Расширенный поиск  

Новости:

На сайте - обновление. В разделе "Литература"  выложено начало "Дневников мэтра Шабли". Ранее там был выложен неоконченный, черновой вариант повести, теперь его заменил текст из окончательного, подготовленного к публикации варианта. Полностью повесть будет опубликована в переиздании.

ссылка - http://kamsha.ru/books/eterna/razn/shably.html

Автор Тема: Арнштадтский цикл  (Прочитано 3552 раз)

fitomorfolog_t

  • Солнцепоклонница
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2076
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1068
  • Ботаник
    • Просмотр профиля
Арнштадтский цикл
« : 24 Дек, 2025, 14:39:34 »

Принесла в клювике первый текст цикла, который у меня сейчас вырисовывается. Первый текст мрачноватый, но дальше будет посветлее )

Обручённые со злом

Ветер принёс запах хвои и сырой земли, тронул медно-рыжие от солнца ветки приземистых сосен. Дно узкой расселины заливала глубокая тень. Девушка лежала на краю обрыва в покойной и удобной позе, опершись на скрещенные руки. В светлых, скрученных в узел волосах застрял мелкий лесной сор. Следы глины на башмачках и влажный подол плотной юбки говорили о том, что она только что поднялась оттуда, от самого ручья. Прозрачная вода обтекала камни почти бесшумно, обозначая их лишь неяркими бликами, но девушке случалось видеть, как весной сходит вода с гор и расселина наполняется грозно ворчащим потоком, несущим ветви и старые листья.
Позади прошуршали шаги, но девушка не обернулась, даже когда тень коснулась её щеки.
– Вам здесь нельзя, барышня, – скрипучий голос звучал почтительно, но было в нём что-то ещё. Упрямство, раздражение и… страх?
– Гримольд, – девушка произнесла имя слуги медленно, словно размышляла, точно ли его так зовут. – Я не понимаю, почему?
– Это опасно, – терпеливо пояснил тот.
– С каких пор? Я здесь выросла. Что изменилось?
– Вы стали взрослой, барышня. Новый возраст – новые опасности.
Девушка стремительно развернулась, приподнимаясь на локте.
– Правда? Ну-ка, Гримольд, расскажи, о каких опасностях ты говоришь? Вряд ли мне удастся встретить хоть одну из них, а жаль! – девушка издала звук, который мог быть как смехом, так и рыданием.
Гримольд набрал в грудь воздуха, но не выдавил ни слова. Его лицо с кожей, напоминавшей сморщенный пергамент, пришло в движение: прыгал тонкогубый рот, бесцветные глаза расширились и даже клочья желтоватых волос словно растрепались ещё больше.
– Я хочу уехать отсюда, – с тоской произнесла девушка.
– Вы не знаете мир… – выдавил слуга.
– Да? И как я его узнаю? Почему мой отец так боится за меня?
– Вы напоминаете ему его матушку, – терпеливо, тоном человека, вынужденного повторять раз за разом, произнёс Гримольд. – Ваш батюшка боится, что вы повторите её судьбу. Он бережёт вас.
– Но я – не она! И я не… не… не засахаренный фрукт, который можно положить в банку и задвинуть на дальнюю полку. Для его пользы, конечно!
Слуга вздохнул. Повисло молчание. Только шуршал коготками поползень, снующий по коре. Гримольд знал: если не подкидывать хворост в костёр недовольства, тот угаснет. Надолго ли?
– Смотри, олень!
На другой стороне расселины дрогнула ветвь. В солнечном пятне мелькнула рыжеватая шерсть. Крупные рога со множеством отростков, чутко подрагивающие уши и тёмные влажные глаза были видны лишь мгновение. Девушка перевела дыхание.
– Он свободен. Захотел – и ушёл.
– Хороша свобода – убегай да жди стрелы в бок, – проворчал слуга. – Пойдёмте, барышня, не ровен час, ваш батюшка прознает, что вы здесь.
И он оглянулся туда, где, скрытый за деревьями, к серой скале лепился Дом с четырьмя островерхими башенками по углам. Резьба на двери издали напоминала стебли и бутоны, но те, кто подходил ближе, различали в линиях сплетённые, словно прорастающие друг из друга тела.
Сейчас в нём жили лишь пятеро. Дом иногда казался призраком самого себя – подобно мальчику Элиасу, тело которого иногда просвечивало на солнце. Корвидан Вейн, хозяин, его дочь Маргот, кухарка Дейзи, сам Элиас – мальчик-привидение, которого Корвидан привёз несколько лет назад вместе с редким трактатом «Теория и практика судебной некромантии», – и Гримольд, чья кожа с годами всё больше истончалась.

***

Хозяин пригубил подогретое вино. Алая жидкость подкрасила тонкие губы, сделала их более живыми. Гримольд неслышно переступил с ноги на ногу. Холодный воздух с пронзительным запахом яблок и увядания врывался в приоткрытое окно башни, за которым, расцвеченные рыжим и золотым, сбегали по склону макушки деревьев.
– Достойно, – одобрительно кивнул Корвидан, и Гримольд позволил себе перевести дух. – Но, пожалуй, Дейзи переборщила с гвоздикой.
Корвидан откинулся в кресле. На фоне окна, в неизменном чёрном камзоле, с хищным носом на тяжёлом лице он напоминал ворона, выбравшего самую высокую вершину для обзора своих владений – от кромки леса до далёкой линии гор с седловиной Перевала. Шахматный столик рядом с креслом казался продолжением панорамы, полем битвы с высоты птичьего полёта. Всё из-за белой королевы: одинокая перламутровая фигурка в окружении чёрных агатовых лежала навзничь, как тело, ожидающее погребения.
Корвидан отпил ещё глоток.
– Всё-таки не безупречно.
«Безупречность» – вот то, к чему должен стремиться каждый, кто служит Дому.
Тридцать лет назад Корвидан был для Гримольда «молодым господином»… впрочем, и самого Гримольда тогда звали иначе. Как именно? Теперь и не вспомнить. Да и незачем.

Из глубины дома доносилась переливчатая мелодия, и по губам хозяина скользнула задумчивая улыбка.
– Барышня-то уже почти невеста, – почтительно заметил Гримольд и с ужасом понял, что совершил ошибку.
Корвидан повернулся плавно и быстро, как потревоженная змея.
– Не смей, – сталь в голосе лязгнула как упавший засов. – Слышать не хочу. Чтобы какой-то проходимец вскружил ей голову?
Слуга вжал голову в плечи. Быть отцом нелегко, чего уж тут.
Музыка резко оборвалась, но Корвидан не заметил этого.
– Я сам позабочусь о ней, – уронил он. – У моей девочки будет всё, что она пожелает.
Дом ответил вздохом. Где-то само собой захлопнулось окно.
За спиной хозяина улыбалась с портрета золотоволосая молодая женщина. Серые, как и у самого Корвидана, глаза смотрели удивлённо и радостно.
Мать хозяина, леди Элиза Вейн. Леди Маргот, его дочь, так на неё похожа! Словно сама леди Элиза шагнула из рамы и помолодела лет на десять.
А вот портрета отца, восьмого лорда Вейн, в доме не было.
Корвидан разжал сведённые пальцы, и слуга бросился убрать рубиновые капли, брызнувшие на камзол из смятого, словно конфетный фантик, серебряного бокала.
– Как прикажете, так и будет.

***

Корвидан – или, как его звали дома, Корви, – всегда любил порядок. Носки башмаков, оставленных, чтобы их вычистили, располагались в одну линию, книги на полке – строго по размеру, а грани чернильницы, куба из цветного стекла, мальчик выравнивал в соответствии с краями столешницы. Любой ребёнок мог порвать или измазать одежду, только не Корви. «Ты мой маленький аристократ!» – говорила мать, леди Элиза. А отец смеялся: «Корви – маленький паладин, который даёт битву хаосу!»
Когда Корви подрос, лорд Кассиан начал брать его с собой на охоту. Корви великолепно стрелял из арбалета и прекрасно держался в седле, но ни разу, насколько помнилось Гримольду, не прикоснулся к добытой им дичи. Как-то егерь поднёс молодому господину только что подстреленного фазана, ещё тёплого, с каплей крови на клюве. Корви побледнел и приказал убрать. «Он ещё шевелится», – солгал мальчик, но Гримольд знал, что это не так. Должно быть, ветер взъерошил перья.
Именно из-за охоты всё пошло не так. Лошадь леди Элизы споткнулась и упала на всём скаку. Гримольд был там и всё видел. Высокая лука седла вмялась в живот наездницы. Лошадь встала не с первой попытки, но леди Элиза лежала застывшим ярким пятном. Когда лорд Кассиан и лишь на полкорпуса отставший от него Корви спешились, леди ещё жила. Её глаза были широко открытыми и тёмными от боли, золотистые волосы разметались по бурой листве. Каждый клокочущий выдох выносил из лёгких розовую пену. Когда мать сделала попытку приподняться, Корви вскрикнул от внезапно нахлынувшей надежды. Лорд Кассиан упал на колени. Он не решался коснуться умирающей, и лишь минуту спустя, когда её голова упала, а взгляд начал стекленеть, стиснул в ладони её руку.
Такой её и запомнил Гримольд: снежно-белая кожа, золотые кольца волос и тёмная кровь, вытекающая из уголка рта. Совсем немного крови, ровно столько, чтобы испачкать белый воротник, но не землю.
Лишь позже, спустя недели, стало ясно: в случившемся Корви винит отца. Зачем тот позволил матушке взять эту дурно объезженную лошадь? Смирная и ласковая кобыла носила на себе Элизу Вейн по крайней мере пять лет, но это значения не имело. Зачем лорд Кассиан вообще позволил матушке принимать участие в этой неженской забаве?
Подросток по-прежнему кланялся отцу – ровно так, как предписывал этикет, – но никогда больше не сжимал его ладонь в порыве радости и не называл «отцом». Только «лорд Кассиан».
Тогда же проснулся и магический Дар Корви. Как-то раз, сидя на краю обрыва над сухим ручьём, Корви кидал камешки вниз и слушал, как они отскакивают от неровностей скалы.
– Из девяти поколений нашей семьи лишь у двоих не оказалось Дара, – говорил он. – Это мой прапрадед… и лорд Кассиан. Но прапрадед возместил отсутствие Дара знаниями механики и умением предвидеть. А лорд Кассиан? Зачем он живёт? В чём смысл? Он даже не смог защитить мать. Он – как тот рыцарский доспех в оружейной. Снаружи – блеск, но под шлемом – пустота .
Он с силой швырнул камень.
– Нельзя так говорить, – возразил Гримольд. – Как бы там ни было, он – ваш отец. И даже сильный маг не может противостоять случаю.
Он не стал напоминать, что магический талант самого Корви пока молчал. Для подростка это было болезненной темой. Вот и сейчас мальчик сделал вид, что сам он, несомненно, не лишён Дара. Это ведь вопрос времени, не так ли?
– Не может? – губы Корви побелели от ярости. – Ты ошибаешься. Случайности не существует. Причина есть у всего. Даже камень… – он замер, уставившись на валун у края обрыва, – …не упадёт, если его не толкнуть. Вот так!
Мальчик резко выбросил вперёд руку – и камень, до того прочно утверждённый в ложе из земли и корней, вздрогнул. Гримольду показалось, будто тень руки вытянулась, слившись с тенью камня.
Грохот заглушил его вскрик. Корви дышал часто, но его глаза полыхали торжеством. Камень докатился до дна расселины и раскололся.
– Получилось! – почти прошептал молодой маг. – Теперь я знаю. Хаос подчиняется воле. Мать умерла, потому что его воли не хватило!

Через некоторое время в комнате мальчика появился и первый созданный им магический предмет: стеклянный куб с каплей ртути внутри. Сколько бы ни поворачивали и ни трясли куб, капля всегда возвращалась точно в центр. «Так и должно быть, – говорил Корви, поправляя куб на столе. – Всё на своих местах!» Гримольд тогда не догадывался, что куб – лишь первый шаг, что позже его господин захочет «вернуть на место» не только ртуть, но и самоё жизнь, сделать её пленницей невидимой тюрьмы.

***

Обычно пятна вина вывести непросто, однако под белоснежной салфеткой, которой Гримольд орудовал почтительно, но споро, от зловредных брызг не оставалось и следа. В этом тоже была магия, как и во всём, что касалось Дома.
Когда последняя капелька исчезла, повисла тишина. Пламя камина бросало отсветы на лицо хозяина, делало черты резче, подчёркивало глазные впадины. Тени двигались, и только взгляд светлых глаз с чёрными точками зрачков оставался неподвижным.
Должно быть, капли вина на одежде напомнили Корвидану смерть матери, подумал Гримольд и потому не удивился, услышав:
– Смерть…
Хозяин помедлил. Гримольд ждал.
– Смерть – не остановка дыхания и не разложение. Это потеря контроля. Представь, Гримольд, – тонкие губы скривились в брезгливой усмешке, – только представь, что от тебя не зависит ничего. Нерадивый повар пересолит жаркое, зеркала покроются пылью, а дверные петли станут скрипеть – а ты, слуга Дома в седьмом поколении, будешь бессилен что-либо изменить.
Гримольд почтительно склонил голову. Он привык к таким мыслям вслух, привык вовремя подавать ответные реплики, которые были обязаны прозвучать, но не делали монолог диалогом.
– Но вы, милорд, сейчас в самом расцвете сил, – осторожно вставил он, вступая в игру.
Корвидан упруго поднялся.
– Да, – страстно выдохнул он. – И я не буду откладывать своё величайшее творение. Именно сейчас…
Он подошёл к застеклённому шкафу и протянул руку. Щёлкнула крышка крохотной коробочки. На её дне в ложе из светлого бархата темнела капля – нет, не кровь, как показалось вначале. Рубин такого размера и такой чистоты, что брови старика сами собой приподнялись. В глубине камня что-то мерцало, словно там билась живая душа. Или то были отблески пламени?
– Начнём сегодня! Дай распоряжения Элиасу, чтобы освободить себе вечер. Ты будешь мне нужен.
По спине Гримольда поползла холодная капля. Он ещё не знал, что задумал хозяин, но хищный взгляд Корвидана приводил в трепет.

***

Когда Корви достиг совершеннолетия, они с лордом Кассианом отправились в город, чтобы уладить какие-то имущественные дела. Сопровождал их только Гримольд. Никого больше лорд Кассиан решил не брать.
Старик ясно, как будто это было вчера, помнил день возвращения. Дорога петляла по склону горы. Недавний ливень смыл пыль с цепляющихся за камни растений, и их колючие жёсткие листья блестели, словно монетки на дне городского фонтана. Уставшие лошади шли медленно. Время от времени из-под их копыт срывались мелкие камешки и с шелестом осыпались вниз, туда, где под обрывом громоздились серые угловатые валуны. Конь лорда Кассиана нервно вскидывал голову, поводя ушами.
– Отец, не стоит ли отправить Гримольда вперёд, проверить, не возникло ли завалов после дождей?
Впервые за несколько лет Корвидан назвал лорда Кассиана отцом, а не по титулу. Лорд Кассиан вскинул голову так резко, что прядь волос упала на лоб, – и энергично кивнул. Его взгляд, до этого отрешённый и как бы обращённый внутрь, оживился.
Гримольд послал коня рысью и оглянулся. Две тени – отца и сына – вопреки законам природы, не лежали параллельно, а словно скрещивались, как если бы тень Корвидана пыталась оттолкнуть тень отца.
Когда Гримольд вернулся, всё уже случилось. Молодой хозяин в камзоле, обсыпанным каменной пылью, с длинной царапиной на щеке, стоял у самого края обрыва. Его конь мелко дрожал.
– Камень… сорвался так внезапно. Я ничего не успел…
Гримольд посмотрел вниз. Тело лорда Кассиана лежало между острых камней, безжизненное, с неестественно вывернутой шеей. Свежая осыпь прочерчивала склон. Гримольд мог бы поклясться, что из угла рта старого лорда тянется ручеёк крови, но, конечно, разглядеть с кручи такие детали было немыслимо.
«Даже камень не…»
Видно, воля Случая на этот раз оказалась сильнее воли молодого хозяина. Нет, теперь просто «хозяина». Но слуга не стал этого говорить.
Прискакав в дом, Корвидан не кричал, не плакал. Он отдавал приказы так чётко, словно речь шла о ремонте конюшни. К вечеру слуги, хотя и с трудом, смогли извлечь тело.
Похороны были безупречны. А через месяц Корвидан переехал в городской дом и стал студентом факультета прикладной магии.

***

Столовая находилась в глубине дома, там, где задняя его стена примыкала к скале, и потому не имела окон. Хитро устроенные световоды – детище шестого лорда Вейн – бросали блики на резьбу, украшавшую стены: сидящие вóроны, герб Вейнов, казались выступавшими из темноты дубовых панелей. Одна из панелей, неотличимая от других, скрывала короткий проход к лестнице, пронзающей скалу до самой сокровенной, самой драгоценной части Дома, до лаборатории Рода Вейн.
Серебряные приборы, отполированные до зеркального блеска и выложенные с математической точностью, напоминали выстроенный на плацу отряд. Неизменные вóроны, на этот раз – чернёные клейма на лезвиях, казались готовыми принять бой.
Элиас расставлял тарелки, когда кухарка Дейзи вкатила тележку с горячими булочками. Их поверхность лоснилась от масла, а в разошедшихся краях защипов янтарно просвечивал яблочный джем.
– С корицей, как барышня любит, – проворчала она, безуспешно пытаясь убрать под чепец упрямую рыжую прядку, и без того припудренную мукой.
– У тебя пятно на переднике, – откликнулся мальчик. – Лучше скройся поскорей, вот-вот хозяин явится.
Добродушно усмехнувшись, кухарка вышла, намеренно громко стуча деревянными башмаками – колыхнулись юбки, по столовой пронёсся дерзкий запах корицы. Маленький заговор хаоса против порядка.

Когда Корвидан вышел к завтраку, Маргот уже ожидала, задумчиво водя пальцами по вышивке скатерти, кремовой по белому: гирлянда из цветков бессмертника. Ладонь девушки перетягивала полотняная повязка, и Корвидан побледнел.
– Кто… – глухо начал он.
Девушка подняла глаза – в них не было страха, только решительность.
– Я сделала это нарочно, отец.
Пламя свечей метнулось, оживляя резных вóронов: казалось, те следят за Маргот взглядом. Казалось, сам Дом изучает её со всех сторон.
– Глупая девчонка, – это был ещё не лязг стали, но её предвестник.
– В самом деле? – Маргот упрямо вскинула голову. – Я – как гусеница шелкопряда в коконе! Помнишь, я порезалась в лесу? Я хотела узнать, не… не разучилась ли чувствовать боль.
Корвидан резко выдохнул, крылья его носа затрепетали. Но Маргот словно не замечала угрозы. Или готова была её встретить?
– Тогда ты говорил, что хочешь, чтобы я всё умела, – страстно продолжила она. – Что это и будет моей защитой! Как это было упоительно, отец! Иногда мне снится, что мы с тобой снова ночуем в шалаше, ищем воду среди скал и запекаем в золе водяные орехи.
Гримольд потупился. На эти прогулки отец и дочь его не брали. О том, что случилось, он узнал позже от самой Маргот.
Девочка нашла его в кладовой, где слуга проверял запасы солений.
«Понимаешь, это был всего лишь порез, - прошептала она, показывая ладонь с аккуратной повязкой. – Но отец…» - Маргот остановила взгляд на ровных рядах банок, не в силах объяснить, что её напугало.
«Он испугался за вас», - кивнул слуга.
«Нет… не то. Он… Выкрикивал заклинания, разорвал свою рубашку, но не просто перевязал…» - она провела пальцем вокруг запястья, на котором остался след от жгута. Гримольд отвёл взгляд.
«Может, кровь шла сильнее, чем вам показалось, - пробормотал он. - Ваш отец знает, что делает».
Маргот посмотрела на него так, словно и он тоже заговорил на языке заклятий. Как человек, внезапно осознавший своё одиночество.
Больше прогулок не было. Маргот росла, почти не выходя из дома.

– Разве ты не скучаешь по тем дням, отец?
Лицо Корвидана смягчилось.
– Я не хочу, чтобы тебе было больно, – почти нежно произнёс он.
Маргот на миг опустила голову, но тут же выпрямилась.
– Я знаю, как погибла бабушка, - тихо сказала она. – И я знаю, что это причинило боль, и что ты пытаешься защитить меня, – голос Маргот дрогнул, став вдруг детским. – Но моя мать ушла. Бросила меня… нас. Ты уже не защитил меня, отец. Невозможно… закрыться… ото всего.
Лицо Корвидана застыло.
– Она… не смогла понять, – он сжал пальцы, сминая безукоризненно гладкую скатерть, и потревоженные приборы звякнули. – Это была её ошибка, – каждое слово падало ударом молота. – Я не позволю тебе ошибиться. Никогда.
Его тень вытянулась, коснувшись портрета леди Элизы.
Маргот непроизвольно отпрянула. Её пальцы стиснули ткань юбки так крепко, что костяшки пальцев побелели.
Корвидан отвернулся и кивнул Гримольду: подавать завтрак!
Гнетущая пытка – звяканье вилок о фарфор, шорох салфетки, стук ножей – казалась вечной, но в конце концов закончилась. Хозяин встал и сделал знак Гримольду следовать за ним.

