью тона Энцо запросто мог посоперничать с какой-нибудь старой каргой, за глаза распекающей распустившуюся молодежь. Покачивая в пальцах бокал с бренди, он пристально следил за танцующими парами, которых, несмотря на позднее время, не становилось меньше. Вернее, за одной парой, которая действительно привлекала все больше внимания.
   – Сам упустил девушку, а теперь недоволен?
   – Да меня не было несколько минут!
   – Почти четверть часа.
   – И что? Бывают, знаешь ли, моменты, когда человеку требуется уединиться.
   – Следи теперь, чтоб уединиться не вздумала она.
   Сердито зыркнув на него поверх бокала, Энцо вновь уставился в затылок кружащей по зале Габриэллы. Что и говорить, госпожа Лозье проводила этот вечер гораздо веселее, чем они. А ведь на какой-то миг Ноэлю показалось, что разговор с Артуром не прошел даром. Но, возможно, бледность и встревоженный вид объяснялись тем, что он наговорил ей угрожающих гадостей. Вряд ли она стала бы так беззаботно отплясывать, смеяться и флиртовать со своим кавалером, если б узнала то, что Стенли собирался ей выболтать.
   Будто в подтверждение его догадок, Габриэлла запрокинула голову и заливисто расхохоталась, подставляя обнимающему ее мужчине соблазнительно выгнутую шейку. Тот не преминул будто бы нечаянно коснуться ее губами.
   – Пойду повешусь, – мрачно заключил Энцо.
   – Лучше вызови его на дуэль. Или пристукни по-тихому, а потом подвергни страшным пыткам, – внес более рациональное предложение Ноэль.
   – А что, это мысль, – одобрил кузен. – Ладно, пойду-ка я и впрямь вмешаюсь, а то наша милая Габри и так уже втоптала мою репутацию в грязь.
   – Успехов.
   Стоило Энцо удалиться, как на спину Ноэлю мягко легла чья-то рука. Обернувшись, он перехватил перебежавшие на грудь пальчики и поднес их к губам. В этот вечер Элоиза не принадлежала ему: хозяйка бала должна была находиться везде и нигде. Но все же она иногда оказывалась рядом – яркая, манящая, будто тропическая бабочка, – чтобы подразнить его и спустя миг упорхнуть к кому-то еще.
   – Какая-то сволочь колдует, – вполголоса сообщила Элоиза. – На моем балу! Ну что за наглость?!
   Воспользовавшись шансом, Ноэль заглянул сверху вниз в мерцающие ведьминской зеленью глаза. Он понимал, о чем она говорит. Неуловимое ощущение – будто отдаленный, на грани слышимости звон колокольчиков, подающих голос лишь тогда, когда их касается ветер.
   – Кто?
   – Если б я знала, – досадливо поморщилась она. – Хуже всего, я не могу понять, это фонящий артефакт, кто-то вроде нас с тобой или...
   Она едва заметно качнула головой, отметая невысказанную догадку как маловероятную. Ноэль ощутил, как между лопаток крадется предательский холодок. Не может быть...
   – Ты можешь определить источник?
   – Нет. Я могу лишь отмечать что-то необычное. К примеру, Габри ведет себя необычно. Твоя гадалка кажется очень разумной девочкой, такие, даже напившись, стараются держаться прилично. Кто это с ней?
   – Эрик Локхарт, – Ноэль скользнул взглядом по знакомому, но чуть изменившемуся в силу возраста лицу. – Он был другом Бертрана Лозье. Я обращался к нему, когда... Когда почувствовал, что что-то идет не так.
    – Однако, – изогнула бровь Элоиза. – И как он отреагировал?
   – Ему было не до меня. Господин Локхарт так же, как и сейчас, был увлечен противоположным полом и, возможно, чем-то обкурен. Не думаю, что он мог заподозрить неладное...
   – И теперь он чисто случайно вьется вокруг Габриэллы, – скептически усмехнулась она. – Не нравится мне этот Эрик.
   – Ну хоть в чем-то вы с Энцо сошлись, – попытался съязвить Ноэль, но Элоиза обожгла его недовольным взглядом.
   – Это не шутки. Габри нам необходима, а если этот петух заморочит ей голову, она может пойти против нас. Тем более если он друг...
   Не договорив, она пристально вгляделась в оказавшегося спиной к ним Локхарта. Улавливать колебания уровня лантариума в переполненном людьми зале – дело неблагодарное, но Элоиза пыталась нащупать хоть какую-то ниточку, ведущую к сидящему в центре паутины пауку. Со стороны Эрик выглядел обычным человеком, да и раньше, приглядываясь к нему после похорон Бертрана, Ноэль не обнаружил ничего подозрительного. Могла ли тварь, погубившая Лозье, не сдохнуть вместе с ним? А после найти себе новое вместилище? Подавленный горем друг, крепкая эмоциональная связь, близкое расстояние...
   – Энцо проследит за Габриэллой.
   – Если это то, о чем мы думаем, Энцо ему на один зубок, – не стала обнадеживать Элоиза. – А мы на два. Я не готова к открытой схватке, поэтому давай просто понаблюдаем. В крайнем случае, у меня есть способ сдержать эту сущность, но сам понимаешь, на практике он пока не испробован.
   – Пока?
   – Ну да, да, я интересуюсь опытами Артура, – раздраженно отмахнулась она. – Как будто ты этого не знал!
   Ноэль прикусил язык, чтобы не начать очередную ссору. Журналисты, которых тут наверняка полно, не упустят возможности раскрыть пару жареных фактов об Элоизе, а прилюдное выяснение отношений с любовником – это именно то, ради чего их поганые газетенки будут отрывать с руками. 
   – О, смотри-ка, Энцо пошел в бой, – с непонятным выражением протянула Элоиза. – Делаем ставки?
   Зашуршав юбками, она вновь ускользнула в шумное людское море, и через минуту уже увлеченно болтала с главным архитектором Корбелла. Чопорный и необщительный тип, тот редко принимал ее приглашения, но восторженная лесть, которой Элоиза кормила его при каждом удобном случае, давала плоды. Нехотя отведя взгляд от медных локонов хозяйки бала, Ноэль приготовился делать то единственное, что он сейчас мог. Наблюдать...
Записан
Это нелепо - разделять людей на хороших и плохих. Люди бывают либо обаятельны, либо скучны. (с) Оскар Уайльд

Leana

  • Зелёная и пушистая
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1420
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1426
  • Жить хорошо!
    • Просмотр профиля
    • я на дайрях
Re: Заговор марионеток
« Ответ #52 : 21 Июн, 2025, 20:03:08 »

***

   Музыка разливалась вокруг, словно море, – такая же чарующая, изменчивая и всепоглощающая. Скрипки, виолончели, флейты, клавесины, гитара – звучание отдельных инструментов угадывалось в этом волшебном сплетении звуков, но Габри уже не могла с уверенностью отличить одно от другого. Да и зачем... Ей нравилось тонуть в этом пьянящем восторге, нравилось двигаться в одном ритме с его волнами, то игривыми и упругими, то стремительными и головокружительными, то ласковыми и томными. Она не знала, который сейчас час и какой по счету танец, не чувствовала усталости в натертых туфлями ногах, не вспоминала о растрепавшейся прическе и наверняка размазавшейся туши. Ей было так хорошо и легко, как никогда прежде, и не существовало больше ни страхов, ни тревог, ни изматывающих воспоминаний...
   – Пойдем отсюда...
   Горячее дыхание обожгло шею, вдоль позвоночника будто стекла капля расплавленного воска. Нельзя танцевать бесконечно, порой нужно остановиться, прислушаться к себе, позволить зарождающемуся где-то в животе трепету – сладкому, сокровенному – захватить себя с головой, принять в свои объятия точно так же, как море или музыка.
   Мечтательно улыбнуться, запрокинуть голову... Какие же все-таки необыкновенные у него глаза... Словно вода в лесном пруду, где сквозь коричневую от хвои воду проглядывают золотистые искорки мальков. Или как позеленевшая от времени бронза... В них хочется смотреть, не отрываясь, чтобы не упустить ни одного взгляда, ни одного едва уловимого изменения оттенка.
   – Габри, – рука касается руки, пальцы переплетаются, как корни растущих рядом деревьев... Не в первый раз за вечер, но тело моментально наливается истомой, а перед глазами все расплывается. – Пойдем со мной.
   – Пойдем, – эхом отзывается она.
   Череда невыносимо долгих шагов, успокаивающая темнота коридора, короткая передышка, во время которой можно прижаться друг к другу, сгорая от невнятного предвкушения... Наверное, она уже изрядно пьяна, потому что зрение продолжает выделывать фокусы: отступивший на расстояние вытянутой руки силуэт вдруг раздваивается, еще одна смутная тень появляется слева, откуда они только что пришли...
   – Мне кажется, или вы уводите мою девушку?
   Тряхнув головой, Габри попыталась сфокусировать взгляд на заговорившем. Она и думать забыла о том, что пришла сюда с Энцо. В какой-то момент он просто исчез из поля ее зрения, а затем и из памяти, а теперь вдруг снова объявился... Зачем? Разве непонятно, что с Эриком ей будет лучше? Он знает ответы на все вопросы, он выведет на чистую воду Ноэля и не позволит Элоизе издеваться над ней... Разве не за этим он пришел сюда сегодня?
   – Вам кажется. Это не ваша девушка.
   – Да неужели?
   – Спросим у нее?
   – Габри, на пару слов.
   Эрик отступил в сторону, улыбаясь чуть снисходительно, как знающий о своем превосходстве победитель. Мимо пробежал запыхавшийся официант с новой порцией пустых бокалов, один из них упал под ноги Габриэлле и разбился вдребезги... Она вздрогнула, но не смогла сдвинуться с места. Пол под ногами вдруг показался болотной зыбью, как в том кошмаре, где ей явилась мать Ноэля. Или сейчас она тоже видит сон? Что она здесь делает? Почему Энцо так смотрит на Эрика? Почему тот вдруг разворачивается и уходит?
   – Габри! Что с тобой?
   Не слишком ласково схватив за руку, Энцо потащил ее куда-то. Еще дальше по коридору – дальше от собирающего осколки официанта, дальше от Эрика и окружившего его фигуру золотистого ореола. Это было всего лишь освещение танцевальной залы, слишком яркое после царящего в коридоре полумрака, но как же красиво... Эрик застыл вполоборота к Габри, и теплый, похожий на косые солнечные лучи свет, очерчивал его профиль: чуть заостренный правильный нос, упрямо сжатые губы, твердый подбородок... Невнятная паника схлынула, уступив место куда более понятному страху – не увидеть его больше. Она должна идти за ним, во что бы то ни стало...
   – Пусти! Пусти меня...
   – Да приди же в себя!
   – Пусти меня к нему!
   – Габри, ты сдурела?!
   Она попыталась вырваться из рук Энцо, даже ударила кулаком по плечу, но он оказался сильнее. Короткая бессмысленная борьба – и ее лопатки больно впечатались в стену, но это не отрезвило – напротив, к раздирающим ее чувствам подмешалась жгучая, будто настоянный на перце спирт, ярость. В темных глазах напротив промелькнул испуг, и Габри вдруг стало смешно. Энцо боится ее – ее, пугливую дурочку-гадалку, которой он одним движением мог бы свернуть шею! Она расхохоталась, и возвращающийся с подносом официант сбился с шага, едва не уронив свою ношу.
   – Габриэлла Лозье! – строго прикрикнул Энцо, но безуспешно. Она знала, что Эрик все еще ждет, и не собиралась сдаваться без боя.
   – Пусти. Меня. К нему! – он лишь шире распахнул глаза, и она решила сменить тактику. – Ну Энцо, ну пожа-алуйста... Милый, добрый, славный Энцо. Пожалуйста-пожалуйста-а...
   Она подалась вперед, ластясь к нему, будто выпрашивающая ласки кошка, и казавшаяся стальной хватка чуть ослабела. Давай же, ну, еще немного...
   В последний момент, когда она уже приготовилась сбросить удерживающие ее запястья пальцы, он пришел в себя. Пробормотал под нос неразборчивое ругательство и, бросив короткий взгляд на Эрика, вновь вжал ее в стену. А потом поцеловал, да так, что только-только начавший обретать четкость мир вновь распался на размытые пятна. Несколько секунд она пыталась отбиваться, но потом бушующие в ней страсти взяли верх. Да, это не Эрик, но какая, к черту, разница, если у него такие губы и такие руки. Они все еще сжимали ее запястья, но теперь чужая сила вызывала не вспышки бешенства, а восхищение и желание подчиниться ей. И Габри подчинилась... Снова коридор – до отвращения длинный и путаный, ложащееся на плечи пальто, приоткрывшаяся дверца экипажа, пахнущая сигаретным дымом темнота, и снова поцелуи – долгие, сладкие, от которых кружится голова, а по венам будто растекается огненная лава. Даже если потом останется только пепел – это того стоит...
Записан
Это нелепо - разделять людей на хороших и плохих. Люди бывают либо обаятельны, либо скучны. (с) Оскар Уайльд

