Расширенный поиск  

Новости:

На сайте - обновление. В разделе "Литература"  выложено начало "Дневников мэтра Шабли". Ранее там был выложен неоконченный, черновой вариант повести, теперь его заменил текст из окончательного, подготовленного к публикации варианта. Полностью повесть будет опубликована в переиздании.

ссылка - http://kamsha.ru/books/eterna/razn/shably.html

Автор Тема: Фок Гюнце смеётся – XIII  (Прочитано 5907 раз)

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5552
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13000
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #150 : 31 Мая, 2026, 10:28:26 »

Цитата: Colombo от 24 Мая, 2026, 15:01:45
Как же все запутано... Ну раз внутри Города на лошадях не ездили, то есть две возможности: либо человек понесет донесение без лошади, либо vice versa, т.е. лошадь без человека. Все абсолютно серьезно, но кто-то в зале принялся хихикать. А потом стали возводить напраслину про хиханьки.

Ничего не запутано. Если мне память не изменяет, то тут было заявлено, что
а) рабы не бегали,
на мой вопрос, а как же гонцы?
б)  они на лошадях
+ хи-хи – разве только не доверяли лошадям,
по незнанию* истории нашли единственный повод, почему рабы бегали.
Я объяснила, ибо Тит Ливий не даст соврать, что гонцы на лошади не смогут добраться к Curia Julia.
Хихиканьки притихли и не сознаются, над чем они хихикали. И где здесь напраслина, спрашиваю я?

А вот то "хи-хи" выше - часть цитаты или позднейшее добавление? А если его убрать, то где "хихиканьки"? И не пахнет ли здесь подлогом?

Цитата: Colombo от 30 Мая, 2026, 16:57:38]
Что неправильного в описании ситуации? Вот пусть я на месте гонца. Подъезжаю к воротам, мне стражник любезно сообщает о правилах и предлагает оставить лошадь (вон там) и топать по адресу самому или нанять гонца (вон там), который быстренько сходит. Донесение "в собственные руки", никакому гонцу я его не отдам, поэтому отправляюсь сам.

Незнание* истории не освобождает от ответственности.  Если вы будете на месте такого гонца, любителя неспешных прогулок, то я Вам не завидую. Вас могли распять на кресте или скормить диким зверям на арене.  :P

Эва как... Повторяется ситуация: добавлено словечко "неспешных", словно ложка дёгтя. Подлог, искажение, очернительство, диффамация. Казалось бы, птичка такая маленькая - а все поместилось!

Цитата: Colombo от 30 Мая, 2026, 16:57:38
Конечно, Торнтон Уайлдер - ни разу не Светоний, но технология независимой экспертизы показана вполне достоверно.

Соглашаюсь, что ни разу не Светоний, и даже не Тит Ливий. Добавлю. Экспертиза довольно сомнительная. В наличии фальсификация.
А кто выше начал разговоры про независимую экспертизу?
Цитировать
А оракулы не могут быть коррумпированными, ибо это независимая экспертиза. Что им курицы расскажут, или там как правильно или неправильно птички летают, замечу, не только воробьи, но и орлы в том числе, то они и сообщают заинтересованным лицам.
Так что там говорит твоя книга, гадальщик? 
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10360
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 15144
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #151 : 02 Июн, 2026, 09:29:41 »

Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
Тогда за что Вы его обозвали фальсификатором,ревизионистом... далее по тексту?
Ему еще повезло: могли бы обозвать еще и оппортунистом, коллаборационистом и амфибрахистом вдобавок.
Цитата: passer-by от 31 Мая, 2026, 08:19:36
Повторяю, не его, а Вас. Под всеми словами подписываюсь. Вы – фальсификатор, далее по тексту.  Но назвать Вас «амфибрахистом» – это уже перебор.
Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
Простите, но мне кажется, Вы лукавите.
Вот Ваша фраза, приведенная дословно:
Цитата: passer-by от 29 Мая, 2026, 14:15:53
Спешился перед воротами в Город и неспеша потопал к консулу со срочным донесением?! Фальсификатор, ревизионист, дезинформатор, мистификатор, жулик.
И Вы хотите сказать, что эта фраза обо мне? Что это я спешился и потопал? Даже если я - не амфибрахист?

А на вопрос Вы не обратили внимание? Спешился и потопал – это действия гонца. Действия, которые описал фальсификатор, ревизионист, дезинформатор, мистификатор, жулик. И что уж греха таить – амфибрахист фок Гюнце. Я внятно объяснила. Надеюсь.

Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
если он дурак, пусть бегает по Городу.
Цитата: passer-by от 31 Мая, 2026, 08:19:36
Ну, что бывает не с дураками, любителями пеших прогулок с донесением в кармане, я уже объяснила.
Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
Лучше бы Вы объяснили, что бывает с дураками, бегающими по Городу.

Если это гонец, бегущий с донесением, то,
во-первых, обзывать дураком бегущего с донесением гонца - не комильфо,
во-вторых,  думаю, вежливый римлянин уступит ему дорогу. А за во-время доставленное донесение получит благодарность от хозяина.


Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
Объяснение о том, откуда в древнем Риме взялись карманы, желательно предоставить отдельно.

Да пожалуйста. Римляне драпировали ткань одежды так, чтобы образовался глубокий карман-складка, куда можно было положить монеты или свиток. Были и потайные карманы: к поясу с внутренней стороны крепились небольшие кошельки для защиты от воров.


Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
А что, Вы у нас - Цезарь?
Кстати:
1. Вы привели не подлинник
3. Как мудро заметил эр Colombo, Цезарю незачем было выяснять, Брут перед ним или нет - Цезарь Брута знал в лицо. Сюрприз.
Цитата: passer-by от 31 Мая, 2026, 08:19:36
И при чём тут цезарь?
Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
При том, что Вы упомянули ситуацию, специфическую для Цезаря - и нет никаких оснований для того, чтобы распространять ее на кого бы то ни было другого.
Вы же понимаете разницу между общеутвердительным суждением (тип а по Уильяму Шервудскому) и частноутвердительному суждению (тип i)?
А данный случай еще сильнее - имеем модус Ferio: Все воробьи - не Цезари; Бруты убивают некоторых Цезарей;  Бруты не убивают Воробьев.

Замечательно. При чём тут специфическая ситуация, когда речь была о том, что как было сказано Вами нож – атрибут злого Брута. И был вопрос: а другие римляне с ножами – которые небруты, их как отличить?
- И как отличить злого Брута от незлого небрута?
Ваш ответ:
- Спросить, как и было сказано.
А то, что нож – атрибут Брута, как Вами было сказано, а то, что с ножом может быть не только Брут, как мною было сказано, а то, что как отличить Брута с ножом от небрута с ножом, вы посоветовали спрашивать, Брут ли он, после чего с мудрым  эром Сolombo быстренько обозвали меня цезарем, и хи-хи, великое научное открытие, а цезарь-то, оказывается, знал Брута в лицо! Какой сюрприз! Так Воробей-то  Брута в лицо и не знал. Поэтому и пытался спросить: «Как отличить не злодея римлянина с ножом от злодея Брута с ножом?»


Цитата: passer-by от 31 Мая, 2026, 08:19:36
А почему не подлинник? Вот ссылка: https://imwerden.de/pdf/svetony_zhizn_dvenadtsati_tsezarej_1964__ocr.pdf
Я ещё удивилась, что там другие слова,[/i]
Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
Открою Вам тайну
Я прочитал, что у Светония говорится про убийство Цезаря, в подлиннике.
Там нет ни слова про Воробья (de Passere nihil dicitur).
В результате я так и не смог понять, какое отношение и этот текст, и описанные в нем события имеют к рассматриваемой здесь проблеме (идентификации Воробьем Брута).



Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
Типичный пример коррупции, задокументированный независимым, честным и отважным свидетелем passer-by  - коррумпированный оракул лгал и фальсифицировал истину, из уважения к воробьям называя их орлами.