***

Лаборатория Вейнов занимала анфиладу из трёх залов, выдолбленных в серой скале и соединённых узкими арками. Поколение за поколением Вейнов предпочитали городской дом лесному уединению, но именно здесь совершали самые важные свои изыскания. Световоды с хрустальными линзами напоминали ряд холодных лун. Нынешний хозяин Дома довёл убранство до совершенства: обновил каменные своды и разместил на полках избранные тома по практической магии. Их чёрные корешки украшало серебряное тиснение.
В центре главного зала стоял массивный дубовый стол. Когда-то его столешницу покрывали пятна, выбоины, а иногда и нацарапанные поспешной рукой заметки. Корвидан приказал тщательно выскоблить и отполировать её, уничтожив следы работы предыдущих владельцев. В стенных нишах аккуратными рядами стояли колбы с опалесцирующими жидкостями, поблескивали начищенной бронзой горелка и три высоких подсвечника со свечами чёрного воска. Оправа песочных часов изображала переплетённых змей. Из едва заметной трещины в стене просачивалась струйка воды, исчезая в узком водостоке.
Лишь строгие гравюры с портретами предков светлели на тёмных стенах, напоминая о древней истории рода.

– Что ж, я убедился, что откладывать эту работу больше нельзя, – голос хозяина, обычно резкий, сейчас звучал приглушённо, не оставляя эха среди каменных стен.
Гримольд молча кивнул. Не смея прикасаться к хозяйской части стола, он направился к своему рабочему уголку – простому дубовому столику у стены. Его пальцы привычно поправили подсвечник, выровняв строго параллельно краю столешницы. Холодная бронза пахла воском и пылью – обычными человеческими воском и пылью.
– А что именно мы делаем? – осторожно спросил он, затягивая завязки кожаного фартука.
Хозяин не одёрнул слугу за это «мы», только скривил губы.
– Я хочу, чтобы моя дочь была защищена, - ответил он. – Даже когда меня не станет. Это будет совершенная защита.
Он протянул Гримольду небольшой мешочек чёрного бархата, расшитый потускневшими золотыми нитями. Когда слуга взял его, в воздухе поплыл запах ладана с едва заметной нотой затхлости и тлена. Чьи же кости требовали такого почтительного хранения?
Словно в ответ, из воздуховода прозвучал лёгкий вздох. То ли порыв ветра наверху, то ли сам Дом переводил дыхание.
– Горный заяц, – равнодушно пояснил Корвидан, вертя в пальцах бронзовую горелку. Вспыхнуло пламя, голубоватое и почти невидимое. – Вымочить, высушить и растолочь. Без спешки - всё, как я учил.
Гримольд кивнул и развязал мешочек. Однако, когда он тронул пинцетом первую косточку, его рука дрогнула. Формой и размером кость слишком напоминала…
Фалангу человеческого пальца?
– Хозяин, – он не удержался, – вы уверены?..
Корвидан не поднял глаз от крохотного тигля, не шевельнулся - но тень за его спиной дёрнулась.
– Ты сомневаешься? – спросил он с опасной мягкостью.
– Нет! Ни в коем случае, – торопливо ответил слуга. – Меня удивил размер… но горные зайцы крупнее, я вспомнил.
Он твёрдой рукой отправил в уксус все двенадцать фрагментов. Жидкость вспенилась и помутнела. Запах ладана и тлена усилился, смешавшись с едкими уксусными парами.
Гримольд, задержав дыхание, добавил к раствору щепотку порошка мандрагоры - тщательно отмеренную, до последней крупинки. Раствор тут же изменил цвет, став тёмно-медовым, почти янтарным.
«Надышался паров, вот и мерещится», - подумал он.
Корвидан наконец поднял на него взгляд.
– Пока можешь передохнуть, - сказал он, и в его голосе снова появились привычные твёрдые ноты. - Продолжим вечером.

Извлечённые из раствора кости цветом напоминали янтарь, но стали гибкими, как ремень. Гримольд измельчил их острым серебряным ножом, на рукоятку которого были нанесены непонятные символы, а ещё через двое суток тщательно растёр высушенные кусочки в старинной ступке из зеленоватого агата.
Каждое движение пестика отдавалось в пальцах дрожью, словно вибрировала неслышимая струна. Просеивая пудру через серебряное сито, Гримольд наблюдал, как частицы, кружат в воздухе. Лёгкие и невесомые, они нехотя, не сразу оседали в подставленную чашу. Запах старого пергамента смешивался с чем-то терпким, и даже на губах остался привкус прели и почему-то ванили.
В противоположном конце лаборатории Корвидан работал с воском. Золотистый, как волосы леди Маргот, тот по мере добавления ингредиентов темнел и становился тягучим, пока не превратился в густо-чёрную массу. Заклятия, произносимые хозяином, не растворялись в воздухе, а повисали под сводами, заполняя помещение едва слышимым звоном.
Гримольд чувствовал себя разбитым и больным. Все эти дни, а точнее, ночи, ему снилось одно и то же: костлявые пальцы тянулись к его лицу, многоголосый шёпот наполнял череп так, что тот готов был лопнуть. И откуда-то в этих страшных, липких снах он знал: это пальцы восьми поколений Вейнов тянулись к нему, это их голоса вливались в его душу из прошлого, которое было старше не только его самого, но Дома.
Даже Корвидан заметил его состояние, когда слуга вручил ему плотно закрытую баночку с костной пудрой.
– Гримольд, старина, ты плохо выглядишь, – благожелательно произнёс он, вглядываясь в слугу так, словно тот внезапно превратился в объект исследования. – В ближайшие дни я справлюсь без тебя. Отдыхай.
На глазах старика выступили слёзы. Никогда ещё господин не проявлял к нему подобной доброты. В эту минуту он верил, что защита для леди Маргот действительно будет совершенной.
В сухой воздух лаборатории проник запах корицы. Где-то в воздуховоде заскреблось, затем послышался стук. Тихий и ритмичный, словно в недрах Дома раскачивался высохший остов.

***

Кухня дышала привычным теплом и непривычной чистотой. Решётки плиты, медный котёл – всё сияло, хотя Дейзи не видели с утра. Каждая кастрюля, каждый ковш находились на своих местах, и даже дрова в нише были сложены в идеальную пирамиду.
Гримольд остановился на пороге, отмечая отсутствие обычного лёгкого хаоса, сопровождавшего кухарку. Ни пятна муки, ни крошки на столешнице. И – только два прибора: Элиаса, который не нуждался в еде, но всегда ставил себе тарелку с нарезанными фруктами, и – его, Гримольда.
– Где Дейзи?
– Дейзи… хозяин сказал… уволилась.
Губы Элиаса дрогнули.
– Но её вещи, – голос мальчика-привидения упал до шёпота, – вещи на месте.
Слуга медленно провёл пальцами по ближайшей полке. Ни пылинки. Даже там, куда обычно не дотягивалась тряпка. Слишком чисто.
Снова накатила дурнота. Он и правда не в порядке.
– Уволилась? Как же… должно быть, надо нанять новую?
– Хозяин сказал – не нужно. Ты ведь знаешь: Дом всё делает сам.
Котёл на плите исходил паром, огонь гудел в топке, и сквозь эти привычные звуки прорывалось нечто… то ли постукивание, то ли шорох из-под пола, со стороны двери, ведущей в подвал. Мыши? Да, верно, это просто мыши. Надо будет сказать хозяину.
Элиас прислушался. Он тоже слышал это.
Внезапно мальчик бросил нож, которым только что нарезал зелень.
– Ты ведь живой, не как я. Ты можешь уволиться – на самом деле уволиться – и бежать отсюда.
– Бежать? – Гримольд моргнул. – От чего?
Элиас задрожал. Его пальцы, только что крепко стиснувшие край стола, стали полупрозрачными. Гримольд видел сквозь тело мальчика медный котёл, начищенный до блеска, и дверцу топки с прорывавшимися в щелях сполохами пламени.
– Я ведь привидение, – тихо сказал мальчик. – Я чувствую… души. Души слуг сливаются с душой Дома. Это зло. Беги, пока не поздно. Я понимаю, семь поколений и так далее… но ты ещё можешь спастись.
– Бежать… как леди Вианна?
Леди Вианна была матерью Маргот. Та, кто, не оценив заботы супруга, бросила и его, и маленькую дочь, и тем самым навсегда опорочила своё имя.
– Должно быть, мудрая была женщина, – пробормотал Элиас.
– Предательница, – отрезал Гримольд. – Ведь её души нет в этом Доме?
Вопрос сорвался с губ старика непроизвольно, и было поздно жалеть о том, что он прозвучал.
Элиас колебался.
– Я не знал леди Вианны, – медленно сказал он. – Но я не чувствую никого, кто мог бы носить это имя.
– Вот видишь! – старик испытал внезапное облегчение и тут же рассердился на себя за это. – Хозяин добр ко мне. Хозяин даёт работу, кров и еду. Да и тебе приятнее, небось, ходить по земле и смотреть на солнышко, разве нет?
– Разве ты никогда не задумывался? – голос Элиаса стал резким. – В Доме почти нет слуг, но суп не остывает, стёкла чистые, а одежда в сундуках – свежая.
– Это магия, – как несмыслёнышу, попытался объяснить старик. – Раньше, чтобы всё это делать, нужны были люди, но люди небрежны или ленивы. Хозяин наделил Дом душой, и теперь ему не нужно столько слуг. Потому их и нет.
– Разве можно что-то делать, не затратив сил? Эта магия на крови. Души всех этих людей стали душой Дома.
Язык пламени в топке взметнулся и зашипел.
– Негоже чернить доброе имя хозяина! – Гримольд почти кричал. – Слухи и клевета!
– Так-так…
Тень за плитой сгустилась. Гримольд не успел даже вздрогнуть - хозяин был уже здесь. Его тонкие губы раздвинулись в жуткой улыбке, глаза оставались холодными. Элиас сжался, его руки словно сами собой метнулись к его же горлу.
– Слуга, порочащий имя хозяина, недостоин говорить, – размеренно и страшно произнёс Корвидан. – Отныне ты не произнесёшь ни звука.
Из посиневших губ Элиаса вырвался хрип. Кожа – призрак кожи! – под пальцами сминалась и синела. Казалось, мальчик душит сам себя. В воздухе отчётливо пахнуло гнилью.
Гримольд почувствовал, что его собственный язык прилип к нёбу. Он хотел закричать, вступиться – но не мог преодолеть ужас. Мальчик корчился на полу в немом крике. Из его рта тянулась струйка дыма, словно он горел изнутри.
«Он же уже мёртв, он привидение, не всё ли равно». Но Гримольд вспомнил детскую радость Элиаса, когда тот увидел цветущую яблоню. Мёртвые так не смеются.
Старик перевёл дыхание. Он так и не двинулся с места.
«Хозяин прав. Он прав».
Тишину разорвал хруст – это черенок половника сам собой переломился пополам. Корвидан развернулся и вышел, лишь простонали половицы под стремительно удаляющимися шагами.
Внезапно Гримольд понял, что беспокоившее его постукивание тоже стихло.
«Теперь, когда Дейзи уволилась, – внезапная мысль показалась неуместной и нелепой, – будет ли теперь Дом печь пироги?»

В следующие дни Корвидан вылепил из воска кольцо – совершенный ободок цвета полночной тьмы. Конечно, готовое украшение будет золотым. Гримольд видел подготовленный слиток и догадывался, что в металл, а, возможно, и в сам воск, добавлена натёртая им костяная пудра, – но чернота восковой модели гипнотизировала. Рядом стоял замешенный гипс необычного зеленоватого оттенка, и вскоре вязкая масса навсегда скрыла в себе прототип.
Он механически выполнял свои обязанности: подавал инструменты, придерживал страницы раскрытого трактата, перерисовывал угольком на столешницу схему в виде многоконечной звезды. «Оковы для неприкаянных душ», – так называлась глава, из которой был взят рисунок. Поля книги испещряли многочисленные пометки. Гримольд узнал фолиант: тот самый, что Корвидан привёз когда-то вместе с Элиасом. Тень хозяина колыхалась в такт заклятиям, и постепенно старым слугой овладело оцепенение, почти транс.

***

Он словно перенёсся в университетские дни. Высокие шкафы библиотеки создавали целый лабиринт из дерева и стекла. Корвидан склонился над свитком с «Речами мёртвых королей», его пальцы бережно разворачивали тонкий пергамент в круге света от масляной лампы. Гримольд, как и положено, стоял в двух шагах – достаточно близко, чтобы откликнуться на зов хозяина, но не нарушая священного пространства учёбы.
Из соседнего закутка доносились обрывки разговора.
– Бедняга, – произнёс незнакомый голос. – Смерть матери, а теперь и отца. Неудивительно, что он такой угрюмый.
Пальцы хозяина замерли над текстом.
– Не думаю, что дело в утратах, – возразил собеседник, и этот голос Гримольд узнал. Альрик, кузен хозяина, когда-то – частый гость в доме Вейнов. – Конечно, смерть матери его подкосила. Но он и до этого был… как запертый ларец, да ещё и с двойным дном. Видишь ли, если человек так одержим порядком – это не сила, это убежище. Он ненавидит случайность, потому что не может её контролировать.
Корвидан поднял взгляд. В нём не было ни гнева, ни боли – только холод.
– Знаешь, он даже в смерти матери винил не случай – отца. Тот допустил, тот не предусмотрел… Так и не простил старика.
Гримольд взмок под ливреей. Эти слова будили что-то, спрятанное под коркой верности. Возможно ли, что страсть к порядку скрывает обычный страх перед жизнью? Разве победа над хаосом – трусость? «Маленький паладин», – вдруг всплыло в памяти. Так назвал своего сына старый лорд Вейн, когда тот принёс безукоризненно составленное и переписанное идеальным почерком расписание занятий.
Корвидан молча встал и сделал знак Гримольду. Его тень, угольно-чёрная, вытянулась и колыхнулась. Тихо пройдя к выходу, они покинули библиотеку.
И всё же разговор запомнился. Он царапал душу до тех пор, пока – месяц спустя – молодой человек не погиб, необъяснимо и страшно, в собственной лаборатории. «Ошибка при наложении заклятия», – таков был официальный вердикт. А Гримольд успокоился: сама судьба наказывала тех, кто говорил о хозяине дурное.
Но иногда, в промежутке между сном и явью, ему виделось, как тень хозяина накрывает кузена чёрным саваном.

***

Кольцо лежало на бархатной подушке почти готовое. Внутреннюю сторону ободка покрывали руны, такие тонкие, что казались нитями паутины, внешняя сияла изумительной полировкой. Оставалось лишь закрепить камень – крупный рубин, в котором, словно чёрная бабочка, билась тень. Едва уловимый аромат корицы, витавший в воздухе с самого утра, теперь явственно исходил от камня, усиливаясь в такт пульсации.
– Но я думал, это кольцо для барышни, – голос слуги дрогнул. – А оно… на мужской палец?
Руки хозяина замерли.
– Ты прав, – Корвидан провёл пальцами по ободку, и руны вспыхнули. – Оно будет на моей руке, пока смерть не разорвёт круг. Потом… – его губы раздвинулись в улыбке, и дыхание Гримольда сбилось, – когда моя дочь его наденет, оно станет ей впору. Как вторая кожа.
Хозяин взял из рук Гримольда тонкие щипчики, придвинул футляр с камнем и остановился.
– Как надетая перчатка принимает форму руки, так кольцо примет её волю… и сохранит её для Дома, - прошептал он и встряхнулся:
– Можешь идти. Последние заклятия требуют… сосредоточенности.
Гримольд поклонился и вышел. Он ощущал в груди холод и покалывание, словно сердце сжимали ледяные пальцы.
Записан
Ботаник – это не то, что Вы подумали!

fitomorfolog_t

  • Солнцепоклонница
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2076
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1068
  • Ботаник
    • Просмотр профиля
Re: Арнштадтский цикл
« Ответ #1 : 24 Дек, 2025, 14:44:02 »


Дом поскрипывал и дышал, будто зверь, погружённый в сон. Чуткий сон, готовый прерваться по первому сигналу. Где-то в глубине послышались шаги, слишком настоящие для призрачного мальчика, слишком лёгкие для хозяина. Старик замер, слушая шорохи Дома и стук собственного сердца, затем бесшумно отодвинул панель, оказавшись в полутёмной гостиной. Здесь воздух пах свечным воском, мебельной мастикой, лавандой из сухого букета, украшавшего каминную полку. Некоторое время слуга стоял в нерешительности, затем, прижимаясь к стене, подкрался к выходу. В прихожей что-то шуршало. Этот звук ничем не напоминал мышей, и наконец слуга догадался: ткань дорожного плаща! Тогда он распахнул дверь.
Здесь было гораздо светлее. В полукруглое окно над входной дверью бил луч закатного солнца, и на мгновение старик ослеп. Перед глазами заплясали пятна, потом стала различима фигура, и слуга задохнулся.
Нет, это не была леди Вианна. Просто фигура, освещённая солнечным лучом, с внезапной точностью повторила её позу и очертания в тот самый день. Дорожная одежда и небольшой саквояж усиливали сходство.
«Предательница», – прошептал слуга, но его сердце бешено колотилось. «Рядом с тобой никто не будет свободен», – вспомнил он.
Это были последние слова леди Вианны перед тем, как она…
Внезапно ударило понимание: побег леди Вианны стал единственным поражением Корвидуса, тем, с чем не справилась его воля.
Вот почему хозяин сам, своими руками, выкорчевал её любимый розовый куст.
Леди Маргот замерла. В её чёрных огромных зрачках Гримольд увидел своё отражение: скрюченный страхом хрупкий старик. Слуга и хозяйка смотрели друг на друга молча, и ни один не решался пошевелиться.
И тогда Гримольд сделал то, о чём не мог бы даже подумать секунду назад. Шаг вперёд, лёгкое прикосновение к дверной створке – толчок такой невесомый, что Дом не услышал. В прихожую хлынул холодный воздух, пахнущий листьями, печным дымом и дождём. Глаза Маргот расширились, она кивнула и шагнула к свету.
И в тот же миг голос Корвидана, усиленный магически, затопил всё пространство Дома.
– Маргот, Гримольд!
Гримольд ахнул, выпустив ручку. Дверь с лязгом захлопнулась. Старик осознал: даже если бы Маргот не промедлила – она всё равно не успела бы уйти настолько далеко, чтобы не быть настигнутой этим зовом.
Дёргано, как марионетка, Маргот двинулась к гостиной. Гримольд ощутил невидимые нити, спеленавшие его тело и тянущие туда же.
Гостиная, ещё недавно тёмная, теперь была ярко освещена. Горели сильным и высоким пламенем свечи в канделябрах, сияли линзы световодов под потолком. На перламутровом столике белела бархатом открытая шкатулка. Корвидан стоял рядом, опираясь рукой о высокую спинку стула.
– Подойди, – не поднимая глаз, скомандовал он. Паутина заклятия стала туже.
– Ты… звал меня, отец.
Голос девушки звучал безжизненно, словно против её воли.
– Это мой подарок тебе, – произнёс Корвидус, касаясь камня. – Венец моего мастерства.
Помолчав, он добавил тихо, словно сам себе:
– Моя мать гордилась бы мной.
Тряхнув головой, он продолжил.
– В нём – твоя будущая защита. Пообещай: ты наденешь его, когда я умру, и будешь носить в память обо мне. В память о том, как я тебя люблю.
Глаза Маргот расширились.
– Оно… пугает, отец, – тихо произнесла она. – Разве я без него не знаю твоей любви?
– Пообещай мне, – Гримольд ощутил, как усиливается давление, мешающее дышать. Маргот вскрикнула.
– Обещай!
Маргот боролась. Её губы приоткрывались словно против её воли, но из них не вырывалось ни звука. На лбу выступили капли пота, кожа побледнела.
– Обещай!
Подбородок девушки дрожал. Сквозь стиснутые зубы вытолкнулось:
– Да.
– Произнеси полностью!
– Обещаю, – выдохнула девушка. Теперь крупная дрожь била всё её тело. – Я надену это кольцо после твоей смерти.
И невидимые нити лопнули. Магический панцирь рассыпался, в лёгкие хлынул воздух.
Корвидан поднял кольцо, и камень сверкнул.
– Хорошая девочка, – почти прошептал он. – Но помни, кольцо Вейнов не терпит отказа. Кто однажды надел его – окажется с ним связан навек. Даже снятое, оно вернётся к владельцу, как обязанность возвращается к тому, кто от неё бежит.
Кольцо скользнуло на его палец с тихим звоном. Камень вспыхнул и заиграл бликами. По Дому разнёсся вздох.
– Видишь? – Корвидан поднял руку. – Оно уже часть меня. Как и ты станешь частью его… добровольно, по твоему слову.
«Это нужно для её защиты, – мысленно повторял Гримольд. – Для её защиты!»
Попытка помочь Маргот бежать была ошибкой. Мгновением умопомрачения. Простит ли его хозяин?
Он не замечал, как из-под его зажмуренных век катятся слёзы. Всё сошлось в этой точке, в этом кольце. Душа Дома и душа Дейзи с её неистребимым коричным запахом. Воля Корвидана. Сам Гримольд – свидетель, чьё присутствие сделало его частью заклятия, теперь он это понимал. Произнесённое обещание было нерушимым, оно связало волю девушки теми же узами, какие связывали всех слуг Дома: и тех, кто давал клятвы, и тех, кто принимал.
Навсегда.
Навсегда?

***

На следующее утро Гримольд впервые за всю свою жизнь не смог подняться. Кашель, сухой, как костная пыль, наполнял рот привкусом ванили и старого пергамента, сердце выстреливало болью при попытке пошевелиться. Не открывая глаз, старый слуга дышал: вдох… выдох – осторожно, чтобы не разбудить болезненно саднящие внутренности… снова вдох – медленный, не способный заполнить лёгкие.
Что-то холодное коснулось лба, и слуга приоткрыл слезящиеся глаза. Хозяин склонился над ним, такой обеспокоенный, такой… сильный. Мелькнула мысль: «Хозяин не даст мне умереть».
– Гримольд, Гримольд, – хозяин подносил к его губам чашу. Он даже помог слуге приподняться. – Выпей это. Тебе станет легче, обещаю.
На вкус питьё отдавало мятой и болотной тиной, но кашель действительно отпустил.
– Ты мне нужен, – сказал хозяин, и у слуги защипало в глазах. – Ты мне слишком нужен. Спи, тебе нужны силы.

Когда Гримольд очнулся, всё его тело было лёгким, будто годы с него смахнули как крошки со скатерти. Он потянулся и ощутил что-то холодное на пальце. Старик поднёс руку к глазам. Безымянный палец левой руки охватывал серебряный ободок без камней, но с гравировкой. «Servus in aeternum». Гримольд потянул кольцо, но оно словно приросло к коже.
«Знак милости», – слуга был тронут.
Он встал, и его качнуло. Тело, хоть и лёгкое, оказалось непослушным. И всё же старик ощущал себя обновлённым!
Он спустился – почти сбежал – по ступеням, оказавшись на кухне. Там всё оставалось привычным. Сколько он болел? День? Месяц? Элиас при его появлении вскочил – и, увидев кольцо, отшатнулся, словно от пламени. Глаза мальчика расширились. Он не произнёс ни звука, ведь бедняга теперь нем, вспомнил старик.
– Что? – буркнул Гримольд, пряча руку. – Видишь, я здоров. Ты разве не рад?
В ответ Элиас изобразил пантомиму: взял руку Гримольда – не ту, что с кольцом, а правую, – и приложил туда, где у старика должно было находиться сердце. Странно, но Гримольд не почувствовал его биения. Но не было и боли! Той самой, что ржавым гвоздём сидела слева от грудины ещё совсем недавно.
И ещё – изменились запахи Дома. В них появилось то, о чём когда-то говорил Элиас: оттенки щёлока и крахмала, зелени и мирры.
– Ну да, ну да, оно больше не болит, – высказал он вслух свои ощущения. – Да и вообще, хозяин хорошо подлатал меня.
Дом вздохнул, запах мирры усилился. Пламя кухонной топки фыркнуло. Элиас всплеснул руками и отвернулся.
Гримольд, подумав, добавил:
– Хозяин очень добр ко мне.

Записан
Ботаник – это не то, что Вы подумали!

katarsis

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1431
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2939
  • Я изменила свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Арнштадтский цикл
« Ответ #2 : 25 Дек, 2025, 19:05:44 »

Жуть жуткая. Бедная Маргот. Так-то всех, конечно, стоит пожалеть, даже Корвидана. Одна Вианна молодец.
Записан

fitomorfolog_t

  • Солнцепоклонница
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2076
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1068
  • Ботаник
    • Просмотр профиля
Re: Арнштадтский цикл
« Ответ #3 : 25 Дек, 2025, 19:13:15 »

Спасибо! Тогда, думаю, надо выкладывать продолжение )

Иллюзия простоты
Глава первая
До Перевала оставались день или два пути, и нетерпение гнало эльфа вперёд. Вверх по каменистому склону, поросшему колючими низкорослыми кустами, и снова вниз, и опять вверх.
Домой.
Ничего, уже скоро.
Усталость въелась в мышцы, но не мешала держать темп. Дорожный плащ эльф ещё утром скатал и убрал в заплечный мешок, пропыленный и выгоревший. Лёгкий камзол не спасал от жары, светлые волосы растрепались, но серые глаза смотрели твёрдо и внимательно.
Возможно, мысль спрямить путь была не самой удачной, думал эльф. Дорога, зажатая между невысокими грядами и скалами, извивалась столь прихотливо, что двадцать раст  по прямой превращались в без малого сто. Но предгорья, по которым не пройдет повозка, для пешего — пустяк. По крайней мере, так думалось два дня назад.
Перевал был уже виден — понижение в синеющей на горизонте горной цепи. Издевался: вот он я! В пределах прямой видимости! Поторопись, а то, на смех куропаткам, достигнешь меня позже, чем те повозки, вместе с которыми ты начал путь!
Сам виноват, подумал он упрямо, преодолевая очередной подъём. Не мальчишка уже, мог бы догадаться, что прямая — не всегда кратчайшее расстояние между двумя точками. Добавь третье измерение — и вот она превращается в какую-то сумасшедшую змею. Вверх — вниз — снова вверх. Хорошо птицам, для них прямая — это прямая на самом деле.
Эльф поднялся по крутому склону и оглянулся. Отсюда, с высоты, причудливые петли Аскайи казались застывшим серебряным орнаментом. Эльф совсем недавно переходил эту речушку вброд, так что на её счёт не обманывался. Вода в ней неслась, как сумасшедшая кобыла, норовя сбить с ног и обдавая ледяными брызгами.
При мысли о ледяной воде эльф фыркнул и потянулся к фляжке, висевшей на поясе, но передумал. Жаркий воздух был неподвижен, а дальние вершины с седловиной Перевала затянуло дымкой. Пожалуй, будет гроза. Наверху оставаться опасно, лучше переждать непогоду ниже.
Эльф заторопился. Пересёк плоскую вершину и скользящим шагом, с камня на камень, начал спуск по противоположному склону. Очень скоро ноги вынесли его на то, что менее опытный путешественник принял бы за тропинку. Эльф же знал: это сухой ручей. По таким сходит талая вода весной или ливневый поток летом. Местами русло перегораживали переплетённые ветви. На некоторых блестела тончайшая паутина, и ни разу эльф не заметил ни надломленных сучков, ни царапин на коре. Здесь давно никто не ходил, даже звери. Странно. Звери хорошо знают, где легче пройти. Что отпугнуло их с этого пути?
Борта ручья стали высокими и почти отвесными. Густой медовый аромат горных трав делал воздух плотным, почти осязаемым. Казалось, его можно резать ножом. Эльф пошёл медленнее, оглядывая камни и расщелины. Свет померк, но это не был вечер: небо заволокло плотными пепельно-чёрными тучами. Пора было искать убежище, но ничего подходящего эльф не видел. В крайнем случае можно будет уйти с пути воды, взобравшись по камням, и накрыться плащом. И лучше достать его заранее.
Эльф сбросил с плеч лямки дорожного мешка и потянул завязки. Внезапно над головой громыхнуло, заворчало, словно посыпались гигантские камни, и почти сразу полыхнула молния. Тугие струи дождя обрушились плотной стеной. Эльф почти ослеп. Одежда отяжелела и липла к телу. Плащ он так и не достал и сомневался, что это теперь чем-то поможет. Русло намокло, дорожные сапоги эльфа уже уходили в воду по щиколотку.
Цепляясь за камни и ветви, срываясь и скользя, эльф торопливо карабкался по круче. Ветер пронизывал одежду, леденил кожу. В спину, словно горсть брошенных незримым великаном камешков, ударил заряд града. Крупные градины отскакивали от камней, били в лицо. Эльф отворачивался, щурил глаза, но останавливаться было нельзя. Наконец пальцы встретились с пустотой, эльф из последних сил вцепился в край обрыва и мгновением позже перекатился на плоскую площадку. Отполз от края, вжался спиной в валун, перевёл дыхание.
Вовремя. Внизу нёсся поток. Сорванные листья и ветви кружились и подпрыгивали на волнах, вода била в борта лощины. Небо полыхнуло новой молнией. Грохнуло сразу, без задержки, во рту защипало. Гроза бушевала прямо над головой.
Мешок по-прежнему был с ним. Эльф забыл о нём и теперь удивлялся: как не упустил? Плащ, как и ожидалось, лежал сверху, но мокрый узел завязок не поддавался. Пришлось прошептать короткое заклинание, делающее вещи послушными.
Эльф плотно закутался — стало теплее, но ненамного — просушил на себе одежду еще одним заклинанием и устроился поудобнее. Вряд ли такая гроза будет долгой. Он даже задремал под шум дождя и свист ветра и проснулся от того, что одеревеневшие мышцы свело судорогой. Камзол снова отсырел. Дождь несколько утих, но заканчиваться не собирался. Эльф прикинул, сможет ли развести костёр из насквозь промокших ветвей, и понял: какой уж там огонь. Сидеть нельзя, надо двигаться.
Так он и шёл — медленно, выбирая, куда поставить ногу, преодолевая усталость и пытаясь хотя бы приблизительно держать направление. Дождь всё ещё лил. Наступали сумерки.

Записан
Ботаник – это не то, что Вы подумали!

katarsis

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1431
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2939
  • Я изменила свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Арнштадтский цикл
« Ответ #4 : 25 Дек, 2025, 21:11:23 »

Другая локация, другой персонаж. Но это, наверное, как-то связано с предыдущей историей. Хотя, пока непонятно, как.
Записан

fitomorfolog_t

  • Солнцепоклонница
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2076
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1068
  • Ботаник
    • Просмотр профиля
Re: Арнштадтский цикл
« Ответ #5 : 25 Дек, 2025, 21:26:42 »

Да, если первый рассказ был с репортёром-Гримольдом, то вторая история - непосредственное продолжение, но репортёр другой )
Записан
Ботаник – это не то, что Вы подумали!

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6790
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7467
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Арнштадтский цикл
« Ответ #6 : 26 Дек, 2025, 09:36:01 »

Огромное спасибо за такой роскошный подарок к Новому году, дорогая эрэа :). Проглотила залпом, на одном дыхании, как всегда у меня бывает с Вашей прозой - и с нетерпением жду продолжения. История - завораживающая и просто леденяще страшная. А страшнее всего то, что Корвидан превратился в чудовище, будучи искренне и истово убежденным, что творит благо - и что горячо любимая единственная дочь, в которой он видит повторение и отражение любимой матери, ему потом только спасибо скажет... Читала - и всё время думала: что это? Безумие - или все-таки не психическая аномалия в медицинском смысле этого термина, не клиника, а непрошибаемая железобетонная уверенность героя в собственной правоте, принявшая вот такие запредельно жуткие и уродливые формы?..
Ну, а выписаны все персонажи изумительно. Всех прямо видишь как живых (включая тех обитателей Дома, кто живым быть уже перестал)... А обрыв, по которому вскарабкался эльф, спасаясь от потока - не тот ли самый, на краю которого мы познакомились с Маргот? 
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"

fitomorfolog_t

  • Солнцепоклонница
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2076
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1068
  • Ботаник
    • Просмотр профиля
Re: Арнштадтский цикл
« Ответ #7 : 26 Дек, 2025, 11:19:59 »

Огромное спасибо, эрэа Красный Волк! Что касается Корвидана - то, конечно, это не "сумасшествие" в распространённом смысле этого слова, хотя  тоже клиника. Здесь скорее фобии и навязчивые состояния, которые можно свести к потребности контролировать среду, чтобы избежать дискомфорта. Травма - смерть матери - наложилась на вполне уже существующие особенности: легче оказалось решить, что в смерти матери виноват "кто-то" (потому что это значит, что  путём ещё большего контроля можно избежать подобных потрясений в дальнейшем), чем признать, что на свете существуют несчастливые случайности (против которых человек может оказаться беззащитен, потому что на то они и случайности). Нет, разумеется, это ни в коем случае не оправдывает всего сделанного; это скорее про то, что - очень многого можно было бы избежать, если бы была доступна ранняя диагностика и грамотная психологическая помощь.

Но, вероятно, мне ещё важнее было разобраться в голове  человека, который сперва старательно не замечает тревожных признаков, потом - всячески их оправдывает, потом становится непосредственным орудием и участником и в конце концов одним из пострадавших; я о Гримольде, конечно.

А обрыв тот самый, Вы верно угадали!

Итак - продолжение ))

 
Записан
Ботаник – это не то, что Вы подумали!

fitomorfolog_t

  • Солнцепоклонница
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2076
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1068
  • Ботаник
    • Просмотр профиля
Re: Арнштадтский цикл
« Ответ #8 : 26 Дек, 2025, 11:27:31 »

Глава вторая
Кустарники сменились коренастыми, искорёженными ветром стволами. Чёрные ветви раскачивались и скрипели, словно старые костистые пальцы грозили тучам, плотно закрывшим небо. Пора было подумать о ночлеге, и эльф огляделся, высматривая ровную, закрытую от ветра площадку. Вдруг он насторожился. Сквозь сумерки и потоки воды блеснул свет. Мигом позже эльф ощутил и ещё кое-что. Запах дыма, не едкого, как от пожара или гари, а тёплого дымка из печной трубы. И ещё что-то висело в воздухе. Едва уловимый привкус застарелой крови. Эльф замер. Нет, показалось! Запах мирного жилья, и ничего больше.
Шаг… ещё шаг. Эльф двинулся вперёд, сперва медленно, настороженно, затем — быстрее. Внезапно деревья раздвинулись. Под нависавшей серой скалой прятался дом. Стены были сложены из таких же, как скала, серых грубо обтёсанных камней, островерхую крышу центральной части окружали узкие башенки. Свет исходил из полукруглого окошка под крышей одной из них. Если бы не этот свет и не запах жилья, мимо дома легко можно было пройти, не заметив.
Пройти? Но он уже увидел этот дом, ощутил притяжение тепла и света.
Эльф замер как тень. Вдох неслышно сменялся выдохом. Свет в окне дрожал, словно за стеклом билось на сквозняке пламя свечи, а потом погас. В наступившей кромешной тьме стены дома проступили яснее, будто впитали слабое сияние сумерек.
«Я просто замёрз и хочу в тепло, — сказал себе эльф. — Это просто дом, просто свеча, просто сквозняк».
Сбросив оцепенение, он решительно подошёл к узкой украшенной резьбой двери и постучал.
Дом ответил тишиной, и это было ожидаемо. Судя по тёмным окнам, обитатели уже легли спать. Вдали от городов люди редко засиживаются после наступления сумерек, берегут свечи, зато и встают рано. Эльф постучал ещё раз. Дверной молоток в форме конской головы поражал изысканной работой. Резьба, которую эльф от нечего делать разглядывал, тоже оказалась необычной. Не растительный орнамент, как показалось издали, а тела людей и животных, тонкие и переплетённые. Какой странный вкус у хозяев, подумал он, и тут услышал шорох. Шелест платья, стук каблучков —по лестнице спускалась женщина. Интересно, она молода? По шагам — да.
Она была очень красива и — нет, не молода, возраст определить не удавалось. Сильное лицо с тонкими чертами, чёрные как вороново крыло волосы небрежно собраны в узел, на висок падает длинная волнистая прядь. В руке женщина держала подсвечник с единственной свечой дорогого золотистого воска. Мерцающий язычок пламени заставлял тень за спиной хозяйки двигаться словно бы отдельно от неё самой.
— Я — леди Маргот Вейн. Входите и согрейтесь, — она посторонилась, пропуская гостя.
Вежливость и обычай требовали назваться в ответ.
— Я… — эльф запнулся. Он с ужасом понял, что не может вспомнить своё имя. В отчаянии, пытаясь избежать неловкости, эльф выпалил первое попавшееся: — Я — Лайрион, сын Элениона.
И поклонился весьма учтиво.
В глубине дома раздался тихий, мгновенно стихнувший звон, как если бы кто-то задел струну арфы и тут же приглушил звук пальцами.
— Вот как? — безучастно проговорила леди Маргот. — Добро пожаловать, Лайрион, сын Элениона.
Имя «Лайрион» она произнесла медленно, с придыханием, словно попробовала его на вкус и сочла подходящим. Затем подняла свечу выше — тень за её спиной съёжилась — и вгляделась в лицо эльфа так, как глядят на хорошо знакомого перед долгой разлукой. Протянув вторую руку со сверкнувшим кольцом, леди Маргот коснулась руки эльфа, но тот почти не почувствовал прикосновения.
И тут же леди повернулась и крикнула:
— Элиас! Элиас, у нас гость!
Немедленно скрипнула невидимая в полумраке дверь.  Из тьмы появился мальчик лет десяти или двенадцати, светловолосый и тонкокостный, в коротком камзоле с гербом, вышитым тускло блестевшими нитями. Мальчик молча поклонился и протянул руку за дорожным мешком эльфа.
— Это ваш сын, госпожа? — спросил эльф.
— Паж, — равнодушно уронила леди. — Не удивляйтесь, он не говорит. Но он услужлив и расторопен. Элиас, приготовь для господина комнату в южной башне. Там ему будет удобно. И скажи Гримольду, чтобы подал гостю ужин.
Мальчик снова поклонился. Его тёмные глаза на худеньком бледном личике казались неестественно большими. Элиас подхватил мешок и взбежал по ступеням. Только сейчас эльф смог разглядеть переднюю. Напротив входа темнела арка с высокой двустворчатой дверью. Две полукруглые лестницы слева и справа, крутые, но широкие, видимо, служили проходами на второй этаж и в башенки. Под каждой из лестниц тоже были двери, но совсем простые, невысокие и узкие. Мальчик появился, видимо, как раз отсюда.
Откуда-то донёсся смех ребёнка, но эльф не успел вслушаться.
— Вы промокли, — заметила леди, не глядя на эльфа. — Пойдемте в гостиную.
Она повернулась — кожа на обнажённой шее показалась эльфу бледной до прозрачности — и пошла вперёд, освещая гостю дорогу. Двустворчатая дверь скрипнула, расходясь ровно настолько, чтобы пропустить, будто дом нехотя раскрывал рот.

В гостиной пылал камин, а на столике обнаружился поднос с чайником и двумя чашками.
— Чаю или вина? — предложила леди. Никакого вина на столе не наблюдалось, и эльф, чтобы не утруждать хозяйку, кивнул:
— Чаю, если позволите.
Леди слабо улыбнулась и тоже кивнула, как бы подтверждая: «Я так и знала, и именно поэтому на столе чай, а не вино!» Коварная тень умудрилась кивнуть мгновением раньше. Эльфа фокусы тени уже не тревожили, но слегка забавляли. Какой странной может быть случайная игра света и тени.
— Как же вы справляетесь в такой глуши? — вежливо спросил он, пока хозяйка разливала чай, держа чайник высоко поднятым над столешницей и позволяя тёмной жидкости играть янтарными бликами. Пар обтекал её лицо, не касаясь. В тёмном рубине кольца тоже играли блики, словно там, внутри, бились крохотные чёрные бабочки. Это было завораживающе-красиво.
— О, я не скучаю, — легко ответила она, и эльф отвёл взгляд от кольца. — Я гуляю, читаю, рисую, а в плохую погоду смотрю в окно. Всем в доме занимаются Гримольд и Элиас. Гримольд так же стар, как этот дом, — добавила она после небольшой паузы. — Иногда я даже думаю, что он и есть дом… или по крайней мере его часть.
Чай пах осенью: еле уловимым оттенком прелых листьев, дождём и первым заморозком. И он был горяч, очень горяч. Только сейчас эльф понял, отчего не почувствовал прикосновения пальцев леди: должно быть, её руки были так же холодны, как его. Что ж, вероятно, комната леди отапливалась хуже, чем гостиная.
— Я имел в виду не это, — запротестовал эльф. — Подходя к дому, я не увидел ни дороги, ни следов лошадей или повозок. Откуда же берётся… всё вот это?
— В самом деле, — задумчиво протянула хозяйка. На миг она нахмурилась, но её лоб, белый, как снег, тут же разгладился. — Не всё ли равно. Здесь есть всё, что нужно.
Тень при этом повела себя странно: всплеснула руками и замерла. Но эльфу снова не удалось сосредоточиться на загадке. Скрипнула дверь, и в комнату скользнул паж.
— Ваша комната готова, — сообщила хозяйка. — Ведь ты это хотел сказать, Элиас?
Мальчик молча кивнул. Его губы были плотно сжаты, брови нахмурены, но леди этого словно и не заметила.
Элиас пожал плечами. Молча, по своему обыкновению, он подождал, пока эльф произносил подобающие пожелания спокойной ночи, и неслышно двинулся к выходу, показывая дорогу.

Элиас почему-то свернул не к той лестнице, по которой уходил с вещами, а к другой. Поднявшись, они очутились в длинной хорошо освещённой галерее. Да, в этом доме на свечах не экономили, отметил эльф. Стены галереи украшали портреты: одни — совсем потемневшие, написанные в старинной статичной манере, другие — явно более поздние. Перед одним из них мальчик остановился и высоко поднял канделябр.
Портрет изображал мужчину в чёрном камзоле. Плащ, отороченный волчьим мехом, прикрывал одно плечо мужчины и оставлял свободным второе. Мех был выписан столь искусно, что казался настоящим. Живое лицо — грубо высеченное, с орлиным носом, тонкими, плотно сжатыми губами — выдавало непреклонную и недобрую волю. Взгляд светло-серых глаз был под стать: холодный, как зимнее небо, с крохотными точками-зрачками, словно художник запечатлел мужчину в тот миг, когда тот глядел на солнце. «Неприятный господин», — пробормотал эльф, но вслух спросил:
— Это отец леди?
Торопливый кивок.
Эдьф шагнул в сторону — портрет был огромен, а эльфу хотелось рассмотреть подпись художника — и обнаружил, что взгляд человека по-прежнему обращён на него. Эльф слышал, что наиболее искусные мастера умеют придавать изображениям эту способность: следить за зрителем, где бы тот ни стоял, но видел такое впервые. Художник уловил и передал нечеловеческую пронзительность взгляда. Казалось, мужчина видит стоящего перед ним насквозь.
В правой руке, украшенной кольцом с крупным кроваво-красным камнем, мужчина сжимал пергамент. На печати угадывался герб — ворон. Эльф оглянулся на Элиаса. Точно, герб на его камзоле был тот же.
Элиас молча поднял руку. Казалось, он борется с собой, хочет указать на что-то, на некую деталь, но не решается. Наконец он вскинул голову и, упрямо сжав губы, коснулся изображения камня.
— Что ты хочешь этим сказать?
Но мальчик израсходовал свой запас решимости. Его рука дёрнулась, как от ожога, и безвольно упала. Тогда эльф вгляделся в камень. Он тоже был выписан изумительно. И даже тени внутри словно бы струились! Или это снова была игра света?
Несомненно, именно это кольцо он видел не более чем четверть амара  назад.
— Мастерская работа, — оценил эльф.
Элиас неслышно вздохнул и показал: «Следуйте за мной».
Только теперь, когда мальчик повёл эльфа дальше по галерее, стало ясно: он нарочно шёл этим, не самым коротким, путём. Элиасу было очень нужно показать портрет. Или о чём-то предупредить?
— Ты умеешь писать? — спросил эльф. Мальчик покачал головой.
«Ну почему загадки никогда не разгадываются просто?»

Комната оказалась выше всех похвал: хорошо протопленная, сухая, крохотная, но чистая. На столике был сервирован горячий ужин, пламя неизменной золотистой свечи рассыпало блики на великолепно отполированном столовом серебре, постель с тонкими простынями, пахнущими свежестью и — слегка — лавандой, выглядела безупречно. Эльф на всякий случай проверил пищу с помощью амулета, не обнаружил никаких ядов или дурманящих веществ и с аппетитом поужинал.
«Что же хотел сказать Элиас?»
Многое из того, что случилось с эльфом в этом странном доме, можно было списать на усталость, игру света, обман слуха — но не поведение пажа. Показав гостю комнату, он собрался было уходить, но задержался. На лице мальчика отчётливо читались страх и отчаянье, но это длилось лишь мгновение. Элиас резко развернулся и вышел, забыв поклониться.
«Я собираюсь переночевать, а не разгадывать мрачные тайны, — сказал себе эльф. — Меня ждут друзья, и я тороплюсь. А обитатели дома, в конце концов, вполне благополучны и живут как хотят. Только…»
Только ради собственной безопасности стоит быть начеку. С этой самой мыслью эльф стянул сапоги и уснул — прямо в кресле, куда он опустился, чтобы не поддаться зову кровати.
Записан
Ботаник – это не то, что Вы подумали!

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6790
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7467
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Арнштадтский цикл
« Ответ #9 : 26 Дек, 2025, 12:25:14 »

Огромное спасибо, эрэа Красный Волк! Что касается Корвидана - то, конечно, это не "сумасшествие" в распространённом смысле этого слова, хотя  тоже клиника. Здесь скорее фобии и навязчивые состояния, которые можно свести к потребности контролировать среду, чтобы избежать дискомфорта. Травма - смерть матери - наложилась на вполне уже существующие особенности: легче оказалось решить, что в смерти матери виноват "кто-то" (потому что это значит, что  путём ещё большего контроля можно избежать подобных потрясений в дальнейшем), чем признать, что на свете существуют несчастливые случайности (против которых человек может оказаться беззащитен, потому что на то они и случайности). Нет, разумеется, это ни в коем случае не оправдывает всего сделанного; это скорее про то, что - очень многого можно было бы избежать, если бы была доступна ранняя диагностика и грамотная психологическая помощь.

Но, вероятно, мне ещё важнее было разобраться в голове  человека, который сперва старательно не замечает тревожных признаков, потом - всячески их оправдывает, потом становится непосредственным орудием и участником и в конце концов одним из пострадавших; я о Гримольде, конечно.

А обрыв тот самый, Вы верно угадали!

Итак - продолжение ))
Это Вам еще раз спасибо огромное, дорогая эрэа! :) И - да: если бы окружающие вовремя обратили внимание на то, что с Корвиданом неладно, и вовремя подняли тревогу, ему, возможно, удалось бы помочь. Хоть в какой-то степени. И не превратился бы он тогда в то, во что превратился... А разобраться в голове Гримольда у Вас не просто получилось - читаешь эпизоды, где он выступает репортером, и мурашки по спине табуном бегут. Настолько это сильно, горько и страшно...
И еще очень интригует история эльфа. Кто он? Куда и откуда держит путь? Похоже, в этих краях он - чужак: иначе, наверное, знал бы о том, что поблизости находится родовое поместье Вейнов...           
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"

fitomorfolog_t

  • Солнцепоклонница
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2076
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1068
  • Ботаник
    • Просмотр профиля
Re: Арнштадтский цикл
« Ответ #10 : 27 Дек, 2025, 12:12:04 »

Продолжение )

Глава третья
Сон был липкий. Цеплялся за разум, подсовывал невнятное. Чёрные бабочки над красной от заката водой порхали медленно и беззвучно, взлетали и садились на прибрежную траву. Одна из бабочек забилась: влетела в растянутую серебряной сетью паутину. Снилось и ещё что-то, пещера и темнота, ворон на угольно-чёрной ветке. Эльф проснулся с ощущением, что паутина все еще обволакивает его лицо — но это оказались лишь мокрые от пота волосы.
«Я — Лайрион, сын Элениона», — сказал себе эльф. Имя воспринималось как его собственное, а вчерашняя заминка — ошибкой, следствием усталости.
За окном было светло, а свеча погасла. Странно, что не оплыла и не сгорела полностью.
Ливень всё ещё бушевал. Перевал, на который, как представлялось эльфу, как раз и должно было выходить окно, прятался за плотной пеленой падающей с небес воды. Продолжать путь в такую погоду было бессмысленно и даже опасно. Что ж, ему повезло, он пережидает непогоду под крышей, в сухой и тёплой комнате.
Эльф распахнул окно. В комнату ворвался ледяной ветер. Комната находилась высоко над макушками деревьев, стены были абсолютно, неестественно гладкими. Да, в случае отступления это будет не самый удобный путь.
Отступления?
Посмеиваясь — придёт же в голову — эльф посмотрел вниз и вздрогнул. Вчера он шёл к дому по открытой поляне, оставив за спиной деревья. Сегодня дом окружал заброшенный сад с чахлыми яблонями. Может, это другая сторона дома? Но нет, задняя стена смыкалась со скалой.
Среди деревьев виднелись какие-то плиты… надгробия? Всего эльф насчитал девять могил, расположенных в строгом, почти армейском порядке. Три ряда по три.
В дверь коротко постучали. Эльф захлопнул окно и откликнулся, и в комнату вдвинулись сперва — тазик с кувшином для умывания, а затем — и тот, кто их нёс: сухой невысокий старик с клочьями желтоватых волос вокруг блестящей лысины. Через локоть старика было перекинуто белоснежное полотенце. Старик передвигался мелкими шагами, совершенно бесшумно. Он, не поднимая глаз, поставил тазик на крохотный столик в углу, кувшин — рядом, и поклонился:
— Доброе утро, господин. Я — Гримольд, слуга. Не угодно ли умыться?
Эльф озадачился. К подобным услугам он не был привычен. К тому же, как принимать помощь от человека, чей взгляд не удаётся поймать?
— Возможно, я сам… — пробормотал он, уже понимая, что — нет, не сам. Из этого кувшина не умыться без посторонней помощи. Ну, разве что применить магию?
«Не стоит!»
Да, пожалуй, свои магические способности не стоило проявлять! По крайней мере, не сейчас, когда так много вопросов осталось без ответа. Когда не знаешь, что за противник тебе встретился… если, конечно, он вообще есть, этот противник.
Всё это пронеслось в голове за доли мгновения, а Гримольд уже чопорно отвечал:
— Как можно, господин?
Голос старика напоминал скрежет ключа в несмазанном замке.
«Ну и ладно. Если думаешь, что я ограничусь омовением лица и кистей рук, ты ошибся», — решил эльф и с наслаждением стянул рубашку, солёную от вчерашнего пота.
— Гримольд — «мрачный старик»? — перевёл он. — Кто же назвал тебя так?
Старик снова поклонился. Жёлтые, как пергамент, ногти цеплялись за ручку кувшина. На среднем пальце правой руки тусклым серебром блеснуло кольцо. Острым зрением эльф даже разглядел часть надписи: «Servus in…» Раб?
— Меня так назвали. Или я назвал себя сам. Впрочем, какая разница, — проскрипел он.
— Скажи, в доме есть дети? — эльф подставил ладони, чтобы слуга налил в них воды.
— Сейчас нет.
Голос старика дрогнул.
— Леди Маргот была прелестным ребёнком, — пробормотал он. — Золотоволосая, голубоглазая…
Эльф быстро выпрямился, пролив воду.
— Ты не ошибся? Золотоволосая?
Гримольд отвёл глаза.
— Мы все меняемся, господин.
Эльф нахмурился. Что-то было не так. Всё было не так, если быть точным.
— А кто похоронен в саду? — спросил он после секундной паузы, стараясь, чтобы вопрос не прозвучал резко.
— Похоронен? Там никто не похоронен, господин, — руки старика задрожали. Он поставил кувшин на стол, чтобы не расплескать, и нервно сцепил пальцы, теребя кольцо. Теперь эльфу удалось прочесть вторую часть надписи. «…in aeternum», «навеки». — Извольте убедиться сами.
Эльф, как был, мокрый и полуголый, шагнул к окну и ударил по створке.
Ничего. То есть, ничего, кроме деревьев и лужайки.
— Это дурной сон, господин, — пробормотал старик. — Это бывает от усталости и холода.
Но теперь эльф не верил. Капли воды стекали по его груди, оставляя мурашки. Не от холода — от внезапного понимания: дом лжет. И Гримольд... Гримольд не слуга. Или – не просто слуга.
Гримольд как ни в чём не бывало потянулся к кувшину. Эльф заметил, что вода, которую он расплескал несколько минут назад, исчезла. Жаль. Ему хотелось наплескать столько воды, чтобы старику пришлось призвать на помощь пажа. Эльф видел, с каким трудом старик распрямляется каждый раз после поклона, словно его позвоночник заржавел и отказывался повиноваться. Возможно, от Элиаса удалось бы получить новую подсказку.
Сохраняя видимость спокойствия, он тщательно закончил умывание и взял у Гримольда полотенце.
— Дождь не перестаёт, — заметил он. — Жаль, мне надо продолжить путь. Я спешу.
— В такую погоду лавины сходят с гор, — скрипнул старик. — Да и некуда вам торопиться, господин.
— Я… — эльф собирался возразить, — я спешу к…
И замер.
За ночь он потерял ещё одно. Теперь он не знал, зачем и куда шёл. Зачем ему стремиться за перевал?
— Я забыл… — едва слышно прошептал он, но старик понял.
— Если вы забыли, господин, значит, не больно-то надо было помнить, — тонкогубый рот старика напоминал щель, из которой доносился скрежет. —Всегда оно так: раз забыли, значит, не нужно. Не нужно, и всё тут.
Но эльф уже оправился. В его душе поднялась ледяная ярость.
— Я сам решаю, что мне нужно, а что нет, что мне помнить, а что забыть, — с силой выдохнул он. — Только я. Ты понял… старик?
Старый слуга выронил таз, и тот громыхнул по полу, расплёскивая воду. Дом застонал и дрогнул, словно живое существо. На миг стены поплыли, сквозь полосатые обои проступила каменная кладка. Кувшин на столике качнулся.
Последний толчок — стены замерли. Дом вновь казался незыблемым.
— Я понял, господин, — слуга кивнул. Он по-прежнему не смотрел гостю в глаза. — Но сперва следует позавтракать. Завтрак будет подан через полчаса. Элиас проводит вас в столовую.
Поклонился и вышел. Дверь за ним сомкнулась бесшумно, но непреклонно.
Так вот оно что. Эльф по-прежнему был в ярости, но это была холодная, рассудочная ярость. Дом не выпустит, можно и не пытаться. Он всё же попытался — высунулся в окно по пояс, и тут же ощутил, как невидимые пальцы впились в его плечи, тянут назад. Воздух вокруг сгустился, стал тягучим, как смола.
Можно померяться силой, но эльф понимал, что не уйдёт. Теперь — нет. Речь больше не шла о разгадывании загадок или о том, кто сильнее. Здесь, в этих проклятых стенах, у него украли часть себя, часть души — и дом нагло предлагал забыть о потере. Как будто он — вещь, которую можно лишить памяти и воли.
И — нет, он не Лайрион и никогда им не был. А кто? Как он мог поддаться иллюзии?
Это была война.
Эльф сел в кресло. Чтобы сражаться, надо лучше представлять противника. Или противников? Кто против него? Дом? Леди Маргот? Или все обитатели — призраки, мёртвые придатки дома? Какую роль играет портрет вороноподобного мужчины с кольцом? И само кольцо, если на то пошло?
Существовал способ проверить некоторые догадки, но он был опасен. Чтобы почувствовать источник магии, следовало отключить остальные чувства — зрение, слух. Маг, «прощупывавший» пространство, становился уязвим. Мало того, открыв особое зрение, он и сам открывался для магического удара.
Эльф всё же рискнул. Расслабившись в кресле, он прикрыл глаза и осторожно, почти нежно коснулся внутренним чувством стен, столика, свечи, а затем потянулся дальше.
Спустя мгновение он открыл глаза и выпрямился. Он ощутил дом как… пустую раковину, панцирь, выброшенный на берег. Где-то в глубине этой раковины еще звучало эхо — глухой шепот, который мог быть и шумом воображаемого прибоя. Ни сам дом, ни предметы в нём не были источниками силы. Скорее всего, они были созданы ею. Сам же источник никак не ощущался. Вероятно, он был не только мал, но и очень хорошо защищён.
Раковина… море… что-то в жизни эльфа было с этим связано, но что? Что-то важное, и надо это вернуть.
Что ж. Значит, продолжаем разведку. То есть, ждём завтрака.
Эльф вдохнул, выдохнул, восстанавливая равновесие духа, и стал ждать Элиаса.
Записан
Ботаник – это не то, что Вы подумали!

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6790
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7467
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Арнштадтский цикл
« Ответ #11 : 27 Дек, 2025, 21:45:30 »

Всё страшнее становится - и всё интереснее. И - да: а точно ли женщина, встретившая эльфа на пороге Дома - это Маргот?.. Еще раз от всей души спасибо, дорогая эрэа - и очень жду продолжения! :)
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"

fitomorfolog_t

  • Солнцепоклонница
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2076
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1068
  • Ботаник
    • Просмотр профиля
Re: Арнштадтский цикл
« Ответ #12 : 27 Дек, 2025, 22:30:18 »

Спасибо! Завтра усё будет ))
Записан
Ботаник – это не то, что Вы подумали!

fitomorfolog_t

  • Солнцепоклонница
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2076
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1068
  • Ботаник
    • Просмотр профиля
Re: Арнштадтский цикл
« Ответ #13 : 28 Дек, 2025, 18:01:24 »

Глава 4

Элиас не шёл. Половина человеческого часа, по ощущению эльфа, уже миновала. Дом никак не проявлял себя — разве что этой задержкой, которая, впрочем, могла иметь причины, не имеющие отношения к недавнему магическому поиску. Интересно, что слышит дом? Слова? Мысли? Если мысли — то спрятать их эльф никак не сможет, либо это будет требовать слишком много внимания. Пожалуй, это неоправданная роскошь в его положении. А вот слова лучше выбирать тщательнее.
Наконец дверь бесшумно открылась. На пороге стоял Элиас, его тёмные глаза сегодня казались ещё больше. Вот в чём дело: под глазами Элиаса словно легли тени. Когда паж поклонился, эльф заметил синяки на худенькой шейке, следы пальцев, словно кто-то в гневе пытался задушить мальчишку.
Эльф приподнял брови в немом вопросе и коснулся синяков. Кожа мальчика оказалась мертвенно холодной. Он дёрнулся, отступая на шаг, и зажмурился. У эльфа сжалось сердце.
— Не бойся, — как можно мягче сказал он. — Я не хотел тебя напугать. Это леди?
Мальчик отчаянно замотал головой.
— Гримольд?
Снова нет.
— Хозяин дома?
А вот теперь — испуганный кивок, такой быстрый, будто мальчик боялся отвечать даже движением.
Не издав ни звука, одними губами, эльф спросил:
— Портрет?
Снова отрицание, но теперь мальчик изобразил целую пантомиму: выставил вперёд руку с растопыренными пальцами, указал на средний и покрутил воображаемое кольцо.
Эльф как раз и собирался спросить о кольце и обдумывал вопрос, который — если только дом и правда подслушивает — не выдал бы его догадки. Но значит, Элиас может читать по губам. Прекрасно!
— Кольцо — ключ? — снова беззвучно спросил он, стараясь делать фразы короткими, а движения губ — внятными. На этот раз мальчик кивнул и тут же мотнул головой: «не совсем». Затем вновь тронул воображаемое кольцо на пальце и приложил руку к сердцу.
— Кольцо — это и есть дом?
Кивок, затем ещё несколько быстрых движений: паж показал на эльфа, затем — будто пытается снять кольцо, но не может и даже испытывает боль.
— Нельзя снять силой? Да? А получить в подарок?
Лицо мальчика просветлело, он кивнул и тут же нахмурился и снова задвигал пальцами.
— Его можно получить в подарок, — медленно «проговорил» эльф, — но нельзя надевать?
Даже такую сложную фразу Элиас прекрасно понял. Он энергично закивал и радостно, хотя и по-прежнему беззвучно, захлопал в ладоши.
Что ж, догадки подтвердились. Над этим уже можно было подумать.

Столовая располагалась на втором этаже, как раз над гостиной, где эльф был вчера. Странная планировка, подумал эльф. Оба самых просторных помещения находились в глубине дома, в той части, которая примыкала к скале и потому не имела окон. На первом этаже переднюю часть занимала прихожая, на втором — галерея с портретами. К ним, портретам, тем самым как бы проявлялся больший почёт, чем к обитателям; по крайней мере, им доставалось больше естественного света.
Но столовая, к удивлению эльфа, не была полностью тёмной. Дневной свет просачивался откуда-то сверху, и, приглядевшись, эльф понял, в чём дело. Вероятно, от ряда круглых окошек, опоясывавшего здание под самой крышей, шли световоды с системой зеркал. Значит, в этом доме использовали не только магию, но и отличные инженерные решения. Это оказалось неожиданно приятно. Свечи, впрочем, тоже горели. В пасмурный день это было неудивительно.
Стол был накрыт на двоих. Сервировка оказалась столь же безукоризненной, как и вчера в комнате эльфа. Точно такие же тщательно отполированные приборы, тонкие салфетки и белоснежная скатерть. Приглядевшись, эльф увидел, что отличие всё же есть. И скатерть, и салфетки украшал по краю тонкий орнамент из чёрных пляшущих бабочек. Если это была работа хозяйки, следовало отдать должное её искусству. Но бабочки неприятно напомнили о ночном сне.
Створки двери беззвучно распахнулись, и в открывшийся проём вошла леди Маргот. Сегодня она казалась иной. Тщательно уложенные в гладкую причёску волосы ничем не напоминали вчерашнюю небрежность, но лицо словно стало мягче. Взгляд выражал не равнодушие и не предписанное этикетом гостеприимство, а… что-то. Эльф пока не определил, что именно. Возможно, грусть или усталость.
Хозяйка заняла место во главе стола, эльф — напротив. Он оказался разделён с леди Маргот нешуточным пространством, но не чувствовал огорчения по этому поводу.
Завтрак состоял из яиц, ветчины и поджаренного хлеба. К хлебу Гримольд подал зеленоватый джем из неведомых ягод. Эльф позволил амулету — кристаллу турмалина, предусмотрительно закреплённому цепочкой на запястье — словно бы невзначай выскользнуть из рукава и качнуться над блюдом. Как и вчера, никаких опасных добавок. А вот джем оказался с сюрпризом. Турмалин заметно побледнел. «Белладонна или дурман», определил эльф. Жестом отказавшись от миниатюрной серебряной розетки, он заметил, что её края покрываются инеем — будто джем вытягивал тепло из металла.
— Как давно вы здесь живёте? — спросил эльф.
Леди улыбнулась, но как-то вымученно.
— О, я не считаю. Время здесь… другое. Иногда кажется, что прошёл век, а на деле — одна ночь. Или наоборот.
Внезапно она провела рукой по лицу, словно снимая с него что-то невидимое. Сверкнула искорка рубина. Эльфу показалось, что ободок кольца слишком тесен для её пальца.
— Я бы хотела вырваться, — глухо произнесла она.
Её слова отозвались в глубине стен едва слышимым треском. Словно кто-то невидимый предупредительно кашлянул, обозначая недовольство. Леди Маргот выпрямилась. Смятение в её глазах исчезло, теперь они выражали только вежливость.
— Какая необычная вещь, — леди глядела на амулет. — Можно посмотреть поближе?
— С радостью, госпожа. Надеюсь, после завтрака вы удостоите меня беседы. Эта вышивка — ваша работа? Она бесподобна.
На этот раз улыбка удалась леди лучше.
— Сегодня холодно, — предложила она. — Я велю растопить камин в гостиной. Мы будем беседовать и играть в шахматы. Вы знаете эту игру?
Эльф знал. И — у него возникло чувство, что он вот-вот поймает удачу за хвост.
Записан
Ботаник – это не то, что Вы подумали!

katarsis

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1431
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2939
  • Я изменила свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Арнштадтский цикл
« Ответ #14 : 29 Дек, 2025, 13:53:51 »

Похоже, Маргот настоящая, просто под жёстким внешним контролем. Но странно, что у неё с волосами? Она была такая живая, а что сейчас? Пытается ли она бороться или уже отчаялась? Вот Элиас точно ещё не сдался. Борьба выглядит безнадёжной, но он всё ещё борется.
Эльф по-настоящему заинтересовал, когда тоже решил бороться. Очень желаю ему победить. Хотя бы, вырваться самому и вернуть свои воспоминания.
Записан