Расширенный поиск  

Новости:

03.02.2023 - вышел в продажу сборник "Дети времени всемогущего", включающий в себя цикл повестей "Стурнийские мозаики", роман "К вящей славе человеческой", повесть "Данник Нибельринга" и цикл повестей "Vive le basilic!".

Автор Тема: Чистоту, простоту мы у древних берём – IV  (Прочитано 9362 раз)

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6839
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36176
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Чистоту, простоту мы у древних берём – IV
« Ответ #150 : 28 Мая, 2026, 19:52:13 »

Лучше crustum centurionis. Или crustulum legionarii.
Вот уж у кого тяжелого физического труда хватало.

И эксперимент в лабораторных условиях провести несложно: поднять легион по тревоге, выполнить марш-бросок (методику я недавно описывал), накормить бриошами и так каждый день восемь дней подряд.  А потом предложить выбрать - выполнить  следующий марш обыкновенным - со стандартным рационом - или усиленным - но с бриошами.  И посмотреть на реакцию.   
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6839
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36176
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Чистоту, простоту мы у древних берём – IV
« Ответ #151 : 28 Мая, 2026, 20:49:00 »

И вновь об оливках

Оливки промой, удали косточки.
Смешай толченые орешки пинии с перетертыми семенами кориандра, фенхелем, мятой и рутой, добавь перетертый перец. Заполни [этой смесью] оливки.
Уложи оливки в глиняный сосуд, не заполняя его доверху, сверху посыпь измельченными листьями фенхеля. При желании можешь положить и другие травы.
Залей оливки смесью уваренного [виноградного] сусла и небольшого количества вина из изюма, чтобы покрыть их полностью.
Сверху залей небольшим количеством масла, накрой сосуд и дай постоять несколько дней, потом доставай оливки по надобности. 
Такие оливки могут храниться долго.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6839
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36176
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Чистоту, простоту мы у древних берём – IV
« Ответ #152 : 31 Мая, 2026, 17:44:33 »

Из глубин времени

Взять фунт баранины (преимущественно, бедренную часть) нарезать кубиками, уложить в бронзовый сосуд, залить четырьмя столовыми ложками топленого бараньего жира (можно заменить маслом сезама), поставить на огонь. Когда мясо подрумянится, добавить мелконарезанную крупную луковицу, перемешать, жарить пять минут, положить две нарезанных крупных свеклы, перемешать и жарить еще пять минут.
Затем влить полтора стакана чистой воды и два стакана пива, добавить два стакана измельченной рукколы,  две чайных ложки молотого тмина, десяток измельченных зубчиков чеснока, две нарезанных головки лука-шалота, нарезанную головку лука-порея. Довести до кипения, накрыть крышкой, поднять над огнем (или просто уменьшить огонь) и тушить час.
Выложить в глиняный сосуд, посыпать семенами кориандра и нарезанным кумином и подавать.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6839
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36176
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Чистоту, простоту мы у древних берём – IV
« Ответ #153 : 06 Июн, 2026, 14:03:07 »

Приведенному только что рецепту никак не менее четырех тысяч лет. Подозреваю, что на самом деле больше.

А вот рецепт напитка, который, по-моему, с этим рецептом неплохо сочетается, насчитывает менее тысячи лет. Мне кажется, он достоин внимания:
Возьмите восемь галлонов (литров тридцать пять-сорок) выдержанного эля.
Отварите петуха, очистите от костей, добавьте к нему:
- четыре фунта (уже современного - килограмма два) изюма, удалив из него косточки;
- два - три мускатных ореха;
- полфунта фиников.
Все это тщательно растолките в ступке (тут уж не ступка нужна, а хорошая ступа, mortie, mortar, morsære, в общем, по-латыни mortarium, а по-нашему мортира), залив элем, добавьте две кварты (в общем, пару литров) лучшего выдержанного белого вина и оставьте стоять неделю.
Через неделю разлейте полученный продукт по бутылкам, дайте вызреть, и через месяц его можно пить.


 
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"