А честная и отважная passer-by мыслит поэтически. Назвать воробья орлом – это не ложь, а художественное сравнение, похвала и восхищение. Вот. к примеру, народная песня:
Взвейтесь, соколы, орлами,
Полно горе горевать!
То ли дело под шатрами
В поле лагерем стоять.
Это что, по-Вашему, народ лгал и фальсифицировал истину, называя соколов орлами, которые ещё и стали лагерем? В палатках расселились?


Цитата: Colombo от 30 Мая, 2026, 16:57:38
Я вот тоже истину люблю, запишите. Потому что ее говорить легко и приятно.
Цитата: passer-by от 31 Мая, 2026, 08:03:01
Соглашаюсь целиком и полностью.
Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
Если верить художественной литературе, один древний римлянин в ответ на это заметил нечто вроде "не нужно знать, приятно или неприятно говорить правду; ее все равно придется говорить".
 А другой древний римлянин объяснил, что это смерть за родину сладка и приятна.
 А третий древний римлянин в своей "Естественной истории" внятно рассказал, где она находится, эта самая истина. Там, кстати, как считают многие, воистину легко, сладко и приятно. И многие это "там" любят.
Кстати, по непонятной причине продолжение этого рассказа третьего римлянина известно куда меньше, его не цитируют поэты, не пишут на  плакатах и вывесках - и это многое говорит о нашем обществе.

Прочла у Плиния. А Сенека разве не писал примерно то же самое, за что я получила щелчок по носу?
Записан
Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!
            В. Высоцкий

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10360
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 15144
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #152 : 02 Июн, 2026, 09:48:25 »

Цитата: Colombo от 30 Мая, 2026, 16:57:38]
А вот то "хи-хи" выше - часть цитаты или позднейшее добавление? А если его убрать, то где "хихиканьки"? И не пахнет ли здесь подлогом?

Не-а. Пахнет констатацией факта.

Цитата: Colombo от 30 Мая, 2026, 16:57:38]
Что неправильного в описании ситуации? Вот пусть я на месте гонца. Подъезжаю к воротам, мне стражник любезно сообщает о правилах и предлагает оставить лошадь (вон там) и топать по адресу самому или нанять гонца (вон там), который быстренько сходит. Донесение "в собственные руки", никакому гонцу я его не отдам, поэтому отправляюсь сам.
Цитата: passer-by от 31 Мая, 2026, 08:03:01
Незнание* истории не освобождает от ответственности.  Если Вы будете на месте такого гонца, любителя неспешных прогулок, то я Вам не завидую. Вас могли распять на кресте или скормить диким зверям на арене.    :P
Цитата: Colombo от 31 Мая, 2026, 10:28:26 »
Эва как... Повторяется ситуация: добавлено словечко "неспешных", словно ложка дёгтя. Подлог, искажение, очернительство, диффамация. Казалось бы, птичка такая маленькая - а все поместилось!

Пристрастность вижу я. Элементарную логику и истину называть очернительством не комильфо. О том, что «неспешно» - Вы сами написали. Посему ложка дёгтя исключительно Ваша.
Вы описали, как гонец со срочным донесением не бежит (ибо так утверждал фок Гюнце: «рабы не бегают», а Вы с ним, грозным и вездесущим не спорите как все, кроме меня, а я не боюсь , ибо отважная), а ищет того, кто бы «быстренько сходил» вместо него передавать донесение. Зачем ищет быстренького? – возникает уместный вопрос. Естественный ответ: сам «быстренько сходить» он не любит, а любит как ходить? Неспешно.
Ну, дальше Вы рассказываете, что гонец, конечно, может не доверить сообщение быстроногому и «потопает сам». Как «потопает»?  Друг мне подсказывает: «Фраза «потопал» в русском языке означает начать идти, пойти (обычно медленно, тяжело или топая ногами).
Интересненько. Кто здесь занимается подлогом, не зная истории?


Цитата: Colombo от 31 Мая, 2026, 10:28:26 »
Казалось бы, птичка такая маленькая - а все поместилось!

Птичка маленькая, да удаленькая.   :P
Записан
Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!
            В. Высоцкий

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5552
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13000
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #153 : 02 Июн, 2026, 10:14:48 »

А третий древний римлянин в своей "Естественной истории" внятно рассказал, где она находится, эта самая истина. Там, кстати, как считают многие, воистину легко, сладко и приятно. И многие это "там" любят.
Кстати, по непонятной причине продолжение этого рассказа третьего римлянина известно куда меньше, его не цитируют поэты, не пишут на заборах плакатах и вывесках - и это многое говорит о нашем обществе
До меня только сегодня дошло, в чем третий древний пытался утопить истину, и продолжение его рассказа. Впрочем, ныне бытует иное мнение (с поправкой на ассортимент):
Реки, моря, проливы
Сколько от них вреда
Губит людей не пиво
Губит людей вода!

Четвертый одноименный вариант (работы древних германцев) достался мне по наследству, я на нем заплатки пришиваю.

Цитата: Colombo от 30 Мая, 2026, 16:57:38]
А вот то "хи-хи" выше - часть цитаты или позднейшее добавление? А если его убрать, то где "хихиканьки"? И не пахнет ли здесь подлогом?

Не-а. Пахнет констатацией факта.
Интересно. Вместо фактов предлагают запах от фактов. Не принимается.

Пристрастность вижу я. Элементарную логику и истину называть очернительством не комильфо. О том, что «неспешно» - Вы сами написали. Посему ложка дёгтя исключительно Ваша.

Вы описали, как гонец со срочным донесением не бежит (ибо так утверждал фок Гюнце: «рабы не бегают», а Вы с ним, грозным и вездесущим не спорите как все, кроме меня, а я не боюсь , ибо отважная), а ищет того, кто бы «быстренько сходил» вместо него передавать донесение.

Неправда. Никого гонец не ищет, ибо условие "в собственные руки" это прямо запрещает. Поэтому разглагольствования про "быренько" и "неспешно" к делу отношения не имеют. Прямой же цитаты про "неспешно" нет, поэтому Ваш дёготь я кушать не собираюсь - он дёгтем пахнет. Уж лучше гарум.

Интересненько. Кто здесь занимается подлогом, не зная истории?
Да нет, Вы знаете историю...
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #154 : 02 Июн, 2026, 10:23:18 »

Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
Тогда за что Вы его обозвали фальсификатором,ревизионистом... далее по тексту?
Ему еще повезло: могли бы обозвать еще и оппортунистом, коллаборационистом и амфибрахистом вдобавок.
Цитата: passer-by от 31 Мая, 2026, 08:19:36
Повторяю, не его, а Вас. Под всеми словами подписываюсь. Вы – фальсификатор, далее по тексту.  Но назвать Вас «амфибрахистом» – это уже перебор.
Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
Простите, но мне кажется, Вы лукавите.
Вот Ваша фраза, приведенная дословно:
Цитата: passer-by от 29 Мая, 2026, 14:15:53
Спешился перед воротами в Город и неспеша потопал к консулу со срочным донесением?! Фальсификатор, ревизионист, дезинформатор, мистификатор, жулик.
И Вы хотите сказать, что эта фраза обо мне? Что это я спешился и потопал? Даже если я - не амфибрахист?

А на вопрос Вы не обратили внимание? Спешился и потопал – это действия гонца. Действия, которые описал фальсификатор, ревизионист, дезинформатор, мистификатор, жулик. И что уж греха таить – амфибрахист фок Гюнце. Я внятно объяснила. Надеюсь.
Ничего не понял.
Сьратегия кодирования глагольных актантов, принятая в русском языке, явно подразумевает, что слова в грамматической форме, маркирующей объект действия, являются актантами глагола, маркирующего действие.
Сиречь, если есть глаголы и существительные в именительном падеже, из этого автоматически  следует, что  именно существительные описывают субъект действия (спешился и потопал фальсификатор, ревизионист, дезинформатор, мистификатор, жулик... амфибрахист).
И никакие объяснения этого факта не отменят.

Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
если он дурак, пусть бегает по Городу.
Цитата: passer-by от 31 Мая, 2026, 08:19:36
Ну, что бывает не с дураками, любителями пеших прогулок с донесением в кармане, я уже объяснила.
Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
Лучше бы Вы объяснили, что бывает с дураками, бегающими по Городу.

Если это гонец, бегущий с донесением, то,
во-первых, обзывать дураком бегущего с донесением гонца - не комильфо,
Даже если он дурак?

во-вторых,  думаю, вежливый римлянин уступит ему дорогу. А за во-время доставленное донесение получит благодарность от хозяина.[/i]
  По холмам и переулкам бежит раб.  Непонятно, зачем. вежливые римляне уступают ему дорогу...
А зачем он бежит, я так и не понял.

Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
Объяснение о том, откуда в древнем Риме взялись карманы, желательно предоставить отдельно.

Да пожалуйста. Римляне драпировали ткань одежды так, чтобы образовался глубокий карман-складка, куда можно было положить монеты или свиток. Были и потайные карманы: к поясу с внутренней стороны крепились небольшие кошельки для защиты от воров.
Опять неясно. Складки были, кошельки были.
А про карманы когда будет?


Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
А что, Вы у нас - Цезарь?
Кстати:
1. Вы привели не подлинник
3. Как мудро заметил эр Colombo, Цезарю незачем было выяснять, Брут перед ним или нет - Цезарь Брута знал в лицо. Сюрприз.
Цитата: passer-by от 31 Мая, 2026, 08:19:36
И при чём тут цезарь?
Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
При том, что Вы упомянули ситуацию, специфическую для Цезаря - и нет никаких оснований для того, чтобы распространять ее на кого бы то ни было другого.
Вы же понимаете разницу между общеутвердительным суждением (тип а по Уильяму Шервудскому) и частноутвердительному суждению (тип i)?
А данный случай еще сильнее - имеем модус Ferio: Все воробьи - не Цезари; Бруты убивают некоторых Цезарей;  Бруты не убивают Воробьев.

Замечательно. При чём тут специфическая ситуация, когда речь была о том, что как было сказано Вами нож – атрибут злого Брута. И был вопрос: а другие римляне с ножами – которые небруты, их как отличить?
- И как отличить злого Брута от незлого небрута?
Ваш ответ:
- Спросить, как и было сказано.
А то, что нож – атрибут Брута, как Вами было сказано, а то, что с ножом может быть не только Брут, как мною было сказано, а то, что как отличить Брута с ножом от небрута с ножом, вы посоветовали спрашивать, Брут ли он, после чего с мудрым  эром Сolombo быстренько обозвали меня цезарем, и хи-хи, великое научное открытие, а цезарь-то, оказывается, знал Брута в лицо! Какой сюрприз! Так Воробей-то  Брута в лицо и не знал. Поэтому и пытался спросить: «Как отличить не злодея римлянина с ножом от злодея Брута с ножом?»
Вот поэтому Цезарь не спрашивал Брута: "Ты кто?"
А если Вы не знаете человека в лицо, нужно спросить.
Если он Брут, а Вы - не Цезарь, то бояться нечего.


Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
Типичный пример коррупции, задокументированный независимым, честным и отважным свидетелем passer-by  - коррумпированный оракул лгал и фальсифицировал истину, из уважения к воробьям называя их орлами.

А честная и отважная passer-by мыслит поэтически. Назвать воробья орлом – это не ложь, а художественное сравнение, похвала и восхищение.
Особенно, в устах оракула. Ну-ну...
Эдак любой жулик объяснит, что он не лгал, а художественно преувеличивал

Вот. к примеру, народная песня:
Взвейтесь, соколы, орлами,
Полно горе горевать!
То ли дело под шатрами
В поле лагерем стоять.
Это что, по-Вашему, народ лгал и фальсифицировал истину, называя соколов орлами, которые ещё и стали лагерем? В палатках расселились?[/i]
Вы совершенно неправильно толкуете песню.
Народ не лгал и не проявлял дремучего невежества - он не называл соколов орлами. Он просто предлагал соколам освоить технику полета орлов. И указывал, что лучше стоять под шатрами (не указывая, кому именно лучше).

Цитата: Colombo от 30 Мая, 2026, 16:57:38
Я вот тоже истину люблю, запишите. Потому что ее говорить легко и приятно.
Цитата: passer-by от 31 Мая, 2026, 08:03:01
Соглашаюсь целиком и полностью.
Цитата: фок Гюнце от 30 Мая, 2026, 18:32:07
Если верить художественной литературе, один древний римлянин в ответ на это заметил нечто вроде "не нужно знать, приятно или неприятно говорить правду; ее все равно придется говорить".
 А другой древний римлянин объяснил, что это смерть за родину сладка и приятна.
 А третий древний римлянин в своей "Естественной истории" внятно рассказал, где она находится, эта самая истина. Там, кстати, как считают многие, воистину легко, сладко и приятно. И многие это "там" любят.
Кстати, по непонятной причине продолжение этого рассказа третьего римлянина известно куда меньше, его не цитируют поэты, не пишут на  плакатах и вывесках - и это многое говорит о нашем обществе.

Прочла у Плиния. А Сенека разве не писал примерно то же самое, за что я получила щелчок по носу?
Что писал Сенека?
Кстати, Вы же понимаете - найти Сенеку с его обильными писаниями и нащелкать по носу затруднительно
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #155 : 02 Июн, 2026, 10:37:54 »

А третий древний римлянин в своей "Естественной истории" внятно рассказал, где она находится, эта самая истина. Там, кстати, как считают многие, воистину легко, сладко и приятно. И многие это "там" любят.
Кстати, по непонятной причине продолжение этого рассказа третьего римлянина известно куда меньше, его не цитируют поэты, не пишут на заборах плакатах и вывесках - и это многое говорит о нашем обществе
До меня только сегодня дошло, в чем третий древний пытался утопить истину, и продолжение его рассказа. Впрочем, ныне бытует иное мнение (с поправкой на ассортимент):
Реки, моря, проливы
Сколько от них вреда
Губит людей не пиво
Губит людей вода!
А пиво причем? Фразу in cervisia veritas  ни один римлянин не произносил.
Опять же,, почему иное мнение?
Фраза in aqua sanitas никак не противоречит фразе "губит людей вода"
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #156 : 02 Июн, 2026, 10:58:59 »

Кстати, о Сенеке.
Проведем мысленный эксперимент. Представим себе, что кто-нибудь придет и расскажет, что землетрясения происходят от того, что ветер задувает в пещеры, воздух там сжимается и в поисках выхода сотрясает землю.
Или что корабли не тонут, потому что их поддерживает воздух (а вовсе не вода: она ничего поддерживать не может, потому что перед твердыми телами расступается).
Или что разную пищу нельзя есть, потому что она по-разному в животе переваривается.
Что мы сделаем с этим человеком? Щелкнем по носу. Даже если он начнет объяснять, что это писал Сенека. 
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5552
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13000
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #157 : 02 Июн, 2026, 13:46:38 »

во-вторых,  думаю, вежливый римлянин уступит ему дорогу. А за во-время доставленное донесение получит благодарность от хозяина.[/i]
  По холмам и переулкам бежит раб.  Непонятно, зачем. вежливые римляне уступают ему дорогу...
А зачем он бежит, я так и не понял.
Ну вот: бежит человек по Городу, в котором бегать не принято даже при доставлении донесений. И в той стороне, откуда он бежит, слышен крик: "Furem siste!". Что нам подсказывают логика и здравый смысл?

Опять неясно. Складки были, кошельки были.
А про карманы когда будет?
А давайте для экономии времени сразу про пинжак с карманами, сшитый лучшими римскими кутюрье?
(Забавно: переводчик спутал sutor и sartor, назвав кутюрье сапожником)

Вот. к примеру, народная песня:
Взвейтесь, соколы, орлами,
Полно горе горевать!
То ли дело под шатрами
В поле лагерем стоять.
Это что, по-Вашему, народ лгал и фальсифицировал истину, называя соколов орлами, которые ещё и стали лагерем? В палатках расселились?[/i]
Вы совершенно неправильно толкуете песню.
Народ не лгал и не проявлял дремучего невежества - он не называл соколов орлами. Он просто предлагал соколам освоить технику полета орлов. И указывал, что лучше стоять под шатрами (не указывая, кому именно лучше).
Указывая. Народ все время обращается к соколам и указывает, что чем [им, соколам] горе горевать, лучше в поле лагерем стоять. А про предложение взвиться совершенно все верно. Воспря[ну]ть.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10360
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 15144
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #158 : 02 Июн, 2026, 13:47:03 »

Прямой же цитаты про "неспешно" нет, поэтому Ваш дёготь я кушать не собираюсь - он дёгтем пахнет. Уж лучше гарум.

Мой дёготь? Сюрприз! О дёгте даже не заикалась. Клянусь всеми своими серыми перьями на крылышках! Хвостом тоже. Вот же Ваше:
Цитата: Colombo от 31 Мая, 2026, 10:28:26 »
Повторяется ситуация: добавлено словечко "неспешных", словно ложка дёгтя.

1.   Вы странно обозвали слово «неспешный» почему-то ложкой дёгтя», а потом заявили, что это мой дёготь! Странны дела твои, Создатель.
2.   Почему добавлено? Ещё раз цитата, на которую я ссылалась, но которую Вы послали в игнор вместе с Воробьём:
Цитата: Colombo от 30 Мая, 2026, 16:57:38]
Что неправильного в описании ситуации? Вот пусть я на месте гонца. Подъезжаю к воротам, мне стражник любезно сообщает о правилах и предлагает оставить лошадь (вон там) и топать по адресу самому или нанять гонца (вон там), который быстренько сходит. Донесение "в собственные руки", никакому гонцу я его не отдам, поэтому отправляюсь сам.

Я повторяю, что в русском языке слово «топать» означает начать идти, пойти (обычно медленно).  Но слово «идти медленно» – чистейший, незамутнённый синоним слова «идти неспешно».

P.S.
Я никогда бы не предложила Вам кушать дёготь, ибо люблю угощать друзей вкусненьким. У меня очень удаются борщ с рёбрышками, вареники с вишнями и вишнёвый компот. С удовольствием бы предложила Вам.
Записан
Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!
            В. Высоцкий

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #159 : 02 Июн, 2026, 13:50:18 »

Ну вот: бежит человек по Городу, в котором бегать не принято даже при доставлении донесений. И в той стороне, откуда он бежит, слышен крик: "Furem siste!". Что нам подсказывают логика и здравый смысл?
В худшем случае распнут. В лучшем - пять раз пнут.

Тем более, что вообще причина его беготни остается непонятной.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #160 : 02 Июн, 2026, 13:56:31 »

У меня очень удаются борщ с рёбрышками
Э-э-э... Чьими?
- Должно быть, очень любите кошек?
- Не я, другие любят, а впрочем, сейчас не их сезон, подождем зимы.

Я повторяю, что в русском языке слово «топать» означает начать идти, пойти (обычно медленно).
См. популярное латинское выражение in sterquilinium conculcabo.
« Последнее редактирование: 02 Июн, 2026, 19:19:17 от фок Гюнце »
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5552
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13000
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #161 : 02 Июн, 2026, 13:59:36 »

Прямой же цитаты про "неспешно" нет, поэтому Ваш дёготь я кушать не собираюсь - он дёгтем пахнет. Уж лучше гарум.

Мой дёготь? Сюрприз! О дёгте даже не заикалась. Клянусь всеми своими серыми перьями на крылышках! Хвостом тоже. Вот же Ваше:
Цитата: Colombo от 31 Мая, 2026, 10:28:26 »
Повторяется ситуация: добавлено словечко "неспешных", словно ложка дёгтя.

1.   Вы странно обозвали слово «неспешный» почему-то ложкой дёгтя», а потом заявили, что это мой дёготь! Странны дела твои, Создатель.
Ничего странного. Ведь прямой цитаты не было, нет и быть не может. Это я не заикался о "неспешных". И Грамота.ру, объясняя значение слова "потопать", тоже... не заикается. Дёготь Ваш-с.

Я повторяю, что в русском языке слово «топать» означает начать идти, пойти (обычно медленно).  Но слово «идти медленно» – чистейший, незамутнённый синоним слова «идти неспешно».
От повторений неверное верным не станет, зато начнет привлекать внимание настойчивость, с которой это делается.

P.S.
Я никогда бы не предложила Вам кушать дёготь, ибо люблю угощать друзей вкусненьким. У меня очень удаются борщ с рёбрышками, вареники с вишнями и вишнёвый компот. С удовольствием бы предложила Вам.
Компот люблю. Но истина дороже!
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #162 : 02 Июн, 2026, 15:46:37 »

Poma cocta dulcia [sunt], magis dulcior veritas!
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

фок Гюнце

  • Энциклопедист
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6853
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 36277
  • El sueño de la razón produce monstruos
    • Просмотр профиля
    • Мысли вслух
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #163 : 02 Июн, 2026, 19:37:08 »

Вот. к примеру, народная песня:
Взвейтесь, соколы, орлами,
Полно горе горевать!
То ли дело под шатрами
В поле лагерем стоять.
Это что, по-Вашему, народ лгал и фальсифицировал истину, называя соколов орлами, которые ещё и стали лагерем? В палатках расселились?[/i]
Вы совершенно неправильно толкуете песню.
Народ не лгал и не проявлял дремучего невежества - он не называл соколов орлами. Он просто предлагал соколам освоить технику полета орлов. И указывал, что лучше стоять под шатрами (не указывая, кому именно лучше).
Указывая. Народ все время обращается к соколам и указывает, что чем [им, соколам] горе горевать, лучше в поле лагерем стоять. А про предложение взвиться совершенно все верно. Воспря[ну]ть.
Я все же полагаю, что в данном случае предложение имеет два смысловых блока
1. Соколы, взвейтесь орлами (никого же не удивит фраза "Трактористы, летайте самолетами"?) и прекратите горевать горе (а также тосковать тоску, думать думу, печалить печаль и прочими способами использовать интранзитивные (непереходные) глаголы в роли транзитивных (переходных)).
2. При этом [кому-то] стоять в поле лагерем, не взвиваясь никем и не становясь всем - совсем другое дело. Под шатрами. Видимо, подземным лагерем, в котором взвиться можно разве что землеройкой.
Записан
Barbara, Celarent, Darii, Ferio
"Αν ένας γάιδαρος σε κλωτσήσει, δεν έχει νόημα να τον κλωτσήσεις και εσύ" (Σωκράτης)
(אַז מען עסט שוין חזיר, זאָל רינען איבער דער באָרד" (‏שלום עליכם"

Colombo

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 5552
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 13000
  • поручник
    • Просмотр профиля
Re: Фок Гюнце смеётся – XIII
« Ответ #164 : 02 Июн, 2026, 20:20:57 »

2. При этом [кому-то] стоять в поле лагерем, не взвиваясь никем и не становясь всем - совсем другое дело. Под шатрами. Видимо, подземным лагерем, в котором взвиться можно разве что землеройкой.
Главное - не заниматься этим одновременно. Сначала взвиться орлами, а затем приземлиться под шатры.
"Думать думу" - довольно обычная конструкция, как "варить варенье", "делать дело", "разговоры разговаривать"... да мало ли.
Записан
Правда обычно хороша. Ложь порой превосходна. Смесь того и другого всегда отвратительна.
Ниро Вулф