Расширенный поиск  

Новости:

На сайте - обновление. В разделе "Литература"  выложено начало "Дневников мэтра Шабли". Ранее там был выложен неоконченный, черновой вариант повести, теперь его заменил текст из окончательного, подготовленного к публикации варианта. Полностью повесть будет опубликована в переиздании.

ссылка - http://kamsha.ru/books/eterna/razn/shably.html

Автор Тема: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах  (Прочитано 12001 раз)

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5540
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12911
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах
« Ответ #180 : 17 Сен, 2025, 13:34:40 »

Но обычно все же если животное именуют по его признаку, то этот признак является для животного уникальным.
Или комбинация признаков, как в случае с водосвинкой водосвинковой. Ощущение, что кто-то тут все же перестарался. "Этим учёным лишь бы название придумать", как говаривал некий сталкер. А животному с этим названием жить, между прочим.

Когда египтяне именовали кошку "миу" - то явно потому, что этот звук является уникальным для кошки и не издается иными египетскими животными.
Человеческие младенцы издают похожие звуки, но идут вне конкурса. И писали тут там, что с "миу" кошка обращается только к человеку. Между собой - звуки другие, от шипения до воя. Сапиенсу достаточно намекнуть, а вот собрата приходится посылать конкретно.   
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах
« Ответ #181 : 17 Сен, 2025, 14:02:36 »

Но обычно все же если животное именуют по его признаку, то этот признак является для животного уникальным.
Или комбинация признаков, как в случае с водосвинкой водосвинковой.
Ну, да, felis catus, сосальщица смышленая - именно комбинация.

Ощущение, что кто-то тут все же перестарался. "Этим учёным лишь бы название придумать", как говаривал некий сталкер. А животному с этим названием жить, между прочим.
Вот!
Назовут египетским храмом - и будешь всю жизнь жужжать египетским храмом, временами покусывая сапиенсов в бессильной злобе.
Назовут китоперым мышонком (или китопером мышиным) - и будешь всю жизнь плавать по морям с этим именем. Вместе с иными незадачливыми - глиновидными воронками, к примеру.

Когда египтяне именовали кошку "миу" - то явно потому, что этот звук является уникальным для кошки и не издается иными египетскими животными.
Человеческие младенцы издают похожие звуки, но идут вне конкурса. И писали тут там, что с "миу" кошка обращается только к человеку. Между собой - звуки другие, от шипения до воя. Сапиенсу достаточно намекнуть, а вот собрата приходится посылать конкретно.
Мне кажется, что человеческие младенцы как раз издают звуки, напоминающие об общении feles друг с другом.
А вот откуда кошки набрались звуков, с которыми они обращаются к человеку - это вопрос...
Учитывая, что, с одной стороны, зоологи считают, что кошки, feles по-зоологически, достаточно catae, смышленые, а с другой стороны, кот по древнеегипетски - миу (в слове миут, кошка, "т" - это окончание женского рода), а именно египтяне в массовом порядке были одомашнены кошками, можно предположить, что кошки научились этому звуку именно от египтян, заимствовав древнеегипетское название, чтобы общаться с людьми.       
Жаль, что первыми были египтяне - слушать, как кошка айлурукает или феликает, было бы интересно.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах
« Ответ #182 : 17 Сен, 2025, 19:58:31 »

А еще я задумался над романтическим названием животного - гвоздезверь (греч. γόμφος - гвоздь, θήριον - зверь).
Хотел бы я понять, что имели в виду авторы названия: гвозди б делать из этих зверей или vice versa - звери сделаны те из гвоздей?
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5540
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12911
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах
« Ответ #183 : 17 Сен, 2025, 20:41:24 »

А еще я задумался над романтическим названием животного - гвоздезверь (греч. γόμφος - гвоздь, θήριον - зверь).
Хотел бы я понять, что имели в виду авторы названия: гвозди б делать из этих зверей или vice versa - звери сделаны те из гвоздей?
Не... γόμφος - колышек, гвозди появились позже. А вот Тирион - имя известное, прозвище "колышек" ему бы подошло во многих смыслах. Как и "гвоздь". Но что навеяло, может, Echinodermata?
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах
« Ответ #184 : 17 Сен, 2025, 21:13:25 »

