Расширенный поиск  

Новости:

21.09.2023 - Вышел в продажу четвертый том переиздания "Отблесков Этерны", в книгу вошли роман "Из глубин" (в первом издании вышел под названием "Зимний излом"), "Записки мэтра Шабли" и приложение, посвященное развитию науки и образования в Золотых Землях.

Автор Тема: Чистоту, простоту мы у древних берём – III  (Прочитано 11797 раз)

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6563
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 34502
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух

Возвращаемся к вкусной и здоровой пище.

И еще об актиниях

Мелко наруби филе жареной или вареной рыбы - столько, чтобы оно покрыло всю сковороду.
 Перетри перец и немного руты, залей гарумом, добавь немного масла, смешай с филе на сковороде, добавь сырые яйца и перемешай все в однородную массу.
Сверху осторожно положи актиний, так, чтобы они не смешивались с яйцами.
Готовь на пару, так чтобы актинии не утонули в яичной смеси.
Когда блюдо затвердеет, посыпь сверху молотым перцем и подавай.
За столом никто не сможет определить, что он ест (sic!).
« Последнее редактирование: 04 Авг, 2025, 07:11:02 от prokhozhyj »
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10102
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 14659
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля

Sic semper cum interpretibus.

Но все же просится вопрос - где они, обещанные, я бы даже сказал, стипулированные некоторыми из нас (теми, кто не мы с вами) гекзаметры во славу гарума?

Гюнциус писатель, Гюнциус не читатель? Он любит только вопрошать?  Или это не о гаруме написано первого числа августа месяца?

1.Гнев, богиня, воспой, Воробья храбреца, и героя.
 Он благомыслия полон и жажды отмщенья отринул
стих о гаруме, весть получив из прекрасной Эллады,
песнопенья лишился и горько стенал, безутешный.
2.Гюнциус ужасающий жалко пищавших птенцов
воробьиных, (несмышлёные пташки!) поймал для обеда,
с ними ту, что птенцов породила, схватив за крыло, когда мать
в ужасе заметалась, о милых печалуясь детях.
3.Сжарив их на огне, восхвалялся, как гарумом поливал
и сожрал, не жалея, бесчестный, несчастнейших птичек.
Воробья это пиршество в тяжкие скорби повергло,
песнь о гаруме змееподобного ввергла в печали.


Добавлю для ясности
4. Плачут воробушки, и умирающих лебедей стоны –
Гюнциус жадный желудок свой тешит, коварный,
Гарум зловонный, о боги, с ярою злобою славит,
Только зловреднее нету приправы, и злоречивее Гюнци.
Записан
Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!
            В. Высоцкий

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6563
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 34502
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух

Написано про злобного Воробья, отринувшего обещанный им стих о гаруме под неубедительным предлогом - якобы, дескать, Гюнциус птенцов воробьиных и с ними еще кого-то там поймал, зажарил и съел.
Хотя:
1. Это откровенная неправда: никакими сведениями о том, что Гюнциус кого-то там, тем более, птенцов воробьиных, ловил и жарил, история не располагает. Поклепом пахнет, наветом, calumniae, defamationisque.
  Да Вы тех птенцов видели? Там же жарить нечего!
2. Обещаны были гекзаметры о гаруме. Перед лицом Форума. Безусловно обещаны - никаких оговорок о том, что обещание может быть не выполнено по причине особенностей времяпрепровождения или диеты третьих лиц, не содержалось.

Налицо факт попытки уклонения от обязательств под неуважительным предлогом. Stipulatio falsa, знаете ли - это не шуточки. Violatio fidei выглядит.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5328
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12227
  • поручник
    • Просмотр профиля

Чижика съел, оправдав свой поступок диетой.
Гарумом щедро еду поливал, про диету забыв.
Кто-то придумал Кулину, богиню по кухне,
Гестия пусть их накажет, невежд и обжор!
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6563
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 34502
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух

Э-э-э... Ἑστία - num id aliquid Graeculum est, opinor? Spero te deam Vestam commemorare voluisse eam quae domum et cibum sapidum ac salubrem in ea curat.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6563
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 34502
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух

PS Δίαιτα (др греч.) - жилище; перен. проживание, место обитания, образ жизни.

Spiniculus cum garo multo melior est quam spiniculus sine garo, quia cum garo est. (Древнеримский афоризм)
« Последнее редактирование: 03 Авг, 2025, 21:16:26 от фок Гюнце »
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5328
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12227
  • поручник
    • Просмотр профиля

Если и Веста накажет - жалеть я не буду.
Просто опошлил ей имя родной автопром.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6563
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 34502
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух

Варвара Веста накажет, что domus* родную порочит,
Ara focusque, пищу готовя без вкуса.

*Ага. Domus - она женского рода.
« Последнее редактирование: 04 Авг, 2025, 07:11:51 от prokhozhyj »
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6563
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 34502
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух


Только зловреднее нету приправы, и злоречивее Гюнци.

Dulce et decorum est exquisitum garum gustare
Et sapientia verba modesti Gunti audire.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5328
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12227
  • поручник
    • Просмотр профиля

Учёный вздор всегда несёт,
Труды для нас - одна забава,
Повсюду гарум повар льёт,
И лишь фок Гюнце мыслит здраво.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6563
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 34502
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух

Злые вредные писаки
Обозвали гарум бякой.
Все равно его не брошу,
Потому что он хороший.   
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5328
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12227
  • поручник
    • Просмотр профиля

А полезные писаки
Соус сделали для каки.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10102
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 14659
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля

Учёный вздор всегда несёт,
Труды для нас - одна забава,
Повсюду гарум повар льёт,
И лишь фок Гюнце мыслит здраво.

Кто к нам с латынью входит в дом?
Кто форумчанам всем знаком?
Кто здесь учёный и поэт,
Скромнее никого здесь нет,
Кто здесь зануда из зануд,
Скажите, как его зовут?
Гюн-ци-ус!

Он Воробью покажет нос
И рассмешит друзей до слёз,
Он видит в римской кухне смак
И носит тогу, а не фрак,
Colombo стих о нём сложил
Хвалебный, лестью окружил.
А Воробей чирикнет: «Плут!»
Скажите, как его зовут?
Гюн-ци-ус!

Примечание.
В миру его зовут фок Гюнце.


Записан
Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!
            В. Высоцкий

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6563
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 34502
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух

Ничего не понимаю.

Обещали эпический стих, гекзаметром воспевающий гарум.
В результате гекзаметра не видим, да и тема совсем не та - хотели воспеть гарум, а о ком говорим?   

Habent sua fata themata pro captu scriptoris...
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5328
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12227
  • поручник
    • Просмотр профиля

Обещали эпический стих, гекзаметром воспевающий гарум.
Quamvis multum dicas "garum", non melius sapiet.
Quo saepius "Guntius" dicas, eo sapientior eris.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф