Спасибо, эрэа
Tory, Akjhtywbz22 Карета подкатила к ярко освещенному особняку герцога Ф. и девицы Маккензи громко ахнули: они никогда еще не видели такого величественного здания, так украшенного! Просторная веранда казалась дорогой оранжереей: по решеткам вились экзотические тропические лианы, среди них свисали, подобно, драгоценным подвескам, орхидеи самых редких расцветок и форм. Не меньше неожиданностей поджидало в фойе, превращенном в причудливый грот, утопающий в папоротниках, на лестницах гостей поражали новые чудеса, словно, они волшебным образом перенеслись в страну фей или в сказки тысячи и одной ночи. Дом казался бескрайним, звучала музыка пока невидимого оркестра, вокруг суетились и толпились сотни гостей и слуг, на столах высились фарфоровые блюда, наполненные удивительными плодами и причудливыми сладостями, огромные скульптуры из разноцветного льда для украшения столов и охлаждения общей атмосферы в наполненном людьми зале…
Хозяева особняка радушно приветствовали всех, поднимающихся по лестнице, мистер Маккензи с трудом изыскал для своих дам несколько мест у стены и ушел представляться знакомым. Кэтрин с жадным любопытством рассматривала публику, подавленные величием зрелища, кузины молча ожидали танцев, тетя Джорджиана вполголоса давала необходимые наставления: не вздумайте отказывать джентльменам, но не увлекайтесь – не более двух танцев с каждым… Под непрестанное гудение тетки Кэтрин чуть не проворонила, когда дядя подвел к своим дамам молодого джентльмена, представив его, как сына своего давнего друга. Молодой человек учтиво поклонился, дамы привстали, сделали реверансы, назвали свои имена и, юноша тут же попросил разрешения вписать свое имя в бальные карточки. Девицы, потупившись, согласились. Учтивый юноша попросил разрешения познакомить своих друзей со столь милым обществом, и леди Джорджиана вздохнула спокойнее – ее девочкам не придется весь вечер сидеть у стенки, отчаянно завидуя другим, более расторопным в поисках кавалеров, девицам. К удивлению Кэтрин, в ее карточке оказалось не меньше приглашений, чем у ее кузин. Только бы не перепутать фигуры, только бы никому не наступить на ногу, повторяла она про себя, как заклинание. Первый танец – кадриль, там все совсем не сложно, а вот вальсы, полька, мазурка… впрочем, на первый танец ее пока никто не приглашал. И тут дядя подвел к своему семейству еще двоих молодых людей. При первом же взгляде Кэт узнала брюнета из пассажа и его приятеля.
- Позвольте, мои милые, представить вам герцога Ричарда Соммерси и графа Джорджа Честера.
Поклон, пристальный взгляд зеленых глаз, легкая улыбка… Кэтрин почувствовала, что у нее зарделись щеки, разозлилась на себя, на этого… этого… бессердечного наглеца. Как смеет он стоять тут и усмехаться, глядя на нее сверху вниз!
А наглец уже протягивал руку к ее бальной карточке:
- Позвольте пригласить вас, мисс … э … Кэтрин, на первый танец и прошу оставить для меня вальс.
Под пристальным взглядом потрясенной тетки Кэтрин покорно вписала имя лорда Ричарда и попыталась изобразить улыбку. Когда же он уйдет? Ах да, он никуда не уйдет, сейчас объявят первый танец, и она вынуждена будет танцевать с неприятным молодым человеком. И с чего это дяде вздумалось познакомить свою семью с этим…
Оркестр заиграл громче, распорядитель бала объявил первый танец, кавалеры торжественно вывели дам на середину зала. Ступая рядом с мистером Соммерси, Кэтрин краем глаза заметила, что Анна вышла вместе с графом Честером, а Эльвира и вовсе осталась без приглашения. Ну почему этот… лорд Ричард не выбрал себе в партнерши родную дочь дяди Маккензи, а вздумал мучить племянницу, которая улыбается только из приличия и вовсе не в восторге от такого предпочтения!
- Вы впервые в этом Сезоне на балу? – вопрос партнера прозвучал неожиданно, Кэт за ним почудилось высокомерное: девица из провинции впервые на таком событии.
- Я впервые в Лондоне и впервые на лондонском балу.
- Многого ожидаете от него?
«Намекает, что я собираюсь заарканить тут жениха»
- Только провести время с приятностью и познакомиться с мероприятиями подобного рода.
- Чтобы расписать это событие в своем дневнике и поделиться в письмах с лучшей подругой?
- Я не веду дневник. А бал опишу своему брату. Он офицер в Индии.
- Доблестный защитник отечества от туземной дикости?
Это прозвучало, как пощечина.
- Наш отец был офицером. Колин пошел по его стопам. Мужчина должен заниматься мужским делом. – « А не протирать башмаки на балах» - читалось в ее взгляде.
За разговором Кэтрин даже позабыла, что боялась танцевать и сбиться.
Когда танец закончился, лорд Ричард отвел девушку к кузинам и тетке, коротко поклонился и, сухо извинившись, исчез.
- О чем вы говорили? – тут же набросились на Кэт кузины. – Он такой роскошный кавалер! Говорят, он самый привлекательный холостяк в Англии. Имение, титул и все такое.
- Обо всяких пустяках. О чем еще можно говорить на балу с незнакомым мужчиной, которого видишь, вероятно, первый и последний раз в жизни.
- Почему последний? У вас еще вальс впереди. А может быть, вы станете и партнерами в котильоне…
« Не приведи, Бог, - ужаснулась про себя Кэтрин. – Выдержать с ним почти два часа – я это не заслужила».