Расширенный поиск  

Новости:

26.07.2022 - в "Лабиринте" появился третий том переиздания "Отблесков Этерны", в книгу вошли роман "Лик победы", повесть "Белая ель" и приложения, посвященные географии, природе и политическому устройству Золотых Земель.

ссылка - https://www.labirint.ru/books/868569/

Автор Тема: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II  (Прочитано 11555 раз)

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10349
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 15113
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II
« Ответ #135 : 20 Дек, 2025, 22:48:16 »

В моих краях они водились, распевали по весне, а теперь вымерли. И теперь понятно, куда они делись.
Валмоны съели. И римские патриции.
Сведений о том, ели ли Валмоны соловьиные язычки – не имею.
Что касается римских патрициев – они всё съели. Тут Вы, безусловно, правы.
Причем, по Вашим же словам, совсем недавно.
Когда ели патриции, Вам лучше знать. А то, что это они съели, тут сомнений нет.

А все эти вороны, чайки, совы, кукушки, орлы, грифы или ястребы с коршунами петь не умеют. Убивать певцов-летунов это преступление. А при чём тут закон? Это моё личное мнение.
Дело в том, что понятие преступления устанавливается законом, а не личными мнениями.
Да и пусть себе устанавливается. А иметь своё личное мнение  - моё право.
Хм. И не поспоришь - любой человек имеет право на ошибку.
И я не спорю. Любой человек имеет такое право, Вы – не исключение.

А в чём провинились лебеди, откладывая такие яйца? Это форма яйца у всех летающих птиц , вроде бы.
Нет, только у съедобных.
Ха. У римлян всё съедобно. Кроме грибов. Их у Апиция не увидела.
Я рецепты приводил, вроде бы.
А вот хищных птиц римляне не ели.
Вот именно! Поедать беззащитных птичек, которые не умеют схватить и унести.

О разбойниках - голословное обвинение.
Это Вы обвинителю объясняйте. Народу. Который в исключительно правдивой истории (былине) сформулировал концепцию соловья-разбойника.
А я против народа не пойду, и с ним спорить не буду.
А вот против Вас пойду.
Вы уже сходили против народа, заявляя, что соловей - не разбойник. А это - явно антинародное заявление.
Ничуть. Если народ сочиняет песни о соловьях (к примеру старинный романс «Соловей мой…»), то, следовательно, народ соловья никак разбойником не считает. А Вы слышали песни о соловьях-бандитах? Я – нет. Конечно, есть сказка. Так и та одна-одинёшенька.
А Вы – напрасленник.

Это и называется пойти по линии наименьшего сопротивления.
Но учтите: я - неотъемлемая часть народа.
Слишком махонькая часть, частичка, против такой пойду, не убоясь.

Ибо концепция у всех разбойников одинаковая. Но при чём тут соловьи – маленькие летуны-певуны? И что певунам-соловьям до каких-то разбойников и их концепций? Да ничего.
Кроме разбоя, который был задокументирован самим народом в исключительно правдивой былине про соловья разбойника.
Всегда есть гнилое яблоко в корзине.

А петухи петь не умеют, они кукарекают, чтоб Вы знали.
Да и соловьи не поют, а верещат.
[ Читать далее ]
Мда...
Все перечисленные пуль-пуль-пуль, клы-клы-клы да га-га-га и прочее тр-р-ррррррр и клыг-гхи хлоп пением назвать можно только в остром поэтическом припадке. И в сугубо переносном смысле.
А в прямом смысле это называется верещанием.
Иван Сергеевич врать не будет. А он прямо написал – песни! Правда, покритиковал некоторых, ну так у каждого свои вкусы.
А если Вы не любите пение, то так и признайтесь. При чём тут соловьи?

Кажется, это называется соловьеед.
Но независимо от того, ел ли я их сам, дискриминация людей по признаку соловьеедения  мне представляется недопустимой.
Правильно. Вы – соловьеед. Заметьте, я уже второй раз с Вами согласилась! Зацените.
Что касается дискриминации, то я дискриминирую и дискриминировать буду.
Вот же дискриминанта на нашу голову!
За дискриминацию накладывают эмбарго и исключают из цивилизованного сообщества!
Смотря за какую дискриминацию. Я против таких соловье-ведов, которые морочат голову народу.

1.   Что ел Марк Антоний – ни подтвердить, ни опровергнуть не могу, ибо не знаю.
2.   Наслаждение вкусной едой конечно же относится к числу наслаждений жизни, но
а) не для всех
б) (повторяю) Марк Антоний писал не о еде.
Истина - то, что повторено трижды.
Кстати, писал вовсе не Марк Антоний, а наоборот.
*обеспокоенно* Это как? Я опять погорела на латыни?
На литературе. Писал не Марк Антоний, а Марк Валерий. Марциал.
Я – доверчивая. Изначально я упоминала Марциала, и Вы вроде бы подтвердили, дали цитату, обозначив Марциала  «Эпиграммы», а потом стали писать о Марке Антонии.  Я и усомнилась в себе, за Вами и повторила: «Марк Антоний …»
Так всё-таки. Просветите, тогда о какой цитате идёт речь? С переводом, иначе мне мой переводчик снова будет грубить.

Тот, кто так обозвал эту прекрасную птицу, очевидно, не любитель вокального искусства.
Это Вы про кого?
Про римский народ? Или про биологов?
Про биологов, вестимо (прошу прощения, уважаемый эр Хранитель, Вы тут не при чём).
Подозреваю, что они не знали латыни.
Биологи, начиная с Линнея, ее действительно зачастую знали в предельно извращенном виде - и в теме этой мы тому примеры слышим.
Но римлян Вы тоже подозреваете в незнании латыни?
Так и я об биологах.

Мысль о том, что при наименовании животных не стоит ссылаться на зоологов (именно они нынче соловья называют одноглазым певцом) весьма любопытна, и я ее непременно обдумаю.
А зачем ссылаться? Мало ли как они обозвали соловья. Он от этого петь хуже не стал.
...и вести антиобщественный образ жизни не прекратил. Разве что, отрастил себе второй глаз - и то, возможно, лишь для того, чтобы своих жертв вводить в заблуждение.
Точно! Спасибо. Так вот в чём дело! Ну, конечно же. Вёл антиобщественный образ жизни одноглазый Соловей-разбойник, что и зафиксировали правдивые зоологи, обозвав его кривым.
А пели песни, да!  Соловьи-летуны.
Ибо, нет в истории жизни птичек ни одного упоминания, чтобы одноглазые птицы сумели отрастить себе второй глаз. 

P.S. Думаю, наша дискуссия подошла к своему завершению.  :D А то можно получить по шапке от Хранителя. Вот только с Марциалом надо бы разобраться.
Записан
Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!
            В. Высоцкий

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II
« Ответ #136 : 20 Дек, 2025, 23:19:31 »

В моих краях они водились, распевали по весне, а теперь вымерли. И теперь понятно, куда они делись.
Валмоны съели. И римские патриции.
Сведений о том, ели ли Валмоны соловьиные язычки – не имею.
Что касается римских патрициев – они всё съели. Тут Вы, безусловно, правы.
Причем, по Вашим же словам, совсем недавно.
Когда ели патриции, Вам лучше знать. А то, что это они съели, тут сомнений нет.
Отчего мне?
Про то, что недавно Вы слышали соловьев, а теперь их нет, поведали Вы.
Вам и знать, когда патриции соловьев съели.

А все эти вороны, чайки, совы, кукушки, орлы, грифы или ястребы с коршунами петь не умеют. Убивать певцов-летунов это преступление. А при чём тут закон? Это моё личное мнение.
Дело в том, что понятие преступления устанавливается законом, а не личными мнениями.
Да и пусть себе устанавливается. А иметь своё личное мнение  - моё право.
Хм. И не поспоришь - любой человек имеет право на ошибку.
И я не спорю. Любой человек имеет такое право, Вы – не исключение.
Ошибочное мнение о том, что убийство лебедя или соловья является якобы преступлением, высказывал не я, а Вы. Так что правом на ошибку с энтузиазмом воспользовались Вы, а не я.


А в чём провинились лебеди, откладывая такие яйца? Это форма яйца у всех летающих птиц , вроде бы.
Нет, только у съедобных.
Ха. У римлян всё съедобно. Кроме грибов. Их у Апиция не увидела.
Я рецепты приводил, вроде бы.
А вот хищных птиц римляне не ели.
Вот именно! Поедать беззащитных птичек, которые не умеют схватить и унести.
И вкусных к тому же.
А орлы-стервятники и ястребы-перепелятники вместе с грифами всякими невкусные. И некошерные.

О разбойниках - голословное обвинение.
Это Вы обвинителю объясняйте. Народу. Который в исключительно правдивой истории (былине) сформулировал концепцию соловья-разбойника.
А я против народа не пойду, и с ним спорить не буду.
А вот против Вас пойду.
Вы уже сходили против народа, заявляя, что соловей - не разбойник. А это - явно антинародное заявление.
Ничуть. Если народ сочиняет песни о соловьях (к примеру старинный романс «Соловей мой…»)
???
Это сочинил не народ, а А А.Дельвиг, угнетатель народа и эксплуататор человека человеком.
Народ сочинял былину о соловье разбойнике 

, то, следовательно, народ соловья никак разбойником не считает.
Мнение народное ТМ к поэтическим развлечениям баронов и всяких прочих феодалов отношения не имеет.

А Вы слышали песни о соловьях-бандитах? Я – нет. Конечно, есть сказка.
Не сказка, а былина. Стало быть, то, что было.

. Так и та одна-одинёшенька.
В отличие от массовых феодально-крепостнических измышлениях о соловьях моих.
Кстати, ни о каких соловьях, находившихся в собственности барона Дельвига, история не знает. А вот о крепостных - знает.

А Вы – напрасленник.
И облыжник.

Это и называется пойти по линии наименьшего сопротивления.
Но учтите: я - неотъемлемая часть народа.
Слишком махонькая часть, частичка, против такой пойду, не убоясь.
Правильно. Против народа в целом идти страшно - будем бить его по частям
Ну-ну... Вы знайте: из наших костей поднимется мститель суровый и будет он нас посильней.

Ибо концепция у всех разбойников одинаковая. Но при чём тут соловьи – маленькие летуны-певуны? И что певунам-соловьям до каких-то разбойников и их концепций? Да ничего.
Кроме разбоя, который был задокументирован самим народом в исключительно правдивой былине про соловья разбойника.
Всегда есть гнилое яблоко в корзине.
Как и было сказано: в корзине семейства воробьиных есть гнилое яблоко рода соловьев.

А петухи петь не умеют, они кукарекают, чтоб Вы знали.
Да и соловьи не поют, а верещат.
[ Читать далее ]
Мда...
Все перечисленные пуль-пуль-пуль, клы-клы-клы да га-га-га и прочее тр-р-ррррррр и клыг-гхи хлоп пением назвать можно только в остром поэтическом припадке. И в сугубо переносном смысле.
А в прямом смысле это называется верещанием.
Иван Сергеевич врать не будет. А он прямо написал – песни!
Врать - не будет. Будет поэтически преувеличивать. Кукареку - тоже пение, не хуже описанного им трррр клыг кхи хлоп.

Правда, покритиковал некоторых, ну так у каждого свои вкусы.
А если Вы не любите пение, то так и признайтесь. При чём тут соловьи?
Я люблю пение. Но при чем тут соловьи?

Кажется, это называется соловьеед.
Но независимо от того, ел ли я их сам, дискриминация людей по признаку соловьеедения  мне представляется недопустимой.
Правильно. Вы – соловьеед. Заметьте, я уже второй раз с Вами согласилась! Зацените.
Что касается дискриминации, то я дискриминирую и дискриминировать буду.
Вот же дискриминанта на нашу голову!
За дискриминацию накладывают эмбарго и исключают из цивилизованного сообщества!
Смотря за какую дискриминацию. Я против таких соловье-ведов, которые морочат голову народу.
А как насчет таких соловьенеедов, которые морочат голову народу?

1.   Что ел Марк Антоний – ни подтвердить, ни опровергнуть не могу, ибо не знаю.
2.   Наслаждение вкусной едой конечно же относится к числу наслаждений жизни, но
а) не для всех
б) (повторяю) Марк Антоний писал не о еде.
Истина - то, что повторено трижды.
Кстати, писал вовсе не Марк Антоний, а наоборот.
*обеспокоенно* Это как? Я опять погорела на латыни?
На литературе. Писал не Марк Антоний, а Марк Валерий. Марциал.
Я – доверчивая. Изначально я упоминала Марциала, и Вы вроде бы подтвердили, дали цитату, обозначив Марциала  «Эпиграммы», а потом стали писать о Марке Антонии.  Я и усомнилась в себе, за Вами и повторила: «Марк Антоний …»
Так всё-таки. Просветите, тогда о какой цитате идёт речь? С переводом, иначе мне мой переводчик снова будет грубить.
Обсуждалась эпиграмма Марциала к Марку Антонию. Автор - Марциал, наслаждавшийся жизнью в ней - Антоний. О котором Марциал и сказал процитированные слова.

Тот, кто так обозвал эту прекрасную птицу, очевидно, не любитель вокального искусства.
Это Вы про кого?
Про римский народ? Или про биологов?
Про биологов, вестимо (прошу прощения, уважаемый эр Хранитель, Вы тут не при чём).
Подозреваю, что они не знали латыни.
Биологи, начиная с Линнея, ее действительно зачастую знали в предельно извращенном виде - и в теме этой мы тому примеры слышим.
Но римлян Вы тоже подозреваете в незнании латыни?
Так и я об биологах.
Luscinia - это слово не биологическое, а латинское. Кривым певцом соловья римляне звали.

