Расширенный поиск  

Новости:

21.09.2023 - Вышел в продажу четвертый том переиздания "Отблесков Этерны", в книгу вошли роман "Из глубин" (в первом издании вышел под названием "Зимний излом"), "Записки мэтра Шабли" и приложение, посвященное развитию науки и образования в Золотых Землях.

Автор Тема: Черная Роза (Война Королев: Летопись Фредегонды) - XIV  (Прочитано 2722 раз)

Артанис

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 3607
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 6758
  • Всеобщий Враг, Адвокат Дьявола
    • Просмотр профиля

Зимний сказ (продолжение)

Так познакомились Умила с Могутой. К тому времени оба были немало наслышаны друг о друге от Гюряты, и взаимно заинтересовались задолго до личной встречи. А теперь, наконец-то познакомившись, мальчик с девочкой весьма обрадовались. Каждый из них оказался еще лучше, чем другой представлял себе.

Девочка дружеским жестом протянула руку мальчику.

- Я рада познакомиться с тобой! Хорошо, что ты пришел к нам в деревню! - от радости она даже не задумалась, что он делает здесь.

Могута же смущенно опустил голову. Слово "пришел" кое о чем напомнило ему. Но он постарался ответить девочке так, будто и в самом деле всего лишь пришел в гости.

- Я даже не думал... не думал, что встречу тут тебя, Умила, - сбивчиво проговорил он.

Тем временем, старый Колот поспешно оделся и вышел из избы, на помощь "внуку". А Зуйко спустился в погреб, где была устроена его подпольная лавка.

Там стояли мешки с мукой, с пшеном и с агайским просом. На веревках висели колбасы и сало, лежали на деревянных подносах сыры и замерзшие круги масла. В кадушках плавали соленые огурцы и моченые яблоки. Все это он принялся укладывать в мешок, понемногу, чтобы два человека могли дотащить поклажу на ручных санках. Не забыл подпольный купец положить и немного бражного сусла. А, чтобы горшки и кадки не бились друг об друга, Зуйко переложил их беленым полотном, рассудив, что оно тоже пригодится лесным ватажникам.

Хоть Зуйко никогда не возделывал землю, с юности занявшись торговлей, пока не проигрался в пух и прах, но кое-какие куны у него водились. Он осторожно скупал или выигрывал у окрестных поселян излишки припасов, чтобы, в свою очередь, перепродать или поставить на кон при встрече с кем-нибудь из своих многочисленных приятелей. Зуйко выживал, как мог. Хотя, надо отдать должное: он никогда не обманывал своих покупателей, да и играл тоже честно, что бы его ни ожидало.

Пока купец-игрок собирал съестные припасы, а старый Колот одевался в сенях, на улице охотник Гюрята задумчиво озирался по сторонам. Он был рад знакомству своей дочери с юным Могутой, но его тревожило, с кем же пришел мальчик. Кто еще из разбойничьей ватаги теперь у них, в Черном Ключе?..

- Как ты здесь оказался, Могута? - удивленно спросил он вслух.

Мальчик ерзнул на лыжах взад-вперед, и не смог ни сказать правду отцу Умилы, ни соврать. Особенно когда она сама стояла рядом с ним, чистая, как лесная горлица, и в ее голубых глазах сияла сама правда... Могута мог лишь перевести на нее взгляд, не отвечая ее отцу.

Его выручил кузнец Клыч, что до сих пор молча наблюдал за всей сценой. Кузнецы вообще обычно неболтливы, особенно у себя в мастерской: их работа требует тщательного внимания, да и разговаривать под рев огня и грохот металла несподручно. Привыкнув помалкивать за работой, большинство из них не сорят словами и в другое время. Но тут Клыч пояснил охотнику:

- Дед Могуты сейчас у Зуйко.

- Вот как... - удивленно протянул Гюрята.

Тут же из избы вышел старый Колот. Став на лыжи, он быстро направился к собравшимся, мрачно хмурясь.

Умила подтолкнула нового знакомого под локоть:

- Это не твой ли дедушка?..

Могута обернулся и увидел спешившего к ним старика. Он побледнел, поняв, что привлек ненужное внимание. Ведь они пришли сюда вовсе не за тем. Но, с другой стороны, он ни за что не отдал бы знакомства с Умилой, дочкой охотника. Как этой девочке подходило ее имя! Она была сама милость. У каждого, кто видел ее, на душе становилось чище и светлее. И Могута рядом с ней чувствовал себя обычным мальчиком, у которого впереди большая и счастливая жизнь, а не угрюмым волчонком, выкормышем разбойников. Тут уж старому Колоту было трудно что-то изменить, как и любому другому...

А Колот был уже возле них. И тут он заметил Гюряту, их недавнего знакомого. А охотник узнал его, но, предупрежденный заранее, не удивился. Он первым кивнул старику.

- Здравствуй, почтенный Колот! С чем пожаловал к нам, в Черный Ключ? - спросил он, не подавая виду, что знает его тайну.

Колот, приблизившись, расплылся в ласковой улыбке.

- А-а, здравствуй, почтенный Гюрята, друг мой! - он протянул охотнику руку, которую тот не отказался пожать. - А мы вот вдвоем с внуком пришли продать добытые меха... - он решил рискнуть: ведь охотник точно знал, что Могута не приходился внуком старику.

- Меха, стало быть! Вместе с внуком. Понимаю, - сухо кивнул Гюрята, давая понять, что поддерживает ту версию событий, которую сам же поведал односельчанам.

На том старик с охотником безмолвно договорились, давая понять, что не намерены вредить друг другу.

Колот сделал знак Могуте:

- Ступай за поклажей в избу, внучек! Погрузи на санки то, что Зуйко выбрал для нас.

Мальчик, ни слова не отвечая, направился к избе. А старик пояснил сельчанам:

- Вот, мы добыли мехов, а теперь обменяем их на съестные припасы и прочее, что нам нужно!

- Что ж, дело полезное! - согласился Гюрята.

Затем он обернулся к своей дочери, глядевшей вслед уходившему мальчику, и сказал:

- Беги пока что в кузницу Клыча, Умила!

Девочка быстро убежала по узкой протоптанной тропинке меж двух высоких сугробов. Она вошла в кузницу. Там, на столе, почерневшем от кузнечной копоти, ее ждал заказ. Лунница из красной меди - оберег Макоши, в виде ладьи или месяца рогами вверх, с отпечатанными на ней знаками. Такие же священные знаки были вышиты и на рушнике, что покрывал оберег.

Девочка взяла лунницу в руки, погрела некоторое время в ладонях, полюбовалась, а потом надела на цепочке на шею. И задумчиво улыбнулась. Лунница - не простое украшение, она, как говорил Умиле отец, означала ее пробуждающуюся женскую суть, напоминала об извечной связи всех женщин с таинственным ночным светилом, о будущем материнстве. В этой медной луннице жила ее будущая женственность, ее судьба. И девочка с любопытством мечтала: какой она будет?..

А во дворе, тем временем, остались лишь старый Колот, Гюрята, да кузнец Клыч, молчаливо наблюдавший за всем происходившим.

Но именно на кузнеца Гюрята и указал старому разбойнику, как бы невзначай. На самом деле охотник воспользовался подходящим случаем, чтобы начать исполнять свой замысел относительно Могуты. Теперь, когда тот познакомился с его дочерью, и они, кажется, готовы были подружиться, Гюряте еще больше захотелось устроить будущее мальчика, вернуть его к честной жизни...

Однако он действовал осторожно, как на ловах, подкрадываясь с натянутым луком к осторожному зверю. И проговорил с нарочитым простодушием, обратившись к старому Колоту:

- Знакомься, почтенный Колот: вот мой односельчанин, искуснейший кузнец Клыч!

Тот коротко кивнул, соглашаясь: я, мол. Но больше ничего не сказал.

Зато Гюрята разливался соловьем за них обоих, расхваливая кузнеца перед стариком.

- Кузнеца лучше Клыча не найдешь в округе до самой Дубравны, а может - и до Славгорода! Даже во время ярмарки его изделия расходятся враз! Он может сделать что угодно: от бороны до тонкой иголки. Хочешь - скуёт нож, что прослужит долгие годы, а хочешь - красивый подсвечник, или защитный оберег, в котором будет обитать частица небесного огня Перуна...

Старик внимательно поглядел на немногословного плечистого кузнеца, догадываясь, что Гюрята неспроста так расхваливает его.

- Для меня честь познакомиться со столь выдающимся умельцем!

Клыч смущенно склонил голову.

- Право, сосед Гюрята преувеличивает мои навыки! Я умею работать с огнем и железом, но думаю, что так может каждый деревенский кузнец...

- Не скромничай, Клыч: твои изделия недаром хвалят даже знатоки из города! - продолжал убеждать Гюрята, речь которого предназначалась прежде всего Колоту. - Да поможет Перун, Небесный Кузнец, тебе найти хорошего ученика, чтобы передать ему все твои умения! Смерть твоего подмастерья - большая потеря для всех нас!

Кузнец глубоко вздохнул.

- И мальчишку жаль, да и трудно найти нового ученика, который будет и силен, и трудолюбив, и переимчив, - почему-то при этих словах Клычу вспомнился Могута, разбиравшийся в кузнечном деле.

Колот стал догадываться, к чему клонит охотник, и заметил, вроде бы невзначай:

- Соболезную тебе, почтенный Клыч! Но, может быть, Перун и приведет к тебе способного ученика, чтобы он перенимал твое мастерство...

Тут как раз, в окошке избы Зуйка, затянутом желтой пленкой бычьего пузыря, мелькнула фигура Могуты, собиравшего припасы. Гюрята заметил его и проговорил, якобы невзначай:

- А, кстати, почтенный Колот: почему бы тебе не пристроить в ученики к Клычу своего внука? Не вечно же ему болтаться по лесам с охотничьей ватагой! Ты сам говорил, что мальчик чувствует себя одиноким. А здесь о нем будут хорошо заботиться, и обучат полезному ремеслу...

- Поглядим, - медленно отозвался Колот, переводя взгляд с охотника на кузнеца и обратно. - Это правда, что кузнечное ремесло - одно из самых важных и почетных на свете! Мне будет нелегко отпустить своего внука, но, если он пожелает, может быть, и соглашусь...

Про себя же старик думал, что, возможно, это окажется для всех лучшим выходом. Здешние жители показались ему приличными людьми, у них мальчишке будет неплохо. Сам же Могута обучится кузнечному ремеслу, как при своем отце, и перестанет досаждать атаману Люту, о чьих интересах, в первую очередь, думал Колот, его дядя. Лют избавится от навязчивого довеска, а Заринке не придется разрываться между ним и сыном. Так было бы лучше для всех! Но, конечно, Колот понимал, что о будущем мальчишки придется поговорить по возвращении в лесную хижину. Главное - чтобы тот согласился покинуть мать, а она решилась бы отпустить сына!

Не меньше размышлял сейчас и кузнец Клыч, глядя в сторону избы, где скрылся Могута. Понятное дело, ему хотелось бы получить нового ученика. Мальчик показался ему многообещающим, тем более что он уже кое-что понимал в кузнечном деле. Знать, какими дровами топят кузницу - уже не так уж мало для начала! Но, конечно, кузнец не смел просить, чтобы мальчика отдали ему в обучение.

А Гюрята, битый час расхваливавший друг другу обе стороны, словно купец - свой товар на ярмарке, надеялся на лучшее. По крайней мере, ни Клыч, ни Колот не отвергли сразу такую возможность, и даже задумались над ней. А там уж, если поможет светлая Доля, до чего-нибудь додумаются!..

Тут как раз Могута вышел на крыльцо, нагруженный тяжелыми сумами. Он стал на лыжи, приторочил мешок к легким санкам, сплетенным из прутьев ивы, и деловито, не торопясь, как настоящий мужик, направился к "своему деду" и сельчанам.

А из кузницы выбежала Умила, исполненная радости. Она спешила показать всем свой новый оберег, а прежде всего - новому знакомому, Могуте.
Записан
Не спи, не спи, работай,
Не прерывай труда,
Не спи, борись с дремотой,
Как летчик, как звезда.

Не спи, не спи, художник,
Не предавайся сну.
Ты вечности заложник
У времени в плену.(с)Борис Пастернак.)

Артанис

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 3607
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 6758
  • Всеобщий Враг, Адвокат Дьявола
    • Просмотр профиля

Зимний сказ (продолжение)

Так мальчик с девочкой встретились снова, лицом к лицу. И Умила, светясь от радости, показала Могуте медную лунницу, висевшую поверх ее беличьей шубки.

- Гляди, какой оберег мне сделал почтенный Клыч! - девочка обернулась к кузнецу и поклонилась ему, и снова весело взглянула на мальчика.

- Красиво! - Могута сам не заметил, как улыбнулся. Рядом с Умилой у него вновь сделалось легко на душе. И он представил, как и сам мог бы научиться ковать такие обереги и другие, не менее красивые вещи. Если бы, конечно, он и вправду поучился у здешнего кузнеца.

А тут еще Умила звонко воскликнула, ненароком способствовав замыслу своего отца:

- Почтенный Клыч - настоящий умелец, он может сделать все, что хочешь!

Гюрята ласково взял дочь под руку, и Могуте вдруг стало жаль, что он не может пойти вместе с ними, видеть их каждый день, беседовать с Умилой, обедать за одним столом с ее семьей...

Но тут же старый Колот требовательно произнес:

- Нам пора, чтобы до ночи вернуться! Прощай, Гюрята! Прощайте, почтенные селяне!

Могута с Умилой растерянно переглянулись. Они как-то не ожидали, что придется так скоро попрощаться...

- До встречи, Могута! Приходи к нам еще, пожалуйста! - проговорила девочка с нарочитой бодростью, надеясь на лучшее.

- Я бы хотел... Если меня отпустят, - уточнил мальчик, оглянувшись на старого Колота. И ухватился за ременную ручку санок.

Гюрята пришел на помощь желаниям детей, обратившись к старому разбойнику:

- Прошу тебя, почтенный Колот: подумай, может, тебе в самом деле отпустить твоего внука в ученики к Клычу?

- Я подумаю! - пообещал Колот, но не отвечал ни "да", ни "нет". - Захочет ли еще сам почтенный Клыч принять моего Могуту к себе в ученики?

- Я буду только рад принять его и обучить кузнечному ремеслу! - заверил тот с непривычной горячностью.

- Значит, с этой стороны препятствий нет, - старик с достоинством поклонился сельчанам. - Однако нам пора! - он продел руку во вторую петлю от тяжело нагруженных санок.

Могута снова поглядел на Умилу и тихо вздохнул. Девочка же проговорила, сразу повеселев, как только старшие подали ей надежду:

- Могута, приезжай к нам в Черный Ключ, прошу тебя! Станешь учиться у почтенного Клыча, и мы с тобой будем видеться часто!

- Посмотрим, - Могута шмыгнул носом. - Я бы этого очень хотел... - он и сам не знал, чего хочет больше: учиться у кузнеца или дружить с девочкой, похожей на цветок синеглазки, омытый утренней росой...

Но им было пора идти. Старик и мальчик потянули санки, и сами легко заскользили на лыжах обратно, в сторону леса.

А Умила провожала Могуту взглядом, пока он со своим спутником не скрылся за поворотом. Ей было жаль так скоро расстаться с новым другом, но она все равно была счастлива, надеясь, что он скоро поселится здесь, в Черном Ключе, рядом с ними.

- Батюшка, я буду просить Небеса, чтобы Могута стал учеником Клыча! - пообещала девочка, следуя за отцом домой.

Гюрята провел рукой по заячьей шапке, которую носила его дочь.

- Проси, проси! - весело произнес он. - Ты ведь мастерица просить: вместе с матушкой и бабушкой вымолила мое спасение в метель!

- Не смейся, батюшка! - укоризненно протянула Умила. - Я все же надеюсь, что Могута придет к нам в деревню!

- Да и я тоже надеюсь на лучшее! - согласился Гюрята, возвращаясь домой вместе с дочерью.

Кузнец Клыч же, оставшись один на своем дворе, продолжал рубить дрова, как начал еще до прихода Могуты. Про себя же он думал о мальчике. Тот казался сильным и смышленым, - будет хорошей заменой у него в кузнице! Кузнец надеялся, что мальчика отпустят его родные, потому что мысленно он уже видел Могуту своим учеником. Уже само имя этого мальчика говорило, что ему будет под силу совершить что угодно. И видно было, что, когда тот вырастет, будет достоин его. А рыжие волосы мальчика говорили, что его поцеловал огонь, а что может быть лучше для кузнеца, покорителя и друга огня?.. Ах, если бы мальчик пришел к нему, с какой радостью Клыч передал бы ему все тайны своего ремесла, научил бы его плавить руду, ковать металл, делать из него все, что нужно людям!..

***

Однако пока что Могута вместе со старым Колотом должен был вернуться в лесную хижину разбойников, которую, за неимением лучшего слова, ему приходилось называть своим домом. Там мальчика ожидала его мать, приготовившая ужин - мясную похлебку и хлеб из орехово-желудевой муки. Мальчик был рад увидеть мать, и сперва даже устыдился, что думал покинуть ее.

Но, к несчастью для Могуты с Заринкой, в хижину вернулся и атаман Лют Разноокий вместе со своей ватагой. Все были мрачны и злы. Им не удалось выследить шатуна, и они зря весь день мотались по лесу, сильно устали и замерзли.

Лют был раздосадован больше всех. Сорвав с себя кожух, он швырнул его на скамью и окинул остальную ватагу таким жутким взглядом своих разных глаз, что разбойники притихли, как мыши, на другом краю хижины.

Присев за стол, атаман проговорил голосом, исполненным горькой досады:

- Мы видели следы шатуна возле павшего оленя, которого он ел. Зверюга вправду здоровенный: следы, как две моих пятерни, когти, что кривые ножи. Я поставил капкан под недоеденной тушей оленя; шатун наверняка вернется к ней. Этот капкан нынче наша единственная надежда добыть его! Будь лето, можно было бы устроить лабаз на дереве и всадить в него сколько надо стрел, но сейчас шатун заметит засаду среди голых ветвей. А куда он ушел, мы не нашли. Матерый медведь, дошлый, и укрылся в такой чащобе, что Леший ногу сломит, - угрюмо закончил атаман.

Заринка, видя печаль своего сожителя, старалась успокоить его, чтобы он не сорвал сгоряча злость на ее сыне. Она принесла атаману полную миску похлебки, разломила хлеб, затем подала ему в чашке горячий травяной отвар. И ласково убеждала, по извечной женской привычке:

- Не тревожься, пожалуйста, Лютушко! - говорила она, разминая твердые закаменевшие плечи атамана под плотной кожаной рубахой. - Да поможет Велес, шатун сам придет в капкан, и вы его убьете, или он замерзнет на морозе. Так будет даже лучше! А то я тревожилась за тебя: не ранит ли тебя шатун, не придется ли мне лечить тебя? Ведь у нас мало лечебных трав и оберегов, а тебе следует всегда быть сильным. Будет лучше, если шатун попадется в капкан! - Заринка старалась говорить как можно убедительнее.