А еще я задумался над романтическим названием животного - гвоздезверь (греч. γόμφος - гвоздь, θήριον - зверь).
Хотел бы я понять, что имели в виду авторы названия: гвозди б делать из этих зверей или vice versa - звери сделаны те из гвоздей?
Не... γόμφος - колышек, гвозди появились позже.
Если в смысле позже появления гомфотериев - то безусловно.
А если в смысле позже древних греков - то нет: как минимум, кованые гвозди находятся в микенских городах, а Гомер упоминает гвозди (причем, явно не колышки: кресла Гефест явно не серебряными колышками, а гвоздями сбивал; накладки к ножнам Агамемнона тоже явно не  колышками крепились). 


 А вот Тирион - имя известное, прозвище "колышек" ему бы подошло во многих смыслах.
Тирион - это эльфийский город в Валиноре, Вы меня не путайте. :)


 Как и "гвоздь". Но что навеяло, может, Echinodermata?
Ежекожие? Ну, ежекожие, ну и что? владея местами для прогулок, поневоле объежекожишься (а кто вовремя не объежекожился, тот полструны потерял).*

*
Надтип Ambulacraria - владельцы мест для прогулок - делится на типы Echinodermata, ежекожие, и Hemichordata, полуструнные.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах
« Ответ #185 : 21 Сен, 2025, 10:59:04 »

А это - еще один анекдот.


На картинке - покойный ордовикский трилобит рода Han, по официальной версии, названного так в честь китайского народа: на русском - хань
Поскольку род представлен единственным видом, вид этот назван solo.
Отчего-то трудно верится, что это - истинные причины, по котором животное названо Han solo.  Больше на хулиганство смахивает.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5540
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12911
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах
« Ответ #186 : 21 Сен, 2025, 14:27:56 »

Отчего-то трудно верится, что это - истинные причины, по котором животное названо Han solo.  Больше на хулиганство смахивает.
Хулиганство разве что в полном отсутствии портретного сходства.

Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах
« Ответ #187 : 21 Сен, 2025, 14:39:35 »

Не только портретного, но и сущностного.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах
« Ответ #188 : 23 Сен, 2025, 15:38:52 »


Живое существо на картинке именуется Metrosideros tomentosa. Нехитрые обращения к греко-латинскому языку позволяют с легкостью понять это название - Железномер набитый.

 
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5540
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12911
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах
« Ответ #189 : 24 Сен, 2025, 09:23:43 »

Живое существо на картинке именуется Metrosideros tomentosa. Нехитрые обращения к греко-латинскому языку позволяют с легкостью понять это название - Железномер набитый.
От μήτηρ — «мать». Мать железа, вдобавок войлочная. Или, как ее изящно именуют местные, Похутукава. Увы: переводчик с маори оттранслитил в обе стороны. А вот понаехавшие Айртоны назвали его New Zealand Christmas Tree.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах
« Ответ #190 : 24 Сен, 2025, 09:42:49 »

Все же больше чувствуется μέτρον - мера, мерило. Но если μήτρα - то это "утроба", "матка". Железная утроба - тоже неплохо.
А мать - μήτηρ.
И не войлочная, а набитая. В смысле, заполненная набивкой. Tomentosa. Как матрац. "Войлочная" - это уже переносный смысл.

А что до этой похутукавы - то я попытался узнать, что это означает, и запутался - в общем, из множества версий мне понравилось "похожее на дерево, которым травят рыб, горькое".
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах
« Ответ #191 : 24 Сен, 2025, 11:43:30 »

Я, кстати, спросил переводчика, как местные переводят  New Zealand Christmas Tree. Переводчик сказал, что Rakau Kirihimete o Aotearoa.

