Ему снился сон. Шарль не сомневался в том, что спит: отличать реальность от мира грез он научился еще в детстве, да и могло ли быть правдой то, что он видел вокруг себя? Он никогда не бывал на маскарадах, тем более таких роскошных и многолюдных, никогда не танцевал всю ночь напролет, чередуя плавные шаги менуэта и стремительное кружение вальса, никогда не пил шампанское из высоких и опасно хрупких бокалов... Все это было похоже не то на сказку, не то на сцену из романов о высшем свете, которыми там зачитывалась его мама. В них все дамы были прекрасны, все кавалеры остроумны и благородны, а жизнь состояла лишь из балов, свиданий и дуэлей, которые обычно заканчивались примирением враждовавших сторон. Шарль всегда считал такие истории приторными и банальными, но стоило ему попасть в этот яркий, красочный мир, как предрассудки забылись сами собой. Ему было легко и весело, и думать о чем-то обыденном казалось просто невозможным.
- Маэстро Шарль!
При виде одной из своих преподавательниц, облаченной в нечто сиреневое и переливающееся, он едва не поперхнулся, но тут же взял себя в руки и попытался изобразить приветливую улыбку.
- Маэстро, куда же вы сбежали от нас? – обычно бесстрастный тон мадам Тьерри сменился почти восторженным щебетанием, а видневшиеся в прорезях маски глаза лучились весельем. Она словно помолодела лет на десять, хотя, возможно, так казалось из-за платья и несколько экстравагантной прически. – Вы ведь еще не продемонстрировали нам тот знаменитый фокус с исчезновением!
На мгновенье юношу охватила паника, но на ее место почти сразу пришла спокойная уверенность в себе. Шарль-из-сна прекрасно знал, что ему делать и говорить, и Шарлю реальному оставалось лишь не мешать.
- Позвольте, мадам, но разве я не исчез несколькими минутами ранее? – он галантно приподнял край цилиндра, словно заново приветствуя ее. – Иначе зачем бы вам меня искать?
Мадам Тьерри на секунду задумалась над его шуткой, а потом звонко рассмеялась и взяла его под локоть.
- Ваше обаяние не уступает вашему таланту, Шарль. Но я все же настаиваю...
Она повела его сквозь шумную нарядную толпу в противоположный конец длинного зала, в котором проходил маскарад. Музыка там звучала тише, а вот свечей, напротив, было больше, так что вечер почти превратился в день. В углу зала располагалось небольшое возвышение, на котором был расставлен и разложен реквизит для номеров. Вокруг этого подобия сцены уже собралась компания нарядно одетых мадам и месье, которые заметно оживились при его появлении. Шарль заметил среди них еще нескольких знакомых. Почему-то это его не удивило.
- Думаю, правильнее будет начать с чего-то простого. Это вам, мадам, - он сам не понял, откуда в его руке появилась золотистая чайная роза, но мадам Тьерри вряд ли заметила его растерянность. Не на шутку смутившись, она вполголоса пробормотала какую-то благодарность, а затем подвела его к сцене и присоединилась к остальным зрителям.
- Маэстро, все готово.
Обернувшись на знакомый голос, он увидел стоящую на возвышении Франческу. Сейчас она выглядела вполне живой: синеватая бледность исчезла без следа, а черные глаза блестели из-под края шляпки весело и дерзко. Посторонившись, она жестом пригласила его на сцену. Решив, что в таком замечательном сне он точно ничем не рискует, Шарль поднялся по ступенькам и развернулся лицом к публике.
Волнения он не ощущал. Полностью доверившись своему двойнику из мира сновидений, Шарль перестал удивляться происходящему и начал наслаждаться им. Его руки жили собственной жизнью, творя понятное лишь ему волшебство, а зрители, затаив дыхание, следили за каждым его движением. Десятки глаз были прикованы к нему и только к нему, но все равно не могли различить тот момент, когда несколько ловких манипуляций рождали маленькое чудо. Некоторые фокусы получались сами собой, в других Шарль узнавал те упражнения, которые они разучивали вместе с Франческой. Казалось, это может длиться бесконечно: никакой усталости он не чувствовал. Однако начавшая перешептываться публика все чаще демонстрировала нетерпеливость. Догадавшись, чего от него ждут, Шарль подошел к краю сцены и жестом попросил тишины. Зрители послушно замолкли.
- Следующий номер я объявлю отдельно, поскольку многие из вас ждали именно его, - он многозначительно кивнул мадам Тьерри. – Итак, номер с исчезновением...
Он собирался сказать что-то еще, но слова вдруг замерли на языке. В первом ряду зрителей Шарль увидел отца. Жером Леврэ, как обычно, держался подчеркнуто сдержанно, но слегка нахмуренные брови и поджатые губы выдавали его истинные эмоции. Встретившись с ним взглядом, Шарль поспешно отвел глаза.
- Итак, номер... с исчезновением, - растерянно повторил он, прервав затянувшуюся паузу. Публика все еще ждала, но ее молчание вдруг стало казаться напряженным и враждебным.
- Ну что же вы? – с явной неприязнью проговорил отец. - Можете приступать... маэстро.
Его тон не обещал Шарлю ничего хорошего. Пожалуй, он предпочел бы проснуться прямо сейчас, но яркий и правдоподобный сон крепко держал его в своих сетях. Липкий холодок, пробравшись под фрак, пробежался по спине и плечам, кончики пальцев отчего-то начало покалывать. Шарль быстро обернулся, надеясь найти поддержку у Франчески, но сцена за его спиной оказалась пуста. Лишь в центре ее стоял высокий черный ящик. Открывающимися створками он напоминал шкаф, но форма и размеры сооружения ясно давали понять, что это не просто предмет мебели. Подойдя ближе, Шарль увидел, что боковые стенки ящика обиты красным бархатом, а задняя представляет собой большое слегка затемненное зеркало. Обернувшись к публике, Шарль нервно улыбнулся, коснулся полей цилиндра... и внезапно понял, что не знает, что делать дальше.
Нахлынувшая растерянность ошеломила и сковала его. Ощущая себя беспомощным и неуклюжим, Шарль коснулся рукой ящика и попытался шагнуть внутрь, но, очевидно, споткнулся обо что-то. Падая, он успел схватиться за одну из створок и удержал таким образом равновесие, но черная махина, опасно пошатнувшись, начала заваливаться назад. Удержать ее он не сумел. Оглушительный звон осколков, в которые превратилась задняя стенка ящика, смешался с презрительным смехом и улюлюканьем...
- Тоже мне маэстро...
- Шарлатан!
- Глупый мальчишка! Что ты себе позволяешь? – голос отца явственно выделялся из общего хора. Он больше не считал нужным сдерживать свой гнев. Резкие, злые слова били наотмашь, принося почти физическую боль, и Шарль не знал, как противостоять им.
- Отец, я не... – потерянно пробормотал он. – Я не хотел, но...
- Шарло, ну что же ты... – разочарованно протянула вновь появившаяся рядом с ним Франческа. - Ты ведь проспишь свой поезд. Вставай немедленно.
- Что? Где я?..
- Вставай, говорю, - повторило привидение, нетерпеливо похлопывая веером по ладони. Никакой сцены за спиной Франчески не было, вместо нее там оказалось большое окно со слегка колышущимися занавесками. – Что, кошмар приснился?
Оглядевшись, Шарль понял, что находится в квартире дядюшки Реми, а непрекращающийся звон в ушах – это всего лишь треньканье будильника.
- Да... Мне приснилось, что я на балу, даю представление... А потом появился отец.
- Это я поняла. И что он сделал?
- Ничего, просто так смотрел... Я сразу все забыл, не знал, что делать... Публика высмеяла меня, а он... – Шарль вдруг смутился, понимая, что в его возрасте уже не принято пересказывать пугающие сны. Он и впрямь повел себя, как глупый мальчишка, поделившись своим страхом. Он почти ждал, что Франческа упрекнет его за это, но она лишь равнодушно пожала плечами.
- Бывает, - заключило привидение. - Некоторые родственники и наяву являются кошмаром, что уж говорить о снах... Однако возвращаться тебе все равно придется. Так что умывайся – и быстро завтракать. Нам же еще попрощаться надо...
- Позволь поинтересоваться, где тебя носило две недели?
Шарль прекрасно знал, что именно этот вопрос он услышит в первую очередь, но убедиться в своей правоте оказалось неожиданно неприятно.
- Я же прислал телеграмму. Дядя оставил мне кое-какое наследство, - он решил говорить правду, пусть и не всю. – Я должен был разобраться с этим.
- Наследство? – отец раздраженно встряхнул газету, от которой даже не счел нужным оторваться. – Можно подумать, у этого пьяницы осталось что-то ценное.
Его слова неожиданно задели Шарля. Еще недавно он сам считал дядю Реми не стоящим уважения прохвостом, но теперь ему было искренне жаль невзрачного и неудачливого человека, который не сумел справиться с выпавшим ему испытанием. С испытанием, от которого сам Шарль отказался...
- Он умер вообще-то. Мне кажется, это обстоятельство важнее того, как ты относился к дяде при жизни.
Он сам не понял, как сумел сказать такое. Превозмогая желание сбежать в свою комнату, юноша смотрел, как неуловимо меняется лицо отца. Медленно отложив газету, он повернул голову в сторону Шарля и недоуменно поднял бровь.
- Как это понимать? – опасно спокойным тоном произнес отец.
- Может, он и был дурным человеком, но в первую очередь он был нашим родственником, а ты...
- Я понял. Две недели на воле неблагоприятно повлияли на твои манеры, Шарль. Я учту это на будущее. Отправляйся в свою комнату. Тебе предстоит наверстать то, что ты по собственной безответственности упустил в учебе. Не думаю, что преподаватели сочтут причины для твоей отлучки уважительными, поэтому советую впредь более разумно распоряжаться своим временем. Пока я не получу подтверждения того, что ты вновь в числе лучших студентов, можешь забыть о выходных.
- Отец! – не смог скрыть разочарования Шарль. - Я же...
- Ты что-то недопонял?
Тон вопроса не вызывал сомнений в том, что ответ может быть лишь один. Стиснув кулаки, Шарль развернулся и нарочито медленно пошел прочь. Его щеки горели от стыда и обиды, но он знал, что любые пререкания лишь усугубят ситуацию. С чего он вообще взял, что отец послушает его? Проще было бы высказывать свое мнение каменной стене, она хотя бы не умеет так красноречиво демонстрировать высокомерие...
Шарль уже взялся да дверную ручку, когда отец снова окликнул его.
- Да, забыл спросить, - как ни в чем ни бывало, протянул он. – В берлоге этого... циркача ты не встретил ничего необычного?
Шарль прекрасно понял, что, вернее, кого имел в виду отец. С трудом удержавшись от торжествующей ухмылки, юноша обернулся. Отец вернулся к чтению газеты, но Шарль видел, что его взгляд не бегает по строкам, а смотрит куда-то сквозь бумагу. В этот раз он действительно ждал ответа сына.
- Встретил, - коротко сообщил Шарль.
На пару секунд отец вскинул глаза на него, словно собираясь спросить что-то еще, но потом слегка поморщился и жестом позволил ему удалиться. Поднимаясь в свою комнату, Шарль чувствовал, что безнадежно испорченное настроение становится чуточку лучше.