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6812
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7492
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Заговор марионеток
« Ответ #53 : 23 Июн, 2025, 11:50:30 »

Ох, не зря точило сердце червяком скверное предчувствие: не надо бы Габри на этот прием идти... Но что случилось, то уже случилось. А сам сюжет закручивается всё головокружительнее и непредсказуемее, и отчаянно хочется поскорее узнать: что же дальше?.. Большое спасибо за продолжение, эрэа Leana! ;)
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"

Leana

  • Зелёная и пушистая
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1420
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1426
  • Жить хорошо!
    • Просмотр профиля
    • я на дайрях
Re: Заговор марионеток
« Ответ #54 : 24 Июн, 2025, 15:52:49 »

Спасибо)
Ну, дальше тоже динамично, постараюсь выкладывать почаще)

Глава 11

Экипаж монотонно потряхивало, и чем дальше, тем сильнее. Будь его воля, Ноэль предпочел бы прогуляться пешком, но для таких, как он, подобные капризы могут обойтись слишком дорого. Несколько лет назад, когда он был более беспечен и самонадеян, спонтанная ночная прогулка по улочкам Лирна едва не стоила ему жизни. Тогда его спасла случайность, помноженная на чужое великодушие, теперь же он предпочитал не полагаться на удачу. Поэтому и не стал преследовать растаявшего в темной ноябрьской ночи Локхарта.
Вскоре после того, как Энцо отправился на выручку Габриэлле, невидимые колокольчики умолкли, но успокоения это не принесло, напротив. Через несколько минут Ноэль проверил коридор, в котором скрылись все трое, но обнаружил лишь мокрое пятно на ковре и пару мелких осколков. Оставалось надеяться, что Энцо не пострадал, Габриэлла по-прежнему с ним, а ее загадочный приятель – просто подвыпивший ловелас, решивший приударить за старой знакомой. Увы, чем больше он обдумывал произошедшее, тем уверенней отметал такую возможность. И причина была отнюдь не в порядочности Габриэллы или в поверхностном знакомстве с Локхартом.
   Наблюдая за гостями, Ноэль то и дело скользил взглядом по молчаливой темноволосой девушке в дальнем углу залы. За весь вечер она ни разу не встала со своего места, ни разу не заговорила ни с кем, да и в целом казалось не более живой, чем манекен в витрине модного ателье. Расстояние и мельтешащие туда-сюда люди мешали рассмотреть склоненное лицо, но незнакомка явно была молода и хороша собой. Тем удивительнее, что она предпочла танцам и общению молчаливое уединение. Еще удивительней было то, что никто не обращал на нее внимания. Красивая и одинокая девушка просто обязана была собрать вокруг себя стайку разномастных поклонников, но другие гости будто бы не замечали ее: так море вскипает и пенится возле остающегося неподвижным рифа. Внешне брюнетка идеально подходила под описание спутницы Локхарта – некоей Валери Прюдо, хотя Ноэль упустил момент их появления на балу, поэтому не мог ничего утверждать наверняка. Нужно было спросить у Энцо, но смутные подозрения в адрес девушки тогда еще не оформились во внятную мысль. А когда он почти решился заговорить с ней лично, гостья вдруг поднялась и все так же незаметно для окружающих двинулась к выходу. Чуть позже Ноэль поделился догадками с Элоизой, но она лишь раздраженно отмахнулась, пообещав заняться этим завтра. Кажется, сегодня вечером произошло что-то еще, ускользнувшее от его внимания, но изрядно подпортившее настроение блистательной хозяйки бала. Именно поэтому она не пригласила его остаться, а Ноэль не стал навязываться. Важнее было убедиться, что дома все в порядке.
   Высадившись у ворот, он облегченно перевел дух. В одном из окон первого этажа сквозь щель между портьерами виднелся тусклый и подрагивающий, но вполне различимый свет. Значит, Энцо уже дома и по обыкновению полуночничает. Один или на пару со своей подопечной?
   Стучаться Ноэль не стал: дверь и так была приоткрыта. Бесшумно скользнув внутрь, он внимательно осмотрел представшую его глазам картину и лишь глубокомысленно хмыкнул. Второй повод для тревоги также рассеялся: госпожа Лозье благополучно вернулась в особняк, хотя добраться до собственной спальни, очевидно, не смогла. Однако это отнюдь не мешало ей спать сном праведницы, растянувшись поперек кровати, в то время как ее кавалер, сидя на полу, с меланхоличным видом цедил что-то прямо из бутылки. Содержимого в ней оставалось от силы на пару глотков.
   – Кальвадос? – определил по запаху Ноэль. Сам он алкоголь не употреблял – при его нестабильном даре это было чревато самыми неприятными последствиями, но светский образ жизни обязывал разбираться даже в том, что ему противопоказано.
   – Друг мой, – патетично произнес Энцо, глядя прямо перед собой затуманенным взором. – Доводилось ли тебе оказываться в ситуации, когда тебе на шею вешается молодая, привлекательная и явно одурманенная чем-то женщина, отчаянно жаждущая любви?
   – Любви? – скептически уточнил Ноэль, аккуратно перешагнув через бесформенный ворох темной ткани. Совсем недавно это платье приковывало восторженные и завистливые взоры, и даже он не мог не отметить его утонченную элегантность. Теперь же, исполнив свою роль, роскошный наряд превратился в обычную тряпку, которую без сожаления бросили на пол.
   – И любви тоже, – упрямо повторил Энцо. – Главное – отчаянно жаждущая. Ну так как?
   – Доводилось.
   Вероятно, он ждал другого ответа, но Ноэль не хотел подыгрывать впавшему в сентиментальность кузену. На него и впрямь вешались – еще до появления Элоизы – охотницы за богатым наследством, уверенные в своей неотразимости светские львицы, ищущие приключений выпускницы академии, в конце концов, просто шлюхи. Чаще всего это заканчивалось плохо, и Энцо прекрасно знал почему.
   – А, черт, извини, – будто вспомнив об этом, пробормотал он. – Просто последние полчаса я общался с воображаемым собеседником.
   – И как?
   – Скучно, – сокрушенно признался Энцо. – Хотя с ним было проще. Видимо, мне не стоит уточнять, что этой самой привлекательной женщине во что бы то ни стало нужно было отказать?
   Ноэль с сомнением окинул взглядом разметавшуюся на постели гадалку. Энцо заботливо прикрыл ее одеялом, но то ли случайно, то ли намеренно оставил на виду облаченную в чулок ножку до колена. Вторая нога – босая – была укрыта по щиколотку.
   – Не обязательно. Я не запрещал тебе.
   – Ах да, я и забыл! – всплеснул руками Энцо. Содержимое бутылки солидарно булькнуло. – Без твоего разрешения я даже девушку в постель затащить не могу.
   – Ты понял, о чем я.
   – Да понял, понял...
   – И?
   Энцо прислонился спиной к ножке кровати, покосился на спутанные светло-каштановые лохмы справа от себя и задумчиво пожевал губами.
   – Вот скажи мне. Когда ты смотришь на Габри в таком... живописном виде, чего тебе хочется больше: укрыть ее до конца или наоборот?
   Ноэль послушно осмотрел спящую гадалку еще раз. По правде говоря, ему хотелось, чтобы ее вообще не было ни в его доме, ни в его жизни, но если уж выбирать...
   – Укрыть.
   – Угу, – угрюмо кивнул Энцо. – Еще утром я ответил бы так же.
   – И что изменилось с тех пор?
   – То, что я узнал цену этого выбора. Кажется, в экономике это называется упущенной выгодой...
   Ноэль лишь покачал головой, усаживаясь по примеру кузена на пол. Не об этом сейчас нужно думать и говорить, но Энцо, похоже, не в том состоянии, чтобы анализировать и делать выводы. Пусть немного поиграет в романтика, после такого количества выпивки это простительно.
   – Я просил тебя сблизиться с ней, а не привязываться.
   – Ну разумеется. Женщины нужны либо для развлечения, либо для дела, но в обоих случаях они – лишь инструмент для достижения цели, – с видом заправского циника объявил Энцо и тут же высунул язык, будто его тошнит. – Удобная философия и зачастую правильная, я сам ей всегда следовал. Но в этот раз что-то пошло не так.
   – Почему?
   Энцо многозначительно вскинул брови и залпом влил себя остававшееся на донышке пойло. Скривился, покачал головой, снова взглянул на мирно сопящую Габри...
   – Она хорошая, – привел убийственный аргумент он. – Смышленая, остроумная, отзывчивая. Отважная, хотя может трусить, как целая стая зайцев. Дотошная, хотя временами это бесит меня и мучает ее. Искренняя. Иногда вредная, но это мне даже нравится.
   – Скажи еще, что она красивая, – усмехнулся Ноэль.
   – А что, нет? – без улыбки отозвался Энцо.
   Ноэль задумчиво вперил взгляд в растрепанную макушку. Он никогда не рассматривал Габриэллу с этой точки зрения. Как женщина она его не интересовала, как, впрочем, и большинство других. Зачем заглядываться на то, что запретно? Любая физическая близость, любой эмоциональный всплеск влекли за собой потерю контроля над его проклятыми способностями. Обжегшись несколько раз, Ноэль не думал, что однажды встретит ту, к которой сможет прикасаться без опаски. Она встретилась ему сама и сама выбрала его, хотя он и мечтать не смел о таком. По сравнению с Элоизой все женщины казались блеклыми и невыразительными, словно серые ночные мотыльки возле ярко горящей свечи. Не стала исключением и Габриэлла. И все же, если не идти на поводу у своих предубеждений и вспомнить, как она выглядела сегодня...
   – Пожалуй, – вынужденно признал Ноэль.
   – Ну вот, – уныло заключил Энцо. – Знаешь, раньше мне не приходило в голову, что с женщиной можно дружить. Не флиртовать от случая к случаю, надеясь на мимолетный романчик, а разговаривать, обмениваться мнениями, шутить, подначивать друг друга просто так, без всякого подтекста, плакаться в жилетку, в конце концов... А сегодня я выяснил, что именно с этой женщиной можно не только дружить. Но я не хочу ломать то, что есть, ради того, что могло бы быть, не будь я таким легкомысленным кретином... Я понятно излагаю?
   – Да. Но я уже жалею, что не застал тебя спящим.
   – Смирись. Куда хуже было бы застать неспящей Габри.
   С этим сложно было не согласиться. Судя по плачевному состоянию его рубашки и паре царапин на шее, Энцо и впрямь вынужден был сражаться не на шутку.
   – Так как же тебе удалось ее угомонить?
   Крепко обхватив горлышко, Энцо продемонстрировал ему опустевшую бутылку. В нос ударил аромат яблок с легким оттенком спирта.
   – Ты думаешь, я выглушил все это один? – фыркнул Энцо, лишь подтверждая догадку о том, что он не настолько пьян, насколько пытается изобразить. – Нет уж. Сначала я влил половину в Габри, дождался, пока она свалится, и уж потом...
   – Похоже, завтра утром она будет умирать не только от стыда.
   – Считаешь, гуманней было просто врезать ей по башке? Жалко...
   – Нет, ты все сделал правильно. Лучше уж похмелье, чем отравление лантариумом. Алкоголь хотя бы частично нейтрализует эту дрянь, а ее, по всей видимости, накачали именно им.
   – А проверить?
   Ноэль тяжело поднялся с ковра. Прикасаться к Габриэлле не хотелось – не из чувства брезгливости, а из суеверного страха, что попыткой похищения дело не ограничилось. Вдруг тот, кто воздействовал на гадалку, оставил ловушку специально для него? На практике он такого не встречал, но в теории возможно все...
   – Ну давай, пощекочи пяточку, – подбодрил его Энцо. – Не бойся, она крепко спит. Даже если проснется, при виде твоей рожи мигом протрезвеет и примется звать на помощь.
   Проверять, как Габриэлла отреагирует на щекотку, Ноэль не стал: вместо этого он выудил из-под края одеяла безвольно свисающую кисть. Короткого касания хватило, чтобы убедиться: никакой ловушки нет, но лантариума гадалка нахваталась немногим меньше, чем в прошлый раз, во время стычки у причала. Значит, ее и впрямь пытались околдовать и увести... Знать бы, еще зачем.
   – Этот Локхарт, случайно, не знаком с Артуром? – закончив осмотр, спросил Ноэль.
   – Локхарт вроде бы нет. А вот та брюнеточка... – поскреб подбородок Энцо. – Видел ее? Очень странная особа, в первую нашу встречу щебетала и порхала, а сегодня будто подменил кто. Насколько мне известно, приглашение она, а значит и Эрик, получила именно через Артура. Ты думаешь, они могли действовать сообща?
   – Перед Эриком Габриэллу приглашал на танец Артур. Мне показалось, он сказал ей что-то, что ее встревожило и расстроило. Это могло быть частью плана. Сначала запугать – потом утешить, а заодно напомнить о том, какие мы гнусные и жестокие похитители...
   – А Артур, конечно, белый и пушистый, – с отвращением закончил Энцо. – Либо этот Локхарт бездушная скотина, готовая скормить сестру друга волкам, либо его самого используют. И как бы мне ни хотелось настаивать на первом варианте, второй более вероятен.
   – Все равно не сходится, – скрипнул зубами Ноэль. – Одурманить человека с помощью лантариума можно лишь при тесном контакте. Нужно с ним разговаривать, смотреть в глаза, прикасаться к нему. Габриэлла поддалась не сразу, Локхарту потребовалось время, чтобы ее зачаровать. То есть колдовал все-таки он...
   – Я, конечно, профан в этих ваших магических штучках, – признался Энцо. – Но не могут ли тут действовать законы других наук? Например, физики...
   – То есть?
   – Если ты стукнешь молотком по концу металлической трубы, завибрирует вся труба. И противоположный ее конец в том числе. Что если, образно говоря, Эрик – это и есть труба, а молоток был в руках у Валери?
Ноэль удивленно посмотрел на друга. Такая гипотеза ему в голову не приходила, но она определенно имела право на существование.
– Возможно. Я обсужу это завтра с Элоизой.
Чаще всего при упоминании Элоизы Энцо морщил нос и кривился, будто нечаянно разжевал таракана. Сейчас он, о чудо, не стал строить рожи, разве что мрачно усмехнулся.
– Вы не проследили за ними?
   – Локхарт ушел следом за вами. Валери, если я правильно опознал ее, сразу за ним.
   – Вот! – многозначительно поднял палец Энцо и тут же зевнул, сведя на нет серьезность этого жеста. – Кажется, я подошел к порогу фундаментального открытия, но открывайте уж как-нибудь сами. Мне спать охота. А завтра еще с Габри разбираться.
   – И спать ты, конечно, будешь здесь? – предчувствуя очередную каверзу, уточнил Ноэль. Кажется, к Энцо возвращалось обычное расположение духа, значит, насчет его внезапно проснувшихся чувств к Габриэлле можно не волноваться. Не хватало еще добавлять их к собственным угрызениям совести, и так уже порядком надоевшим.
   – Ну вообще-то, это моя кровать, – с невинным видом объявил кузен. – Габри, конечно, придется слегка потесниться, но места хватит обоим.
   Ноэль пожал плечами и под насмешливым взглядом Энцо все-таки укрыл призывно торчащую из-под одеяла коленку, а потом направился к себе. Завтра Габриэлла должна дать окончательный ответ, и до сегодняшнего вечера он почти не сомневался в том, каким он будет. Если бы не вмешались Артур и этот непонятный Локхарт... Теперь же велика вероятность, что разбираться с Габри придется не только Энцо. А значит, нужно хотя бы попытаться выспаться.
Записан
Это нелепо - разделять людей на хороших и плохих. Люди бывают либо обаятельны, либо скучны. (с) Оскар Уайльд

Leana

  • Зелёная и пушистая
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1420
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1426
  • Жить хорошо!
    • Просмотр профиля
    • я на дайрях
Re: Заговор марионеток
« Ответ #55 : 24 Июн, 2025, 15:55:57 »

***
   Дверь не открывалась.
   Габри нажимала плечом и пинала ногой, поворачивала ручку вверх и вниз, дергала, тянула, даже скреблась от бессилия, но простая деревянная дверь держалась, будто каменный монолит. Несмотря на все усилия, она даже не шелохнулась, а замок, в котором Габри наудачу поковырялась шпилькой, не отреагировал на вмешательство ни щелчком, ни скрежетом. Ну не может же быть, чтобы отсюда нельзя было выбраться... Значит, нужно искать другой выход!
   Мстительно плюнув в сторону так и не открывшейся двери, Габри развернулась к ней спиной и зашагала вперед по длинному, плохо освещенному коридору. Здесь пахло сыростью и затхлостью, под ногами бугрился земляной пол, а кирпичные стены без следов отделки были шершавыми и влажными. Очевидно, ее занесло в какой-то подвал, но где именно она находится и как здесь оказалась, Габри не могла даже предположить.
По обеим сторонам коридора тоже располагались двери, но она откуда-то знала, что они ей не нужны. Это всего лишь каморки, глухие тупики без окон, ей же во что бы то ни стало нужно покинуть это проклятое здание. В нем она ощущала себя, словно жук в обувной коробке. Взлететь не получается, остается ползать по бесконечным коридорам, тыкаясь в стены и все больше запутываясь в этом лабиринте. И все же выход есть, должен быть... Осталось его найти.
   Очередной поворот, очередной клок паутины, свисающий с потолка. Потревоженный движением воздуха, он мягко качнулся и спланировал вниз, успев-таки осесть на рукав проходящей мимо Габри. Можно было не обращать на это внимания, но ее вдруг передернуло от отвращения. Остановившись, чтобы стряхнуть липкий лоскуток, Габри задержалась возле еще одной двери – как и прочие, слишком приличной для подвала. И сперва не поверила своим ушам, когда изнутри послышался шорох. Замерев на месте и боясь дышать, Габри напряженно вслушивалась в тишину. И спустя несколько ударов сердца вновь услышала тот же звук – на этот раз более явственный. Кто-то скребся изнутри, почти так же, как она сама совсем недавно, тоже искал выход... Габри не подумала о том, что с той стороны двери может быть опасность. Подойдя ближе, она просто нажала на ручку. И дверь открылась.
   Обнаружившаяся внутри девушка вскрикнула и отшатнулась, из ее рук выпало что-то тонкое и, судя по звуку, металлическое. Тоже баловалась со шпилькой? Да уж, собрались взломщицы...
   – Не бойтесь меня, – как можно мягче произнесла Габри. Ей самой страшно почему-то не было, словно кто-то вложил в ее голову знание о том, что этот лабиринт нереален. А вот ее соседка по несчастью явно пребывала в панике. Темные волосы растрепались, на щеках засохли потеки туши, а в глазах бился животный ужас. И все же, несмотря на столь плачевный вид, она показалась Габри смутно знакомой.
   – Не бойтесь, я хочу вам помочь, – чуть тверже повторила Габри, вглядываясь в широко распахнутые карие глаза. Отпускать ручку двери она не стала, опасаясь, что та тут же закроется за ее спиной, и они с перепуганной бедняжкой окажутся пленницами этого чулана. – Кто вы и как здесь оказались?
   – Помогите мне! – девушка наконец-то вышла из оцепенения, даже качнулась в сторону Габри, но шагнуть к ней так и не решилась. – Я не могу выбраться отсюда! Помогите, умоляю вас!
   – Я это и делаю. Видите – дверь открыта. Вы можете выйти отсюда.
   На миг в полубезумном взоре вспыхнула надежда, но девушка тут же уронила голову на грудь и всхлипнула.
   – Я не... могу... Нет, нет... Это ловушка!
   – Почему вы так думаете?
   – Я уже пыталась. Он предлагал мне выйти отсюда. Он сказал, что надо торопиться, но мы не успели...
   – Кто «он»? – заинтересовалась Габри. Значит, в этом чертовом лабиринте есть еще один обитатель?– И что значит «не успели»?
   – Мужчина. Молодой, похожий на вас...
   Габри закусила губу. Теперь она не сомневалась в том, что происходящее – просто лихорадочный бред, порожденным ее спящим сознанием. Молодой мужчина, похожий на нее... Она знает лишь одного такого, но он давно и безнадежно мертв. Но где и когда она видела эту девушку?
   – Так как вас зовут?
   Брюнетка обхватила себя за плечи и замотала головой. Искусанные губы дрожали, ее всю трясло, и Габри искренне захотелось обнять бедняжку, чтобы хоть немного успокоить. Но стоило ей сделать еще шаг вперед, как пол вдруг ушел из-под ног. Девушка снова закричала, на этот раз пронзительно и протяжно, словно ей причинили нечеловеческую боль, все вокруг завертелось, закрывающаяся дверь больно прищемила Габри пальцы, а сама она кубарем полетела по ставшему вдруг вертикальным коридору. Будто кто-то взял и встряхнул коробку, по которой она ползала в поисках выхода...


Падение, начавшееся во сне, закончилось наяву. Видимо, Габри уснула слишком близко к краю кровати, и теперь, перекатившись с одного бока на другой, благополучно сверзилась на пол, больно ушибив плечо и локоть. Хотя по сравнению с головой, которой она вроде бы даже не ударилась, отбитые части тела чувствовали себя неплохо. Ткнувшись лбом в ковер, Габри сдавленно застонала.
   Сжимавшая виски боль отступила лишь через несколько секунд, сменившись головокружением и тошнотой. С этим уже можно было как-то жить, и Габри все же нашла в себе силы отлепиться от пола, уцепиться за ножку кровати и привести себя в сидячее положение. Лучше бы она этого не делала.
   – Твою мать, – только и смогла выдохнуть она при виде дрыхнущего лицом в подушку Энцо. Вернее, уже не совсем дрыхнущего. Очевидно, грохот, произведенный ее падением, разбудил и его. Не дожидаясь, когда он проснется окончательно, Габри вскочила на ноги, снова выругалась и рывком сдернула с кровати одеяло, чтобы немедленно замотаться в него, как в кокон. А вот спастись бегством она, увы, не успела.
   – Мне хо-олодно, – не открывая глаз, капризно протянул Энцо. – И это, между прочим, мое одеяло.
   Перекатившись на спину, он откинул голову назад и сладко потянулся. К счастью, спал он в одежде – в той самой, уже знакомой Габри, полосатой пижаме. Пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, она перевела дух и окинула взглядом комнату. Ее собственное платье кто-то заботливо разложил на кресле, даже юбку расправил, хотя она все равно помялась...
   – Габри...
   Она лишь крепче вцепилась в одеяло. Голова раскалывалась, во рту стоял мерзкий кислый привкус, а самое противное – она до сих пор не протрезвела. Пошатываясь, Габри вернулась к кровати и снова сползла на пол.
   – Я сейчас умру, – пообещала она, прислонившись лбом к узорчатой кованой спинке.
   – Отставить умирать, – по-военному скомандовал Энцо. Поднявшись с кровати, он тоже слегка пошатнулся, но отказываться от своих намерений не стал. – Давай так: я отправляюсь за кофе и за твоей одеждой, а ты в это время приходишь в себя и отказываешься от столь глупой перспективы.
   – Не хочу кофе, – к горлу вновь подкатила тошнота, и Габри мучительно сглотнула. – Ненавижу кофе.
   – Ладно, тогда за чаем с лимоном. Какие еще пожелания будут?
   – Энцо. Что вчера было?
   Мечтательно прищурившись, он совсем по-мальчишески улыбнулся и взъерошил и без того растрепанные кудри.
   – Ну-у, это долгая история...
   – Энцо!
   – Да, дорогая?
   Медленно выдохнув, Габри приказала себе успокоиться. Они оба спали в одежде – это раз. Вряд ли после вспышки страсти Энцо пришло бы в голову облачаться в пижаму, а ей – напяливать белье, нижнюю рубашку и чулок (почему-то один). Он продолжает паясничать и подшучивать над ней, а значит, их отношения не так уж сильно изменились со вчерашнего вечера – это два. Кроме жуткого похмелья, она не испытывает никаких подозрительных ощущений в теле – это три. Логика, нужно рассуждать логически...
   – Между нами вчера что-то было? – все-таки не выдержала она. Это прозвучало настолько жалобно, что Энцо перестал скалиться во все тридцать два зуба и даже слегка нахмурился. Опустившись на корточки напротив нее, он внимательно вгляделся в ее лицо. Габри даже представлять не хотела, что за дивная картина открылась его взору. Зажмурившись, чтобы не смотреть ему в глаза, она со злостью боднула прохладный металл.
   – Нет, – просто сказал он.
   Габри нервно рассмеялась, чувствуясь, как к щекам приливает лихорадочный румянец. Дура, какая же она дура... Напилась до поросячьего визга, завалилась спать в чужую кровать, теперь еще вопросы задает... Проклятье, что же она тогда вытворяла на балу?!
   – Ну, почти, – уже другим, привычно-лукавым тоном уточнил Энцо, заставив ее снова застыть в ужасе и уставиться на него во все глаза. – Губы у меня до сих пор ноют... Ай!
   От удара подушкой он увернулся, но та догнала его в полете. Еще одна подушка шлепнулась на пол возле двери, и на этом снаряды у Габри закончились.
   – Я за чаем, – уже из-за порога сообщил Энцо. – Одна нога здесь, другая...
   Дожидаться чая Габри не стала. Рассудив, что о ее ночных похождениях так или иначе осведомлены все домочадцы, она прямо в одеяле прошествовала в уборную. Когда наиболее насущные нужды организма были удовлетворены, Габри отважно сунула два пальца в рот, избавляясь от остатков плещущегося в желудке пойла. Уж лучше ее вырвет сейчас и здесь, чем через четверть часа и на ковер.
Неприятная процедура и впрямь принесла облегчение, а умывание ледяной водой позволило вновь ощутить себя человеком. Больным, разбитым и ужасно выглядящим, но все-таки человеком. Бросив безнадежные попытки стереть из-под глаз остатки туши, Габри еще раз ополоснула лицо и, поплотнее запахнув свою мантию, отправилась назад. Малодушное желание сбежать в свою комнату, запереться и не открывать никому и никогда Габри прогнала как назойливую муху. Выползать из своей норы рано или поздно придется, так что тянуть время бессмысленно.
   Энцо дожидался ее с обещанным чаем и своей обычной лучезарной улыбкой, которая, правда, сегодня казалась несколько перекошенной. Легкий запах перегара, витавший по комнате, свидетельствовал о том, что не только у Габри сегодня выдалось тяжелое утро. Заметив, как она морщит нос, Энцо понятливо вскочил и распахнул окно.
   – Извини, – буркнула Габри, втиснувшись в кресло рядом с чайным столиком. Вылезать из кокона не хотелось, к тому же сейчас здесь станет еще холодней.
   – Какое интересное начало беседы, – обрадовался Энцо. – А за что ты извиняешься сегодня?
   – За вчера. И за то, что кидалась подушками.
   – Я это заслужил, – кротко признал он. – А насчет вчера... С какого момента ты ничего не помнишь?
   Габри приложила ладони к вискам, пытаясь собраться с мыслями, но те ускользали, будто рыбины в мутной воде. То, что все же удалось выудить из затуманенного сознания, облегчения не принесло. Кажется, она и впрямь с кем-то целовалась, причем долго и жадно. Кажется, кто-то ее обнимал и что-то шептал на ухо, а она растворялась в этих объятьях, готовая на все...
   – Ничего не помню, – отчаянно соврала она, чувствуя, как кровь вновь приливает к щекам. Но ведь может же она раскраснеться от умывания и горячего чая?
   – Ну, если так... Тебе краткую версию событий или подробную?
   – Энцо, пожалуйста, – взмолилась она.
   – Ладно, – кивнул он, великодушно не замечая ее смятения. – Если вкратце, ты снова вляпалась в эфирный лантариум.
   Габри лишь угрюмо кивнула. Это она уже поняла – как только смогла немного отгородиться от головной боли и тошноты.
   – Ноэль опять геройствовал?
   – Представь себе, нет.
   – А кто тогда? – удивилась Габри. – Элоиза?
   – Нет. Эрик, – видя, как округлились ее глаза, он пояснил: – Ты танцевала с ним полвечера. И чем дальше, тем более... раскованно себя вела. Это выглядело очень странно, и я решил, что тебя пора спасать. Ты как раз собиралась уйти с ним, когда я вмешался. Мы малость повздорили, ты требовала отпустить тебя к нему, вырывалась и вообще вела себя неадекватно. Мне пришлось действовать... решительно.
   Выпутав из одеяла одну руку, Габри взяла чашку и поднесла ко рту. Она только сейчас осознала, как сильно ей хочется пить. Лучше, конечно, воды, но тогда ее снова может стошнить... Значит, это был Эрик. До того, как Энцо ее увел, она танцевала с Эриком. Это были его объятия, его шепот, его чуть неровное дыхание, щекочущее шею...
   – Эрик не мог этого сделать, – оторвавшись, наконец, от восхитительно кислого чая, возразила она. Губы и впрямь слегка пощипывало, а смотреть на Энцо было ужасно стыдно. – Он... не мог так поступить.
– Однако он делал и поступал. По всей видимости, именно он воздействовал на тебя с помощью лантариума – отсюда ты его и впитала.
– Что?! Но как...
– На некоторых людей он действует как наркотик. На многих, если быть точным. Затуманивает разум, лишает осторожности, вызывает галлюцинации. Если чуть скорректировать действие, можно получить эффект как от мощного приворотного зелья. Даже хуже... Такое воздействие начисто подавляет волю. Превращает тебя в марионетку, которая исполняет любые прихоти кукловода. Ты еще долго продержалась.
Габри сглотнула вновь ставшую горькой слюну. О таком она даже не подозревала. Выходит, шантаж и угрозы – это еще не самое худшее, чего можно ждать от Ноэля... Или он недостаточно контролирует собственный дар?
– Ноэль так может? – дрогнувшим голосом спросила она.
– Нет, – помедлив, ответил Энцо. – Он так не может.
– Тогда откуда ты знаешь...
– Он слышал об этом. Ты же знаешь, у него мудрая наставница, – в его голосе сквозила уже не ирония, а неприкрытая желчь. – В любом случае, это возможно. Вспомни легенды об инкубах и суккубах, о вампирах, зачаровывающих своих жертв... Сдается мне, они возникли не на пустом месте.
– Но... Эрик же не обладает такими способностями, как Элоиза.
   – Выходит, что ты не все о нем знаешь. О нем и об этой девице, Валери. Ноэлю она тоже не понравилась, а если вспомнить ту встречу на улице... Что если ты среагировала не на предчувствие, не на Эрика, а на нее?
   – Я не знаю.
   – А ты можешь вспомнить, о чем вы вчера говорили с ним?
   Габри мучительно зажмурилась. Она полвечера танцевала с Эриком... И помнит из этого лишь смутные обрывки, больше напоминающие пьяный бред! Ее заветная мечта исполнилась, но в таком уродливом, искаженном виде, что даже думать об этом не хочется. Энцо наверняка смягчает краски: «вела себя раскованно» в переводе на нормальный язык означает «вешалась на него, будто шлюха». А потом и на самого Энцо... Господи, какой позор!
   – Габри, прекрати.
   От удивления она даже отвлеклась от собственных терзаний и, забывшись, все же взглянула ему в глаза. И увидела в них сочувствие и понимание, от которых ей неистово захотелось взвыть.
   – Ты не виновата в том, что тебя пытались одурманить и использовать, – мягко произнес он. – Такое может произойти с каждым. И нам сейчас надо думать не о том, что ты вытворяла вчера, а о том, кто и зачем пытался повлиять на тебя.
   – Понятия не имею. У меня нет врагов. Разве что те двое из Эспена...
   – А ты помнишь, что и с Артуром тоже танцевала? – осторожно спросил Энцо. Габри застонала и закрыла лицо ладонью. Еще и с Артуром... – Не волнуйся, это выглядело безукоризненно прилично. Ты явно была не рада его обществу.
   – А может, это он? – встрепенулась Габри. – Зачем он вообще пригласил меня? Вдруг он...
   – Нет, – оборвал ее лихорадочные вопросы Энцо. – Артур та еще скотина, но нам про него известно достаточно. Он не умеет управлять лантариумом, он вообще не маг, просто алчный хапуга и фанатик впридачу. Другое дело, что он мог найти кого-то и вступить в сговор... Поэтому нам необходимо разузнать все и про Эрика, и про его спутницу.
   – Эрика тоже одурманили. Он не стал бы вести себя так со мной.
   – Как «так»? – усмехнулся Энцо. – Ты же ничего не помнишь.
   – Не помню, но могу представить с твоих слов, – выкрутилась Габри.
– Угу, конечно.
– В любом случае, он... не стал бы меня уводить, в этом я уверена, – с горечью признала она. И вздрогнула, ощутив легчайшее прикосновение к кончикам пальцев.
   – Ноэль с тобой согласен, – забрав из ее руки опустевшую чашку, Энцо вновь ее наполнил. Габри благодарно кивнула и тут же снова опустила глаза. Надо было все же переодеться, он-то ведь сменил свою дурацкую пижаму... – Он, кстати, тебя осмотрел и сказал, что я молодец, что догадался напоить тебя до полусмерти. Дескать, алкоголь связывает лантариум, а похмелье лечится быстрее и легче, чем отравление. По правде говоря, я просто надеялся, что ты свалишься без чувств, но как уж вышло...
   Представив, как именно выглядел этот осмотр, Габри вновь испытала острое желание побиться головой о спину кровати. Теперь она к Ноэлю и на пушечный выстрел не подойдет. А что делать с Энцо?! Выходит, он напоил ее специально, чтобы она больше не лезла к нему... Одно дело – поцеловать ее на глазах у Эрика, чтобы осадить и отпугнуть его, и совсем другое – терпеть домогательства пьяной идиотки у себя в спальне. Да ему даже смотреть на нее должно быть противно!
   – Та-ак, – недовольно протянул Энцо. – Все, мне это надоело.
   – Что? – вяло удивилась Габри.
   – Я пытаюсь говорить с тобой о делах, а ты краснеешь, бледнеешь и упиваешься глубиной собственного падения. А еще ты боишься на меня смотреть и вздрагиваешь от прикосновений, хотя я тебе абсолютно серьезно признался – ничего не было. Или дело как раз в том, что не было?
   Она промолчала, и Энцо, отставив чашку, уселся на пол возле ее ног, вполоборота к ней. Габри бестолково отметила, что чулок она так и не сняла. Помедлив несколько секунд, он одной рукой обнял ее колени, прямо с одеялом, и склонил голову к плотно укутанному бедру. Так запросто мог бы сделать Бертран. И так никогда бы не сделал Эрик.
   – Давай начистоту, – непривычно серьезно предложил Энцо. – Габри, ты мне нравишься. И как друг, и, чего уж греха таить, как женщина. Предполагаю, что в некоторой степени это взаимно.
   Он умолк, то ли подыскивая слова для дальнейшего объяснения, то ли дожидаясь ответа. Черные кудри вились у самого кончика левого мизинца – они дразнили, приманивали, будто танцующие змеи. Замирая от собственной дерзости, Габри чуть сдвинула руку, чтобы уже осознанно коснуться его волос. И не устояла перед искушением запустить пальцы в блестящие, чуть пружинящие пряди.
   – Угу, – сдавленно подтвердила она, когда молчание затянулась.
   – Чудесно. Так вот, мне кажется, что у нас сложились весьма теплые приятельские отношения. И если мы оба захотим, то вполне можем перевести их в более... тесную форму, – он вновь выдержал паузу, но на этот раз не дождался ни согласия, ни возражений. Вздохнул, слегка покачал головой, подставляясь под невольную ласку. И все так же рассудительно закончил: – Но мне кажется, ты этого не хочешь.
   Габри грустно улыбнулась, зная, что он этого не видит. Именно сейчас – очень даже хочет, да и раньше бывали такие моменты... Говоря по совести, ее прежние любовники – аж целых два – и рядом не стояли с веселым и обаятельным Энцо, а отношения, завязанные от скуки и одиночества, разваливались быстро и без сожалений. Но если быть честной с ним и с самой собой – кому это нужно? Тем более сейчас, когда вокруг творится пугающая чертовщина, надежда на успех тает с каждой минутой, а где-то рядом ошивается ее первая любовь – неразделенная и потому незабываемая...
   – А ты? – зачем-то спросила Габри, убирая руку от его волос.
   – Не обидишься? – вопросом на вопрос ответил Энцо. – Нет, не хочу. Мне нравится считать тебя своим другом. Мне нравится ходить по грани. И мне НЕ нравится, что тобой пытаются манипулировать. Я же, в конце концов, не слепой. Ты не из тех, кто ищет лекарство от разбитого сердца в чужой постели. А я предпочитаю соблазнять женщин сам, а не перехватывать чью-то добычу.
   Габри судорожно выдохнула, ощущая неимоверное облегчение, к которому непостижимым образом примешивалось разочарование. Ведь повстречай она его в другое время и в других обстоятельствах...
   – Спасибо.
   – За что?
   – За то, что понимаешь все лучше, чем я сама.
   – А то, – самодовольно ухмыльнулся он, наконец-то посмотрев на Габри. – Но куда уж мне, такому сообразительному, а также красивому, богатому и холостому тягаться с каким-то хмырем из министерства, у которого жена, дети, эта непонятная Валери и еще наверняка куча проблем... Никаких шансов.
   Не выдержав, Габри рассмеялась и снова потрепала его по волосам. Энцо благодарно потерся щекой о ее колено, будто большой ласковый пес, и вернулся за стол. Отхлебнул остывшего кофе, лукаво блеснул темными глазами и снова стал таким как всегда, будто не было ни этой сумасшедшей ночи, ни расставившего все по местам разговора.
   – Постой, – вдруг опомнилась Габри. – Но если Эрик пытался меня увести, почему он не назначил встречу раньше и в более уединенном месте? Ведь понятно было, что вы будете присматривать за мной и не дадите мне просто так исчезнуть...
   – Я тоже думал об этом. Во-первых, мы бы все равно не оставили тебя без присмотра. Во-вторых, ты сама была бы внимательней и смогла бы заподозрить неладное, как только он начал бы вести себя необычно. В-третьих, среди большого скопления людей сложнее засечь, кто именно балуется с лантариумом. И, наконец, в-четвертых, если кукловод не он, а Валери, она должна была находиться где-то рядом. Тащить на свидание – неважно, дружеское ли, деловое или романтическое – девицу, которую мы сочли его любовницей, было бы странно, не находишь?
   Габри кивнула, признавая его правоту. Да, наверняка во всем виновата Валери. Поняв, что грубая сила бесполезна, Артур нанял ее, чтобы все-таки добиться своего и обставить Ноэля. А она уже действовала через Эрика...
   – Если Эрик ни в чем не виноват... вы поможете ему выбраться? – получилось похоже больше на требование, чем на просьбу, но ей уже было море по колено. Эрик наверняка впутался в эту историю не по своей воле, значит, его нужно спасать. Вернее, спасать нужно в любом случае, а потом уж разбираться...
   – Габри, ты жестокая женщина, – с нотками восхищения в голосе протянул Энцо. – Я перед тобой пару минут назад, можно сказать, наизнанку выворачивался, а ты сразу решила использовать это в своих интересах.
   – Ну прости...
   – Да ладно, вытащим мы твоего Локхарта. Если это, конечно, в наших силах.
   – А если нет?
   Промокнув губы салфеткой, он энергично поднялся, на миг застыл, будто пережидая приступ головной боли, и тут же ослепительно улыбнулся, изображая, что все в порядке.
   – А об этом мы пока не будем думать, потому что у нас нет достоверных фактов, одни догадки, – преувеличенно бодрым тоном заверил Энцо. – Мне надо будет отлучиться по делам, заодно и разведаю, где носит этого героя-любовника и не раскаивается ли он во вчерашнем. А ты пока лечись, вспоминай и мотай нервы Ноэлю. Может, он сможет чем-то помочь.
Записан
Это нелепо - разделять людей на хороших и плохих. Люди бывают либо обаятельны, либо скучны. (с) Оскар Уайльд