Атаман хмурился, приняв из рук женщины чашу с травяным отваром.

- Может быть, и лучше... Но мне хотелось бы одолеть шатуна самому!..

Рядом с атаманом, как обычно, сидел за столом старый Колот. Он тоже постарался отвлечь своего племянника от неудачной охоты, и произнес:

- Ну что ж, такова судьба! Шатун этот, по всему видать, хитер: и от деревенских охотников скрылся, и от вас... А вот послушай, как мы с Могутой ходили в Черный Ключ...

Старик принялся рассказывать, а заодно - показывать припасы, что они привезли с собой.

- Вот: у нас теперь есть и мука, и крупа, и мясо, и сало, и огурцы! А еще - полотно, из которого Заринка сошьет нам новые сорочки.

- Обязательно сошью! Тебе, Лютушко - первому, - проворковала женщина, положив руки на плечи атаману, словно снимала мерку.

Атаман кивнул в ответ и сказал своему дяде:

- Ну а что вы повидали в деревне?

- Гюряту с его дочкой повидали, - усмехнулся старик. - К счастью, он, вроде как, продолжает верить нам, что мы - честные охотники, и пришли обменять меха.

- Честный человек Гюрята, - буркнул атаман. - Но лучше бы вам все-таки быть поосторожнее.

- А наш Могута вот встретил деревенского кузнеца, и тот позвал его в ученики, - добавил старик.

Атаман выпрямился за столом, недобро взглянул своим двойным взглядом на Могуту, разбиравшего на полатях сумки с припасами.

- Что случилось? - произнес он с интонациями, не предвещавшими ничего хорошего.

Колот рассказал обо всем и прибавил:

- Кузнец Клыч готов взять парня на обучение. И, по-моему, это неплохо. Кузнец - первый человек в деревне, у него будут и куны, и почет. И крыша над головой, понадежнее, чем у нас, что уж там! - старик попытался убедить сразу и атамана, и Заринку отпустить ее сына в деревню.

Заринка принялась подавать на стол мужчинам новые припасы. Принесла колбасу, сыр, мазала маслом желудевый хлеб, поставила в кадушке соленые огурцы. А заодно, расхаживая по избе, женщина знаками попросила своего сына не попадаться под горячую руку грозному атаману, когда тот был раздосадован вдвойне - неудачей в охоте на шатуна и выходкой самого Могуты, не сумевшего держаться незаметно.

Подросток и без того сидел на скамейке возле печи тише воды ниже травы. Вынув из сумки полотно, он принялся скатывать его. Он старался сдерживать свои чувства, видя свою мать возле атамана. Перед мысленным взором мальчика вновь появилась Умила, такая милая и светлая, что от нее не хотелось отводить глаза. Казалось бы, что такого в этой домашней девчонке, привыкшей жить за пазухой у родителей, как за каменной стеной? Однако же она продолжала видеться мальчику весь день! Ему хотелось видеть ее и впредь, хотелось, чтобы она улыбалась ему, как сегодня, слышать ее напевный голос...

И все же, даже его новые мечты об Умиле не могли вполне успокоить и отвлечь мальчика. Время от времени он бросал злые взгляды на атамана Люта, как бы хотел сказать: "Если бы у меня хватило сил, я бы рассчитался с тобой за все!" Но пока он был еще подростком, и ему приходилось помалкивать.

Атаман Лют Разноокий больше не поднимал глаз на мальчишку. Он молча слушал своего дядю, а сам хмурился, не отвечая ему. Его тревожило, что Могута чуть было не попался в деревне. Конечно, хорошо, что в Черном Ключе их считают мирными охотниками! Однако там живут неглупые люди, могут и догадаться, как почти наверняка догадался охотник, заночевавший у них в хижине.

С другой стороны, избавиться от мальчишки, отдав его в ученики кузнецу, было бы совсем неплохо, - размышлял Лют. Там ему найдется дело, и парень перестанет путаться у него под ногами. Но, если бы точно знать, что мальчишка сумеет молчать, не выдаст никому ни нарочно, ни нечаянно, среди каких людей жил прежде!.. Про себя атаман подумал, что, если отпустить мальчика из ватаги, то следует взять с него строгую клятву, чтобы и днем, и ночью держал язык за зубами!

Думая о Могуте, Лют пристально, неотступно глядел на его мать - Заринку, которую он так сильно любил. Согласится ли еще она отпустить от себя единственного сына?.. Атаману не хотелось причинить ей боль, даже ненароком.
« Последнее редактирование: 08 Янв, 2026, 04:43:31 от Артанис »
Записан
Не спи, не спи, работай,
Не прерывай труда,
Не спи, борись с дремотой,
Как летчик, как звезда.

Не спи, не спи, художник,
Не предавайся сну.
Ты вечности заложник
У времени в плену.(с)Борис Пастернак.)

Артанис

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 3607
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 6758
  • Всеобщий Враг, Адвокат Дьявола
    • Просмотр профиля

Зимний сказ (продолжение)

Прошло несколько дней, а в маленькой, занесенной снегом избушке, где жили разбойники, ничего не изменилось.

Однако атаман Лют все это время напряженно размышлял, как ему поступить. Он еще несколько раз ходил со своей ватагой в лес, выслеживать шатуна, но, увы, безуспешно. Но при этом он не забывал думать о сыне Заринки. Несколько раз атаман советовался со своим дядей, старым Колотом, о том, как обойтись с мальчишкой. По его совету, Лют старался сдерживаться и не спешил с окончательным решением.

Наконец, он решил поговорить с Заринкой. Атаман понимал, что, если ее сын останется здесь, то через несколько лет бросит ему вызов, как только его силы сравняются с его ненавистью. И тогда для Люта, в любом случае, все будет кончено: либо он будет убит мальчишкой, либо сам убьет его, и навсегда потеряет Заринку, которая не сможет оставаться с ним.

Этот человек, жестокий, грубый и вспыльчивый, не стыдившийся жить разбоем и убивать тех, кто вставал у него на пути, все же был способен чувствовать. Он, со своим жутким взглядом разных глаз, любил Заринку не меньше, чем мог любить женщину какой-нибудь знатный муж или великий певец. И при мысли о ней атамана покидала привычная решительность. Он страшился причинить ей боль.

Наконец, атаман послал свою ватагу в лес, проверить, не попал ли шатун в поставленные капканы. А старый Колот, переглянувшись с племянником, позвал Могуту рубить дрова. Мальчик вышел вслед за стариком, нехотя оставив свою матушку вдвоем с атаманом.

Так Лют, наконец, остался в избе наедине с Заринкой. Та, как обычно днем, хозяйничала возле печи, замешивала тесто, собираясь печь хлеб, и сперва не оборачивалась к своему сожителю.

Тогда Лют подошел к ней и встал так, что его черная тень закрывала свет от очага. Женщина подняла голову и удивленно взглянула на атамана, но ни о чем не спросила его.

Он сам заговорил, с трудом, неохотно, будто собственные уста плохо повиновались ему. Этот разговор должен был решить их судьбу.

- Заринка, - начал он, понизив голос. - Заринка, мне нужно поговорить с тобой...

Женщина подняла голову, тревожно взглянула на своего сожителя, чувствуя, что вот сейчас что-то должно произойти. Отряхнув руки от муки, она тихо проговорила:

- Я слушаю тебя, Лют! Что ты хочешь сказать?

- Это касается твоего сына...

- Могуты? - в глазах женщины плеснулась тревога. - Он прогневал тебя? Что случилось? Скажи мне, Лютушко, а я сама с ним управлюсь, вразумлю материнским словом...

Атаман сердито откашлялся, разозлился на самого себя за несвойственную ему нерешительность. И отвечал Заринке враз погрубевшим голосом, даже слишком сурово:

- Я решил отдать Могуту в ученики к кузнецу в Черном Ключе! Я слишком долго терпел этого мальчишку ради тебя. Однако уживаться с ним становится все труднее. И мне не хочется, чтобы тебе пришлось оплакивать его, ни самому подставляться под удар! А кузнец даст ему и ремесло, и крышу над головой. Благо, и отец у парня был кузнецом, так что и ему это занятие по душе... - атаман с трудом сглотнул, словно у него в горле поворачивался тяжелый камень. Трудно было атаману напоминать самому об отце Могуты, своем сопернике, побежденном, но не ушедшем навсегда! Тот оставался жить в памяти Заринки, а также в образе Могуты, своего сына. Атаман стремился, но не мог пересилить его.

А Заринка покачнулась, бледнея, и опустила руки, не замечая, как с них сыплется на земляной пол мучная пыль.

- Как же я отпущу от себя сына? - прошептала она севшим голосом. - Он ведь один у меня... Вдруг его там станут бить, не кормить?..

- Кто его обидит, дня не проживет! - криво усмехнулся атаман. И шагнул вперед, нахмурив брови над разноцветными глазами.

Заринка протяжно всхлипнула.

- Тяжело мне будет проститься с ним, Лютушко, - проговорила она. - Я люблю его, как только мать может любить свое единственное дитя! Прошу тебя, пойми меня, пожалуйста! Но я вижу, тебя не зря прозвали Лютом... Сердце твое жестоко, как топор, с которым ты выходишь на большую дорогу...

Женщина с болью в душе вспоминала своего мужа, отца Могуты. Сын рос живым напоминанием о нем, о первой любви, о семейной жизни в родной деревне. Увы, ее покойный супруг был слишком горяч и вспыльчив, и не сумел сдержаться, поссорившись с лесным атаманом! Да и полагался только на себя, ни у кого не просил помощи. Самонадеянный молодой кузнец думал со всем совладать один, вообразив себя заговоренным, повелителем огня. Однако Заринка любила своего мужа именно таким. Но он погиб, опрометчиво приняв вызов атамана разбойников, Люта Разноокого.

С тех пор вся жизнь молодой женщины изменилась навсегда. Чтобы спасти своего сына, она ушла с атаманом в лес, отрезала себя от родных и близких, от всего человеческого общества. Она стала "разбойничьей женкой", зная, что, если ватагу изловят княжеские витязи или деревенские мужики, ее повесят вместе со всеми. Жить среди разбойников, в глухом лесу, было трудно. Однако женщина находила радость, видя, как подрастает ее сын. Могута был таким же горячим, вспыльчивым, как его отец. Немудрено, что ему было трудно терпеть общество разбойников, и особенно - атамана Люта! А лесное воспитание, со своей стороны, сделало мальчика суровым, угрюмым не по возрасту, а порой и безжалостным, - это начала замечать даже его мать. Могута слишком рано усвоил, что человек может делать все, что угодно, не считаясь с другими. Такие качества сына тревожили женщину, и она с болью в душе задумывалась об его будущем. Но ей не приходило в голову, что придется отпустить сына, еще не достигшего зрелости, чтобы спасти его...

Из груди женщины вырвался стон:

- Оставь мне сына, Лют!.. Ведь он один у меня!

При этих словах женщины лицо атамана исказилось, стало страшным. Его глаза, голубой и карий, сверкнули, как у дикой кошки. Он злобно взглянул на женщину, неосознанно сжимая кулаки. Вот как, она сама признается, что ей дорог только ее сын, этот выкормленный волчонок, а не он, атаман Лют, так заботившийся о ней!..

И он прохрипел, уже не владея собой:

- Твой сын буен и непокорен, он не скрывает ненависти ко мне! Рано или поздно я сам пришибу его, не выдержу!..

Заринка отшатнулась, едва не упала. Прижав руки к груди и горлу, она издала безмолвный, но отчаянный крик. Попятилась назад, пока не уперлась спиной в печку.

- Не смей, слышишь! - наконец, воскликнула она срывающимся голосом. - Я тогда сама тебе горло перегрызу, или избушку сожгу с вами всеми! Ты не знаешь, на что мать способна ради своего сына!

Атаман остановился, уперся кулаком в лоб, и покачал костистой головой. Взглянул своими разными глазами на Заринку, и криво усмехнулся:

- Вот и поговорили! Так что: тебе хочется довести дело до такой крайности? Или, может, ты предпочла бы, чтобы твой пащенок вспорол мне брюхо? Да ты знаешь, кем он вырастет тогда?! Я по сравнению с ним буду невинным барашком! Он прикончит любого, кто помешает ему, если даст ход своей мести! Разве такой судьбы ты желаешь своему сыночку?!

- Н-нет, - выдохнула Заринка, все еще прижимая ладони к груди. - Но Могута... мой сын... Я не верю, чтобы он мог стать жестоким...

- Не веришь, потому что все еще видишь в нем милого мальчика, - ответил атаман, постепенно успокаиваясь и прилагая все возможные усилия, чтобы убедить женщину. - А он через несколько лет станет мужчиной, и растет даже быстрее своих лет. Погляди, как он учится владеть ножом и топором! На днях схватился с Серко, так что чуть не отрубил ему руку. А ведь тот и сам далеко не промах! Ты что, хочешь, чтобы он и дальше шел по той же дорожке? Жил в лесах, разбойничал с нами вместе? У нас-то выбора нет, мы все изгнаны из своих родов, живем, как волки, вне закона. А у мальчишки руки еще чисты. Выучится у кузнеца, останется в деревне, проживет честную жизнь. Здесь же его рано или поздно вздернут на какой-нибудь сосне. Выбирай же, Заринка, чего ты желаешь для своего ненаглядного сыночка!

Женщина осела по стенке и опустилась на скамейку, словно ноги отказывались держать ее. Из ее груди вырвался тяжкий вздох. Она и сама неустанно думала, как устроить будущее своего единственного сына. И все же ответ пришел неожиданно и потряс ее до глубины души!

- Я страшусь отпустить его к незнакомым людям! Если бы я могла быть с ним... - женщина подняла умоляющий взор на атамана.

- Нет! Я не могу отпустить тебя, об этом не может быть и речи! - атаман, уже готовый снова вскипеть, подошел к женщине. Взяв ее руку, он стал ее гладить своими шершавыми ладонями, продолжая говорить: - Нет, Заринка, я не могу позволить, чтобы ты ушла, чтобы кто-то отнимал тебя у меня, даже твой сын! Я тогда снова убью кого-нибудь, ты меня знаешь, или сойду с ума... Нет-нет, если ты хочешь счастья Могуте, то отпусти его!

Заринка молчала, подавленная. Ей стало ясно, что раскол между ее сыном и атаманом зашел гораздо дальше, чем ей думалось, и неизбежно приведет к кровопролитию, если его не пресечь тотчас же. Чтобы спасти своего единственного сына, она была вынуждена отправить его в люди, оторвать его от себя, быть может - навсегда...

- Что хоть за человек этот кузнец, который согласен взять моего мальчика в ученики? - прошептала женщина изможденным голосом.

- Колот говорит - дельный человек, в деревне его знают как настоящего умельца. Гюрята его расхваливал на все лады. Да, и кстати, он со своей семьей будет там же и поможет парню, в случае чего. Колот сказал, что Могута сразу подружился с дочерью нашего гостя. Гюряте-то ты сможешь доверить своего сына?

Это решило дело. Заринка вспомнила, как спасенный охотник, едва увидел ее, больную, отдал ей лечебные травы, которые, возможно, спасли ей жизнь. Разве не чудо, что от них стих жар, иссушавший ее тело, постепенно унялась боль в груди и надрывный кашель? Видно, эти травы были собраны и отданы с любовью, на благо людям!.. Хоть Заринка и лежала тогда полуживая, но запомнила, как Гюрята говорил о своей дочери, что подарила ему эти травы. А теперь она стала другом Могуты! Что ж, своему спасителю и его близким Заринка, пожалуй, могла доверить единственного сына, если уж приходилось расстаться с ним...

Она глубоко вздохнула, будто перед прыжком в ледяную воду, а потом поглядела в глаза атаману: один - светлый, как степное озеро, другой - темный, точно еловая смола.

- Еще неизвестно, согласится ли Могута покинуть меня, - робко промолвила Заринка, давая понять, что сама она смирилась.

Атаман пожал широкими плечами.

- Ну, это уж твое дело, как убедить мальчишку! Но он должен уйти - для него же и для всех нас так будет лучше!

Заринка кивнула, думая, как убедить сына уйти от нее.
« Последнее редактирование: 08 Янв, 2026, 21:08:29 от Артанис »
Записан
Не спи, не спи, работай,
Не прерывай труда,
Не спи, борись с дремотой,
Как летчик, как звезда.

Не спи, не спи, художник,
Не предавайся сну.
Ты вечности заложник
У времени в плену.(с)Борис Пастернак.)

Артанис

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 3607
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 6758
  • Всеобщий Враг, Адвокат Дьявола
    • Просмотр профиля

Зимний сказ (продолжение)

Женщине ничего не оставалось, как поговорить с сыном, не теряя времени.

Сев на скамейку, она тихо вздохнула, взглянув в глаза своему сожителю:

- Позови Могуту, Лют. Я должна поговорить со своим сыном с глазу на глаз.

Атаман кивнул и вышел во двор, где мальчик вместе со старым Колотом рубил дрова. Они работали молча, решительно. Могута при каждом взмахе топора скалил зубы, разбивая чурбаки так яростно, словно это были головы врагов. У его ног громоздились поленья, едва ли меньше, чем успел нарубить старик.

Атаман подошел к мальчику и молча перехватил у него топор. Могута потянул его в себе, но руки разжались сами собой. Рано ему было тягаться с Лютом Разнооким! Подросток опустил руки и исподлобья взглянул на атамана, не скрывая враждебности.

- Ступай в избу! Мать зовет! - буркнул ему Лют, устанавливая на колоду бревно и примеряясь, как лучше расколоть его.

Могута полоснул атамана ненавидящим взором и ничего не сказал. Повернувшись, он пошел к избе, не оглядываясь, хотя в душе у подростка все кипело от ярости. Да, атаман - взрослый, он много сильнее! А, если бы не это, с какой радостью он расколол бы ему голову, как полено!..

Колот поглядел на них, но ничего не сказал, оставшись наедине с племянником.

Атаман принялся рубить дрова, вымещая на них кипевшее в его душе раздражение. И поленья с треском разлетались в разные стороны, словно на поле брани.

Могута же вошел в хижину, где его ждала матушка. Он закрыл за собой дверь, с радостью замечая, что они с матушкой одни в избе. Ватажники еще не вернулись из леса. Мальчик очень любил такие моменты, когда они с матушкой оставались наедине, могли вдоволь наговориться, когда матушка высказывала свою любовь к нему, и никто им не мешал. Как жаль, что им редко выдавалась такая возможность!..