Мысль о том, что при наименовании животных не стоит ссылаться на зоологов (именно они нынче соловья называют одноглазым певцом) весьма любопытна, и я ее непременно обдумаю.
А зачем ссылаться? Мало ли как они обозвали соловья. Он от этого петь хуже не стал.
...и вести антиобщественный образ жизни не прекратил. Разве что, отрастил себе второй глаз - и то, возможно, лишь для того, чтобы своих жертв вводить в заблуждение.
Точно! Спасибо. Так вот в чём дело! Ну, конечно же. Вёл антиобщественный образ жизни одноглазый Соловей-разбойник, что и зафиксировали правдивые зоологи, обозвав его кривым.
А пели песни, да!  Соловьи-летуны.
Ибо, нет в истории жизни птичек ни одного упоминания, чтобы одноглазые птицы сумели отрастить себе второй глаз. 
Luscinia - на латинском "одноглазый певец". Сколько глаз у этих верещащих бандитов, в смысле, соловьев-разбойников?
« Последнее редактирование: 20 Дек, 2025, 23:24:57 от фок Гюнце »
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5540
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12911
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II
« Ответ #137 : 21 Дек, 2025, 11:59:41 »

Мнение народное ТМ к поэтическим развлечениям баронов и всяких прочих феодалов отношения не имеет.
"Но знаешь ли чем сильны мы, Басманов?
Не войском, нет, не польскою помогой,
А мнением; да! мнением народным".
Это один Пушкин (Александр Сергеевич) вкладывает в уста другому Пушкину (Гавриилу Григорьевичу). Разговор был с целью склонить воеводу Басманова (Пётр Фёдорович*) к измене государю. Так что не всегда ссылки на "мнение народное тм" могут служить аргументом, хоть оно (мнение) и прямо связано с поэтическими развлечениями феодалов.

*Сын Фёдора Алексеевича Басманова (того, что "с девичьей улыбкой, с змеиной душой").
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II
« Ответ #138 : 21 Дек, 2025, 12:17:44 »

Мнение народное ТМ к поэтическим развлечениям баронов и всяких прочих феодалов отношения не имеет.
"Но знаешь ли чем сильны мы, Басманов?
Не войском, нет, не польскою помогой,
А мнением; да! мнением народным".
Вот поэтому и был указан индекс ТМ.

Это один Пушкин (Александр Сергеевич) вкладывает в уста другому Пушкину (Гавриилу Григорьевичу). Разговор был с целью склонить воеводу Басманова (Пётр Фёдорович*) к измене государю. Так что не всегда ссылки на "мнение народное тм" могут служить аргументом, хоть оно и прямо связано с поэтическими развлечениями феодалов.
Я напомню, что первый (хронологически, конечно, второй) Пушкин, автор приведенных слов, сам был феодалом и эксплуататором человека человеком и, отметим при этом, был замечен в неоднократных, многочисленных и разнообразных деловых и приятельских связях как с разнообразными баронами вообще, так и с упомянутым бароном Дельвигом (автором поэтических развлечений о своем соловье) в частности.
Его ссылки о мнении народном безусловно не обладают должными релевантностью, пертинентностью и интерсубъектностью, поскольку феодалы характеризуются узостью круга, удалью от народа и испещренностью родимыми пятнами феодализма
Это с одной стороны.
С другой же стороны, в рамках самого произведения Пушкина (первого из упомянутых) мнение народа действительно склоняется на сторону  Пушкина (второго из упомянутых), что подтверждается его, народа, безмолвствием в заключительной сцене произведения.
С третьей же стороны, в целом, пока народ (в пьесе Пушкина А.С.) безмолвствовал относительно проблем, заявленных в пьесе, он создавал, хранил и передавал былину о соловье разбойнике - и, следовательно, относительно этой проблемы отнюдь не безмолвствовал. И это очень ярко показывает, что проблема разбоя соловьев затрагивала народ куда сильнее, чем феодально-крепостнические распри эксплуататорских классов.
« Последнее редактирование: 21 Дек, 2025, 12:48:57 от фок Гюнце »
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5540
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12911
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II
« Ответ #139 : 21 Дек, 2025, 12:49:47 »

Это один Пушкин (Александр Сергеевич) вкладывает в уста другому Пушкину (Гавриилу Григорьевичу). Разговор был с целью склонить воеводу Басманова (Пётр Фёдорович*) к измене государю. Так что не всегда ссылки на "мнение народное тм" могут служить аргументом, хоть оно и прямо связано с поэтическими развлечениями феодалов.
Я напомню, что первый (хронологически, конечно, второй) Пушкин, автор приведенных слов, сам был феодалом и эксплуататором человека человеком и, отметим при этом, был замечен в неоднократных, многочисленных и разнообразных деловых и приятельских связях как с разнообразными баронами вообще, так и с упомянутым бароном Дельвигом (автором поэтических развлечений о своем соловье) в частности.
Его ссылки о мнении народном безусловно не обладают должными релевантностью, пертинетностью и интерсубъектностью, поскольку феодалы характеризуются узостью круга, удалью от народа и испещренностью родимыми пятнами феодализма
Это с одной стороны.
Пертинентностью. Но если Пушкин в целом не вызывает доверия, то надо признать и соответствующую шаткость поэтических цитат из него же (при общей твердости и незыблемости входящих в них рифм).

С другой же стороны, в рамках самого произведения Пушкина (первого из упомянутых) мнение народа действительно склоняется на сторону  Пушкина (второго из упомянутых), что подтверждается его, народа, безмолвствием в заключительной сцене произведения.
Безмолвствие может иметь разные причины. Как говорил пан Паливец, "Сбрехнут какую-нибудь ерунду, а потом человеку неприятности".

С третьей же стороны, в целом, пока народ (в пьесе Пушкина А.С.) безмолвствовал относительно проблем, заявленных в пьесе, он создавал, хранил и передавал былину о соловье разбойнике - и, следовательно, относительно этой проблемы отнюдь не безмолвствовал. И это очень ярко показывает, что проблема разбоя соловьев затрагивала народ куда сильнее, чем феодально-крепостнические распри эксплуататорских классов.
Аполитично рассуждаете, клянусь честным словом!
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II
« Ответ #140 : 21 Дек, 2025, 13:01:46 »

Это один Пушкин (Александр Сергеевич) вкладывает в уста другому Пушкину (Гавриилу Григорьевичу). Разговор был с целью склонить воеводу Басманова (Пётр Фёдорович*) к измене государю. Так что не всегда ссылки на "мнение народное тм" могут служить аргументом, хоть оно и прямо связано с поэтическими развлечениями феодалов.
Я напомню, что первый (хронологически, конечно, второй) Пушкин, автор приведенных слов, сам был феодалом и эксплуататором человека человеком и, отметим при этом, был замечен в неоднократных, многочисленных и разнообразных деловых и приятельских связях как с разнообразными баронами вообще, так и с упомянутым бароном Дельвигом (автором поэтических развлечений о своем соловье) в частности.
Его ссылки о мнении народном безусловно не обладают должными релевантностью, пертинетностью и интерсубъектностью, поскольку феодалы характеризуются узостью круга, удалью от народа и испещренностью родимыми пятнами феодализма
Это с одной стороны.
Пертинентностью. Но если Пушкин в целом не вызывает доверия, то надо признать и соответствующую шаткость поэтических цитат из него же (при общей твердости и незыблемости входящих в них рифм).
И зыбкость фундамента, выстроенного из этих цитат.
По крайней мере, пока этот фундамент не будет проверен экспериментом в лабораторных условиях.

С другой же стороны, в рамках самого произведения Пушкина (первого из упомянутых) мнение народа действительно склоняется на сторону  Пушкина (второго из упомянутых), что подтверждается его, народа, безмолвствием в заключительной сцене произведения.
Безмолвствие может иметь разные причины. Как говорил пан Паливец, "Сбрехнут какую-нибудь ерунду, а потом человеку неприятности".
Да, но в  пьесе причина безмолвия однозначна. Говорить не хочет.

С третьей же стороны, в целом, пока народ (в пьесе Пушкина А.С.) безмолвствовал относительно проблем, заявленных в пьесе, он создавал, хранил и передавал былину о соловье разбойнике - и, следовательно, относительно этой проблемы отнюдь не безмолвствовал. И это очень ярко показывает, что проблема разбоя соловьев затрагивала народ куда сильнее, чем феодально-крепостнические распри эксплуататорских классов.
Аполитично рассуждаете, клянусь честным словом!
Не понял...
Пока политика эксплуататорских классов была направлена на усиление эксплуатации народа, а распри происходили из-за того, что отдельные группы феодалов делили прибавочный продукт (а другие группы  развлекались поэтическими произведениями про своих соловьев, за никому не нужной наружной красотой скрывающими отсутствие подлинного внутреннего содержания и предназначенными  для отвлечения масс от социального прогресса), политика эксплуатируемой народной массы ориентировалась на подлинные ценности - процесс упомянутого прогресса и защиту общества от врагов, в том числе, разнообразных разбойников-соловьев.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II
« Ответ #141 : 21 Дек, 2025, 18:07:32 »

Кстати, давайте внимательно  вчитаемся в слова барона Дельвига о его соловье:
Соловей мой, соловей,
Голосистый соловей!
Ты куда, куда летишь,
Где всю ночку пропоешь?
Кто-то бедная, как я,
Ночь прослушает тебя,
Не смыкаючи очей,
Утопаючи в слезах?

Даже барон Дельвиг отмечает отношение лирической героини своих стихов к соловью.
"Кто-то бедная, как я, ночь прослушает тебя , не смыкаючи очей, утопаючи в слезах".
Это же что за кошмарное создание этот соловей, если несчастную жертву, которая его слушала всю ночь, называют бедной, а его пение доводит ее до слез и рыданий? Это же не просто разбойник - это какой-то эсторский палач-расчленитель!  Одноглазый, luscus.
« Последнее редактирование: 21 Дек, 2025, 18:30:55 от фок Гюнце »
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5540
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12911
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II
« Ответ #142 : 21 Дек, 2025, 19:31:01 »

И зыбкость фундамента, выстроенного из этих цитат.
Среди которых слова о "мнении народном" занимают почетное место как образец популизма.
Это сложное слово, вторая часть которого - отглагольное существительное. 

С другой же стороны, в рамках самого произведения Пушкина (первого из упомянутых) мнение народа действительно склоняется на сторону  Пушкина (второго из упомянутых), что подтверждается его, народа, безмолвствием в заключительной сцене произведения.
Безмолвствие может иметь разные причины. Как говорил пан Паливец, "Сбрехнут какую-нибудь ерунду, а потом человеку неприятности".
Да, но в  пьесе причина безмолвия однозначна. Говорить не хочет.
Сейчас все больше говорят о первопричинах. "Не говорит, потому что не хочет" - это причина промежуточная. Почему не хочет - вот что важно. При голосовании это в лучшем случае "воздержался". но никак не "склоняется на сторону Пушкина".
"Входит Пушкин в легком шлеме, в посеребренной кольчуге"...*

Не понял...
Пока политика эксплуататорских классов была направлена на усиление эксплуатации народа, а распри происходили из-за того, что отдельные группы феодалов делили прибавочный продукт (а другие группы  развлекались поэтическими произведениями про своих соловьев, за никому не нужной наружной красотой скрывающими отсутствие подлинного внутреннего содержания и предназначенными  для отвлечения масс от социального прогресса), политика эксплуатируемой народной массы ориентировалась на подлинные ценности - процесс упомянутого прогресса и защиту общества от врагов, в том числе, разнообразных разбойников-соловьев.
"Политика эксплуатируемой народной массы" - это вообще о чем? "Какая еще политика твоя, пёс смердящий?" Робкие попытки пожаловаться на пресловутых соловьев феодалам, которые этим самым соловьям были социально близкими, успеха не имели. И куда бедному крестьянину податься?

* У Бродского шлем другой. Этот шлем - у Еськова с Крыловым, зато у них другой Пушкин - Афанасий Михайлович.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5540
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12911
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II
« Ответ #143 : 21 Дек, 2025, 19:40:14 »

Даже барон Дельвиг отмечает отношение лирической героини своих стихов к соловью.
"Кто-то бедная, как я, ночь прослушает тебя , не смыкаючи очей, утопаючи в слезах".
Это же что за кошмарное создание этот соловей, если несчастную жертву, которая его слушала всю ночь, называют бедной, а его пение доводит ее до слез и рыданий? Это же не просто разбойник - это какой-то эсторский палач-расчленитель!  Одноглазый, luscus.
Зыбко, очень зыбко. Совершенно очевидно, что первопричина рыданий - бедность. Пение соловья в данном случае лишь способствует высвобождению чувств. Но это после того, как реальный соловей поспособствовал высвобождению кошелька упомянутой героини (и не одной). Да... бедность - не порок, но мать всех пороков. И ее первопричину мы только что назвали.   
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II
« Ответ #144 : 21 Дек, 2025, 19:48:28 »

И зыбкость фундамента, выстроенного из этих цитат.
Среди которых слова о "мнении народном" занимают почетное место как образец популизма.
А что, народ не может иметь мнения?
Это сложное слово, вторая часть которого - отглагольное существительное. 
Боюсь даже представлять, что Вы скажете о происхождении римского когномена Попликола.

С другой же стороны, в рамках самого произведения Пушкина (первого из упомянутых) мнение народа действительно склоняется на сторону  Пушкина (второго из упомянутых), что подтверждается его, народа, безмолвствием в заключительной сцене произведения.
Безмолвствие может иметь разные причины. Как говорил пан Паливец, "Сбрехнут какую-нибудь ерунду, а потом человеку неприятности".
Да, но в  пьесе причина безмолвия однозначна. Говорить не хочет.
Сейчас все больше говорят о первопричинах. "Не говорит, потому что не хочет" - это причина промежуточная. Почему не хочет - вот что важно.
Так это же очевидно.
Не хочет говорить о неинтересных ему предметах, а хочет говорить, может даже, в высокохудожественной форме, о разбое, чинимом соловьями.

При голосовании это в лучшем случае "воздержался". но никак не "склоняется на сторону Пушкина".
Э нет, сказать, что он воздержался, можно было, если бы он и на слова пушкинской стороны ответил бы безмолвствованием.
А в данном случае он не поддержал сторону  Годунова, а кто не с нами...

"Входит Пушкин в легком шлеме, в посеребренной кольчуге"...*
С ним - окольничий в пижаме. Всюду Ясная Поляна.

Не понял...
Пока политика эксплуататорских классов была направлена на усиление эксплуатации народа, а распри происходили из-за того, что отдельные группы феодалов делили прибавочный продукт (а другие группы  развлекались поэтическими произведениями про своих соловьев, за никому не нужной наружной красотой скрывающими отсутствие подлинного внутреннего содержания и предназначенными  для отвлечения масс от социального прогресса), политика эксплуатируемой народной массы ориентировалась на подлинные ценности - процесс упомянутого прогресса и защиту общества от врагов, в том числе, разнообразных разбойников-соловьев.
"Политика эксплуатируемой народной массы" - это вообще о чем? "Какая еще политика твоя, пёс смердящий?" Робкие попытки пожаловаться на пресловутых соловьев феодалам, которые этим самым соловьям были социально близкими, успеха не имели. И куда бедному крестьянину податься?
Подниматься на борьбу против феодалов, соловьев и эксплуататоров, за социальное освобождение, за свободу, равенство и братство и за возможность скакать из царства необходимости в царство свободы
/* С оттенком сомнения*) Et vice versa.

* У Бродского шлем другой. Этот шлем - у Еськова с Крыловым, зато у них другой Пушкин - Афанасий Михайлович.
Противен мне род Пушкиных мятежный, а Бродскому не должно доверять.
« Последнее редактирование: 21 Дек, 2025, 20:05:35 от фок Гюнце »
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II
« Ответ #145 : 21 Дек, 2025, 20:00:57 »

Даже барон Дельвиг отмечает отношение лирической героини своих стихов к соловью.
"Кто-то бедная, как я, ночь прослушает тебя , не смыкаючи очей, утопаючи в слезах".
Это же что за кошмарное создание этот соловей, если несчастную жертву, которая его слушала всю ночь, называют бедной, а его пение доводит ее до слез и рыданий? Это же не просто разбойник - это какой-то эсторский палач-расчленитель!  Одноглазый, luscus.
Зыбко, очень зыбко. Совершенно очевидно, что первопричина рыданий - бедность.
Скорее очевидно, что первопричиной того, что девушка названа бедной - в том, что бедняжка всю ночь выслушивала соловья.

Пение соловья в данном случае лишь способствует высвобождению чувств.
/*С сомнением*/ Пение?
Да и не высвобожлению, а появлению. Тех самых чувств, от которых девушка рыдает и называет себя бедной
Вот представьте себе, что у Вас перед окном какой-нибудь одноглазый разбойник всю ночь пиликал трррр, клы-клы-клы и го-го-го с неутомимостью и энтузиазмом отбойного молотка
Кто бы после этого не зарыдал и не назвал себя бедным?

Но это после того, как реальный соловей поспособствовал высвобождению кошелька упомянутой героини (и не одной). Да... бедность - не порок, но мать всех пороков. И ее первопричину мы только что назвали.
В данном случае есть два варианта.
Первый - барон Дельвиг имеет в виду бедность как категорию нематериальную. Девушку можно понять - она явно страдает от встречи с соловьем, доведшим ее до рыданий и жалоб на свою участь.
Но есть и второй вариант: имеется в виду бедность материальная. Проявившаяся после встречи с соловьем. И это не удивительно - встречи с разбойниками этим часто заканчиваются.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5540
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 12911
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II
« Ответ #146 : 21 Дек, 2025, 20:26:08 »

О слове "популизм".
Это сложное слово, вторая часть которого - отглагольное существительное. 
Боюсь даже представлять, что Вы скажете о происхождении римского когномена Попликола.
AI: Этимология: Происходит от populus ("народ") и colere ("почитать"). Мне добавить нечего, прозрение приходит когда захочет.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II
« Ответ #147 : 21 Дек, 2025, 20:38:27 »

Colere - это, в общем, изначально, не столько почитать, сколько заботиться, обихаживать, опекать, защищать. Populi colere - заботиться о народе, откуда Попликола.
А соответственно colere - еще и возделывать (землю). Возделанные поля - culta, возделанный, обработанный, обихоженный - cultus, забота, возделывание поля, облагораживание, превращение из дикого в полезное и обихоженное, придание цивилизованных свойств - cultura. De agri cultura (Cato) - об обихаживании поля.
А еще colere - обихаживать в смысле, чтить богов. А позже - правильно поклоняться. И  совокупность норм правильного поклонения богам - cultum.
А тот, что обихаживает землю - colonus. Его хозяйство - colonica. Область, в которой заботятся о земле - colonia.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6837
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36158
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II
« Ответ #148 : 21 Дек, 2025, 20:59:23 »

А вот populus (poplus, архаичное poplos) скорее всего, имеет общий корень с plenus - полный, заполненный.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10349
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 15113
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Про орхидеи, латынь и счёт на пальцах – II
« Ответ #149 : 21 Дек, 2025, 23:17:38 »


Про то, что недавно Вы слышали соловьев, а теперь их нет, поведали Вы.
Вам и знать, когда патриции соловьев съели.
1.   Вы рассказали, что патриции ели соловьёв, а не я.
2.   Вам и знать, когда соловьи исчезли из меню патрициев.
3.   Не нет, а не слышу. Они перестали петь. В печали.

Хм. И не поспоришь - любой человек имеет право на ошибку.
И я не спорю. Любой человек имеет такое право, Вы – не исключение.
Ошибочное мнение о том, что убийство лебедя или соловья является якобы преступлением, высказывал не я, а Вы. Так что правом на ошибку с энтузиазмом воспользовались Вы, а не я.
*возмущённо* Я руководствовалась принципами справедливости, добра, в-общем, теми принципами, которые называют благородными чтоб Вы знали, уважая и Ваше право на ошибку, дабы и Вы этим правом воспользовались.  Ибо Вы ошибаетесь.

А я против народа не пойду, и с ним спорить не буду.
А вот против Вас пойду.
Вы уже сходили против народа, заявляя, что соловей - не разбойник. А это - явно антинародное заявление.
Ничуть. Если народ сочиняет песни о соловьях (к примеру старинный романс «Соловей мой…»)
Это сочинил не народ, а А А.Дельвиг, угнетатель народа и эксплуататор человека человеком.
Народ сочинял былину о соловье разбойнике
Рассказываю.
1.   Народ – это население государства, жители страны.
2.   Былину сочинил не весь народ, а один житель страны, которого называют былинником или сказителем.
3.   Дельвиг – житель этой же страны.
4.   Иван Сергеевич – тоже житель этой же страны.
Итог: мнение писателя и поэта против мнения одного сказителя. Большинство.
И при чём здесь крепостные? И при чём здесь право на собственность соловьёв?
 Это можно квалифицировать, как злостную попытку оклеветать прекрасных птиц, что должно караться. Сурово.

Ну-ну... Вы знайте: из наших костей поднимется мститель суровый и будет он нас посильней.
Из костей клеветников мститель будет так себе. И неча угрожать, коль больше сказать нечего.

Иван Сергеевич врать не будет. А он прямо написал – песни!
Врать - не будет. Будет поэтически преувеличивать. Кукареку - тоже пение, не хуже описанного им трррр клыг кхи хлоп.
Где документальное подтверждение, что петух поёт?  А документальное подтверждение, что соловьи поют – есть.
Что касается того, нравится Вам их пение или не нравится, то это уже другая тема, к нашему разговору отношения не имеющая.

Обсуждалась эпиграмма Марциала к Марку Антонию. Автор - Марциал, наслаждавшийся жизнью в ней - Антоний. О котором Марциал и сказал процитированные слова.
Не поняла. Это написал Марк Антоний, а Марциал его процитировал?

Luscinia - это слово не биологическое, а латинское. Кривым певцом соловья римляне звали.
Странно, а я нашла вот это:
«В Древнем Риме соловья называли luscinia.
Кроме основного латинского названия, в римской литературной и мифологической традиции использовалось имя:
•   Филомела (Philomela) — по имени героини древнегреческого мифа, которая, согласно преданию, была превращена в соловья.
•   Этимология слова luscinia традиционно связывалась с латинскими корнями, означающими «пение в сумерках» или «скорбное пение».»
И миф о Филомеле – ещё одно письменное доказательство, что соловьи пели.

Даже барон Дельвиг отмечает отношение лирической героини своих стихов к соловью.
"Кто-то бедная, как я, ночь прослушает тебя , не смыкаючи очей, утопаючи в слезах".
Это же что за кошмарное создание этот соловей, если несчастную жертву, которая его слушала всю ночь, называют бедной, а его пение доводит ее до слез и рыданий? Это же не просто разбойник - это какой-то эсторский палач-расчленитель!  Одноглазый, luscus.
Грек, сочинивший миф о Филомене понимал, кто такие соловьи. А вам не приходило в голову, что соловей утешал девушку? Как и Филомелу. Правда, барон имел в виду горести другие, но это не меняет того факта, что соловей – певец. Утешитель.
Записан
Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!
            В. Высоцкий