Leana

  • Зелёная и пушистая
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1420
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1426
  • Жить хорошо!
    • Просмотр профиля
    • я на дайрях
Re: Заговор марионеток
« Ответ #56 : 24 Июн, 2025, 16:00:27 »

***

   Мариони объявился, когда Юрген приканчивал уже третью чашку кофе. Не то чтобы он опоздал к назначенному часу – точное время встречи они не обговаривали, но Флаух ощутил всплеск знакомого раздражения. И то обстоятельство, что похвастаться ему нечем, лишь усугубляло неприязнь к вынужденному сообщнику. Тот, к счастью, обошелся без своих улыбочек и дурацкого трепа – едва скользнув взглядом по лицу Юргена, он помрачнел и едва заметно дернул уголком рта. Понятливый.
   – А я так надеялся, что хоть вы меня порадуете, – вздохнул Мариони. Опустившись за столик напротив Юргена, он жестом отогнал направившегося к ним официанта.
   – Нечем, к сожалению.
   – Я догадался. Что случилось?
   – Госпожа Штерн сбежала. Вернее, ее не оказалось дома. Прислуга не в курсе, куда делась хозяйка.
   Мариони беззвучно выругался. Юрген утром, узнав о побеге корбеллской ведьмы, сказал то же самое, но вслух – сотрудники Надзора были куда менее чувствительны к крепким выражениям, чем мирно обедающие клерки и стенографистки.
   – А Ноэль в курсе? – спросил Энцо после затянувшейся паузы.
   Юрген лишь недоверчиво хмыкнул. Надо же, в шпионе взыграла совесть... Конечно, Флаух понимал, что проникновение в спальню Элоизы Штерн и хищение важных улик вряд ли было согласовано с ее любовником. Но одно дело – развести руками, наблюдая за правосудием со стороны, и совсем другое – дожидаться очной ставки с тем, кого ты так хладнокровно подставил. Мариони угодил меж двух огней, так что в его интересах как можно быстрее упечь Элоизу за решетку. А значит, сотрудничество с Надзором продолжается...
   – Вы, кажется, живете с ним под одной крышей, – не удержался Юрген. – И спрашиваете у меня?
   – Я, к сожалению, не умею находиться в нескольких местах одновременно, – огрызнулся Мариони. – И с утра мы не виделись, поскольку его не было дома.
   – Что ж. Тогда, очевидно, он либо уже знает, либо вот-вот узнает. Наши люди продолжают обыск, я ушел оттуда два часа назад.
   – А во сколько вы пришли?
   – В пять утра.
   По правде говоря, арест можно было произвести и раньше: первичное исследование браслета и ошейника закончили часам к трем ночи, но и этого хватило бы, чтобы предъявить Элоизе Штерн обвинения сразу по нескольким пунктам магического кодекса. Но эксперт из корбеллского отделения предпочел перепроверить данные... Как знать, может, именно эта задержка стала роковой.
   – Ну, за такое время можно спокойно упаковать вещички, – ядовито заметил Энцо. – А также позавтракать, припудрить носик и присесть на дорожку.
   – Мы не могли знать, что она засечет взлом лаборатории, – возразил Юрген, прекрасно понимая, насколько жалко звучат подобные оправдания. – Вы говорили, что Флобэ останется с ней, поэтому ей будет не до осмотра собственных покоев.
   – Да что уж теперь, – Мариони быстро приложил пальцы к глазам, потом с силой провел по надбровным дугам. – Экспертизу браслета провели?
   – На это нужно несколько дней. Но первичный осмотр показал, что это артефакт высочайшей мощности, класс А среди запретных. Подавление воли, внешний контроль над инстинктами, для магов – блокировка естественных токов ауры.
   – Прелесть, не правда ли? – темные глаза опасно свернули. – А что еще интересного вы нашли во время обыска?
   – Он еще идет, так что о результатах я сообщу вам позднее. У госпожи Штерн большой дом, в нем может быть множество тайников. Но самое интересное я нашел еще вечером.
   – Что же?
   – Ожерелье. Или скорее ошейник. По характеристикам полностью идентичен браслету, только мощность намного больше. На обычного человека его лучше вообще не надевать – не очнется. Да и для мага он опасен.
   – Тогда для кого же он?
   – А вот это вы мне скажите, – устав от вопросов, Юрген перехватил инициативу и пошел в ответное наступление. – Если вам было известно о существовании браслета и его свойствах, вы также можете предположить, для чего нужен ошейник. Или, как вы метко выразились, для кого.
   – Я задушу эту гадину, – нежно произнес Мариони. Флаух вопросительно приподнял бровь, но Энцо уже взял себя в руки, тряхнул слегка растрепанными волосами и обезоруживающе улыбнулся. – Простите, размечтался. Ошейник я рекомендую вам приберечь для Элоизы – поверьте, ее он точно не убьет. Или, может статься, для Валери.
   Юрген мгновенно подобрался. Он ни на минуту не забывал о том, зачем приехал в Корбелл. Элоиза Штерн с ее опасными игрушками, несомненно, представляла интерес для Надзора, но в расстановке приоритетов она занимала лишь второе место.
   – Что вам известно о Валери?
   Мариони неопределенно пожал плечами и принялся теребить запонку на манжете. В прошлый раз он держался нагло и самоуверенно, как человек, полностью контролирующий ситуацию. Сегодня же нахальные реплики и ужимки выглядели бравадой, за которой он пытается скрыть нервозность и досаду из-за побега Элоизы и грядущего объяснения с кузеном.
   – У нас есть подозрения, что господину Прюдо придется потерпеть, – нехотя признался Мариони после недолгого колебания. – Вряд ли Валери захочет сейчас возвращаться в теплые отцовские объятия.
   – Это я уже понял.
   – Какой вы догадливый, – с издевкой заметил он. – Может, вы и слежку за Артуром Стенли приказали установить?
   – Приказал. Уже установили.
   – Тогда же, в пять утра? – скептически уточнил Мариони. Юргену захотелось зарычать от досады.
   – Чуть позже, когда выяснилось, что госпожа Штерн сбежала.
   – Неужто вам настолько безразлична судьба бедняжки Валери?
   – Прекратите паясничать, – не выдержал Флаух. – Лично меня как раз Валери интересует в первую очередь, и вам это известно. Вы думаете, что она у Стенли?
   – Возможно. Либо появится там в ближайшее время, как и Элоиза.
   – Улик против него у вас нет?
   – Подделаю, – небрежно пожал плечами он. – Это как раз несложно. Но штурмовать его логово без подготовки я бы вам не советовал. Будут жертвы.
   – Тогда что вы предлагаете?
   Чуть прищурившись, Мариони сложил вилку и нож крест-накрест. Склонил голову, проверяя правильность углов, коснулся серебристого лезвия, сдвигая его на волосок влево...
   – Немного подождать, – после минутного раздумья он произнес он. – Вчера они не добились того, чего хотели, значит, предпримут еще одну попытку...
   – Они?
   – Стенли и Валери. Или Стенли и Локхарт. Может, Элоиза тоже в деле, я не удивлюсь.
   – А чего они хотели?
– Габриэллу Лозье.
Юрген глубоко вздохнул, подавляя еще одну вспышку раздражения.
   – Может, вы наконец объясните, почему на этой гадалке свет клином сошелся? И какое отношение к ней имеет Валери?
   Добившись идеальной симметрии, Мариони некоторое время любовался ей, а потом поднял на Флауха тяжелый, без намека на привычное веселье взгляд.
   – Об этом лучше говорить с Ноэлем, но раз он сейчас занят... Скажите, Юрген, вы верите в одержимость демонами?
Записан
Это нелепо - разделять людей на хороших и плохих. Люди бывают либо обаятельны, либо скучны. (с) Оскар Уайльд

Leana

  • Зелёная и пушистая
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1420
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1426
  • Жить хорошо!
    • Просмотр профиля
    • я на дайрях
Re: Заговор марионеток
« Ответ #57 : 27 Июн, 2025, 17:07:15 »

Глава 12

– То есть вы утверждаете, что являетесь другом госпожи Штерн. Но не можете предположить, куда она могла уехать столь внезапно, посреди ночи?
– Не могу.
– А о причинах побе... отъезда не догадываетесь?
– Не догадываюсь.
   – В бумагах госпожи Штерн были обнаружены кое-какие документы, касающиеся вас. Может, хоть это вы сможете прокомментировать?
   – Смогу. Это наше личное дело.
   Следователь мрачно зыркнул на Ноэля из-под всклокоченных бровей и развел руками.
   – Я вижу, что вы не хотите помогать расследованию добровольно. Что ж, вам пришлют повестку, и тогда вам придется явиться на допрос в отделение Надзора. Вы этого добивались?
   Ноэль лишь пожал плечами. Чего он добивался – хороший вопрос... А главное, сформулирован верно – в прошедшем времени. Теперь, без Элоизы, все его планы обрушились, как карточный домик. Бегство из камеры в Талессе, ограбление могилы Пасторе, стычка с Артуром – все это оказалось напрасно. Элоиза не простит и не вернется, иначе она бы уже обратилась к нему за помощью. А разыскивать ее, если она не хочет быть найденной, бесполезно. Значит, Мадлен обречена...
   – Господин Флобэ? – напомнил о себе следователь. Вовремя: оставленная им на столике чашка начала едва заметно вибрировать. Еще несколько секунд – и она разлетелась бы на осколки, а визит в отделение Надзора пришлось бы совершить немедленно, и уже не в роли свидетеля. Нужно уходить отсюда, пока он еще может держать себя в руках...
   – Я не возражаю против повестки, – отрезал Ноэль, впиваясь ногтями в ладони. Боль ненадолго отрезвила – добраться до дома хватит, а там гори оно все синим пламенем. – Теперь я могу быть свободен?
   Следователь еще раз смерил его подозрительным взглядом, но возражать не стал. Разумный человек, надо постараться избегать его впредь. Подхватив брошенное на софу пальто, Ноэль поспешил прочь из разоряемого особняка. Копошившиеся в нем сотрудника надзора напоминали муравьев, растаскивающих по крошечным кусочкам дохлую птицу. Элоиза брезглива: даже если ей удастся защитить себя, она больше не вернется в этот дом, оскверненный чужими вездесущими руками. Но куда она отправилась сейчас?
   Судя по тому, что Ноэль успел увидеть и услышать, влипла Элоиза крупно. Для обыска, к тому же внезапного, нужны серьезные основания. Разумеется, у них был свой человек в корбеллском отделении Надзора, который информировал их о то и дело возникающих подозрениях, но все это решалось мирным путем. Пара взяток, задушевный разговор, приправленный обещаниями и намеками, – и госпожа Штерн вновь становилась чиста перед законом. Ссориться с богатой и влиятельной дамой, состоявшей в приятельских отношениях чуть ли не со всей местной элитой, сотрудники Надзора побаивались, поэтому закрывали глаза и на ее странноватые увлечения, и на дружбу со Стенли, и на неувядающую, вопреки времени, красоту. Лишь один человек в городе не опасался испортить с ней отношения. Он же запросто мог организовать неопровержимые улики и втайне поднять на уши корбеллский Надзор. А еще он вчера отлучался куда-то почти на четверть часа, и вскоре после этого настроение Элоизы испортилось.
   Наверное, лучше было бы нанять экипаж, но Ноэль добирался домой пешком, подставляя лицо ледяному ноябрьскому ветру. Такая же ледяная ярость бушевала у него внутри. Нет, отчасти он даже понимал Энцо и не питал иллюзий на счет его отношения к Элоизе. Окажись он на его месте, и сам, наверное, поступил бы так же. Защитить друга, подставить врага и заодно выполнить свою работу – что может быть правильнее? Одно небольшое предательство – какая ерунда по сравнению со всеобщей пользой... Всеобщей, если не считать Мадлен, Элоизу и самого Ноэля. Кому теперь нужны эти чертовы шахты, если все, что составляло смысл его жизни, разрушилось пару часов назад. Кому нужен он сам...
    Он шел вперед, не задумываясь о выборе дороги и не глядя по сторонам, поэтому даже слегка удивился, когда уткнулся в ограду собственного особняка – казалось, что он не проделал и трети пути. Поднимаясь по ступеням, Ноэль не знал, чего хочет больше – увидеть кузена или не видеть его больше никогда, но у судьбы оказались иные планы. Вместо Энцо, который в этом часу обычно попивал кофе и просматривал газеты в гостиной, его взору предстала бледная и угрюмая Габриэлла. Вчерашнее веселье явно не пошло гадалке на пользу: сегодня она выглядела почти так же жалко, как месяц назад, когда они с Энцо якобы случайно вызволили ее из-за решетки. Ни утром, бродя по осиротевшему особняку Элоизы, ни после, по дороге домой, Ноэль ни разу задумывался о судьбе своей гостьи, он и не вспоминал-то о ней почти... И теперь, увидев ее, с ногами забравшуюся в кресло посреди его гостиной, почувствовал, как раздражение вскипает в нем с новой силой.
   – Что с вами? – настороженно поинтересовалась Габри, едва взглянув ему в лицо. – Вы как будто бежали через полгорода...
   – Вы удивительно проницательны!
   Она растерянно моргнула, но глаза не опустила. Надо же, как осмелела... Даже, пожалуй, обнаглела – раскладывает карты уже не в своей комнате, а на виду у всех. Опять пытается прочесть по цветным картинкам его тяжелую судьбу и несчастное детство? Или все-таки заглядывает в будущее?
   – Ну, что вы там напрогнозировали? Может, поделитесь?
   Откровенно хамскую реплику гадалка пропустила мимо ушей. Она не могла не чувствовать, что он на взводе, но почему-то не спешила забиться в свою нору или спрятаться за спиной Энцо. Прежняя Габриэлла уже лепетала бы ненужные извинения и торопливо собирала свои сокровища обратно в колоду, от спешки роняя карты на пол. Сегодняшняя лишь слегка поморщилась и приложила пальцы к виску.
   – Присядьте, пожалуйста. Мне нужно у вас кое-что спросить.
   – А это не может подождать несколько минут? Мне тоже нужно кое-что спросить. У Энцо.
   – Его нет. Он уехал куда-то сразу после завтрака...
   – Как дальновидно с его стороны.
   – Вы поссорились? – прозорливо заметила Габриэлла.
   – Нет, что вы... Это называется иначе. Так о чем вы хотели спросить?
   Садиться он так и не стал, предполагая, что разговор выйдет коротким. Ответить на ее вопрос, поблагодарить за услуги и велеть убираться из его дома – дело нескольких минут. Вряд ли госпожа Лозье станет препираться, она же умница. Такая умница, что с самого начала старалась держаться подальше от него и поближе к Энцо. Интересно, он и теперь продолжит разыгрывать спектакль под названием «Габри мой друг», или преследование добычи важнее?
    Бросив на него еще один настороженный взгляд, Габриэлла вздохнула и без всяких предисловий спросила:
   – Это правда, что мой брат работал на вас?
   Ноэль почувствовал, как где-то внутри пробуждается смех. Безумный, истерический, который прорывался наружу так редко, что его и не слышал-то никто, кроме Энцо. Разве что Бертран... Еще вчера он боялся этого вопроса. За ним неминуемо последовали бы другие, которые он слишком часто задавал себе сам и на которые отчаянно не хотел отвечать. Быть может, догадайся она раньше, все закончилось бы по-другому. Без Габриэллы вся их затея сорвалась бы, но Элоиза осталась бы с ним. Быть может, они придумали бы другой способ помочь Мадлен... Какая теперь разница.
   – Откуда вы узнали?
   – От Артура, – она едва заметно поджала губы. – Я вспомнила вчерашний вечер... Почти весь.
   Ноэль мысленно поздравил себя с правильной догадкой. Значит, Стенли все же выболтал его великий секрет, но вмешательство Локхарта отсрочило неизбежное выяснение отношений. Выходит, Артур так хотел заполучить гадалку, что рискнул даже своей дружбой с Элоизой... Что ж, мечты сбываются.
   – Да, это правда, – не стал юлить Ноэль.
   – Почему вы мне не сказали? – в бесцветном тоне не было ни намека на упрек или обвинение. Она уже все поняла или была на пороге этого.
   – А вы как думаете?
   Габриэлла задумчиво кивнула, словно отвечая на другой вопрос, заданный самой себе. Неужели она и впрямь увидела что-то в этих своих картах? Или донимавшие ее видения наконец-то сложились в единое целое?
   – Он пытался помочь вашей сестре. Наверняка рискуя собой. И недооценил степень риска. Ей стало лучше из-за вмешательства Бертрана, но исцелить ее он не смог... А сам...
Она закусила губу, словно боясь произнести самое страшное, и подняла на Ноэля несчастные, как у побитой собаки, глаза. Вот только рыданий ему сейчас не хватало!
– И теперь вы хотите поручить ту же работу мне, – тихо, с надрывом произнесла Габриэлла.
   – Браво, госпожа Лозье. Впрочем, я уже говорил сегодня, что вы проницательны. Одна небольшая поправка – я больше не хочу ничего поручать вам. Сделка отменяется, вы можете идти на все четыре стороны.
   – Но...
   – Никаких но. Денег на обратную дорогу я вам, так и быть, дам, но видеть вас в этом доме я больше не желаю.
   – Ноэль, вы не можете...
   – Еще как могу.
   – Я хочу знать, из-за чего погиб мой брат!
   – Вы же сами все прекрасно поняли. Он пытался вылечить мою сестру. Не сумел.
   – Это не ответ!
   – Другого вы не услышите. Всего доброго.
   Он успел развернуться и пройти три шага, когда за спиной раздался звон разбитого стекла. Похоже, он неправильно истолковал дрожь в голосе Габриэллы. Она сдерживала не слезы, а ярость, переживая сейчас почти то же, что и сам Ноэль. Разница заключалась в том, что ее обманул чужой человек, а не друг и брат.
   – Вы разбили мою вазу, – сообщил Ноэль, скользнув взглядом по усыпавшим паркет белым хризантемам и расползавшейся вокруг луже. Напряжение внутри нарастало, виски начало противно покалывать.
   – Скажите спасибо, что я разбила ее не об вашу голову, – с придыханием отозвалась гадалка. Она не видела, как осколки возле ее ног подрагивают, словно во время землетрясения. – Не смейте от меня убегать!
   – Вообще-то я нахожусь в собственном доме, поэтому имею право перемещаться здесь, как мне вздумается.
   – Нет, вы убегаете! Раньше вы заставляли убегать меня, пользуясь тем, что я боялась вас и не смела задавать лишних вопросов. Выставляли меня наглой пронырой, которая без спросу лезет в вашу жизнь, делали вид, что я вас раздражаю...
   – Вы действительно меня раздражаете. И чем дальше, тем больше.
   – Да наплевать! Вы должны мне все рассказать! Я хочу знать, что произошло с Бертраном, и если в вас есть хоть капля совести...
   – Рассказать? – сдерживаться больше не было сил, и Ноэль рывком снял с правой руки перчатку. Эта дурища сама напросилась. – У меня есть идея получше. Я вам покажу.
   – Вы что де... – сделав шаг назад, она угодила в разлитую воду, поскользнулась и непременно рухнула бы прямо на осколки, если б не вцепившаяся в ее запястье рука Ноэля. Рывком притянув гадалку к себе, он зубами стащил вторую перчатку и перехватил другую руку, которой Габри пыталась его оттолкнуть. Последнее, что он запомнил, перед тем как провалиться в знакомую бездну из воспоминаний, были полные ужаса серо-голубые глаза.
Записан
Это нелепо - разделять людей на хороших и плохих. Люди бывают либо обаятельны, либо скучны. (с) Оскар Уайльд

Leana

  • Зелёная и пушистая
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1420
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1426
  • Жить хорошо!
    • Просмотр профиля
    • я на дайрях
Re: Заговор марионеток
« Ответ #58 : 27 Июн, 2025, 17:09:37 »

***

   Платок пропитался кровью за считанные минуты. Для затыкания дыры в боку он больше не годился, а других подходящих тряпок под рукой не было. Наверное, можно стащить рубашку, но для этого нужно сначала снять плащ, сюртук и жилетку... Легче сдохнуть. Почему бы и нет, в конце концов... Это даже забавно – одного из самых влиятельных людей Лирна прирезали в подворотне, как обычного гуляку. Ради пары десятков банкнот – капли в море его состояния...
   Ноги держали плохо, и Ноэль предпочел опереться о ближайшую стену. Если ничего не делать, он просто истечет кровью. Но что делать – кричать, звать на помощь, ломиться во все двери подряд? Любой нормальный житель этого квартала предпочтет сделать вид, что не замечает посторонних звуков. Использовать свой нестабильный и неуправляемый дар? В медицине лантариум почти не применяется из-за большого риска для пациента, но ему-то он точно не навредит... Он все равно не знает, какие именно сосуды надо запечатать, а на простой приказ «Исцелись!» тело вряд ли отреагирует...
   – Помогите... – все же решился он, но голос прозвучал так тихо и задушенно, что на него среагировала только крадущаяся вдоль стены кошка. Подозрительно зыркнув зеленым глазом, она растаяла в густом полумраке между домами. – Кто-нибудь...
   Бороться не хотелось, но инстинкты задвинули голос разума на второй план. Одна стена закончилась, началась другая, потом третья, четвертая... Его начало знобить, бок как будто онемел, перед глазами кружили назойливые мушки. И все же он двигался вперед – уже ни на что не надеясь и сопротивляясь слабости лишь благодаря врожденному упрямству. Тем удивительнее было, что эта пытка все же закончилась...
   – Эй, приятель, с тобой все в порядке?
   Кто-то оторвал его от ставшей привычной опоры, и Ноэль едва не рухнул, но чьи-то руки удержали его в вертикальном положении.
   – Флобэ?!
   Надо же, его даже узнали, но он сейчас не мог сфокусировать взгляд на лице своего спасителя... Или палача? Вдруг это очередной недоброжелатель, который будет только рад понаблюдать за его агонией?
   – Вот зараза...
   Его вновь прислонили к стенке, рядом послышался треск рвущейся ткани. Потом пришла боль, а за ней и вожделенная темнота...
   
   – Это было неудачное место для прогулки. Да и время тоже...
   – Проще сказать «ну ты и придурок».
   – Ну ты и придурок. Так лучше?
   – Несомненно.
   – Так зачем тебя туда понесло? В этой дыре приличным людям делать нечего.
   – Не поверишь. Я просто люблю гулять по ночному Лирну. А ты что там делал?
   Бертран неопределенно качнул бокалом, и рубиновые всполохи заплясали по стене. Вообще-то он откупорил вино для Ноэля, но узнав, что тому пить нельзя даже в лечебных целях, решил оздоровиться сам.
   – Надо было раздобыть кое-что для исследований. Не совсем законное.
   – И ты так запросто в этом признаешься?
   – А ты меня сдашь?
   – Нет, конечно. Меня самого сложно отнести к законопослушным гражданам.
   – Настало время для скелетов в шкафах? – заговорщически подмигнул Бертран.
   – Еще нет, – поморщившись, Ноэль поудобнее устроился на софе. Бинтовал его случайный спаситель на совесть, но никакая повязка не избавит от боли. – Я тебя вижу... который раз в жизни? Третий? Четвертый?
   – Однако он мог бы стать последним, – ехидно напомнил Бертран. – Я даже немного сомневался, стоит ли тебя вытаскивать.
   – Что, я произвожу настолько неприятное впечатление?
   – Ну, если вкратце, то да. Две трети нашего курса тебя ненавидит, считая высокомерным уродом, еще треть боготворит и мечтает подлизаться, лишь бы ты взял их на работу.
   – В столице так мало возможностей?
   – В столице слишком много бюрократии и слишком мало лантариума. А здесь, с их точки зрения, практически рай. Возможности для творчества, исследований, развития науки... Энтузиасты, что с них взять.
   – А ты, значит, не такой?
   – А я не ищу легких путей, – пожал плечами Бертран. – Конечно, мне было бы интересно заняться настоящей работой, а не теми бирюльками, которыми мы игрались в академии. Но если ради этого нужно лебезить перед всякими надменными гадами, которые и руку-то тебе подать считают ниже своего достоинства...
   – Извини, – теперь он вспомнил. Они действительно виделись пару раз на официальных приемах, но Ноэль традиционно игнорировал пытавшихся выкаблучиваться перед ним выпускников. Не потому что презирал их или считал ниже себя... Эти молодые, талантливые ребята вызывали в нем жгучую зависть пополам со страхом быть разоблаченным. В них кипела жизнь, весь мир лежал у их ног, они могли воплощать свои мечты – учиться, изобретать, исследовать лантариум и наслаждаться плодами прогресса, а еще веселиться, драться, влюбляться... Он же был среди них белой вороной. У него было друзей и близких, кроме, разве что, Энцо, который одновременно исполнял роль надсмотрщика. Не было далеко идущих планов. Не было шансов на нормальную жизнь, в которой нашлось бы место развлечениям, эмоциям, прикосновениям... Была только хлипкая надежда, что кто-то сможет излечить Мадлен, а там, быть может, она разделит его одиночество.
   – Может, все-таки расскажешь? – помолчав, спросил Бертран. – Исповедоваться не обязательно, но тебя явно что-то гнетет. И раз уж я увидел тебя без маски... Вдруг я смогу помочь в твоей беде?
   – Как? – мотнул подбородком Ноэль. В груди вдруг стало горячо и тесно. Хотелось бы верить, что это симптомы приближающейся лихорадки – не хватало еще рыдать на глазах у едва знакомого человека. – Ты не знаешь, о чем говоришь.
   – Вот именно – я не знаю. Но уже кое о чем догадываюсь. И если я прав, то я именно тот специалист, который тебе нужен.
   – Ты...
   – Я тащил тебя на себе, потом раздевал, перевязывал... От тебя лантариумом фонит сильнее, чем от нашего хранилища в академии. Теперь я понимаю, почему ты не снимаешь перчатки.
   Ноэль поднял правую руку к лицу, пошевелил дрожащими пальцами – в кои-то веки не облаченными в бархат или кожу.
   – Ты прикасался ко мне, – произнесенная вслух, эта мысль казалась менее пугающей.
   – Нет, я тебя по воздуху телепортировал, – фыркнул Бертран. – И бинтовал тоже на расстоянии.
   – И ты в порядке?
   – Не знаю, – честно признал он. Потом глотнул вина и блаженно зажмурился. – Но в обмороки не валюсь, веду себя адекватно – ну, мне так кажется, вкусы, запахи и цвета различаю. Сдается мне, я в куда большем порядке, чем ты сам.
   – Определенно, – Ноэль чуть было не рассмеялся, но резкая боль под ребрами напомнила, что этого лучше не делать. – Получается, ты не восприимчив к лантариуму? Или менее восприимчив, чем другие?
   – Нет, чувствовать-то я чувствую, – Бертран нахмурился и сразу стал казаться лет на пять старше. Вместо вчерашнего студента, оболтуса и сорвиголовы – серьезный молодой ученый, обдумывающий перспективы. – Но это странно. Жаль, измерить уровень нечем, но, судя по ощущениям, я хватанул достаточно для серьезного отравления. Так что, если ты не против, я еще наведаюсь к тебе, но уже с приборами.
   – А если я против?
   – Ты не хочешь быть подопытной крысой, – без труда догадался Бертран. – И я тебя понимаю. Обещаю, что никому не расскажу о том, что сегодня произошло, неважно, пустишь ты меня еще раз на порог или прикажешь гнать взашей. Но я правда хочу разобраться. Мне не слава нужна, не деньги, мне интересно то, что с тобой происходит. Ну и помочь я хочу, как уже сказал! Если я все правильно понимаю, ты не живешь, ты мучаешься...
   – И не только я.
   – Что?
   Перед глазами вновь начали плавать черные точки. Ноэль с силой сжал переносицу, чтобы хоть как-то прийти в себя.
   – Приходи завтра. Я все расскажу.

   – Ты точно не бредишь? – осторожно уточнил Бертран.
   Ноэль лишь понимающе хмыкнул. Услышав такое, легко заподозрить, что он до сих пор не отошел от лихорадки, в которой провел целую неделю (а по ощущениям – вечность). Хотя отчасти это хорошо. Сейчас Бертран назовет его сумасшедшим и уйдет, а поднявшая голову надежда сдохнет на корню. Лучше так, чем много дней жить в ожидании чуда, которое не произойдет.
   – Я говорил, что тебе лучше не лезть в это.
   – Ага, – кивнул Бертран. – Говорил, и не однократно. Но мы сейчас не об этом. Так ты утверждаешь, что лантариум может обретать... э-э, разумную форму?
   – Я бы сам не поверил, если б не видел своими глазами. Эта... разумная форма жила в теле моей матери. Не знаю, когда она подселилась туда – но явно до моего рождения, иначе я не был бы таким. Может, на открытии шахт, может, позже... Отец там разве что не ночевал, и мать часто оставалась с ним, но тварь выбрала именно ее. Теперь я понимаю, что не каждый человек может стать вместилищем для этой сущности. Видимо, отец подходил меньше... Но любой организм рано или поздно разрушается от такого воздействия, поэтому уже тогда она понимала, что ей вскоре понадобится новое тело. А что может быть проще, чем создать его самой, уже вложив туда часть своей природы? Если лантариум будет у ребенка в крови, может, его организм не станет отторгать подселившегося паразита, который тоже состоит из лантариума?
   – Она переселилась в твою сестру, – хрипло пробормотал Бертран Он все еще не до конца верил в услышанное, но уже обдумывал варианты. – Почему не в тебя? Ты же старший.
   – А я получился бракованным, – нервно хохотнул Ноэль. В боку снова резануло, но он уже почти привык к этим ощущениям. Куда тяжелее было выдержать двухчасовой обед у мэра, на который пришлось тащиться сегодня. – Она говорила это, когда мы оставались одни. Видимо, не все так просто, и человеческое начало во мне оказалось сильнее, чем наследство этой твари. Ведь если вдуматься, с таким-то резервом я мог бы стать великим магом. Независимым от внешних источников, практически неуязвимым... А вместо этого...
   – Давай как-нибудь без мечтаний о мировом господстве, – поморщился Бертран. – Из тебя бы, конечно, вышел неплохой Темный Властелин, или как оно там именуется в сказочных книжонках, но ближе к делу. Значит, эта... сущность посчитала Мадлен более подходящим объектом. И?
   – И ошиблась. Мадлен не приняла ее. Ей тогда было всего одиннадцать, но то ли ребенка сломать сложнее, чем взрослого, то ли доставшийся ей при рождении дар попытался защитить свою хозяйку от пришедшей извне угрозы. Со стороны это выглядело так, будто она сошла с ума. Да и повод был подходящий – гибель матери у нее на глазах. Тут любой тронется... Поэтому я постарался оградить Мадлен от обычных врачей и мозгоправов, они все равно ничего не поняли бы, но могли пострадать сами. Я втайне обращался к специалистам в области лантариума, менталистам, платил огромные деньги, чтобы они не проболтались... Но все они разводили руками.
   – А тебе сколько тогда было? – сочувственно спросил Бертран.
   – Пятнадцать. Но я тогда уже был хозяином в доме. Мой дядя, Фабио, мне помогал, но он занятой человек и часто бывал в разъездах... Когда все это произошло тоже.
   – Он знает правду?
   – Да. Он, его сын, Энцо, и некоторые люди из разведки. Дядя поначалу не верил, но он умный человек, который умеет сопоставлять факты.
   – Выходит, я только что влез в государственную тайну, – Бертран ошарашенно поднял брови, став похож на нашкодившего и пойманного с поличным школяра.
   – Выходит, что так. Но ты сам на этом настаивал.
   – Ага, – рассеянно повторил он. – Итак, у нас три задачи. Первое – придумать, как тебе научиться управлять той дрянью, которой тебя наградили при рождении. Второе – выжить паразита из Мадлен. Третье – привести в порядок рассудок Мадлен, пошатнувшийся из-за всех этих переселений... Всего делов-то...
   – Меняем приоритеты. Первое – выжить паразита из Мадлен. Я уверен, что после этого ее рассудок хотя бы частично восстановится, а там уже можешь экспериментировать с нами обоими, как тебе заблагорассудится.
   – Отдаешь себя в руки науки? – недоверчиво сощурился Бертран.
   – Нет. В твои руки.
   Между темных бровей залегла складочка, на скулах проступили желваки. Несколько мгновений он молча вглядывался в пустоту, потом решительно тряхнул волосами.
   – Идет.

   Шушукаться о них стали быстро. Некоторые даже подозревали, что столь внезапно вспыхнувшая симпатия носит отнюдь не дружеский характер. Но Бертрана эти слухи не волновали и его невесту, по-видимому, тоже. Ноэль однажды видел их вместе: в тот день он как раз дожидался Бертрана в скверике возле лирнского филиала академии. Цвели акации, и горьковато-сладкий запах наполнял город, будто бы крича о том, что в конце мая грех сидеть в четырех стенах. Надо гулять, дышать полной грудью, встречаться с друзьями, влюбляться, бежать навстречу приключениям... Обычно Ноэль легко отмахивался от неуместных в его случае эмоций, но общение с Бертраном, таким заразительно жизнелюбивым, постепенно разъедало панцирь отчужденности, за которым он прятался, сколько себя помнил. Вот и сегодня он не усидел дома и зачем-то приехал сюда, прекрасно понимая, что дает лишнюю пищу для сплетен.
   – А, привет, – небрежно бросил наконец-то объявившийся Бертран. За его руку смущенно цеплялась белокурая девушка на пару лет младше. Лицо сердечком, аккуратные, почти кукольные черты лица, длинные, хоть и явно подчерненные, ресницы, которые она так старательно опускала, чтобы не пялиться на Ноэля. – Ты извини, сегодня что-то много всего навалилось. Знакомься, это Эмилия, моя невеста. Ноэль Флобэ.
   Блондинка быстро вскинула глаза, оказавшиеся светло-синими, и пробормотала дежурное «очень приятно».
   – Эмилия, вы очаровательны, – почти не покривил душой Ноэль. Ему редко доводилось говорить искренние комплименты, поэтому получилось по-светски холодно и официально. – Как я понимаю, сегодня ты занят?
   – Эми, я... – Бертран явно заколебался, подбирая слова для отказа, но Ноэль прервал его жестом.
   – Пустяки, один день ничего не решает. Мне тоже есть чем заняться. Продолжим работу завтра.
   Бертран внимательно посмотрел ему в глаза и благодарно кивнул. Он все понимал: и как важны для Ноэля его исследования, и как он в глубине души завидует, глядя на чужое счастье. Но нельзя требовать от другого человека, чтобы он отдавал делу всего себя и жертвовал долгожданной прогулкой с любимой... Если все закончится удачно, таких свиданий будет еще множество. Но если нет, он не простит себе, что отнял у этих двоих сегодняшний вечер.

   Из носа Бертрана стекала струйка крови. Глаза тоже были красными, то ли от полопавшихся сосудов, то ли от недосыпа.
   – Еще! – потребовал он, утершись уже порядком вымокшим платком. Отброшенный на кресло, тот наверняка испачкал обивку, но Ноэль сдержался.
   – Нет, хватит.
   – Какое хватит?! Я только начал понимать, как это работает!
   – Ты не вылезаешь из шахт, так зачем тебе еще и я? Проводи свои опыты там, только рабочих моих не пугай. Они и так уже от тебя шарахаются.
   – Ты не понимаешь, это разные вещи. Там лантариум обычный, в твердом виде и вообще в руде, а мне нужна та же форма, которая в Мадлен. Эфирная, живая, как хочешь называй.
   – Бертран, ты кого хочешь угробить – меня или себя?
   – Не себя и не тебя, а ту гадину, которая сидит в твоей сестре.
   – Ты сумасшедший. Она сильнее тебя в тысячи раз. И та доза лантариума, которую ты сейчас получил, – это просто песчинка...
   – ...в океане, да-да, ты это уже говорил. Ноэль, я не такой дурак, каким иногда кажусь. У меня есть козыри в рукаве. Я не собираюсь выходить с голыми руками против армии.
   – А с чем ты собираешься выходить? С рогаткой?
   Бертран тяжело вздохнул и отошел к столику, на котором стоял графин с водой. Выпив прямо из горла почти половину, он с наслаждением потянулся. Можно подумать, эти тренировки действительно приносят ему радость...
   – Еще раз, для непонятливых, – поплескав себе на руки, Бертран взъерошил волосы. Лето только начиналось, и жарко ему было отнюдь не из-за погоды. – Это не репетиция. Я понимаю, что твоя... мачеха, или как ее еще обозвать, раскатает меня в блин при лобовой атаке. Я ищу способ заманить ее в ловушку, но для этого мне в любом случае придется пропустить ее через себя. Как мы выяснили, физически я могу выдержать куда большую дозу лантариума, чем обычный человек. Но мне нужно не просто выстоять, пока по моему телу будет гулять эта дрянь, а направить ее в нужное русло. Я должен научиться управлять этим. Снимай перчатки.
   – Я учусь управлять этим с рождения, – прошипел Ноэль, едва надевший их обратно. – И у меня не получается! Скажешь, я что-то не так делаю? Ну так научи меня, как правильно!
   – Ты сам сказал, что это задача номер два, – Бертран беззлобно усмехнулся, поймав полетевшую в него перчатку. – Сначала Мадлен. Но мы можем поменять...
   – Иди ты к черту.

   Нож для фруктов вывернулся из пальцев и со звоном заплясал по каменному полу. В этом чертовом замке любой звук получался слишком громким – дыхание, шаг, хлопок двери, скрип лестницы, воющий в каминных трубах ветер... Особенно ветер. Ноэль часто слушал его по ночам, отчаянно твердя себе, что эти звуки ничуть не похожи на вой, который может издавать человеческая глотка. Мадлен кричала совсем не так, и все же, все же...
   Сейчас в замке царила тишина. Слуг он заблаговременно распустил по домам, так что сейчас в опустевшей громадине остались лишь трое. Или четверо? Считать ли ту тварь, которая сидит в Мадлен, живым существом, или она лишь призрак, которого нужно загнать обратно в небытие? Сумеет ли Бертран это сделать? Он наотрез отказался от помощи и запретил Ноэлю приближаться к комнате Мадлен. Он сказал, что любая мелочь может его отвлечь, и тогда погибнут все... А если Мадлен уже мертва? Если ее разум не выдержал многолетней борьбы? Так бывает с вещами, с домами, с деревьями – снаружи крепкая кора, а внутри труха и гниль...
   Вытянув руки перед собой, Ноэль попытался унять дрожь. Ничего не вышло. Этот проклятый тремор появился после ранения и никак не желал проходить. Хотя сейчас его всего потряхивало, будто в ознобе. Неизвестность и ожидание – это худшее, что может быть... Будь здесь Энцо, он бы наверняка болтал без умолку, отвлекая и убивая время, а может, предложил бы пофехтовать. В это искусстве он намного превосходил Ноэля, но иногда заведомо проигрышное размахивание шпагой помогало выпустить пар и привести мысли в порядок. Сейчас бы это не помешало, но фехтовать было не с кем, оставалось чистить невкусные прошлогодние яблоки и монотонно жевать дольку за долькой.
   Когда в коридоре раздались шаги – тяжелые, медленные – он едва не поперхнулся. Вскочил с кресла, отбросив очередное яблоко, и бросился туда, чтобы увидеть осунувшегося и изможденного Бертрана.
   – Ну что?!
   Он склонил голову сначала к одному плечу, потом к другому, будто разминая шею. Потом поднял глаза, в полумраке коридора показавшиеся почти черными.
   – Все хорошо.
   – Ты... ты как? – Ноэль должен был испытать огромное облегчение, но ему по-прежнему было страшно.
   – Нормально, – равнодушно произнес Бертран. Потом зажмурился, потряс головой, словно прогоняя звон в ушах, снова посмотрел на Ноэля... На его лице не было ни радости, ни удовлетворения, ни гордости за свой подвиг. – Мадлен спит и будет спать еще долго. Пока не советовал бы трогать ее.
   – Все получилось, как задумано? – он ждал, что Бертран будет ликовать, кричать «ура», вприпрыжку носиться по зале, улыбаться, в конце концов... Даже будучи смертельно уставшим, он находил силы шутить и радоваться своим успехам, так что на него нашло сейчас?!
   – В целом, – туманно ответил он. – Не совсем так, как я представлял... но главное, что получилось.
   – И что стало... с ней? – он не стал уточнять, о ком из двоих спрашивает, но Бертран понял.
   – Она теперь здесь, – он похлопал себя по браслету на запястье. – И здесь, – хлопок по другому браслету. – И здесь, – прикосновение к одному из многочисленных кулонов на шее. – И здесь, здесь, здесь... Я сумел разделить ее на множество частиц, которые по отдельности не могут представлять опасности. Для зарождения и сохранения разумной сущности нужен большой объем лантариума, в таком раздробленном виде это невозможно. Чтобы победить дракона, его надо сначала разделить на стаю маленьких дракончиков. Теперь они сидят по клеткам.
   В его речи наконец-то зазвучала прежняя ирония, и Ноэль выдохнул с облегчением. Все в порядке, просто Бертран после пережитого не до конца пришел в себя. Ему нужно отдохнуть, поспать, избавиться от этих проклятых амулетов... Стая дракончиков, ну надо же. Это было бы забавно, если б не память о прочитанных легендах, в которых победивший дракона рыцарь через некоторое время сам становился драконом...

   – Эмилия?
   Она порывисто поднялась, будто ученица, вызванная учителем, и уставилась куда-то мимо Ноэля. Глаза и кончик носа покраснели, тушь слегка размазалась, из прически выбилась пара прядок, но девушка все равно была очень мила. И очень печальна...
   – Простите, я не хотела вас беспокоить, – протараторила она. – Но я думала, если вы общаетесь с Бертраном, вы могли мы поговорить с ним...
   – Присядьте, – как можно мягче попросил Ноэль. Он не знал, как себя вести с находящимся на грани истерики барышнями. Но беспокоило его отнюдь не это. – Будете чай? Кофе?
   – Н-нет, спасибо, – судорожно вздохнув, отказалась Эмилия. – Лучше скажите мне. Он меня бросил?
   – Почему вы так решили? – изобразил удивление Ноэль. На самом деле он ожидал чего-то подобного. И не с того момента, как увидел в своей гостиной невесту Бертрана, а гораздо дольше... Дурное предчувствие поселилось в нем в тот вечер, когда пугающе спокойный Бертран сказал, что все хорошо. Уже тогда в глубине души Ноэль догадывался, что это ложь.
   – Он не отвечает на мои записки, – шмыгнув носом, сообщила Эмилия. Садиться она так и не стала. – Не навещает меня. Избегает встреч со мной. Я пыталась разговаривать с его сокурсниками, но они то ли врут мне, прикрывая его, то ли сами ничего не знают. Я все понимаю. Студенческие вечеринки, свободные нравы, много красивых девушек. Может, я надоела ему. Может, я никогда ему и не нравилась по-настоящему. Но неужели нельзя было сказать прямо?
   – Постойте, – прервал поток лихорадочных признаний Ноэль. – Не делайте поспешных выводов. Может, он так увлекся своими исследованиями, что забыл обо всем вокруг. С гениями это случается, вы же понимаете. Может, он потерпел неудачу в чем-то и не хочет срывать зло на вас. С чего вы решили, что дело в другой женщине?
   – Вы тоже с ним заодно, – поджав губы, выпалила Эмилия. – Это все началось после той вашей поездки... Он вернулся сам не свой. Мы виделись лишь раз, а потом он пропал. Вы можете объяснить, почему так произошло?
   – Эмилия, простите, но... Я ничем не могу вам помочь. В последнее время я тоже редко виделся с Бертраном. Но я не заметил каких-то изменений, разве что...
   – Спасибо. Прощайте, – не дослушав, бросила она. Цокот каблучков по паркету еще долго стоял в ушах Ноэля...
   
   – Он спятил, – дружно сказали рабочие в шахтах. Потом один смущенно добавил: – Забрали бы вы у него пропуск, а то добром это не кончится.
   – Бертран? Ну, он всегда был немного того, – один из выпускников, судя по виду – конченый троечник, вихляюще покрутил рукой у виска. – Не обращайте внимания.
   – Не беспокойтесь, господин Флобэ, – поправив очки, посоветовал заместитель ректора, курирующий  лирнское отделение академии. – С выпускниками это случается. Сегодня они роют носом землю, а назавтра отправляются в загул. Прискорбно, но даже лучшие наши специалисты подвержены порокам. Но Лозье хороший, надежный парень, с ним все будет в порядке. Надеюсь, вашей работе это не слишком повредит?
   – Да я его, считай, не видел с самого приезда, – чтобы выразительно пожать плечами, Локхарту требовалось отпустить хотя бы одну из вульгарно накрашенных девиц, на которых он опирался. Он предпочел сохранить устойчивость. – Мы, конечно, друзья, но я не подписывался день и ночь с ним в лаборатории сидеть. Вы его наняли – вы за ним и следите. Без обид.
   Он спрашивал еще у многих. Являлся в студенческое общежитие, караулил Бертрана возле академии, наведывался к шахтам, хотя после этих визитов едва стоял на ногах. Лозье видели то тут, то там, но встретиться с ним у Ноэля не получалось, а снова идти к преподавателям и бить тревогу он боялся. Это означало выдать себя, раскрыть весь тот сумасшедший замысел, который они, как казалось, успешно воплотили в жизнь. Еще никогда он так не жалел об отсутствии Энцо – вот кто за пару часов достал бы пропащего выпускника из-под земли. Но кузен был в очередном отъезде с какой-то неимоверно важной и секретной миссией, поэтому приходилось рассчитывать только на себя. Ему отчаянно хотелось все бросить и уехать к Мадлен, и неважно, что сейчас она спала сутки напролет. Забыть о долге, который он никогда не сможет отдать, снять с себя ответственность за чужую жизнь... Бертран ведь говорил, что справится. Ему просто нужно время.

   Когда ему сообщили о трагедии в шахте, он не поверил. Лишь приехав туда на опознание, Ноэль понял, что все кончено. После этого он на две недели уехал в свой замок, снова распустил слуг и первый и единственный раз в жизни напился до беспамятства.

Записан
Это нелепо - разделять людей на хороших и плохих. Люди бывают либо обаятельны, либо скучны. (с) Оскар Уайльд

Leana

  • Зелёная и пушистая
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1420
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1426
  • Жить хорошо!
    • Просмотр профиля
    • я на дайрях
Re: Заговор марионеток
« Ответ #59 : 27 Июн, 2025, 17:12:05 »

***

   Под рукой было мокро и прохладно. Это первое, что ощутила Габри, вернувшись в реальность. Лужа, тянувшаяся от осколков вазы, все же доползла до нее и теперь медленно впитывалась в край рукава. А вот вторая рука ощущала не влагу, а боль. Словно кто-то слишком долго сжимал ее превратившимися в тиски пальцами. Кто-то...
   – Не трогай меня!
   Она с трудом отцепила от себя руку Ноэля и вскочила на ноги. Пошатнулась, но все же устояла. Перед глазами плясали пятна – точь-в-точь, как в тех видениях, которые все еще вспыхивали в ее голове. Некоторые их фрагменты Габри уже видела в снах, но не могла понять, где правда, а где сочиненные ее подсознанием иллюзии. Теперь же разбросанные и перепутанные кусочки вновь сложились в целое, и разгадка головоломки превзошла самые мрачные догадки. 
   – Ты... Это все из-за тебя!
   Габри хотелось кричать, но горло перехватило, как после крепкого алкоголя. Еще никогда ей не было так больно и так обидно. Даже когда Бертрана не стало. Одно дело – услышать страшное известие о том, что уже свершилось, и совсем другое – наблюдать своими глазами, как твой самый близкий человек идет навстречу смерти. И не иметь возможности окрикнуть, удержать, отговорить или хотя бы встать с ним рядом...
   – Зачем?! Зачем ты мне все это показал?
   Ноэль неподвижно сидел на полу, обхватив руками колени и уткнувшись в них лбом. Отвечать он явно не собирался.
   Мазнув по глазам ладонью, Габри отправилась в прихожую. Она больше ни единой минуты не хотела оставаться под этой крышей, в доме человека, который отправил ее брата на верную гибель. А ее саму заставил полюбоваться на это его глазами. Надеялся, что она его поймет и простит? Вывалил на нее собственные страхи и переживания, рассчитывая, что она посочувствует и признает, что у него не было выбора? Чего бы Ноэль этим ни добивался, сейчас Габри хотелось одного – орать и бросаться на него с кулаками. За то, что без спроса вломился в ее голову, за то, что опять напичкал ее своим лантариумом, за то, что наотмашь рубанул по самому больному, за то, что он вообще повстречался Бертрану, а теперь и ей...
   Забирать из своей комнаты Габри было нечего – разве что платье, в котором она сидела в камере, но пусть подавятся им. Не хватало еще переодеваться перед уходом. А вот пальто Габри все же накинула – она обезумела не настолько, чтобы выбегать в ноябрьский холод без верхней одежды. Ей было все равно, куда идти – лишь бы подальше от этого огромного, вызывающе роскошного особняка. Потом можно будет сдаться в отделение Надзора, отыскать Эрика, придумать еще что-нибудь, все это потом... Сейчас ей хотелось просто побыть одной. Вышагивая по улице на подворачивающихся каблуках, Габри беззвучно плакала и не могла остановиться. Она не замечала никого вокруг и, конечно, не обращала внимания на широкоплечего светловолосого мужчину, который следовал за ней на почтительном расстоянии, но вскоре начал сокращать дистанцию. Когда Габри не глядя свернула в первый попавшийся проулок, он подобрался совсем близко. Еще несколько десятков шагов – и на плечо гадалки легла тяжелая рука.
   – Что вы себе...
   Перед тем, как провалиться в беспамятство, она услышала сухой щелчок и ощутила тяжесть в левом запястье. 
Записан
Это нелепо - разделять людей на хороших и плохих. Люди бывают либо обаятельны, либо скучны. (с) Оскар Уайльд