- Матушка, ты звала меня? - спросил Могута совсем другим голосом, враз помягчев. Наедине с матерью он вновь становился мальчиком своего возраста, а не угрюмым ощетиненным волчонком, каким, увы, все чаще бывал в последнее время.

Заринка бледно улыбнулась сыну, сидя на скамье, как осталась после беседы с атаманом. Она пыталась собраться с силами, чувствуя, что говорить с родным сыном будет еще труднее.

- Садись рядом со мной, сыночек! - она подвинулась, позволяя ему сесть рядом.

Могута быстро сбросил свой кожух и шапку на лосиный рог, торчавший в стене, и стремительно подбежал к матери.

- Ах, матушка! Как хорошо, когда ты со мной... Вот так, как сейчас... - проговорил он. Ну совсем как обычный мальчишка...

Мать улыбнулась ему, ласково и слегка печально, как ему показалось.

- Понравилась ли тебе деревня Черный Ключ? - спросила она как бы невзначай, на самом же деле начиная разговор издалека.

Мальчик подумал с минуту, вспоминая деревню, где побывал недавно, и людей, с которыми познакомился там.

- Да! - признался он. - Мне даже показалось, что она немножко похожа на нашу родную деревню... Ну, где мы жили раньше...

- Вот как! - женщина положила руку на плечо сыну.

- Ага! Кузница Клыча так же стоит на берегу ручья, как у батюшки было, - мальчик с трудом сглотнул и перевел речь на другое: - И сам Клыч - настоящий умелец! Гюрята, что гостил у нас, очень хвалил его. И сам он дружески встретил меня... А его дочь Умила приглашала меня приходить к ним еще, в гости...

- Она тебе понравилась? - спросила Заринка, вздохнув. В деревнях родители нередко уже сговаривали детей такого возраста, заранее выбирали будущих женихов и невест подрастающим сынам и дочерям. А здесь, в лесу, где же найти для Могуты невесту?..

Мальчик пока еще не задумывался о таких вещах, но что-то почувствовал своим пробуждающимся сердцем. И ответил, повеселев:

- Да, матушка! Она такая ласковая, приветливая... Мне было с ней так легко и радостно, как... как с тобой!..

Заринка ласково погладила сына по волосам. Он уже не так уж мал. Пока еще для него на первом месте мать, но скоро потребуются и другие близкие люди. Например, отец или наставник. Не с атамана Люта же, в самом деле, брать пример подрастающему парню! Если деревенский кузнец в самом деле готов принять его в ученики - чего ж еще желать? А там, глядишь, найдется и девушка, которая запишет для Могуты новый огонь. А может быть, она уже нашлась?..

И Заринка постаралась улыбнуться, в самом деле начиная верить, что, может быть, ее сыну будет хорошо в деревне Черный Ключ. В таком случае, ей, как матери, следовало решиться отпустить от себя сына, чтобы он мог проложить свой собственный путь в жизни. Но как же трудно, должно быть, окажется сейчас убедить и его, и саму себя!..

- Ну что ж, я рада, что ты подружился с Умилой, дочерью Гюряты, моего спасителя, - проговорила она, обняв сына за плечи. - Я и сама думала: скучно, поди, тебе здесь одному, без друзей, без товарищей-сверстников...

- Нет, я без них не скучаю, - возразил Могута смущенно-независимым тоном, шмыгнув носом. - А вот Умила... Без нее и вправду будет тоскливо. Хотелось бы еще повидаться с ней.

Заринка усмехнулась, но пока не стала пояснять сыну, чего от него желает атаман Лют. Только провела пальцем по раскрасневшейся на морозе щеке мальчика.

- Да помогут Небеса, еще свидитесь, - уклончиво ответила она.

А Могута вновь припомнил знакомство с нежной, светлой дочерью охотника, и мечтательно улыбнулся.

- Когда мы встретили Умилу с ее отцом, они как раз направлялись в кузницу к Клычу. Он сделал ей медную лунницу, и она показала ее мне.

Заринка кивнула в знак согласия.

- Видно, этот Клыч в самом деле настоящий умелец, - уважительно заметила она.

- Ага! Лунница - как настоящий месяц, отмечена знаками Макоши.

- Твой батюшка тоже делал такие обереги. И другие тоже: железные Перуновы секиры, солнечные круги в честь Хорса-Даждьбога, медвежьи лапы Велеса. И еще он ковал для новобрачных серебряных или белых лебедей, птиц пресветлой Лады.

- Я не помню, - нахмурился Могута, словно досадуя на себя за то, что не запомнил всех вещей, какие ковал его отец.

- Где тебе, мал тогда еще был! - отвечала ему мать. - Отец говорил, что ножи, да бороны, да наконечники, да подковы легко делать, а вот попробуй выковать красивый оберег, чтобы душа радовалась при виде него...

Могута нагнул голову, словно бычок.

- А я почти не успел ничему научиться у батюшки! И я знаю, кто тому причиной! - мрачно произнес он, сжимая кулаки.

И такой суровой непримиримостью повеяло от мальчика, что у матери тревожно сжалось сердце. Она по-новому взглянула на своего сына и увидела в нем те черты, о которых говорил Лют. Могута, совсем еще юный, уже умел ненавидеть, и не смирялся даже перед превосходящей силой. Как только он подрастет, непременно решит отомстить атаману за своего отца и за нее. И тогда...

Заринка попыталась отвлечь сына от воспоминаний об его отце, мучительных и для нее самой.

- Однако и кузнец из Черного Ключа, видимо, тоже знает свое дело, если у него получаются не только полезные вещи, но и красивые обереги.

- Ну да, так про него говорят, - подтвердил мальчик, еще не подозревая, к чему клонит его матушка. - Он даже приглашал меня учиться у него. Говорит, у него умер ученик, а я, по крайней мере, знаю, какими дровами разводить огонь в кузнице...

Заринка положила ладонь на руки сына, почти уже такие же крупные, как у нее самой.

- Так... Ну а ты что - хочешь пойти в ученики к деревенскому кузнецу?

Мальчик припомнил искушения, овладевшие им в деревне, как он чуть было не пожалел, что приходится возвращаться сюда, в лес, к матушке. И он опять нахмурился, сердясь, на сей раз, на самого себя:

- Мне сперва захотелось остаться, поучиться ремеслу у кузнеца Клыча. Показалось даже на миг, будто он чуть-чуть на батюшку похож, и сделает меня кузнецом, как батюшка хотел... Но как же я могу оставить тебя, матушка? - обратился к ней подросток вдруг совсем детским голосом.

Женщина обняла сына за плечи, обхватила его, в самом деле, будто маленького, и покачала, ласково, как давно не позволяла себе.

- Какой же ты у меня еще маленький, мальчик мой!.. Но ты вырастешь взрослым, сильным мужчиной, и скорее, чем кажется. И твои сердце и душа повзрослеют вместе с тобой, для тебя обретут значение совсем другие вещи...

Могута пока что не задумывался, что имеет в виду его матушка. Ему было хорошо вот так сидеть с ней вдвоем, прижиматься к ней, в то время как она гладила и обнимала его. Если бы им никогда никто не мешал, то большей радости для себя Могута не пожелал бы на всю жизнь!

Он прильнул к матери, соглашаясь в эту минуту побыть и маленьким, только бы насладиться материнской любовью и лаской, чего ему не хватало в последние годы, - в годы атамана Люта.

И мальчик поцеловал матушку в щеку, отвечая на ее ласку. Она же снова погладила его по рыжим встрепанным волосам, не выпуская из объятий. Женщина-мать старалась передать своему сыну как можно больше материнского тепла, прежде чем им придется расстаться, и быть может - навсегда. Она надеялась, что ее любовь поддержит сына и впредь.

При этом Заринка, как могла, продолжала настраивать сына в правильном направлении.

- Ну что ж, значит, деревня Черный Ключ тебе понравилась? Кузнец Клыч готов взять тебя в ученики, Гюрята тоже приветливо встретил. И Умила была бы тебе прекрасной подругой...

Могута поднял на мать изумленные глаза.

- К чему ты это говоришь, матушка? Разве атаман отпустит нас в деревню?

Заринка на миг отвела глаза, пока еще не находя слов, чтобы объяснить сыну, что они должны расстаться.

- Я думаю, что тебе не годится всю жизнь оставаться в лесу, - сказала она, подчеркнув слово "тебе". - Надо идти к людям, привыкать жить среди них, чтобы приносить им пользу, сыночек мой! Я думаю, что жить у деревенского кузнеца тебе будет совсем неплохо. Переймешь у него ремесло, станешь у горна, как твой батюшка. Сможешь часто видеться с Умилой. Хвала Небесам, что они послали тебе хорошего друга! Я думаю, Доля ведет тебя туда, в Черный Ключ!

Мальчик слушал, не перебивая, пока не мог поверить, что матушка говорит все это наяву...
« Последнее редактирование: 09 Янв, 2026, 19:50:22 от Артанис »
Записан
Не спи, не спи, работай,
Не прерывай труда,
Не спи, борись с дремотой,
Как летчик, как звезда.

Не спи, не спи, художник,
Не предавайся сну.
Ты вечности заложник
У времени в плену.(с)Борис Пастернак.)

katarsis

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1410
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2923
  • Я изменила свой профиль!
    • Просмотр профиля

Тяжело было Заринке решиться на расставание с сыном. В её жизни и так мало радости - и вот последняя уходит. Но так у сына появится шанс на нормальную жизнь.
Записан

Артанис

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 3607
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 6758
  • Всеобщий Враг, Адвокат Дьявола
    • Просмотр профиля

Благодарю Вас, эрэа katarsis! :-* :-* :-*
Тяжело было Заринке решиться на расставание с сыном. В её жизни и так мало радости - и вот последняя уходит. Но так у сына появится шанс на нормальную жизнь.
Да, Заринке приходится принести самую тяжкую материнскую жертву. А ведь надо еще убедить сына в ее необходимости.
Нормальная жизнь у Могуты будет. Хотя мы уже знаем, что он сведет ее на нет. Все-таки в нем окажется не так уж мало от ненавистного ему Люта.

Зимний сказ (продолжение)

Могута с надеждой поднял на мать глаза, засветившиеся еще неясной, но горячей надеждой.

- Матушка, так мы можем покинуть лес?! Да?! Мы поселимся в Черном Ключе, будем жить возле кузницы! Я стану зарабатывать, буду заботиться о тебе, родная моя матушка...

Заринка гладила голову сына, уткнувшегося лицом ей в грудь, и печально усмехнулась, благо, он сейчас не видел выражения ее лица. Она все продолжала гладить его, как будто собирала запас воспоминаний о нем, чтобы было чем жить, когда ее единственного сына не будет рядом. Женщина собиралась с силами, чтобы сказать мальчику, что не сможет уйти вместе с ним. Но сама она теперь ясно сознавала, что у нее нет другого выхода, что атаман никогда не отпустит ее. Ей придется пожертвовать своей материнской любовью, чтобы ее сын вернулся к людям и прожил счастливую жизнь. Настоящая любовь матери к сыну безусловна, она не требует вознаграждения. Не всегда она равносильна жертве, но для Заринки, видно, Доля с Недолей распорядились так. И она была готова отпустить от себя сына, чтобы он вырос достойным человеком.

Наконец, Заринка взяла себя в руки. Лют прав: ее сын сможет обрести счастье только среди людей!

И она пристально взглянула в глаза мальчику, ладонями крепко обхватив его руки, и тихо проговорила, глядя ему в глаза с любовью и нежностью:

- Если бы твой отец сейчас видел тебя, Могута, он непременно гордился бы тобой! Он бы хотел, чтобы ты, в свой черед, перенял кузнечное ремесло. Вот и я хочу, чтобы ты поступил в ученики к кузнецу в Черном Ключе.

Могута встрепенулся и пристально взглянул на мать, недоумевая. Он бы обрадовался, если бы решил, что она согласилась уйти с ним, покинуть атамана... Но тогда отчего же голос матушки так печален? Мальчик почувствовал: это не только от упоминания его покойного батюшки...

А Заринка продолжала, глядя в глаза сыну, говорить с ним, как со взрослым. Лишь бы он смог все правильно понять!..

- Ты - мой единственный сын, самый любимый человек на свете! Ради тебя я пожертвовала своим родом, своим добрым именем. Если бы потребовалось, готова была бы отдать и жизнь! Однако Доля с Недолей требуют от меня иной жертвы. И я готова отпустить тебя в деревню Черный Ключ, чтобы ты жил там добропорядочной жизнью. Но я должна остаться здесь, мой мальчик! Атаман Лют не отпустит меня.

Могута яростно вскинул голову, его глаза зажглись гневом.

- Не отпустит мать быть вместе с сыном? Какое право он имеет не отпустить?! Он и так искалечил нашу жизнь, а теперь хочет навек привязать тебя к себе?! Ах, если бы Перун дал мне силы расправиться с ним!..

Заринка с любовью и грустью взглянула на сына. Да, он весь в отца, и так же горяч!.. Но тем паче, ему следовало уйти отсюда!

- Садись и выслушай как следует! - произнесла она непривычно строго. - Я думала, что ты готов понять меня, как взрослый человек, а не как мальчишка!

Могута глубоко вздохнул, но снова сел рядом с матерью. И она снова и снова продолжала убеждать его, сколько хватало сил:

- Так вот: я хочу, чтобы ты вернулся к людям, освоил отцовское ремесло, жил бы среди них счастливым человеком, уважаемым всеми! Ты достоин большего, чем жить среди зверей, как ватажники Люта! И твой покойный батюшка был бы рад видеть тебя достойным человеком! Так что твой путь ведет в Черный Ключ - к кузнецу Клычу, к Гюряте, к Умиле, - Заринка особенно подчеркнула имя девочки, зная, чем повлиять на сына.

- А как же ты, матушка? - вздохнул Могута, внезапно почти успокоившись.

- А я должна остаться здесь, - повторила мать сухим, как пепел, голосом.

И от этого ее голоса мальчик окончательно осознал, что у них обоих нет выбора, что они расстанутся совсем скоро. Он качнулся вперед и прильнул к матери, обнял ее обеими руками.

- Я сделаю, как ты велишь, матушка! Покину тебя, уйду в Черный Ключ, - сумрачно пообещал он.

Про себя же он истово пообещал, что через пару лет, когда он подрастет и окрепнет, и заработает куны, вернется за матушкой и заберет ее к себе. А заодно - спросит за все с атамана Люта...

Но об этом Могута ни словом не обмолвился матери. Он научился помалкивать. К тому же, это было мужское дело, в котором женщине не зачем разбираться...

***

Прошло некоторое время. И Могута с матерью прощались в скудно обставленной горнице разбойничьей хижины. Они стояли возле печи, лицом к лицу, держась за руки.

Заринка сняла со своей груди оберег, что носила на гайтане. То была маленькая стальная секира - оружие Перуна, Истребителя Нечисти.

- Этот оберег сделал для тебя твой отец, мальчик мой! - тихо проговорила она, надевая его на шею Могуте. - Он ждал, когда ты станешь мужчиной! Носи его с честью, будь достоин этой Громовой Секиры, мой Могута!.. А теперь ступай! У тебя впереди большая жизнь!

Могута продолжал с нежностью глядеть на мать. В горле у него пощипывало, к глазам подступали слезы. Он бы заплакал, наверное, если бы матушка не назвала его мужчиной. Теперь ему следовало быть достойным ее похвалы и оберега, что оставил ему отец.

- Матушка... Матушка!.. - повторял он, снова крепко обняв ее за плечи.

Но больше они ничего не могли сказать друг другу. Потому что они уже не вдвоем находились в хижине. Правда, разбойничья ватага еще не возвращалась с охоты: они выслеживали медведя-шатуна. Но зато в хижину зашли атаман Лют и его дядя, старый Колот. Они решили, что Могуту следует проводить в деревню тотчас же, не теряя времени.

Пока мать прощалась с сыном, атаман давал последние указания старику.

- Значит, отведешь "своего внука" к кузнецу, да попросишь его заботиться о мальчишке, как следует! И потребуй, чтобы сам мальчишка никому не обмолвился, кто мы такие и откуда будем! - он нарочно не обращался к самому Могуте, как будто его уже не было среди них. - Проводи его, пристрой к кузнецу, и тут же домой!

- Все сделаю, как ты говоришь! - пообещал старик, соглашаясь, что отдать Могуту в ученики кузнецу будет лучшим выходом для всех.

Тогда атаман немного помедлил, а затем, выдвинув под печью большой камень, достал из захоронки тугой кошель из лосиной кожи. Передал его Колоту.

- Возьми: здесь двести кун, моя доля добычи от влесославльского купца, которого мы пощипали этой осенью! Отдашь их кузнецу, чтобы заботился о мальчишке, как следует. Пусть он ни в чем не нуждается!

При этом Лют взглянул на Заринку, мысленно желая сказать ей: "Гляди, любимая: ради тебя мне ничего не жаль! Я готов заботиться о твоем сыне, хоть и терпеть его не могу, как и он меня!"

Любовь к Заринке сделала атамана непривычно чутким. Он понимал, что для матери самое главное - чтобы ее дитя было здоровым и не нуждалось ни в чем. И он не пожалел для Могуты кун, чтобы хоть чем-то утешить Заринку, сокрушенную разлукой с сыном.

Женщина поглядела на своего спасителя пепельным, словно выгоревшим взглядом.

- Спасибо тебе, Лют, за твою щедрость! - промолвила она.

А Могута, стоявший об руку с матерью, даже не взглянул на атамана и не поблагодарил его. По мнению мальчика, отдать награбленные куны - вовсе не заслуга. Что легко пришло, легко и уйдет. Да и вообще, он сейчас не хотел ни думать о разбойничьем атамане, ни глядеть на него. Ведь наступала минута прощания с матушкой!

Старый Колот попытался ободрить женщину и мальчика:

- Ну, улыбнитесь на прощание! Запомните друг друга бодрыми и веселыми! Будем живы, так повидаетесь еще! Только гора с горой не сходится...

Могута в последний раз бросился на шею матери, уткнулся лицом ей в грудь. А Заринка напоследок обняла сына за плечи, не страшась уже проявить нежность при грозном атамане.

- Слушайся своего наставника! Ладь с людьми! Заботься о своем благополучии. Будь счастлив, Могута, мальчик мой! - пожелала ему мать, глядя в глаза. - Да хранят тебя Небеса!

- Да пребудут Небеса с тобой, матушка! - ответил он срывающимся голосом.

Нехотя расцепив объятия и оглянувшись, Могута молча и тяжело взглянул на атамана. Это он отнял у него отца, а теперь отнимал и матушку, не позволил ей уйти вместе с сыном!

И Лют Разноокий поднял на мальчика тяжелый взгляд своих разных глаз. Он радовался про себя, что скоро избавится от мальчишки, причем так, что Заринка останется благодарна ему! Теперь ей ничего не останется, как привязаться к нему еще крепче. Они будут вдвоем, как единое целое, в своих лесных угодьях! А о мальчишке можно будет позабыть!

***

В скором времени Могута, нагруженный своим немудреным скарбом, стоял на лыжах вместе со старым Колотом. Тот собирался до конца исполнить свою роль заботливого дедушки, отдающего внука в ученики к опытному мастеру.

Прощальный долгий обмен взглядами между матерью и сыном - и Могута, чувствуя, как на ресницах у него отчего-то быстро намерзает иней, тяжело оттолкнулся лыжами, заскользил по затвердевшему снежному насту. Старик побежал на лыжах рядом с ним.

Там, где поворачивала лесная тропинка, уводя в сторону тракта, Могута на мгновение задержался на пригорке, откуда еще видна была хижина и люди возле нее. Он разглядел мать, и тут же увидел, как она зашла обратно в хижину. А за ней последовал и атаман, плотно затворив за собой дверь.

Подросток представил, как атаман, разлучивший его с матушкой, теперь примется утешать ее, как умеет, пока в хижине больше никого нет... И у него потемнело в глазах от ненависти. Он сжал кулаки, готовый ринуться назад, не сознавая даже, что стал бы делать. Он словно позабыл, как, всего несколько часов назад, Лют Разноокий легко отобрал у него топор. И неизвестно, что могло бы выйти, но старый Колот вовремя напомнил мальчику:

- Пойдем, Могута! Нам надо поспеть дотемна. Зимний день короток!

И Могута нехотя последовал за стариком, прокладывающим лыжню сквозь заметенный снегом лес.

Еловые лапы, стронутые их движением, выпрямлялись, с них мягко осыпался снег. С дерева на дерево перелетали, посвистывая, синицы. Пролетела, мелькнув голубым крылом, сойка. Все это были привычные для Могуты картины и звуки зимнего леса. Но теперь он провожал их глазами равнодушно, лишь вяло отмечая про себя, что, если все пойдет как следует, он видит их в последний раз. И мальчик попытался представить себе, как будет учиться у Клыча кузнечному ремеслу, как снова встретится с Умилой... Однако мысли его снова неотступно обращались к матушке, оставшейся позади, в хижине, во власти атамана Люта. Трудно было Могуте, еще не повзрослевшему, разорвать незримые узы, связывающие его с матерью!
« Последнее редактирование: 10 Янв, 2026, 20:40:12 от Артанис »
Записан
Не спи, не спи, работай,
Не прерывай труда,
Не спи, борись с дремотой,
Как летчик, как звезда.

Не спи, не спи, художник,
Не предавайся сну.
Ты вечности заложник
У времени в плену.(с)Борис Пастернак.)

Артанис

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 3607
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 6758
  • Всеобщий Враг, Адвокат Дьявола
    • Просмотр профиля

Зимний сказ (продолжение)

Миновало некоторое время. Доходили последние седьмицы зимы. Небо все чаще прояснялось, стало высоким. Солнце прорвало полог туч и все чаще весело сияло над головами. И под его яркими лучами снег оседал, становился пористым и ноздреватым. С сосулек, намерзших на крышах, начинала бежать капель. И все звонче и веселее пели синицы.

В кузнице, стоявшей на берегу Черного Ручья, Клыч работал над бороной, - пора было налаживать орудия к весне, чтобы селяне могли взяться за пахоту, как только земля будет готова.

Ему помогал ладный рыжеволосый подросток. Он качал мехи с горячим воздухом, нагревавшие горн, а заодно слушал объяснения своего наставника.

- Железо нужно начинать ковать не прежде, чем достигнет накала вишневого цвета. Тогда начинай бить молотком, - сухо ронял кузнец, пересиливая рев пламени в горне.

Могута смотрел и слушал, качая ногой мехи, и втягивал носом памятные с детства запахи огня, дыма и железа. Он с восхищением смотрел, как раскаленный металл плющился и растягивался, менял форму, как под точными ударами молота рождалась новая полезная людям вещь.

В кузнице было так жарко, что хозяин приоткрыл дверь. И снаружи в кузницу влетал еще стылый, но уже не такой морозный, как прежде, воздух.

Оглянувшись, Могута вдруг заметил, как по берегу Черного Ручья шли Гюрята и его жена Млава. А впереди них по утоптанной дорожке в снегу весело бежала Умила вместе с другими деревенскими ребятишками. Могута уже хорошо знал их: своего сверстника, круглолицего мельникова сына Томилу и его сестренку Вешняну, на четыре года младше. А рядом с Томилой шла его будущая нареченная невеста Светлёна, дочь гончара. Родители прошлой осенью помолвили детей, видя их взаимную дружбу. Сами же мальчик с девочкой гордились своим новым званием, хотя пока не очень задумывались, что должно измениться в их отношениях.

И взрослые, и дети были воодушевлены, весело беседовали.

- Вот мы и пережили, считай, еще одну зиму! И она многое принесла нам, - задумчиво произнес Гюрята.

- Да, уже скоро Масленица. Будем печь блины и зазывать Весну, - вторила мужу Млава.

Дети по-своему откликнулись на упоминание Масленицы. Томила шмыгнул носом и проговорил с гордостью:

- Ага! Мой батюшка намолол много муки, чтобы всем хватило печь масленичные блины!

- Как будет весело на Масленичных гуляньях! Зажгут костер, вся деревня станет водить хороводы, кататься на санях, строить снежные горки! И мы тоже! - весело поддержала Светлёна.

Умила же огляделась по сторонам и махнула рукой ребятам:

- А ну, кто первым добежит до кузницы? - весело закричала она.

Томила со Светлёной побежали вслед за ней, а маленькая Вешняна отстала, не поспевая за старшими. Однако вскоре и толстенький сын мельника отстал от стремительно бегущей Умилы. Рядом с ним осталась и его невеста.

Умила же, быстрая и легкая, как ласточка, первой подбежала к кузнице и звонко воскликнула:

- Могута! Мы пришли!

Ученик кузнеца улыбнулся, услышав этот голос, но не тронулся с места, лишь поднял глаза на своего наставника.

Клыч, увидев приближающихся гостей, поднял клещами железную часть бороны, еще рдеющую алым цветом, и бросил в ведро с ледяной водой.

Поднялось страшное шипение, над ведром взметнулось облако пара. Но вскоре огонь утих, побежденный водой, и кузнец извлек из ведра только что откованную часть бороны. Затем он вытер руки тряпкой и вышел навстречу охотнику и его жене.

- Здравствуйте, Гюрята, Млава! - и, обернувшись к своему ученику, кузнец махнул рукой: - Ну, ступай и ты, поиграй со своими приятелями!

Могута выскочил из кузницы, на бегу надевая шапку, попадая руками в рукава кожуха.

- Привет, ребята! - воскликнул он, глядя в сияющие глаза Умилы.

Та скатала снежок руками в рукавицах из шкуры ягненка, и бросила в сторону Могуты. А ее глаза и улыбка сияли ярче предвесеннего солнышка.

- Получи подарок! - в ответ ученик кузнеца сам скатал снежок и бросил его подруге.

- Пусть приходит Весна! - крикнул Могута, представляя нежную Лелю-Весну, дочь пресветлой Лады, с чертами Умилы.

- Да здравствует Весна! - восклицали дети, бросая снежки.

***

Так наступила для Могуты совсем новая жизнь. Он стал учеником кузнеца Клыча в деревне Черный Ключ.

Когда старый Колот привел "внука" к кузнецу, заодно передал ему и куны, отданные Лютом на содержание мальчика. Однако проницательный кузнец, хоть и не подал виду, догадался, что эти куны нечисты. Верно, на них лежали проклятья ограбленных людей, а может быть, и кровь. И кузнец передал золото жрецу, чтобы тот совершил над ним обряд очищения. Затем жрец вернул куны кузнецу и произнес:

- Возьми и сохрани их до времени! Когда твой ученик соберется жениться, вернешь их ему.

Но до свадьбы было еще далеко, а пока Могута жил у кузнеца, обучаясь его мастерству. Постепенно Клыч привязался к своему ученику, как к сыну. Да и сам Могута проникся уважением к своему наставнику. Со временем они и вправду стали напоминать отца и сына. Общее ремесло сблизило их. Хотя Клыч продолжал помнить своего умершего ученика, да и Могута не забывал, что начал учиться кузнечному ремеслу у своего родного отца. Но все же, они смогли многое дать друг другу, эти два одиноких, сумрачных человека.

Однако самым близким для Могуты человеком в Черном Ключе стала Умила. Она с самого начала сделалась для ученика кузнеца светом в окошке. Они сдружились с первого дня, и каждый вечер гуляли вместе по деревне. Даже в обществе других детей Могута с Умилой держались наособицу.

В первые месяцы Могута тосковал по матери, так что порой готов был бежать из деревни обратно в лес, только бы повидать ее. Но Умила поддерживала его, утешала и дарила надежду на лучшее, и у мальчика становилось легче на душе.

Когда среди мальчишками, бывало, закипали ссоры, Могута легко впадал в гнев и давал волю кулакам. Прошлое давало себя знать: дрался он ожесточенно, не щадя противника, колотил в кровь тех, кто попадался ему под горячую руку. И от него стали бы шарахаться другие дети, если бы не Умила. Обладая врожденной женской мудростью, она научилась смягчать гнев Могуты, и, таким образом, ввела его в круг сверстников. А он платил ей неизменной преданностью, молчаливой, но оттого еще более глубокой и непреходящей. В свою очередь, Могута защищал свою подругу от злых собак и от драчливых мальчишек, которые отныне не смели задевать дочку охотника Гюряты. А по вечерам, сколько бы они ни гуляли по деревне и за околицей, мальчик всегда провожал девочку до родной избы.

А время, между тем, летело, принося всем свои плоды. Через несколько лет Могута, продолжавший перенимать у своего наставника кузнечное ремесло, превратился в высоченного парня, широкогрудого, сильного, с длинными ухватистыми руками. Взгляд его глубоко посаженных синих глаз порой становился страшен, но неизменно смягчался, встретив Умилу, тоже повзрослевшую. Она стала еще краше, стройная и ладная, с длинными светлыми косами, пахнущими речной мятой.

И как-то само собой получилось, что они с Могутой полюбили друг друга и осознали, что нашли свою судьбу. Впрочем, вся деревня загодя считала их будущей парой. Во время вечеринок и ярмарок ни один парень не смел подступаться к Умиле, чтобы не нарваться на тяжелый кулак молодого кузнеца, постоянно сопровождавшего девушку.

И вот, кузнец Клыч, на правах приемного отца Могуты, посватал за него Умилу, дочь охотника.

Млава сразу же согласилась соединить любящую пару. А вот Гюрята сперва засомневался, соглашаться ли. Он-то знал, откуда пришел Могута, и видел, что тот и сам непрост нравом. Однако он видел, как молодые смотрят друг на друга с любовью. К тому же, Умила уверяла родителей, что хочет быть только женой Могуты - или ничьей. И отец, в конце концов, тоже согласился на брак, надеясь, что его дочь поможет мужу одолеть тьму в его душе.

Был уже назначен день свадьбы, когда деревенский жрец соединит Могуту с Умилой перед алтарем Лады. И молодой кузнец был счастлив, как никогда в жизни. Однако ему хотелось, чтобы его матушка узнала об их с Умилой любви и порадовалась вместе с ними. После разлуки он ни разу не видел свою мать, и уже давно ничего не знал о ней.

Только в первую весну и лето, как он поселился у Клыча, старый Колот несколько раз приходил в деревню, навещал "внука" и передавал ему гостинцы от матери. Но постепенно, видя, что мальчик вполне обжился на новом месте, старик появлялся все реже и беседовал с ним все меньше. А в последнюю встречу Колот сообщил Могуте:

- Мы собираемся уйти поглубже в лес, чтобы нас на нашли княжеские дружинники! Да и ты вовеки не сыщешь. Лучше не думай о том, живи, где живется. А мы и так надолго задержались на одном месте.

Это была последняя весточка, полученная Могутой. Правда, в последующие годы он и другие сельчане время от времени слышали о лихих людях, занимавшихся татьбой то там, то здесь. Те грабили проезжих путников и ловко скрывались в лесных чащах и болотах от княжеских витязей. Те из жертв татей, кому посчастливилось выжить, пусть и обобранными до нитки, клялись, что у их атамана были разные глаза: один голубой, другой карий. Таким образом, Могута знал, что Лют Разноокий со своей ватагой живы и продолжают разбойничать. Но вот о матери ему неоткуда было узнать.

И молодой кузнец за седьмицу до свадьбы поехал к лесной избушке, в надежде найти мать. С собой он позвал сына мельника Томилу, ставшего его ближайшим приятелем среди деревенской молодежи. Томила тоже собирался жениться на своей Светлёне, в один день с Могутой и Умилой. Однако он охотно откликнулся на приглашение своего друга и поехал вместе с ним в лес.

Могута решил начать поиски все-таки с той хижины, в которой сам жил в детстве. Он помнил, конечно, что разбойники сменили место, видно, опасаясь, что Гюрята или он сам все-таки выдадут ненароком княжеским дружинникам, где их искать. Да и с тех пор, судя по слухам об их беззаконных "подвигах", ватага не раз переселялась. Могута знал, что у них немало разбросано таких избушек по всему лесу, от Дубравны до Славгорода. Деревню же Черный Ключ они давно обходили за десять верст, не проявляли внимания к ней, словно волки, что охотятся вдали от своего логова, а дома живут незаметно, не оставляя следов. Вот юноша и подумал: может, ватага вернулась на старое место, и матушка тоже здесь, вместе с атаманом? Если бы даже здесь ничего не оказалось, Могута надеялся, что матушка оставила ему хоть какой-то знак, чтобы он понял, где искать ее. Однако сердце подсказывало юноше, что он найдет матушку именно здесь, где они расстались на столько лет. И он ехал сквозь лес, веселый, воодушевленный, представляя себя, как обнимет матушку, как расскажет ей обо всем, что пережил в разлуке с ней. А самое главное - он порадует ее, что они с Умилой любят друг друга и скоро поженятся!
« Последнее редактирование: 11 Янв, 2026, 21:36:29 от Артанис »
Записан
Не спи, не спи, работай,
Не прерывай труда,
Не спи, борись с дремотой,
Как летчик, как звезда.

Не спи, не спи, художник,
Не предавайся сну.
Ты вечности заложник
У времени в плену.(с)Борис Пастернак.)

Артанис

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 3607
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 6758
  • Всеобщий Враг, Адвокат Дьявола
    • Просмотр профиля

Зимний сказ (окончание)

Подъехав на лыжах по памятной ему тропинке к охотничьей хижине, Могута заметил, что она вся перекосилась еще больше. А в следующий миг радость обожгла юношу: он почувствовал запах дыма, исходящий из хижины!

Сердце у Могуты горячо забилось: он надеялся, что встретит здесь матушку! Но сперва следовало узнать, кто живет тут теперь.

Приблизившись к хижине, он сделал знак Томиле и прошептал:

- Подожди здесь! Я скоро приду.

Томила остался стоять возле черных елей, окружавших хижину. Могута же на своих лыжах осторожно подкрался к ней вплотную.

Прислушиваясь, он не уловил никаких звуков. Следов на снегу вокруг хижины тоже не видно было. Он убедился, что разбойников сейчас нет здесь. И, подобравшись к крошечному волоковому окошку, Могута заглянул туда: кто же обитал в хижине? Кто, кто? - выстукивало его сердце.

Сквозь мутную пленку, затягивающую окошко, юноша увидел силуэт женщины, стоявшей к нему спиной. Лица он не видел, но и так по фигуре, по повороту головы узнал свою матушку! Не помня себя, он бросился к двери, рванул ее на себя...

Там действительно находилась Заринка. Она как раз подавала теплое питье старику, лежавшему на шкурах там, где ему постелили постель, - на скамье возле стены. Он был укрыт покрывалом из теплого меха росомахи.

Это был Колот, нынче доживавший свой век. Он был страшно худ, бледен и изможден, разбитый губительной болезнью, и даже забраться на печь у него уже не было сил.

Старик слабо прошелестел хриплым голосом:

- Спасибо тебе за все заботы, дочка! Я уж недолго буду обременять вас...

Женщина усадила старика, чтобы он мог выпить горячее питье, и проговорила:

- Что ты, что ты, почтенный Колот! Вот тебе питье, от него станет легче.

Старик усмехнулся, но ничего не сказал, допивая питье.

Тут скрипнула дверь, и в хижину вошел Могута, сильно пригнувшись под притолокой.

Женщина резко обернулась к вошедшему, и ахнула. Ей показалось, что в дверях стоит ее погибший муж. Такой же высокий и сильный, из-под шапки выбивался буйный рыжий чуб... И Заринка пошатнулась, выронила чашу, из которой только что пил старый Колот.

- Матушка! - вырвалось у юноши, который не в силах был поверить своему счастью.

Только теперь Заринка осознала, кто такой этот молодой рослый мужчина, нашедший дорогу в лесную хижину. Она бросилась к нему, обхватила обеими руками за плечи, потом обняла пригнувшегося юношу за шею.

- Сыночек мой, Могута! О, какой ты стал рослый и красивый! - воскликнула она, не унимая слез радости, бежавших из ее глаз.

Мать и сын долго стояли посреди хижины, обнимали друг друга, то отстранялись слегка, чтобы  разглядеть получше, то снова обнимались крепче крепкого. Они по очереди говорили бессвязные ласковые слова, еще не зная, как выразить свою радость. Глаза и у матери, и у сына горячо блестели. Они не могли поверить своему счастью.

Так Могута вновь встретился со своей матерью. Он взволнованно спросил у нее:

- Как ты жила все эти годы, матушка?

Заринка улыбнулась, вновь любуясь своим повзрослевшим сыном:

- Что я-то?.. Жила, как живется! Расскажи о себе, прошу тебя, мальчик! Как ты? Выучился ли у кузнеца?

- Все хорошо, матушка! Я работаю в кузнице вместе с Клычем. И уже все могу сделать, от подковы до оберега... Но это не самое главное! Я собираюсь жениться на Умиле, дочери охотника Гюряты, - помнишь его? Через седьмицу моя свадьба!

Мать с улыбкой обвела солнечный круг над головой сына.

- Хвала Небесам! Я вижу, ты счастлив, и нашел себя! Благословляю вас с Умилой жить долго и счастливо! Пусть пресветлая Лада оберегает вас всю жизнь! - проговорила она горячо, дрожащим от радости голосом.

Затем мать с сыном почти весь день просидели в хижине, стараясь наговориться за все годы разлуки. Могута рассказывал матери о своей невесте, об обучении у кузнеца и обо всем, что пережил за эти годы. А то принимался расспрашивать мать об ее жизни. И Заринка рассказывала, что могла, осторожно стараясь не упоминать имени атамана Люта.

Пока мать с сыном беседовали так, Томила, пришедший вместе с Могутой, подсел к старому Колоту, принимая его за деда своего друга. Старик разговорился с юношей, рассказывал ему разные случаи из охотничьей жизни, лишь бы тот не заметил ничего подозрительного. Даже теперь, больной и слабый, Колот еще мог заговорить кого угодно...

Однако день приближался к концу. И Заринка обратилась к сыну, спокойно, с достоинством:

- Спасибо тебе, сыночек, что навестил меня, предстал передо мной таким ладным и красивым! Но тебе вместе с твоим другом пора возвращаться домой, в деревню!

Могута тяжело вздохнул. Ему не верилось, что теперь, когда они с матушкой обрели друг друга вновь, опять вынуждены расстаться. И он горячо ухватил женщину за руки:

- Матушка, уйдем вместе с нами! Я на руках отнесу тебя в Черный Ключ! Будешь жить со мной и с Умилой...

Но Заринка покачала головой, указав глазами на старого Колота, лежавшего на скамье.

- Я не могу уйти, бросив старца, нуждающегося в помощи! Мне довольно, что повидалась с тобой, сыночек!

Могута разочарованно вздохнул, но тут же воскликнул, горячо, решительно:

- Хорошо, матушка, я уйду! Но позже обязательно вернусь и заберу тебя, и тогда уж никто нам не помешает! - он особенно подчеркнул слово "никто".

Заринка печально улыбнулась и обняла сына, а он снова прижал ее к груди, не зная, как еще выразить свою любовь.

***

Так, простившись с матерью, Могута вместе с Томилой пустился в обратный путь через заснеженный лес. Вновь настала зима, и с ветки на ветку перелетали, осыпая снег, синицы и лесные вороны - кукши. Круг замкнулся.

Могута шел впереди, думая о матушке. И вдруг заметил впереди, на свежевыпавшем снегу, следы огромного медведя.

Томила подкатил к нему, остановился и почесал вспотевший лоб под беличьей шапкой.

- Похоже, опять тот самый шатун объявился! - прошептал он враз охрипшим голосом.

Медведь-шатун, объявившийся в памятную Могуте зиму, в самом деле, как говорили тогда, избежал и охотничьих облав, и зимней бескормицы, питаясь животными и падалью. С тех пор его естество настолько изменилось, что он перестал ложиться в берлогу, а каждую зиму рыскал по лесам, сделавшись свирепее всех хищников. В некоторых деревнях шатун забирался в хлевы, давил скот и собак, убивал и людей. Все попытки выследить его ни к чему не приводили, и в округе распространялись слухи, что это нечистый дух в облике медведя.

И вот, теперь следы знаменитого шатуна появились здесь, вблизи избушки, где жила Заринка!.. Томила ухватился за Велесов оберег, прося защиты у Хозяина Лесов. А у Могуты мороз пробежал по коже, оледенил кровь. И это не был страх за собственную жизнь, скорее - некое мрачное предвестие.

- Суждено ли мне еще увидеть мою матушку? - тихо произнес он с болью в душе.

И заспешил вслед за Томилой, чутко озираясь среди заснеженных елей.

***

Однако тревожное предчувствие, увы, не обмануло Могуту. Вскоре после своей свадьбы с Умилой, насладившись счастьем с молодой женой, он отправился в лес, надеясь выручить мать. Молодой кузнец был готов спасти ее любой ценой, даже если придется сразиться насмерть с Лютом Разнооким, а может - и со всей его ватагой. Он взял с собой лучший топор собственного изготовления.

Но, приблизившись к хижине, юноша остановился, как вкопанный. Он увидел на опушке, где совсем еще недавно росли черные ели, пепелище погребального костра. Нет, скорее нескольких костров - судя по положению запорошенного снегом пепелища, здесь были сожжены три тела.

Могута завертелся во все стороны, чувствуя недоброе и надеясь увидеть хоть кого-то, кто объяснит ему, что произошло. И вдруг услышал возле хижины стук топора, который давно привлек бы его внимание, если бы его не поглотило целиком страшное зрелище пепелища погребальных костров.

Возле хижины рубил дрова какой-то мужик в залатанном кожухе. Он поднял голову, и Могута узнал одного из разбойников, Серко, который некогда учил его драться. Тот, сильно постаревший, взглянул на молодого кузнеца настороженно, но без удивления.

- Ты ведь Могута? За матерью пришел? - и, не дожидаясь ответа, горько произнес, будто выплюнул: - А ее нету! И атамана Люта тоже нет! Обоих их медведь-шатун задрал! И старый Колот помер. Осиротела наша ватага...

Могута согнулся, как от раны в живот, и закрыл лицо руками, хотя уже предчувствовал, что именно услышит. Он хрипло прошептал:

- Как это случилось?..

- А как в лесу несчастье случается? - разбойник вонзил топор в пень и пожал плечами. - Мы пятеро были в хижине, а Заринка пошла поискать целебные травы для старика, в овражек, где затишье, и снега поменьше. Старому Колоту совсем уже пришла пора подняться в Ирий, но она все заботилась о нем. И атаман пошел с ней, срубить сосну для колоды старику. Он остался поодаль, в лесу, а твоя матушка спустилась в самый овражек. А там как раз шатун залег! Ну, он и схватил Заринку. Она закричала, и атаман сразу поспешил к ней... Я знаю, Могута, ты терпеть не мог атамана. Но он вправду любил твою мать больше жизни. И погиб ради нее.

По лицу Могуты прокатились желваки, но он ничего не сказал. А Серко продолжал:

- Атаман бросился ей на помощь, хотя какая там могла быть помощь?.. Шатун облапил и его, разорвал лицо, грудь. Но атаман все-таки успел всадить топор ему в голову, и медведь лежал тут же, рядом с ними. Когда мы подоспели на крики, кругом зияла черная яма, кровь растопила весь снег. Тела атамана и твоей матушки мы сожгли вместе на погребальном костре, накрыв шкурой того медведя, их убийцы. И старого Колота, который умер в тот же день, предали огню вместе с ними. Как весной оттает земля, насыплем курган над пепелищем...

Могута молчал, и его молодое лицо, опушенное первой бородкой, менялось на глазах, чернело, становилось угловатым, коробилось, словно береста на огне...

Потом он долго стоял над заснеженным пепелищем, ничего не говоря вслух. И никому позднее он не признавался, что поразило его сильнее: что атаман Лют все-таки отнял у него матушку навсегда, или то, что сам он погиб вместе с той, кого любил всей душой...

Но сам Могута с тех пор сильно изменился. Он вновь стал скрытным и угрюмым, как в детстве. Не мог простить себе, что потерял мать, не спас ее вовремя. И тем сильнее он привязался к немногим людям, которых еще любил в этой жизни по-настоящему: к своей жене Умиле и их детям - девочке Калине и двум сыновьям. Только с ними кузнец еще чувствовал радость жизни.

***

Однажды поздним зимним вечером, когда над деревней Черный Ключ бушевали Вьюги, резвые дочери Стрибога, кузнец Могута рассказывал историю своей жене Умиле и троим детям. Они слушали его, и лица их были веселы. Он же завершил свое повествование под жаркий гул Огня в очаге:

- У нас в деревне даже поют Зимний сказ: о том, как охотник, заблудившись в лесу такой же снежной ночью, набрел на охотничью избушку. Он помог вылечить больную женщину, живущую там. И люди, и Небеса воздали ему сторицей за его доброту. Благодаря этому деревенский кузнец обрел ученика и преемника. Ваша матушка - мужа...

- А мы родились на свет, потому что наш дедушка тогда заблудился в лесу! - договорила старшая из детей, двенадцатилетняя Калина, с такими же рыжеватыми, как у отца, кудрями.

Умила засмеялась, склонившись к сыновьям, лежащим на лавке, и укрыла их одеялом.

- Помните, дети, с чего началась история нашей семьи!

И они засмеялись, как вполне счастливые люди.

***

Однако их счастью не суждено было длиться долго. Всего через несколько седьмиц после того, как Могута рассказал своим детям Зимний Сказ, жестокой зимой, Морана взяла сперва обоих его сыновей, а после и саму Умилу. Тогда Хозяйка Зимних Чертогов широко ходила по земле, выбирая себе жертвы. Умирали и другие люди в Черном Ключе и окрестностях. Мельник Томила, бывший другом Могуты, тоже овдовел: его Светлёна умерла еще раньше, оставив ему троих детей. Тогда же пришел конец и ватаге разбойников, атаманом которых после гибели Люта Разноокого был Серко. Буря сорвала крышу с их ветхой хижины, погасила огонь в печи, и ватажники замерзли насмерть на морозе и в темноте, не сумев найти нового укрытия.

Но именно Могута пережил смерть жены и сыновей, как новый тяжкий удар, второй после гибели матери. Он остался один с дочерью Калиной, своей "горькой ягодкой", пообещав умирающей жене устроить ее счастье. Но как это сделать, Могута понял по-своему, и решил любой ценой проложить для дочери путь к богатству и почету. И тут оказалось, что он в свое время куда больше перенял от ненавистного ему самому атамана Люта, чем от родного отца или своего наставника Клыча. Он действовал, не гнушаясь никаких путей, готовый смести со своего пути кого угодно. И достиг своей цели, искалечив юношу, первую любовь Калины, чтобы она вышла замуж за княжеского витязя.

Тем самым Могута создал еще худшее чудовище, поскольку Калина удалась нравом в отца, и впоследствии тоже возомнила, что ей все дозволено ради достижения ее целей.

Однако и сам Могута расплатился за свое преступление. Односельчане, установив его вину, готовились изгнать кузнеца из общины. В этом случае, Могута вполне мог бы уйти в лес и закончить тем, с чего начал, как ученик разбойников. Но Небеса остановили его раньше. Спасаясь от медведя, попавшего в капкан по его вине, он заживо сгорел в собственной кузнице. И все же, кровь, огонь и вода преследовали и потомков Могуты, и лишь немногим из них удалось достичь счастья.

Жизнь поколений - как Черный Ручей: студит его Зима-Морана, наметает снежные сугробы по берегам, роняет в стылую воду мерзлый снег. Вьюги поют над ним свой Зимний Сказ. А течение упорно продолжает бежать. Ничто его не остановит...
« Последнее редактирование: 14 Янв, 2026, 12:40:46 от Артанис »
Записан
Не спи, не спи, работай,
Не прерывай труда,
Не спи, борись с дремотой,
Как летчик, как звезда.

Не спи, не спи, художник,
Не предавайся сну.
Ты вечности заложник
У времени в плену.(с)Борис Пастернак.)

Артанис

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 3607
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 6758
  • Всеобщий Враг, Адвокат Дьявола
    • Просмотр профиля

Последняя песнь (начало)

Небеса даровали герцогу Брокилиенскому, Морврану Храброму, и его жене, урожденной нибелунгской принцессе Амаласвинте, силу и мужество, и преданную взаимную любовь. Однако не подарили их семье долгого счастья.

С самого начала судьба Морврана и Амаласвинты вела через горе и тяжкие утраты. Они оба были детьми и еще не знали друг друга, когда нибелунгская принцесса лишилась своего отца, а Морвран разом потерял отца, двоих старших братьев и бабушку, Иду Моравскую. Они были отравлены на пиру королевой Арвернии, Фредегондой Чаровницей. И то, что Морвран сделался нынче вледигом не только своего родного Брокилиена, но и всей Арморики, по праву наследства и по воле сюзерена, короля Арвернии, не утешало юношу. Ведь он оставался подвластен королевской воле, а Арвернией фактически правила погубительница его близких - Фредегонда, королева-мать. А рядом с ней еще большую силу набирала ее дочь, принцесса Розамунд, фаворитка молодого короля Хильперика III.

Тем не менее, первые годы были благополучны для всех сторон. Подросший Морвран, сумрачный рыжеволосый юноша, тяжело перенес утрату близких. Даже его родные тревожились, видя, как он изменился. Однако молодой вледиг научился править своей землей и воевать, а значит, мог вполне успешно предводительствовать "детьми богини Дану". А, когда он подрос, мать женила его на золотоволосой красавице, Амаласвинте Нибелунгской. Ей удалось отогреть его сердце, застывшее и растерзанное болью. Вместе с ней к Морврану вернулась радость жизни. А Амаласвинта увидела в этом сильном юноше и мужество, и чистое сердце.

К тому времени, старшая сестра Амаласвинты, Кримхильда, стала женой короля Хильперика Арвернского, хоть тот и предпочитал ей Розамунд. Породнившись, король и герцог Брокилиенский договорились и впредь действовать сообща, по-братски. Так им велела клятва их знаменитых предков, императора Карломана Великого и армориканского короля Гродлана Вещего. На случай же, если между арвернами и беспокойными "детьми богини Дану" возникнут неодолимые противоречия, Хильперик и Морвран избрали третейским судьей между ними короля Нибелунгии, Теодориха Рыжебородого, брата Кримхильды и Амаласвинты. Оба правителя рассчитывали, что он, равно близкий им обоим, беспристрастно поможет им решить любой спор. Это было роковое решение, но тогда еще никто не мог предвидеть, чем оно обернется в будущем. Даже мать Морврана, вдовствующая герцогиня Груох, наделенная пророческим даром, не увидела так ясно, что должно статься. Некогда она убеждала своего мужа и старших сыновей не ездить в Дурокортер, к королевскому двору. Но они не послушались и поехали, и их привезли домой одетыми в погребальные саваны... Однако во время свадьбы Морврана и Амаласвинты Груох только радовалась за них, как и ее свекровь Шамара Любимица Ши, и младший сын, слепой бард Квиндал, и приемный сын, друид Мирддин.

Что ж, порадоваться было чему! Морвран с Амаласвинтой сделались красивой и дружной парой. Любовь всегда жила в их семье. У них родились четверо детей. Старший сын и наследник Бринэйнн радовал родителей, обещая вырасти настоящим отважным воином Арморики. Второй сын, Моран, напротив, не имел воинских наклонностей. Куда чаще он вертелся возле своих дядей, Квиндала и Мирддина, сам с удовольствием играл на лире и научился слагать песни. Да еще интересовался кораблями и мореходством. Что ж, родители поощряли выбор второго сына. А еще у них подрастали золотоволосая Боудикка, любимица отца, и самый младший сын, Квинлан. Они все родились почти подряд, с небольшой разницей в возрасте, и были дружны между собой.

Эти годы проходили благополучно и для всей Арморики. Урожаи на полях были неплохи, рыбаки на Леджии и морском побережье вытягивали сети, полные морского серебра. Налоги, что приходилось платить сюзерену в Арвернии, были умерены, и "дети богини Дану" не роптали. Вледиг Морвран при необходимости водил войска вместе с королем, сражался против общих противников. Хильперик III настолько ценил герцога Брокилиенского за его воинские дарования, что расширил его владения и окончательно передал ему Землю Всадников, откуда была родом герцогиня Груох. И Морвран в это время был весел. Вернувшись из похода, он со смехом пообещал своим родным, что теперь сможет завещать хорошие уделы всем своим детям. А его брат, слепой Квиндал, сообщил Морврану о знамении: трех черных воронах. Морвран Храбрый не усомнился, что те означают новые владения для его семейства.

Но, в то время, как в Брокилиене наслаждались семейным счастьем, в Дурокортере произошли новые трагические события. Король Хильперик Сварливый не мог вечно разрываться между двумя женщинами: законной королевой Кримхильдой и своей возлюбленной Розамунд. У них обеих были от него дети. И вскоре короля избавили от трудного выбора. Королева Кримхильда погибла, якобы от несчастного случая, упав зимой на охоте с обледеневшей скалы.

Однако же Амаласвинта, герцогиня Брокилиенская, энергичная дочь нибелунгов, не усомнилась, что ее сестру погубила Розамунд. Она потребовала мести, принялась убеждать в этом мужа и своего брата, Теодориха Нибелунгского. Но тот не спешил действовать. Морвран же ожидал, чем ответит его сюзерен. Он не имел права первым нарушить клятву, и пока что старался образумить жену, смягчить ее боль и гнев. Но Амаласвинта переживала за своих племянников, сыновей короля и ее сестры. Для Розамунд, что женила на себе короля без траура, сыновья мужа от первого брака стали опасными соперниками. Жена Морврана не могла смириться с утратой, и требовала отмщения.

И тогда Розамунд нанесла по их семье первый удар. Убийцы закололи юного Бринэйнна на глазах у его матери Амаласвинты. Так в правящую семью Арморики вновь пришло несчастье.

Но сломить Морврана и Амаласвинту было не так-то просто! Их родительское горе не отняло у них решимости. Морвран собрал войско кланов и объявил восстание против недостойного короля Арвернии, нарушившего клятву Карломана Великого. Полки "детей богини Дану" готовы были отвоевать свободу для родимой Арморики.

Герцогиня Амаласвинта тоже не сидела, сложив руки. Она посылала письма своему брату-королю, матери и всем родичам и союзникам, призывала их поддержать наследного принца Хильперика, законного наследника престола Арвернии, что нынче нашел пристанище в Нибелунгии. Она готова была поднять весь Срединный Мир против бесчестной Розамунд и ее слабовольного мужа.

Однако вскоре и саму Амаласвинту отравили. Она умерла на руках у мужа, который обещал ей продолжать борьбу.

С тех пор в семье герцога Брокилиенского больше не было радости. Не звучал больше звонкий смех детей. Лиры бардов призывали уже не к любовным беседам, но к войне, к победам или смерти.

После страшной гибели жены и старшего сына, улыбка ни разу не появлялась на лице Морврана Храброго. Он вновь стал суровым, печальным, как был до встречи с Амаласвинтой. Герцог Брокилиенский превратился в яростного фения, готового сражаться до последнего вздоха ради мести за своих близких и ради свободы Арморики. И лишь для самых близких в сердце Морврана еще оставалось тепло. Особенно для его любимицы, дочери Боудикки. Она стала так похожа на покойную мать, что Морврану даже было больно глядеть на нее, и в то же время он радовался, когда она была рядом, не отпускал ее от себя надолго. Боудикка была истинной наследницей воинственных "детей богини Дану", вместе с братьями училась военному делу, владела оружием, отлично ездила верхом и на колеснице. И Морвран, любуясь своей воинственной девой, порой ласково гладил ее золотистые волосы, вспоминая Амаласвинту, какой увидел ее впервые...

Но все же, наследником герцога Брокилиенского нынче сделался Моран, старший из уцелевших сыновей. Ему исполнилось шестнадцать лет, когда его отец собрал войска на восстание.

Юноша пошел в отца огненно-рыжими волосами и белой, как молоко, кожей. Однако нрав у него был совсем другой, о чем свидетельствовали и его ярко-голубые, как у матери, глаза. Как уже упоминалось, Моран больше всего любил музыку и море. Его имя означало "Морской воин", однако он не был воинственен. Он любил морское побережье Бро-Виромандуи и Бро-Нимуэиена. Бывая там, юноша часто выходил на корабле вдоль берегов Арморики. Любовался ее белыми скалами, поднимавшимися высоко над Морем Туманов. Там же он приметливо изучал морские волны и ветра, звезды, указывающие мореходам путь, течения и пути морских жителей. Моран мечтал побывать на родине предков, на берегах теплых морей, откуда в древности привел свой народ Эохайд Техтмар. Быть может, там до сих пор жили их родственники, и ему, Морану, сыну герцога Брокилиенского, суждено вновь соединить давно разделившиеся ветви единого древнего рода?..

Неудивительно, что юноше, мечтавшему о морских походах, вовсе не хотелось наследовать отцовские владения. После гибели старшего брата он чувствовал себя связанным новыми многочисленными обязанностями. Однако Моран все же надеялся, что они быстро победят арвернов, а Арморика, наконец, станет свободной. И тогда он сможет отправиться в плавание. А отцу хватит на первых порах рядом и Боудикки с Квинланом...

Но то покуда были мечты. А нынче юный Моран, если не ходил на корабле в море, то сам гулял по морскому берегу или вдоль быстротечной Леджии со своей лирой в руках. Он любил петь старинные песни именно близ воды. Тогда мелодичный голос юноши далеко разносился по водной глади. И на сердце у него становилось необыкновенно легко и светло...

Однако к тому времени жизнь изменилась до неузнаваемости, и никто, в том числе Моран, уже не мог жить, как ему хотелось. Его отец, Морвран Храбрый, готовился вести войска кланов Арморики. С ним же поехала в поход вся его семья, в том числе женщины и дети. А его бывший сюзерен, король Хильперик Сварливый, двинул войска им навстречу, собираясь покарать восставших "детей богини Дану". Вместе с супругом ехала и королева Розамунд, во всеоружии своей победительной красоты и чар, каким она выучилась у своей матери, вейлы Фредегонды. Также королева Розамунд изрядно поинтриговала, чтобы обернуть все события в свою пользу. Имелись у нее и другие средства, чтобы одержать победу...

Два войска сошлись на границе Арвернии и Арморики, где их разделяла река Леджия, Быстротечная. Сюда же, в качестве третейского судьи, приехал и король Теодорих Нибелунгский, брат погубленных Кримхильды и Амаласвинты. Однако он не стремился мстить за своих сестер. Будучи ленивым и нерешительным, но самолюбивым человеком, он выслушивал обе стороны и вяло пытался примирить Хильперика с Морвраном. К тому же, на короля Нибелунгии произвела необыкновенное впечатление красота Розамунд, и он не захотел верить в ее преступления.

Однако все переговоры ни к чему не приводили. Оба войска не расходились, но и не вступали в бой. Морвран предложил королю решить дело поединком между ними двумя. То был древний обычай "детей богини Дану", отчасти перенятый и арвернами. Ордалия, Небесный Суд, помогала разрешить самые трудные споры. Люди истово верили, что Высшие Силы непременно пошлют победу правому.

Король Хильперик настолько верил своей обожаемой Розамунд, что, не задумываясь, согласился сам выйти против Морврана, хоть тот и был одним из лучших воинов того времени. Теперь от исхода будущей ордалии зависела не только судьба Кровавой Королевы, но и множества людей.
« Последнее редактирование: 15 Янв, 2026, 05:02:49 от Артанис »
Записан
Не спи, не спи, работай,
Не прерывай труда,
Не спи, борись с дремотой,
Как летчик, как звезда.

Не спи, не спи, художник,
Не предавайся сну.
Ты вечности заложник
У времени в плену.(с)Борис Пастернак.)

Артанис

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 3607
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 6758
  • Всеобщий Враг, Адвокат Дьявола
    • Просмотр профиля

Последняя песнь (продолжение)

Даже во время военного похода юный Моран, наследник Брокилиена, а фактически - всей Арморики, не мог отказать себе в удовольствии прогуляться по берегу Леджии. Ведь пока еще царило перемирие, и до предстоящей ордалии запрещалось начинать сражения.

И юноша, взяв с собой лиру, вышел из своего лагеря, никому не сообщив. Он не взял с собой никакой охраны, которая только мешала бы ему. Он сам, его песня и водная гладь, такая широкая, что другой берег смутно угадывается вдали, - больше ему ничего не было нужно.

Однако сегодня Моран выглядел сосредоточенным. Его обычно мягкие глаза сейчас блистали сталью, совсем как у его матери, когда она узнала о гибели своей царственной сестры. Юноша носил плед цветов Брокилиена, черный с зеленым. У него на поясе висел меч в богатых ножнах. Сейчас назревала война, и он, хоть и не любил сражаться, был готов к ней, как все жители Арморики.

До слуха Морана доносились звуки боевых труб из арвернского лагеря. Они стояли близко от пока еще нейтральной полосы. Нет, не столь уж близко, но, напрягая глаза, юноша видел флаги и знамена Арвернии. Вот, на вершине холма плескалось в небе королевское знамя с ирисом. Прислушавшись, Моран уловил чутким слухом барда и шум войска. Ржали кони, топали люди, издалека доносился стук молотов. Походные кузнецы чинили оружие и доспехи, чтобы все войско было в полной боевой готовности, если все же дойдет до сражения.

Точно такие же звуки можно было услышать в эту пору и в лагере "детей богини Дану". Моран привык к ним. Но сейчас он тревожно хмурился. Получится ли решить все дело на ордалии? Юноша не сомневался, что его отец защищает правое дело, он непременно победит! Но не передумают ли арверны, согласятся ли на условия его отца? Если король не выйдет на поединок против его отца, тогда начнется большое сражение, и погибнет много людей! Вот этот берег, поросший свежей зеленой травой, покроется грудами изрубленных, исстрелянных тел, как поют в песнях о былых сражениях. Кровь убитых потечет в реку, замутит ее светлую гладь. Леджия потащит трупы своих и врагов... Нет, не должно быть войны! - думал наследник герцога Брокилиенского. Пусть все решит поединок между его отцом и королем Хильпериком!

***

А в стане арвернов, как и слышал Моран, в самом деле кипела привычная жизнь. Военачальники муштровали кнехтов. Оружейники заботились о вооружении, конюшии обихаживали рыцарских коней. Кашевары готовили пищу. Лекари в своих шатрах готовились исцелять раны, если дойдет до битвы. Каждый исполнял свое дело. Хотя никто толком не знал, состоится ли решающее сражение...

На холме, где развевалось знамя с королевским ирисом, примеченное Мораном издалека, возвышался роскошный шатер короля Арвернии. Вокруг шатра выстроились паладины в серебристых доспехах. Телохранители короля находились здесь - значит, в шатре был сам король, Хильперик III, прозванный Сварливым.

Так оно и было. Король Арвернии вместе со своим нибелунгским собратом и родственником, Теодорихом Рыжебородым, сидели в креслах за походным столиком. Они играли в причудливую игру, вывезенную купцами с далекого востока и постепенно вытеснявшую привычные на севере тавлеи, - в шахматы, игру мудрецов и полководцев.

По правде говоря, оба короля не принадлежали ни к тем, ни к другим, а потому игра затягивалась. Хильперик, игравший белыми, проигрывал. Уже больше половины его фигур вышли из игры, его король не раз подвергался угрозам. И государь Арвернии, занеся руку над доской, медлил с очередным ходом, думая, какой фигурой сделать ход, чтобы выправить положение.

Теодорих Нибелунгский же все шире улыбался в свою рыжую бороду. Ему тоже не приходилось гордиться выдающимися успехами на государственном и воинском поприще, а потому он радовался хотя бы победе на игровой доске.

- Ну что же, мой дорогой брат, - весело обратился он к Хильперику. - Какой необыкновенный ход ты сделаешь, чтобы спастись от полного разгрома? Гляди не гляди, а тебе не выиграть!

Хильперик и сам видел, что у него почти не осталось сильных фигур, чтобы защитить своего короля. И он тянул время, стараясь просчитать все ходы противника, чтобы не проиграть окончательно.

- Сейчас, мой дорогой брат, - проговорил Хильперик медленно, растягивая слова. И, наконец, взял в руки белого коня, собираясь сделать ход.

***

Тем временем, супруга Хильперика, великолепная королева Розамунд, находилась в собственном шатре, рядом с королевским. Он был обустроен, как настоящий дворец, украшен коврами и мозаичными картинами, искусно сделанными подсвечниками и драгоценной посудой. К одной из стенок шатра было приставлено высокое зеркало из венетийского стекла, украшенное живыми розами, алыми, как кровь. Королева Розамунд предпочитала алые розы всем другим цветам.

Она стояла перед зеркалом, любуясь своим отражением. Да, она была прекрасна, и в свои тридцать девять лет не утратила еще ничего из даров, данных ей природой! Ее талия оставалась тонкой, как у молодой девушки, а грудь и бедра пышны. Темно-красное шелковое платье очень шло ей и подчеркивало красоту ее тела. Розамунд подарила Хильперику многих сыновей, но и это лишь пошло ей на пользу, сделало ее настоящим воплощением женственности. Ее кожа все еще была бела и гладка, а в пышных черных волосах не виделось ни одного седого. Королева увидела в отражении огненный взор своих черных глаз и вскинула голову, гордясь собой.

Вокруг королевы теснились ее служанки, только что закончившие одевать ее. Они наперебой восхищались красотой своей госпожи.

- Государыня, ты прекрасна, как новобрачная у алтаря Фрейи! Как юная дева, идущая на свой первый праздник! - щебетали они.

Розамунд снисходительно кивнула и безмолвно сделала жест. Ей тут же подали флакон с благовониями. Она пролила несколько капель на волосы и на руки, на изящную ложбинку между округлых белых грудей, где вырез платья оставлял их приоткрытыми. Сладкий, пьянящий аромат роз окутал ее, словно облако.

Чувствуя себя теперь во всеоружии, королева Розамунд, дочь Фредегонды Чаровницы, улыбнулась своему отражению. Ничего не изменилось. Она по-прежнему прекрасна. И у нее есть все средства, чтобы добиться всего, что она пожелает! Если уж она, с помощью своей матушки, смогла стать королевой Арвернии, значит, сможет и сохранить свою власть, и даже преумножить ее! Хотя мятежник, ее кузен Морвран, отнял у нее Землю Всадников, на которую она имела больше прав по отцу, Гарбориану ап Гворемору; но ему ни за что и никогда не добиться суда над нею! Она примет все необходимые меры, чтобы никто не угрожал ей, Розамунд Прекрасной!

***

А в шатре, где два короля играли в шахматы, удача окончательно склонилась в пользу Теодориха Нибелунгского. Хильперик с трудом спас белого короля от очередной угрозы, но все еще пытался продолжать игру.

Как раз в это время полог шатра отодвинулся, и величественно вплыла королева Розамунд.

Оба короля поспешно поднялись на ноги перед дамой. Причем Теодорих, хоть и старательно опускал глаза, любовался ею почти с таким же восхищением, как и Хильперик.

Розамунд подала знак паладинам, стоявшим перед входом в шатер, и полотнище упало за ее спиной. Она осталась наедине с двумя королями.

Хильперик и Теодорих поспешили приветствовать ее.

- Благодарю тебя, моя возлюбленная супруга, что навестила нас!- проговорил Хильперик, целуя руку жене.

Следом за ним приблизился и Теодорих Нибелунгский.

- Счастлив тот, кто любуется твоей красотой, великолепная Розамунд! - выдохнул он.

Королева пленительно улыбнулась обоим мужчинам. Едва уловимый аромат ее розовой воды заполнял шатер.

Заметив игральную доску и фигуры на столике, Розамунд любезно осведомилась:

- Как проходит игра, ваши величества?

Хильперик отвел глаза, не смея признаться в неминуемом проигрыше. Его выручил Теодорих, гордясь своим успехом, но в то же время проявив благородство:

- Его Арвернское Величество сегодня играет не очень внимательно, так что победа склоняется на мою сторону. Но, разумеется, лишь потому, что его ум непрерывно занят быстрым и надежным подавлением восстания своего неблагодарного вассала, герцога Брокилиенского!

Хильперик благодарно кивнул, предлагая руку жене и помогая ей сесть в кресло. Розамунд величаво села меж двух королей. И обратилась к своему супругу, вложив в свою речь весь дар убеждения, весь соблазн, доставшийся ей от прародительниц-вейл:

- Я понимаю тебя, мой дорогой супруг: мятежная Арморика - куда более трудная задача! Впрочем, мятежник Морвран Брокилиенский сам дает нам возможность решить проблему разом. Если ты, государь супруг мой, согласишься на поединок с ним, то мятежники сложат оружие после твоей победы. Небеса да пошлют победу правой стороне!

Хмурое чело Хильперика несколько разгладилось, он нагнулся к сидевшей рядом жене и поцеловал ей руку.

- Ради тебя я приму любой вызов, моя королева!.. Если, конечно, это будет разумным выходом. Как ты полагаешь, мой брат, король Теодорих?

Рыжебородый властитель Нибелунгии задумчиво проговорил:

- С одной стороны, нежелательно подвергать свою жизнь опасности в поединке, - он помедлил, вспомнив, как его отец, король Мундеррих, сразил в поединке короля Хильдеберта Воинственного, дядю Хильперика. - Но, с другой стороны, когда речь идет о столь рыцарском поединке, за честь прекрасной дамы, нет - прекраснейшей на свете, - я могу лишь приветствовать такое решение! - он остановил восхищенный взор на королеве Розамунд, затем нехотя обернулся к Хильперику. - Я убежден, мой арвернский брат, что ты образумишь Морврана своим мечом! Он всегда был странным, а пережитые утраты, о которых и я тоже скорблю, сделали его безумным!

Теодорих, приехавший, чтобы рассудить Хильперика с Морвраном, всецело принял сторону арвернского короля, а вернее - королевы. Любуясь ее красотой, он вполне понимал выбор Хильперика. Тем более, что сам был вдовцом; его жена, Гизела Арвернская, сестра его царственного собеседника, умерла несколько лет назад. Красота королевы Розамунд не оставляла у Теодориха, как и у Хильперика, сомнений в ее правоте. Кроме того, он был ленив, и не стремился определять, кто на самом деле прав, а кто виноват. Для него было бы лучше, если бы Небеса сами рассудили короля Арвернии и его мятежного вассала.

Сама же Прекрасная и Кровавая Королева одобрительно кивнула. Ей ордалия определенно играла на руку, и позволяла достичь большего, нежели общее сражение. Ей мешал Морвран, а не войско "детей богини Дану", устранить его было первоочередной задачей. Когда его не станет, уже никто не посмеет бросить ей обвинения. А, чтобы ее царственный супруг наверняка победил опасного противника, она, Розамунд, примет свои меры...

И она добавила, выразительно глядя на мужа:

- Когда ты, мой государь, своими руками покараешь дерзкого мятежника, тем самым заново завоюешь сердца всех своих подданных! Все увидят в тебе героя, защищающего правое дело!

Все было так; и все-таки Хильперик Сварливый долго ничего не отвечал. Глядя на игральную доску, он размышлял над очередным ходом, что поможет ему переломить игру в свою пользу. Так же получалось и на войне. Он не сомневался в правоте своей супруги, и был уверен, что Небеса пребудут с ним, а не с Морвраном. Но зато он сомневался в обещании своего мятежного вассала не начинать сражения до ордалии. Королю были нужны гарантии, что войско "детей богини Дану" не нападет внезапно. И он сосредоточенно размышлял, где их взять...
Записан
Не спи, не спи, работай,
Не прерывай труда,
Не спи, борись с дремотой,
Как летчик, как звезда.

Не спи, не спи, художник,
Не предавайся сну.
Ты вечности заложник
У времени в плену.(с)Борис Пастернак.)

Артанис

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 3607
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 6758
  • Всеобщий Враг, Адвокат Дьявола
    • Просмотр профиля

Последняя песнь (продолжение)

Наконец, король Хильперик сделал ход на доске, заслонив белого короля рыцарем, последним, что еще оставался в игре. Затем он поднял голову и озвучил свое последнее решение:

- Я выйду на ордалию и своими руками покараю мятежника Морврана, ибо Небеса пребудут со мной!.. Но прежде нам следует обезопаситься от вероломного нападения противника. Я пришел к выводу, что нам следует взять в заложники наследника герцога Брокилиенского, - король, воспитанный своей мачехой, Фредегондой Чаровницей, обучен был ходить не только по прямым путям. - Да, я так и сделаю! Я пошлю лазутчиков захватить мальчишку в плен и отвезти подальше, в какой-нибудь замок, до окончания ордалии! Если Морвран задумал вероломно напасть на нас, ему придется играть по нашим правилам! - Хильперик повертел в пальцах фигурку белого короля, вырезанную из бивня зверя Ифа. - Я уверен, что Морвран не решится пожертвовать своим сыном! "Дети богини Дану" ценят свои семьи, то есть кланы, как они их зовут. И они не дойдут до такого бесчестья, чтобы пойти в бой по трупу наследника своего герцога. Да и сам Морвран уже потерял одного сына, и не захочет похоронить второго. Словом, я уверен, что он не посмеет двинуть на нас свои войска, если его наследник будет в наших руках! Ну а после ордалии я отпущу мальчишку, и он, надеюсь, будет помнить могущество Арвернии, не чета своему отцу!

Король Теодорих погладил свою рыжую бороду, затем сделал ход черной королевой и взглянул на Хильперика, не скрывая удивления.

- Теперь я вижу, мой царственный брат, где носились твои мысли! Что ж, это может оказаться полезным. Дети Морврана и Амаласвинты - мои племянники, но ведь ты обещаешь, что ему не причинят вреда, если его отец поступит благоразумно...

- Не причинят, если Морвран сдержит свое слово! - подтвердил Хильперик.

- Тогда твое решение, что может спасти жизни множеству людей, достойно императора Карломана Великого! - горячо произнес король Нибелунгии, осторожно переведя взор на прекрасную королеву Розамунд.

Она же внимательно наблюдала за игрой и слушала беседу двух королей. И на ее красивых губах, алых, как лепестки розы, мелькала хищная улыбка.

***

А юный Моран, не подозревая, какие замыслы в отношении него сложились у короля Арвернии, все стоял на заливном лугу, покрывающем берег Леджии. Он держал в руках лиру, но пока не собирался петь. Звуки арвернского лагеря, разносившиеся повсюду, тревожили юного барда, казались ему чужеродными здесь, среди красоты, возле главной реки Арморики.

Размышляя так, юноша уловил чутким ухом чье-то присутствие и обернулся. Он увидел свою сестру Боудикку. Она глядела в сторону арвернского лагеря, и ее взор горел праведным гневом, тонкое загорелое лицо разрумянилось. Остановившись в нескольких шагах от своего брата, девушка мысленно желала арвернам всяческих бед. Видно было по ней, что, будь на то ее воля, она дала бы открытый бой и сама повела бы в битву яростных фениев Арморики! Потеряв от рук арвернов сперва старшего брата Бринэйнна, а теперь и матушку, Боудикка жаждала мести, как и ее отец. И по молодости еще не понимала, чего выжидал вледиг Морвран, для чего он готовился принять весь удар на себя, оберегая жизни своих воинов.

Некоторое время брат с сестрой стояли поодаль друг от друга, ничего не говоря, хотя каждый из них прекрасно понимал, о чем думает другой.

Моран разделял чувства сестры, и сам не меньше нее ненавидел Розамунд, кровавую королеву. Однако он был осторожнее и благоразумнее Боудикки, и вполне доверял решению своего отца, как и подобало наследнику. Ведь его отец был нынче не только вождем Брокилиенского клана, но вледигом всей Арморики, после того как танист Дунстан отказался стать королем и передал власть их роду, как ближайшим родственникам. И теперь герцог Морвран должен был отвечать не только за свое семейство, даже не только за свой родной клан Брокилиена, но за весь народ Арморики! Шутка ли? И, хотя Моран нынче был наследником отца, но никогда не пытался представить себе, как однажды заступит на его место. Однако юноша глубоко сочувствовал ему.

Сейчас Моран нарушил молчание, приглядевшись к сестре:

- Верно, сегодня утром наш отец снова тренировался с клинком вместе с отрядом фениев? Ты так воодушевлена, словно горишь, как неугасимый факел!

Боудикка кивнула. Солнечный луч упал сверху, осветил ее лицо и озарил золотой короной голову девушки.

- Это правда! И я тренировалась с ними, и прикрывала спину нашему отцу, - воинственная дева была одета так же, как ее брат, и тоже опоясана мечом, весьма опасным оружием в ее ловких руках.

Моран понимающе улыбнулся, а его сестра горячо продолжала:

- Наши фении сражаются, как герои Маг-Туиред! Я уверена: если бы мы атаковали лагерь короля Арвернии, тут же смяли бы самых искусных в сражениях паладинов, что уж говорить об остальных войсках!..

Моран лишь тихо вздохнул. И, вспоминая все, что обсуждал отец со своими военачальниками на военных советах, он постарался объяснить сестре, как мог:

- Пойми, Боудикка: выиграть битву - еще не значит победить в войне! Одна отчаянная атака фениев может принести победу, но что дальше? Арверны неминуемо соберут новые войска и двинутся походом на Арморику. Они истребят множество людей, правых и виноватых, вытопчут поля Арморики, пожгут ее селения, потопят в крови наше восстание. Это не мои слова, сестричка Боудикка, поверь! Так говорят самые опытные военачальники на совещании у нашего отца. Ордалия принесет гораздо больше пользы! Наш отец победит, ведь правда на его стороне! И все поймут, что он прав, и кровь наших близких на руках Розамунд Кровавой! Не только "детям богини Дану", но и арвернам придется поверить в ее вину!

Так беседовали брат и сестра, близкие и любящие, но различные нравом и склонностями. Боудикка и обликом, и душой пошла в мать, Амаласвинту Нибелунгскую. Золотоволосая наследница Победителя Дракона яростно восставала против всякой несправедливости, и стремилась лично покарать врага, а заодно призвать на него все громы, небесные и земные. Моран же был более задумчивым и чутким. В нем преобладала кровь "детей богини Дану", но не воинственных фениев, какими был славен этот народ, а певцов-чародеев, обладающих даром с помощью музыки изменять тела и души живущих, успокаивать и волновать их чарующими звуками лиры. Моран был еще юн, и к тому же, его судьба указывала другой путь. Но ему было известно, какую силу имеет песня в устах одаренного барда.

И сейчас, хотя юноша отнюдь не пел, ему удалось убедить сестру. И она порывисто вздохнула, подошла к брату и протянула ему руку, натруженную рукоятью меча и тетивой лука не меньше, чем у него самого.

- Ладно, я понимаю умом, что ты прав, - согласилась она, остывая. - В любом случае, если наш отец желает сразиться с королем перед ликом Небес, его решение священно для меня.

- И для меня тоже, - серьезно подтвердил Моран, не меньше сестры почитавший своего отца, Морврана Храброго. - Наш отец говорит, что будет справедливо, если, как в древности, рисковать жизнью будут только два вождя.

- Если удастся победить и сберечь войско, то другие семьи не потеряют своих близких, как пришлось нам. Я всю жизнь буду помнить, как погиб наш брат Бринэйнн, и как плакала матушка над его телом, - проговорила Боудикка сурово, сразу став гораздо старше своих лет. - Остальных людей ведь тоже любят их родные! Лучше, если мы вернем их живыми домой!

- Только бы ордалия прошла, как подобает, и наш отец сумел доказать перед Небесами, что справедливо обвиняет Розамунд Кровавую! - при этих словах по лицу Морана прошла внезапная тень.

Но его сестра только изумленно распахнула глаза и откинула за спину золотистую косу, свитую в тугой жгут.

- А что может пойти не так? - удивилась она. - Ведь наш отец справедливо обвиняет Розамунд Кровавую в убийстве наших матушки и брата, в гибели королевы Кримхильды, нашей тетушки, и несчастьях ее сыновей! Право, я удивляюсь, как король Хильперик может быть так глуп, чтобы самому встать на ее защиту!

- Он любил ее, и потому верит, - мягко пояснил Моран.

- Так любит, что позволил ей изгнать его же сыновей, законных принцев! - Боудикка презрительно фыркнула. - Ну что ж, наш отец обязательно победит его, и докажет правду! Ведь ты, братец, не сомневаешься в этом?

- Нет, конечно! - в голосе юноши прозвучала та же стальная убежденность, что и у его сестры. - Все знамения обещают, что наш отец повергнет короля Хильперика! Все Высшие Силы, наши и арвернские, будут наблюдать за ордалией, и пошлют победу правому! Небеса знают все, их никто не обманет и не задобрит, даже там, где люди могут подвести. Вот, например, наш дядя, король Теодорих, обещал беспристрастно рассудить нашего отца с королем Хильпериком, но позабыл о справедливости...

При этих словах Боудикка гневно вскинула голову, совсем как ее мать. Ее глаза сурово блеснули, ноздри затрепетали.

- Теодорих Нибелунгский - больше не родственник нам! Он предал память обеих своих сестер! Его слово будет значить для "детей богини Дану" не больше, чем кваканье лягушек в болоте! Что ж, однажды Небеса распорядятся и его судьбой по справедливости!.. А Розамунд Кровавая и ее муж получат по заслугам совсем скоро, когда меч нашего отца докажет ее виновность... И тогда уж ничто не сможет спасти ее от заслуженной кары, ведь правда, Моран? - в голосе воинственной девы звучало торжество.

Юноша немного повеселел, или, во всяком случае, старался выглядеть веселым.

- Ничего, решительно ничего! Даже если на Небесном Суде слабый сразится с сильным, высшая справедливость поможет ему одержать победу. А наш доблестный отец - лучший из ныне живущих воинов! У короля было бы мало надежды против него и в обычном поединке...

Боудикка одобрительно кивнула, вновь вспоминая недавний учебный бой.

- Поверь мне, братец: наш отец сейчас готов к сражению больше, чем когда-либо! Он быстр и ловок, как барс! И он настолько исполнен решимости, что сумел бы победить и безоружным. Вледиг Морвран Храбрый легко расправится с этим откормленным кабаном, королем Хильпериком, можешь мне поверить!

Моран усмехнулся, тронув сестру за плечо.

- Ну у тебя и сравнения, Боудикка! Наслушалась в лагере, у костров фениев?

- О, наши воины еще не так называют короля, можешь мне поверить! - с усмешкой ответила дочь герцога Брокилиенского. - Мы уважали королей Арвернии, покуда было за что! А ныне на престоле Карломана Великого сидит ничтожество, раб бесчестной колдуньи, предавший в угоду ей свою жену и сыновей, и нас, вассалов, что были ему верны! И чем скорее будет покончено с таким правлением, тем лучше не только для Арморики, но и для самой Арвернии!

Моран кивнул с надеждой, не уступающей чаяниям его сестры:

- Да помогут Небеса, чтобы тем и завершилась предстоящая ордалия!

Однако неясное печальное предчувствие, шевельнувшееся в душе молодого барда, уже не желало уходить. Он понимал, что сама-то Розамунд знает про себя: ей не следует ждать добра от Небесного Суда! И, значит, она наверняка постарается, чтобы до него не дошло. Либо устроит нечто иное, чтобы избежать суда, небесного и земного. От Розамунд Кровавой было возможно ожидать любого коварства. И трудно защититься, когда не знаешь, откуда ожидать удара...
« Последнее редактирование: 17 Янв, 2026, 17:24:03 от Артанис »
Записан
Не спи, не спи, работай,
Не прерывай труда,
Не спи, борись с дремотой,
Как летчик, как звезда.

Не спи, не спи, художник,
Не предавайся сну.
Ты вечности заложник
У времени в плену.(с)Борис Пастернак.)

Артанис

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 3607
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 6758
  • Всеобщий Враг, Адвокат Дьявола
    • Просмотр профиля

Последняя песнь (продолжение)

В это время Морвран Храбрый, герцог Брокилиенский, находился в своем лагере. Он в самом деле только что тренировался вместе со своими фениями. Ему следовало быть готовым ко всему - и к предстоящей ордалии, и к возможному продолжению войны.

После учебного боя Морвран омылся в прохладных водах Леджии. Он не возил с собой в походе ванну, да и вообще не стремился к удобствам, как иные вельможи. Он был прежде всего воином, и разделял все превратности походной жизни со своими храбрыми фениями. А уж после гибели жены и старшего сына он вовсе мог думать только о том, как отомстить за них.

После омовения вледиг Морвран надел чистое одеяние. Оно тоже напоминало костюм простого воина: дублет и штаны для верховой езды, из бычьей кожи, окрашенной в черный цвет. Герцог Брокилиенский носил траур по любимым людям, погибшим насильственной смертью, и не собирался менять его ни на что другое. Убийство старшего сына растерзало ему сердце, а смерть жены отняла половину его души. И Морвран слишком хорошо знал, что есть раны, которые никогда не заживают.

Единственным, что немного смягчало траурную мрачность одеяния Морврана, был плед в черно-зеленую клетку, принятую в клане Брокилиена. Плед, скрепленный кожаными ремнями, обвивал плечи и торс вождя восставших "детей богини Дану".

Освежившись после купания, Морвран чувствовал себя сильным и решительным, как подобало. Он пригладил гребнем свои рыжие волосы, и те, высыхая, легли гладко, точно старинный бронзовый шлем воина.

Он направился к шатру своей матери, вдовствующей герцогини Груох. Матушка поддерживала его во всем. Она сама сшила саван для погребального костра Амаласвинты, которую любила, словно родную дочь. И сама благословила его, Морврана, поднять Арморику на восстание, потребовать кары над ее племянницей, Розамунд Кровавой. И сейчас, вледиг твердо знал, матушка поможет ему, воодушевит, поведает о знамениях, что часто являлись ей или ее другу, друиду Брану. Сам Морвран не был наделен даром ясновидения, вообще-то весьма распространенном у "детей богини Дану", но ему было достаточно ясновидцев в своем окружении. Однако больше всего суровый герцог Брокилиенский искал у своей матери любви, поддержки, заботы. Только матушка и младшие дети еще остались у него в этой жизни...

***

Тем временем, герцогиня Груох тоже не сидела в своем шатре сложа руки. Как подобало матери вождя восстания, она осматривала войско. Пожилая женщина расхаживала среди воинских шатров и походных костров. Вдовствующую герцогиню сопровождали ее служанки и телохранители, однако не свита определяла в ней государыню. Ее сухощавую фигуру, рыжие с проседью волосы, скрытые траурным покрывалом, хорошо знали все "дети богини Дану". Нынче она сделалась для Арморики образом всеобщей матери, как два поколения назад - королева Гвиневера.

Все вожди и воины поднимались на ноги, приветствуя вдовствующую герцогиню не менее почтительно, чем самого вледига Морврана. Ведь Груох была еще и провидицей, а "дети богини Дану" высоко чтили всех одаренных свыше людей. Также, все знали преданность герцогини Груох своему отечеству и тяжкие утраты, что довелось пережить ей и ее семейству. Вот почему весь народ почитал ее столь же сильно, как и собственная семья.

- Славься, благородная герцогиня Груох, Матерь Арморики! Благослови наше оружие! - наперебой обращались к ней воины.

Груох улыбалась им уголками губ, но глаза ее оставались печальны. Но все-таки она подбадривала приблизившихся вождей кланов:

- Да благословит вас Таранис, доблестные фении! Исполняйте свой долг, как вам велит мой сын, вледиг Морвран!

Проходя по лагерю, Груох встретилась с Морвраном на площади, размещавшейся в середине, под знаменем Арморики. Герцог поклонился своей матери и обратился к ней первым, ласково выражая почтение:

- Здравствуй, матушка! А я как раз шел к тебе. Видно, ты почувствовала и вышла навстречу?

Груох протянула сыну руку и слегка улыбнулась:

- Да пошлют тебе Небеса победу, сыночек!

И они направились дальше. Морвран вел матушку под руку, в сторону своего шатра. А вокруг них доносились со всех сторон приветственные возгласы воинов.

Груох одобрительно проговорила:

- Я вижу, что воины Арморики готовы сражаться за нашу свободу! Они исполнены решимости.

Морвран кивнул, с гордостью оглядывая доблестных фениев:

- Иначе и быть не может! Ведь ты, матушка, вдохновляешь их, как и меня!

- Ну, не отнимай у себя заслуг, вледиг Морвран! - мягко проговорила Груох, гладя мускулистую руку сына. - Я стараюсь быть полезной тебе, но ведешь войско ты... Кстати, прибыл ли посол от короля Хильперика? Согласился ли король на ордалию, чтобы Небеса рассудили вас с ним?

Морвран покачал головой, мигом становясь таким, как привык быть всегда в последнее время - суровым, сдержанным, деловитым.

- Пока еще нет. Король не спешит принять окончательное решение.

Груох тихо вздохнула.

- Мне явились видения в огне, мой милый сын! Я видела, что ордалия состоится, и ты повергнешь короля Хильперика. Небеса пошлют тебе победу по справедливости! - тут ее голос померк, и она добавила совсем тихо: - Но, к сожалению, я покуда не видела, что замыслила королева Розамунд, которой ты бросил вызов!

Морвран взглянул на мать твердым взглядом стальных серых глаз.

- Это не имеет значения, матушка! Лишь бы мне одержать победу, а я уж добьюсь, чтобы ее казнили, как должно, за все ее преступления!

На лице Груох отразилось сомнение, но она ничего не возразила сыну, решимостью которого гордилась про себя еще больше, чем выражала вслух. Хотя она и тревожилась за него вещим материнским сердцем, но прекрасно знала, что Морврана не удержишь.

Наконец, мать и сын пришли в шатер герцога, обширный и хорошо освещенный, но обустроенный просто, без лишней роскоши.

Сопровождавшие их воины и служанки вдовствующей герцогини остались снаружи, так что им никто не мешал беседовать наедине. Только на одном из стропил, поддерживающих шатер, сидел черный ворон, воспитанный самим Морвраном. Но сейчас и он помалкивал, словно понимал, что хозяева говорят о важных делах.

Морвран хотел усадить мать в кресло, сплетенное из ивовых прутьев, но она отвергла его жест и осталась стоять, держа сына за руку.

- Я прошу тебя, Морвран: берегись Розамунд, даже когда и Небеса, и люди засвидетельствуют твою правоту! Может быть - именно тогда! В этом случае она станет опаснее загнанного в угол зверя!

По лицу герцога Брокилиенского прошла темная тень.

- Лишь бы мне дожить до того часа, как она получит по заслугам, а там будь что будет!.. Впрочем, я все же надеюсь, матушка, что ты преувеличиваешь исходящую от нее опасность, - поспешил он добавить, видя, как жестоко взволнована вдовствующая герцогиня. - Ведь Розамунд - твоя родная племянница, хоть она и выросла арвернкой. Неужто она осмелится переступить через кровное родство, запятнать себя вовсе уж несмываемым преступлением? И воспитание ее матери Фредегонды никак не повлияет на нее?..

Беседуя так, мать и сын предполагали, что Розамунд захочет себя обезопасить, но все же не подозревали, чего им ждать от кровавой королевы и от ее мужа. Только сегодня Морвран позволил сперва старшему из ныне живущих сыновей, Морану, а затем и любимице-дочери Боудикке покинуть лагерь одним, не страшась за них. Да и никто пока еще не мог предположить, что главная опасность сейчас угрожала именно Морану, его наследнику.

При имени Фредегонды Чаровницы лица и матери, и сына исказились гневом и скорбью. Ведь никто иной, как она, в то время королева Арвернии, погубила на своем пиру их близких вместе с другими владетельными особами, чтобы обезопасить для своей дочери место рядом с молодым королем!

- Я всегда буду ненавидеть Фредегонду! Надеюсь, что и она получит заслуженную кару вместе со своей дочерью! - но в голосе Груох не звучала ярость, одна лишь усталость и многолетняя горечь. - Я еще в юности видела, что она принесет несчастье моим братьям, Гарбориану и Мундерриху. Но в то время она была невиновна в случившемся братоубийстве. Однако впоследствии она много страдала и ожесточилась против тех, кто использовал ее в своих целях...

- Ты хочешь сказать, матушка, что могла бы стать такой, как Фредегонда? - Морвран недоверчиво покачал головой.

Груох задумчиво вздохнула.

- Моя жизнь сложилась совсем иначе... Я видела в вещих знамениях, что довелось ей пережить. У нее были отняты и настоящее супружество, и настоящее материнство. Розамунд же с самого начала заботится только о себе, и готова идти по трупам... Верно, мой брат Гарбориан нынче печалится на светлом Авалоне о том, какую жизнь ведут его жена и дочь!.. Но, будь жив Карломан Почти Король, все пошло бы совсем иначе!..

Морвран тяжело вздохнул, невольно задумавшись, как судьбы разных людей пересекаются и влияют друг на друга.

- Ладно, что теперь вспоминать прошлое... Самое главное - решить, что нам делать теперь! И конечно, - что сделает Розамунд...

- Она способна на все! - с отвращением произнесла Груох.

- Лишь бы дело дошло до ордалии, а уж тогда я решу все дело по-мужски, своим мечом! - сурово пообещал Морвран.

***

А в королевском шатре посреди арвернского лагеря два короля все продолжали играть в шахматы. Игра складывалась не в пользу Хильперика, но затем он сумел провести одного из кнехтов через всю доску в ферзи. Новоявленная фигура быстро загнала черного короля в угол, и Теодориху Нибелунгскому ничего не оставалось, как свести игру к ничьей. Оба короля не могли больше сделать ни одного хода, поскольку немедленно проиграли бы.

Теодорих первым поздравил короля Арвернии:

- Ты настоящий мудрый полководец, брат мой: так выкрутиться, когда партия была уже почти проиграна!.. Да поможет тебе Всеотец Вотан так разобраться и с мятежной Арморикой!

Хильперик хозяйским жестом отодвинул игральную доску, расчищая место на столе, и придвинул к себе лист пергамента и тяжелую бронзовую чернильницу.

- Я сейчас же напишу письмо мятежному герцогу Брокилиенскому, и сообщу ему, что согласен на ордалию!

Королева Розамунд улыбнулась мужу, собираясь на свой лад помочь ему выиграть поединок, - но так, чтобы ни он, и никто другой не узнал об этом.

- Хвала тебе, мой дорогой супруг и защитник!.. Дозволь мне выйти, чтобы не мешать тебе составлять письмо... Быть может, государь Теодорих любезно согласится проводить меня? - она обернулась к королю Нибелунгии.

У того лицо вспыхнуло в один цвет с его рыжей бородой. Давно очарованный необыкновенной красотой Розамунд, он поспешно протянул ей руку.

- Я счастлив проводить тебя, государыня! - воскликнул он пылко, словно юноша.

Хильперик кивнул им, начиная составлять ответ Морврану. А Теодорих об руку с Розамунд покинули шатер. За ними следовали нибелунгские рыцари и фрейлины свиты королевы.

По пути Теодорих проговорил, стараясь угодить своей прекрасной спутнице:

- Я надеюсь, что мой царственный брат Хильперик скоро накажет Морврана, как заслуживает всякий мятежный вассал!

- Мой царственный супруг собирается оказать ему огромную и незаслуженную честь, выйдя против него на поединок! Да сохранят Небеса моего супруга живым и здоровым! - в голосе Розамунд явственно зазвенела тревога.

- Король Хильперик готов рисковать собой ради твоей красоты, государыня! - воскликнул Теодорих так же горячо, как и перед тем. - И я на его месте поступил бы так же, поверь!

Розамунд скользнула по нибелунгу чарующим взором черных глаз, и тут же отвела их.

- Что ты, государь, я ведь замужем!

- Твой супруг - счастливейший из смертных! Он сумеет защитить твое доброе имя! - заверил властитель Нибелунгии, все более очаровываясь прекрасной вейлой.

Розамунд намеренно околдовывала короля Нибелунгии: ведь ему предстояло судить будущую ордалию. Ее старания уже сейчас приносили результат: Теодорих оказался всецело на их, арвернской стороне, хотя должен был судить беспристрастно.
Записан
Не спи, не спи, работай,
Не прерывай труда,
Не спи, борись с дремотой,
Как летчик, как звезда.

Не спи, не спи, художник,
Не предавайся сну.
Ты вечности заложник
У времени в плену.(с)Борис Пастернак.)

Карса

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1133
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 804
  • Грозный зверь
    • Просмотр профиля

Я почему-то думала, что судьба юного Могуты определится несколько иначе. Но что случилось, то случилось.
Судьба Морврана и его противника тоже известна. Как много бед принесла разным людям Розамунд! И её потомки оказались не лучше. Интересно, а если бы арвернский король не поссорился с вейлами, всё было бы иначе, и Розамунд вообще бы не было?
Здесь тоже цепочка событий, одно цепляется за другое. И стоит какому-то событию пойти иначе, перед нами будет новая картина.
Записан
Предшествуют слава и почесть беде, ведь мира законы - трава на воде... (Л. Гумилёв)

Артанис

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 3607
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 6758
  • Всеобщий Враг, Адвокат Дьявола
    • Просмотр профиля

Благодарю Вас, эрэа Карса! :-* :-* :-*
Я почему-то думала, что судьба юного Могуты определится несколько иначе. Но что случилось, то случилось.
Теперь мы точно узнали, как все было. К сожалению, оказалось легче вывести мальчика из разбойничьей шайки, чем вывести разбойничью шайку из мальчика. :'(
Цитировать
Судьба Морврана и его противника тоже известна. Как много бед принесла разным людям Розамунд! И её потомки оказались не лучше. Интересно, а если бы арвернский король не поссорился с вейлами, всё было бы иначе, и Розамунд вообще бы не было?
Здесь тоже цепочка событий, одно цепляется за другое. И стоит какому-то событию пойти иначе, перед нами будет новая картина.
Да, мы знаем, как пройдет Королевский Поединок, но будет интересно узнать некоторые подробности о семье Морврана.
Породниться с вейлами королевскому роду Арвернии было суждено, так или иначе. Ведь их кровь в будущем должна передаться и Герою, Что Славен Мечом.
Если что-то оправдывает Хильдеберта Строителя, то это - боль из-за потери жены, в которой он (ошибочно) винил вейл. Если бы он позвал их вовремя, они смогли бы спасти королеву. И сын короля встретил бы свою вейлу при более счастливых обстоятельствах, отрекся бы от престола, чтобы жить с ней. Король бы смирился в этом случае, и Ги Верденнский не получил бы власти истреблять альвов.
Да и позднее случались точки изменения, когда все могло пойти иначе, и, вероятно, лучше, чем в сложившемся итоге. Если бы был жив Карломан, и следующие поколения жили бы под его защитой... Если бы Розамунд выдали замуж за моравского князя Святополка, Герой, Что Славен Мечом, родился бы у них, а так его пришлось ждать еще два поколения. Но в итоге, все вышло, как вышло.

Последняя песнь (продолжение)

Спустя некоторое время король Хильперик закончил письмо своему противнику, герцогу Брокилиенскому. Он подождал, пока на пергаменте высохнут чернила, а затем поставил печать с королевским ирисом Арвернии. Свернув пергамент в свиток, король положил его в футляр, лежавший на столе нарочно для этой цели.

Затем, позвонив в золотой колокольчик, он вызвал герольда. Тот вошел и поклонился королю, ожидая распоряжений. Хильперик сообщил ему:

- Ты поедешь к мятежникам в качестве моего посланца, в сопровождении достойной свиты! Передашь герцогу Брокилиенскому мое послание, в коем я сообщаю, на каких условиях готов оказать ему честь, выйдя с ним на ордалию!

Герольд вновь поклонился, взяв письмо из рук короля:

- Да, государь!.. - и он вышел из шатра.

Проводив взглядом своего посланца, король Хильперик почувствовал себя умиротворенным. Дело сделано; он собирался принять необходимые меры, чтобы выиграть войну. А в исходе будущей ордалии он не сомневался, так как верил, что Розамунд не могла быть преступницей.

***

А тем временем, прекрасная королева Розамунд дошла до своего шатра, в сопровождении короля Теодориха. Тот остановился с ней у порога, словно непосвященный перед входом в святилище, и поцеловал ей обе руки. Как истый нибелунг, он готов был служить даме сердца, и ценил рыцарское благородство, хотя вряд ли сознавал, что в нем самом оно спало, как вода в стоячем пруду, где замерло течение. Необыкновенная красота Розамунд пробудила в нем желание рыцарски служить ей, любоваться ею. Но к чему это могло привести?..

На прощание он обратился к красавице:

- Будь спокойна, прекрасная государыня! Я убежден в будущей победе моего венценосного брата Хильперика. И надеюсь вскоре поздравить с победой его - и тебя, восхитительная Розамунд! А безумный Морвран поплатится за то, что возводит на тебя ложные обвинения перед ликом Небес!

Розамунд была рада слышать эти слова, но не выдала своего воодушевления; она умела владеть собой.

- Жду новой встречи с тобой, наш царственный брат! Благодарю тебя за поддержку! - проговорила она, на мгновение задержав свои изящные пальцы в ладони Теодориха. - А сейчас я хочу попросить Небеса, чтобы они помогли моему супругу во время ордалии!

Поклонившись ей напоследок, король Нибелунгии ушел к себе в лагерь. А Розамунд вошла в свой шатер, повторявший почти в точности убранство ее покоев в королевском дворце Дурокортера.

За королевой вошли ее служанки, ожидая приказаний. Но она отослала их, сделав знак:

- Ступайте к себе! Пусть никто не беспокоит меня! Я буду молить Владык Асгарда поддержать короля в правом деле! - она указала на нишу в углублении шатра, где стояли мраморные изваяния Вотана и Фригг.

Однако, оставшись одна, Розамунд и не думала утешать себя благочестивой молитвой. Сперва она вновь покружилась перед зеркалом, увитым розами. Видимо, королева осталась довольна, словно черпала силы из созерцания своей красоты и того впечатления, что она производила на окружающих.

Затем она подошла к столу в глубине шатра. На нем стоял ларь из черного дерева, со множеством дверец и отделений. Это была уменьшенная походная копия знаменитого комода бывшей королевы Бересвинды Паучихи, которая нынче доживала свою чрезмерно долгую жизнь в отдаленном замке, никому не нужная, похоронив всех близких. Но Розамунд Прекрасная была уверена, что не повторит ее ошибок. Вот и об этом ларе, ключи от которого она всегда носила при себе, мало кто знал. А между тем, она хранила здесь средства на все случаи жизни. Наследница вейл хорошо знала все свойства растений, животных и минералов, в том числе чужеземных, каких в Арвернии было непросто достать. А колдовство, коим Розамунд владела в совершенстве, дополнительно усиливало их действие. Она могла с помощью зелий очаровать нужного ей человека, лишить его воли на время или навсегда, а могла и уничтожить того, кто ей мешал. Кровавая королева знала, какой яд следует добавлять в пищу, какой действует через запах, через кожу или попадая в кровь. Она знала все!

И теперь пришло время для ее заветного ларя. Розамунд сознавала про себя, что Морвран обвиняет ее справедливо, а значит, Небеса пошлют ему победу на ордалии. Стало быть, ей следовало вмешаться в Небесный Суд, чтобы не допустить над собой суда земного! Она намеревалась обеспечить победу своему супругу, слабовольному королю Хильперику. Розамунд не могла ни любить, ни уважать своего мужа, но он был нужен ей, и нужна его победа в поединке.

Здесь же, перед домашним алтарем, стояли на деревянной подставке доспехи короля, светлые, как у паладинов. В них Хильперик собирался выйти на ордалию. Здесь же были сложены и щит его, и меч для пешего поединка.

Розамунд тихо извлекла меч из ножен. И, достав из своего ларя бледное, как воск, смолистое вещество, принялась втирать его кусочком замши в светлую сталь клинка. Это был яд, который, попав в кровь, неминуемо делал даже легкую рану смертельной, не поддающейся исцелению. Если Хильперик хотя бы раз заденет Морврана отравленным клинком, тот будет обречен на гибель - а она, Розамунд, восторжествует над своими врагами! Хотя ее муж никогда не узнает, что она сделала, чтобы помочь ему...

Заодно королева подумала, что вместе с посланцем короля ей следует и самой отправить своих воинов в лагерь мятежников. Пусть они захватят в плен наследника герцога Брокилиенского и приведут к ней! В отличие от Хильперика, Розамунд вполне допускала, что Морвран не согласится отдать своего сына в заложники. А между тем, юный Моран очень пригодился бы, чтобы гарантировать повиновение его отца. Королева подготовилась на свой лад к предстоящей ордалии, но ей не нужно было, чтобы дошло до сражения.

***

А сам Моран, как и его сестра Боудикка, и все их родные, пока еще не подозревал, какие тучи сгущались над его головой. Брат с сестрой стояли на полюбившемся им месте на берегу Леджии. Отсюда было хорошо видно, как колыхались на ветру стяги Арморики. Черно-зеленое, с тремя воронами, знамя Брокилиена, и зеленое с белым конем - из Земли Всадников, и синее с зеленым - из Бро-Нимуэиена, а также знамена более мелких кланов. А над ними всеми реяло зеленое полотнице с золотым трилистником, знаком всей Арморики.

Морану вдруг стало так легко, что он, казалось, мог бы сейчас взлететь. Он почувствовал, что выразить такое сильное вдохновение сможет только в песне. И, легко пробежав пальцами по струнам на лире, юноша запел:

- Эй! Глядите, все дети Матери Богов, все жители Арморики! Вот мы стоим на своей родной земле, и никому не устрашить нас! Зеленеют сочные луга на холмах и в долинах Арморики. Высоко к небесам вздымаются могучие дубравы Арморики. Мимо нас течет светлая Леджия, главная река Арморики. Она бежит к синему шумному морю, что омывает берега Арморики. Светлый Луг сияет нам с неба, озаряя роскошную землю нашей Арморики. Они все вместе взрастили народ, что готов биться за свой родной край, за честь и свободу! Храбрые воины Арморики слышат мою песнь, и доблесть возрастает в их сердцах!

Боудикка восхищенно взглянула на брата.

- Это прекрасно, Моран! Я думаю, ветер принес твою песню не только в наш лагерь, но и к арвернам!

Это было правдой: ветер далеко разносил молодой, но уже полнозвучный голос юного барда, а водная гладь Леджии еще больше усиливала его. И в лагере арвернов поднимался угрожающий ропот, когда там услышали песню мятежных "детей богини Дану".

Зато из их лагеря донеслись приветственные возгласы:

- Слава наследнику нашего вледига, одаренному барду Морану!

Тут же из своего шатра вышел и сам герцог Морвран об руку со своей матерью, герцогиней Груох. Та тихо улыбалась, слушая, как воины хвалят ее внука.

- Наш Моран - настоящий одаренный бард, какими были Гвион Рифмоплет и Киан Песнь Пшеницы, которых я слышала в детстве! Он наделен даром воодушевлять людей!

Морвран кивнул, гордясь своим сыном, но тут же тревожно нахмурился.

- Хоть бы они поскорее возвращались, чтобы не дразнить противника прежде времени!..

Но тут как раз в лагерь вернулись юноша с девушкой. Моран на ходу еще слегка перебирал струны лиры. А Боудикка, увидев отца и бабушку, свернула к ним и взволнованно спросила:

- Как у вас дела? Король Хильперик еще не ответил, согласен ли он на поединок с тобой, батюшка?

Морвран покачал головой, глядя на своего стройного рыжеволосого сына и на дочь, так сильно похожую на свою мать, погибшую Амаласвинту. Даже интонации ее голоса до боли напоминали материнские...

- Пока еще нет, - отвечал он, сосредоточиваясь. - Король не спешит с ответом...

Но как раз в это время со стороны арвернского лагеря донеслись звуки труб, и в расположение войск Арморики въехал посланец короля Хильперика, в сопровождении вооруженных рыцарей, под знаменем Арвернии.

Остановившись у входа в лагерь, герольд трижды протрубил, а затем громко провозгласил:

- Герцог Брокилиенский, предводитель мятежников! Твой законный сюзерен, король Хильперик Арвернский, шлет тебе ответ на твои требования!

Морвран ответил так же громко, не двигаясь с места:

- Проезжайте и передайте мне послание короля!

Весь лагерь "детей богини Дану" зашумел, как дубрава Брокилиена во время бури. Многие из фениев готовы были прямо сейчас схватиться за оружие, возмущенные наглыми словами герольда. Однако среди общего волнения вледиг Морвран и его родные оставались спокойны, как морские скалы, хотя под этим спокойствием кипело напряжение. И воины Арморики нехотя расступились, глядя на арвернов исподлобья. Посланец короля Арвернии подъехал к герцогу Брокилиенскому, спешился, не говоря больше ни слова, и передал ему футляр с королевским гербом. Вслед за ним спешились и остальные арверны, глядя на мятежного герцога мрачно, с осуждением. Их тут же окружили "дети богини Дану". В их глазах сверкал гнев и непокорность. Однако обе стороны пока что держались тихо, ожидая, что написано в письме короля.

Морвран с нарочито невозмутимым видом открыл футляр и распечатал письмо, собираясь прочесть его.

При этом Груох опахнуло ледяным крылом недоброе предчувствие. Она знала, как это бывает, и поспешно обняла за плечи внука и внучку, словно предстоящая угроза касалась прежде всего них. При этом Моран стоял с задумчивым видом. Боудикка же глядела на арвернов, пылая праведным гневом, думая обо всех близких, кого погубили с дозволения человека, называвшего себя их сюзереном. Но и она, как и столпившиеся вокруг фении, глядела на своего отца, ожидая, что он узнает из письма своего противника.

Сам же Морвран стал читать вслух письмо короля, понимая, что весь лагерь "детей богини Дану" ждет королевского ответа с не меньшим беспокойством, чем он. Арвернская грамота была для вледига второй родной, как и для всех знатных "детей богини Дану". Но требования короля Хильперика были таковы, что Морврану потребовалось прочесть их несколько раз, чтобы осознать, что тот пишет ему.

"Ты предлагаешь мне встретиться в рыцарском поединке, чтобы Небесный Суд решил вопрос о правоте моей возлюбленной супруги, королевы Розамунд! - так гласило письмо после обязательных приветствий. - Я согласен оказать тебе честь, мой мятежный вассал, ибо я всецело убежден, что королева Розамунд чиста перед Небом и Землей, как утренняя радуга! Пусть ордалия состоится в названный тобой день и час, на огороженном лугу между нашими лагерями. Однако я требую, чтобы прежде того ты, герцог Брокилиенский, отдал нам в заложники твоего сына Морана, наследника твоих владений, во избежание вероломного нападения твоих мятежных войск. Если ты и твои воины исполните данные условия, твоего сына отпустят живым и здоровым, чем бы ни завершилась ордалия. Если же вы осмелитесь напасть без предупреждения, голова твоего сына скатится с плеч. На таких условиях я принимаю твой вызов, ради блага моего королевства и моих подданных. А Владыки Асгарда пусть рассудят нас обоих!"

Морвран страшно побледнел, наконец, осознав, что король требует от него отдать второго сына, после гибели старшего, отважного Бринэйнна. Но лишь так он мог добиться ордалии, получить возможность обвинить Розамунд Кровавую и добиться ее казни. Вся кровь отхлынула от его судорожно сжавшегося сердца. Но он даже не пошатнулся, несокрушимо стоя перед своими и врагами.
Записан
Не спи, не спи, работай,
Не прерывай труда,
Не спи, борись с дремотой,
Как летчик, как звезда.

Не спи, не спи, художник,
Не предавайся сну.
Ты вечности заложник
У времени в плену.(с)Борис Пастернак.)