Красивое произношение слова Christmas... Зато блинчик на маори - panekeke.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5540
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12911
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах
« Ответ #192 : 25 Сен, 2025, 11:03:00 »

Вот... написалось на тему названий и смежные с ней.

Как служил капрал службу ратную,
Службу долгую, службу трудную,
Всех своих врагов победил Талиг,
Маршал Ариго ему отпуск дал.

Вальдес-адмирал собирал поход
В земли новые, Бирюзовые,
Открывать моря, бухты-гавани,
Дружбу-мир крепить с бирюзовцами.

Взял капрала он в экспедицию,
Вместе с лошадью, славной Бабочкой,
Открывать зверей и растения,
Имя им давать королевское.

Но в экспедициях есть традиции:
Чтобы было все по кондиции
Надо брать с собой академика
Для научного для фундаменту.

Пришел Вальдес сам в Академию,
Академики его встретили,
Посмотрел на них адмиралушка
И сказал он им слово горькое.

Не годитесь вы в экспедицию,
Мне испортите всю кондицию,
Посоветуйте, кого можно взять,
Чтоб науку мог у нас представлять.

И назвал ему имя нужное
Вице-президент Академии,
Знает, говорит, всех зверей и птиц
И к тому же даже растения.

Но беда одна приключилась с ним:
Его выгнали по плохой статье,
Лично сам король повелел прогнать,
Словно пса, сказал, шелудивого.

Засмеялся тут Вальдес-адмирал,
Сам приехал он в дом ученого,
Пригласил его в экспедицию.
Будешь, говорит, мой научный зам.

Вот плывут они в земли новые,
А капрал про рыб начал спрашивать:
Это что за тварь черно-белая,
У фок Варзов видел похожую.

Видит тут декан (все узнали уж),
Что капрал к науке приверженный,
Начали они тут беседовать
Про жуков и прочих растениев.

Чтобы имя дать зверю новому,
Надо знать, как род называется,
Также указать признак основной,
Чем он от других отличается.

Вот приплыл корабль в землю новую,
Сошла на берег экспедиция.
Вышел поутру посмотреть капрал,
Нет ли фауны неизведанной.

Видит: плещется в волнах девушка,
Брызгает хвостом во все стороны,
Говорил декан, повезло тебе,
Новый вид сирен ты сейчас открыл.

Назови теперь ее признаки,
Чтобы записать, как положено,
Имя ей давай по традиции,
Можешь и свое, если хочется.

Говорит капрал - я бы с радостью,
Да и признаки... очевидные,
Но вот жалко мне имя доброе,
Как свое, так и королевское.

Говорит декан: молодец, капрал,
Далеко пойдешь в биологии,
А русалку пусть называет сам
Командир всея экспедиции.

(Глубокая благодарность Константину Михайловичу за все)
« Последнее редактирование: 25 Сен, 2025, 11:29:14 от Colombo »
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах
« Ответ #193 : 25 Сен, 2025, 13:35:38 »

То ль Создатель нынче рьян,
То ли воздух нынче пьян,
То ль с глазами приключился
У меня какой изъян?
С королевских что ль окон
Оглашен такой закон,
Чтобы девицы махали
Рыбьим по воде хвостом?
Вызывает антирес
Эволюции прогресс -
Как у энтой со скелетом:
Она с тазом али без?
Вызывает антирес
Выделительный процесс:
Как она там выделяет -
С метанефросом аль без?
И еще один разрез
Вызывает антирес:
В общем как она и в целом -
В панталонах али без?
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5540
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12911
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах
« Ответ #194 : 25 Сен, 2025, 13:48:58 »

Посол Ургота граф Ченизу: "Йес!!!"
P.S. Хотя русалки и мало изучены, есть основания полагать, что указанные вопросы имеют для них единое решение. А от Кроунера потребовалось описать существенное отличие от других видов русалок, и ему бросилось в глаза только одно.
« Последнее редактирование: 25 Сен, 2025, 13:56:04 от Colombo »
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф