Расширенный поиск  

Новости:

Для тем, посвященных экранизации "Отблесков Этерны", создан отдельный раздел - http://forum.kamsha.ru/index.php?board=56.0

Автор Тема: И это всё не только о поэзии - XI  (Прочитано 9091 раз)

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6084
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32748
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: И это всё не только о поэзии - XI
« Ответ #135 : 31 Авг, 2022, 12:42:22 »

Готтлиб - это настоящая фамилия Клаузиуса.
Русская Википедия подтверждает, зато в английской и немецкой ни гу-гу. Так что разоблачение Готтлиба под вопросом.
И Мак-Тьютор считает иначе, а они из тех немногих, кто сообщает о родителях:
Rudolf Clausius's father, Rev C E G Clausius, was a Councillor of the Royal Government School Board.
И далее упоминается брат Рудольфа, Роберт тоже Клаузиус.
https://peoplepill.com/people/rudolf-clausius
https://digilander.libero.it/calchic/termod/clausiuseng.html

фон Кляузевиц... Карл Филипп Готтлиб.
Один из моих любимых писателей, кстати. :)

Ах, Кляудилла... (у которой воробушек сд... скончался).
Хромая. Красивая. Третья. Чтобы не быть хромой, стала Клёдией

Линеал - это то, на чем плавают. Знаем, читали.
*отрываясь от чистки гальюна, гордо* Не плавают, а ходют!
Ходют педестры. На худой конец, пезои.
Ездют эквитаты. Или анабаты.
А навибус - они плавают. Натант. Мовентум либере ин суперфикэ аквариум, moventum libere in superficie aquarum.
Нет, конечно, пока они плавают, люди на них ходят.
Правда, сами римляне вместе с Вами тоже говорили, что navibus eunt, а не natant.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5090
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 11508
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: И это всё не только о поэзии - XI
« Ответ #136 : 31 Авг, 2022, 12:56:54 »

https://peoplepill.com/people/rudolf-clausius
https://digilander.libero.it/calchic/termod/clausiuseng.html

Маловато будет. Здесь не говорится, как именно он стал из Готтлиба Клаузиусом. Времена уже не Ренессансные, когда Мюллер называл себя Региомонтаном, а Георг Изерин - Ретикусом (впрочем, это было по закону, поскольку отца казнили за колдовство и фамилию упразднили. Он еще прицепил себе "фон Лаухен", поскольку мать была Де Поррис, но не прижилось). Ну или классический случай, когда Липот Вайс стал Леопольдом Фейером (а его учитель Герман Шварц (!) отказался с ним разговаривать).
Фейер по-венгерски белый.
We note that it was while he was in Berlin that he changed his name from Weiss to Fejér and, after he did so, Schwarz jokingly refused to talk to him!
Est modus in rebus: Когда Вера Викторовна Киперман (nee Галушка) берет фамилию в честь своего земляка Брежнева, тут все ясно. С Клаузиусом - не очень.
« Последнее редактирование: 31 Авг, 2022, 13:07:33 от Colombo »
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6084
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32748
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: И это всё не только о поэзии - XI
« Ответ #137 : 31 Авг, 2022, 15:56:34 »

https://peoplepill.com/people/rudolf-clausius
https://digilander.libero.it/calchic/termod/clausiuseng.html

Маловато будет. Здесь не говорится, как именно он стал из Готтлиба Клаузиусом.
Multi modi sunt in rebus tali.  :)

Времена уже не Ренессансные, когда Мюллер называл себя Региомонтаном, а Георг Изерин - Ретикусом (впрочем, это было по закону, поскольку отца казнили за колдовство и фамилию упразднили. Он еще прицепил себе "фон Лаухен", поскольку мать была Де Поррис, но не прижилось). Ну или классический случай, когда Липот Вайс стал Леопольдом Фейером (а его учитель Герман Шварц (!) отказался с ним разговаривать). 

Ну, почему в Средневековье Мюллер может стать Кенигсбергским, Изерин - Ретийским, а Готтлиб не может стать Более Закрытым (или Укрепленным)?

А в общем, от автора вириала и энтропии нетрудно ожидать подобных странностей, необъяснимостей и неожиданностей.

Passer erat iniuriam personam suffocare

« Последнее редактирование: 31 Авг, 2022, 16:08:59 от фок Гюнце »
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6084
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32748
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: И это всё не только о поэзии - XI
« Ответ #138 : 31 Авг, 2022, 17:41:56 »


Suffocabo ego vos et tungabo,
Qui entropy cum virialem  cogitasti
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5090
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 11508
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: И это всё не только о поэзии - XI
« Ответ #139 : 31 Авг, 2022, 17:56:41 »

Ну, почему в Средневековье Мюллер может стать Кенигсбергским, Изерин - Ретийским, а Готтлиб не может стать Более Закрытым (или Укрепленным)?
Потому что это уже никакое не Средневековье, в котором Шварцэрд легко становился Меланхтоном, а Кремер - Меркатором. MacTutor: Gerard Mercator's parents were Hubert and Emerentia Kremer.
Во всех случаях имел место перевод, но Готтлиб - не очень-то Клаузиус (et vice versa). И по MacTutor, отец и брат Рудольфа нашего - Клаузиусы же, но шотландцы уже ловлены на том же самом в случае Магницкого. Так что - древо в студию! Genealogica arbor, так сказать. Кого там подменили в роддоме, украли цыгане или сдали в монастырь (тут тоже можно было лишиться фамилии).


Suffocabo ego vos et tungabo,
Qui entropy cum virialem  cogitasti

Да, статистическая физика способна вызывать сильные эмоции у изучающих ея. :D
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9515
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 14064
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: И это всё не только о поэзии - XI
« Ответ #140 : 31 Авг, 2022, 18:01:38 »

Цитировать
Passer erat iniuriam personam suffocare
Перевод: Воробей был не тем человеком, чтобы задохнуться.
Ну и при чём здесь Воробей, который не задыхается, в дискуссии об энтропии, диспутах о произношении и прочем?
Воробей – птица тихая, ибо  альти́ссима квэ́квэ флю́мина ми́нимо со́но лябу́нтур,
Записан
"Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!" (с)
"Но разве тот, кто трусит глубины,
Найдет свою сияющую пристань?" Марриэн
Είναι ανώτερη σοφία να μπορείς να ξεχωρίζεις το καλό απ' το κακό

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5090
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 11508
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: И это всё не только о поэзии - XI
« Ответ #141 : 31 Авг, 2022, 18:14:28 »

Цитировать
Passer erat iniuriam personam suffocare
Перевод: Воробей был не тем человеком, чтобы задохнуться.
Ну и при чём здесь Воробей, который не задыхается, в дискуссии об энтропии, диспутах о произношении и прочем?
Воробей – птица тихая, ибо  альти́ссима квэ́квэ флю́мина ми́нимо со́но лябу́нтур,
Cogitationes altae tacitus venire

Э-ээ... А Воробей не может перейти с чукотского алфавита на латинский? Эр фок Гюнце вон уже по-человечески пишет, тьфу-тьфу.

P.S. Кстати об астрономии... Клявиус! Кристофер, и, кстати, насчет его фамилии тоже гадают: вроде бы он ее латинизировал, но что было исходным? Предполагают "Clau", "Klau" и даже "Schlüssel" (он немец), но это догадки. Да, иезуит.
« Последнее редактирование: 31 Авг, 2022, 18:21:53 от Colombo »
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6084
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32748
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: И это всё не только о поэзии - XI
« Ответ #142 : 31 Авг, 2022, 18:25:59 »

Цитировать
Passer erat iniuriam personam suffocare
Перевод: Воробей был не тем человеком, чтобы задохнуться.
Э? Не того человека Воробей задушить собирался!
С этим переводчиком нужно что-то делать. Распять. Или шесть.


Ну и при чём здесь Воробей, который не задыхается, в дискуссии об энтропии, диспутах о произношении и прочем?
Воробей – птица тихая, ибо  альти́ссима квэ́квэ флю́мина ми́нимо со́но лябу́нтур,
Ага. Журча что-то про суффокабо эго Гюнце эт странгулябо.

Non inutile est desiderium in strangulatione
« Последнее редактирование: 31 Авг, 2022, 19:08:06 от фок Гюнце »
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6084
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32748
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: И это всё не только о поэзии - XI
« Ответ #143 : 31 Авг, 2022, 18:42:23 »

тьфу-тьфу
Присоединяюсь.

 
P.S. Кстати об астрономии... Клявиус! Кристофер, и, кстати, насчет его фамилии тоже гадают: вроде бы он ее латинизировал, но что было исходным? Предполагают "Clau", "Klau" и даже "Schlüssel" (он немец), но это догадки. Да, иезуит.
Почему даже? Наверняка Шлюссель или Шлоссер какой-нибудь.
Возьмите, скажем Георга Бауэра, променявшего свою высокоаристократичную фамилию на дословный перевод Агрикола.

А если наоборот? Герцы на митшлюссе

Cogitationes altae tacitus venire
Соgitatio alta tacite scandit. :)
« Последнее редактирование: 31 Авг, 2022, 19:05:42 от фок Гюнце »
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9515
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 14064
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: И это всё не только о поэзии - XI
« Ответ #144 : 31 Авг, 2022, 19:15:07 »

Ну с какого перепугу вы тут расплевались?! Фи.
Цитировать
А Воробей не может перейти с чукотского алфавита на латинский?
Дурные примеры заразительны.

P.S. Удивительно, сколько латинских слов внедрилось в русский язык. Вот, пожалуйста: "strangulatione" - странгуляционная борозда.
Записан
"Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!" (с)
"Но разве тот, кто трусит глубины,
Найдет свою сияющую пристань?" Марриэн
Είναι ανώτερη σοφία να μπορείς να ξεχωρίζεις το καλό απ' το κακό

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6084
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32748
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: И это всё не только о поэзии - XI
« Ответ #145 : 31 Авг, 2022, 19:27:21 »

Ну с какого перепугу вы тут расплевались?! Фи.
Перепугались, что задушат и заклюют. Фи, фи.

Цитировать
А Воробей не может перейти с чукотского алфавита на латинский?
Дурные примеры заразительны.
Так кто первым на латинский язык гонения устроил?
Semper infirmos vituperant fortes, или, как говорил Ваш Публилий Сир, амики витиа си ферас, факиас туа.
Аmici vitia si feras, facias tua.

P.S. Удивительно, сколько латинских слов внедрилось в русский язык. Вот, пожалуйста: "strangulatione" - странгуляционная борозда.
И ничего удивительного.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5090
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 11508
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: И это всё не только о поэзии - XI
« Ответ #146 : 31 Авг, 2022, 19:34:47 »

А если наоборот? Герцы на митшлюссе
Не улавливаю. Треба розжуваты.
Да, еще одно переименование вспомнилось. Майкл Лайтхилл (аэрогидродинамика), но он не переводил свою фамилию, поскольку его отец, Эрнст Бальцер Лихтенберг, успел сделать это раньше (1917). Достало, что в Париже все на него косятся: чертов бош. А так - коряво, но прилично. Потом еще звание сэра присвоили (где-то видел, мне такое не придумать).

Аmici vitia si feras, facias tua.
Как это верно...
« Последнее редактирование: 31 Авг, 2022, 19:41:43 от Colombo »
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6084
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32748
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: И это всё не только о поэзии - XI
« Ответ #147 : 31 Авг, 2022, 19:47:59 »

А если наоборот? Герцы на митшлюссе
Не улавливаю. Треба розжуваты.
Cardinalis, как ни странно - дериват от cor, сердце.
Mit Schlüssel на латинском - cum clave.
 

Аmici vitia si feras, facias tua.
Как это верно...
Он вообще был умницей, Публий (Публилий) Сир, Publius Syrus.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6084
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 32748
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: И это всё не только о поэзии - XI
« Ответ #148 : 31 Авг, 2022, 21:13:10 »

Culpa tua est, coluber, ut esurio! (цитата из неизвестной басни).
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5090
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 11508
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: И это всё не только о поэзии - XI
« Ответ #149 : 31 Авг, 2022, 22:47:49 »

Culpa tua est, coluber, ut esurio! (цитата из неизвестной басни).
Напоминает "Lupus et agnus", но змея...

И есть бездарное переложение сочинителя Крылова ("У Пассера всегда фок Гюнце виноват...").
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф