Расширенный поиск  

Новости:

На сайте - обновление. В разделе "Литература"  выложено начало "Дневников мэтра Шабли". Ранее там был выложен неоконченный, черновой вариант повести, теперь его заменил текст из окончательного, подготовленного к публикации варианта. Полностью повесть будет опубликована в переиздании.

ссылка - http://kamsha.ru/books/eterna/razn/shably.html

Автор Тема: Вирентийский витраж - II  (Прочитано 18883 раз)

Tany

  • Росомахи
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10179
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 14832
  • И это пройдет!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж - II
« Ответ #120 : 10 Сен, 2023, 21:10:50 »

Спасибо, Марриэн :)
Записан
Приятно сознавать себя нормальным, но в нашем мире трудно ожидать, что сохранить остатки разума удастся.
Yaga

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9469
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 14048
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж - II
« Ответ #121 : 11 Сен, 2023, 00:20:54 »

Да, не оторваться! Всё интереснее и интереснее. И хочется не останавливаться и читать дальше.  :)  СПАСИБО!
Записан
"Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!" (с)
"Но разве тот, кто трусит глубины,
Найдет свою сияющую пристань?" Марриэн
Είναι ανώτερη σοφία να μπορείς να ξεχωρίζεις το καλό απ' το κακό

katarsis

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1296
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2729
  • Я изменила свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж - II
« Ответ #122 : 11 Сен, 2023, 01:57:02 »

Паоло Раньер, вроде, нормальный человек. За что ему такая жена?
М-да. А Йесперу будет не доказать, что он монету не украл. Правда, погонятся не за ним, а за баркой, но ведь могут и случайно наткнуться. Хотя, во всём есть светлая сторона: если погонятся за Йеспером, то не догонят барку. А хорошо бы, конечно, и барку не догнали и на Йеспера не наткнулись. Идеальный вариант 8)
Да и понадобится ли ещё эта монета? Не удивлюсь, если Эмилия теперь перестанет убегать к фонтану.
Записан

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9469
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 14048
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж - II
« Ответ #123 : 11 Сен, 2023, 07:51:28 »

Паоло Раньер, вроде, нормальный человек. За что ему такая жена?
М-да. А Йесперу будет не доказать, что он монету не украл. Правда, погонятся не за ним, а за баркой, но ведь могут и случайно наткнуться. Хотя, во всём есть светлая сторона: если погонятся за Йеспером, то не догонят барку. А хорошо бы, конечно, и барку не догнали и на Йеспера не наткнулись. Идеальный вариант 8)
Да и понадобится ли ещё эта монета? Не удивлюсь, если Эмилия теперь перестанет убегать к фонтану.

Думается мне, что с этой монетой будет связано много интересного.
Записан
"Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!" (с)
"Но разве тот, кто трусит глубины,
Найдет свою сияющую пристань?" Марриэн
Είναι ανώτερη σοφία να μπορείς να ξεχωρίζεις το καλό απ' το κακό

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6586
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7236
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж - II
« Ответ #124 : 12 Сен, 2023, 16:43:58 »

Паоло Раньер, вроде, нормальный человек. За что ему такая жена?
М-да. А Йесперу будет не доказать, что он монету не украл. Правда, погонятся не за ним, а за баркой, но ведь могут и случайно наткнуться. Хотя, во всём есть светлая сторона: если погонятся за Йеспером, то не догонят барку. А хорошо бы, конечно, и барку не догнали и на Йеспера не наткнулись. Идеальный вариант 8)
Да и понадобится ли ещё эта монета? Не удивлюсь, если Эмилия теперь перестанет убегать к фонтану.

Думается мне, что с этой монетой будет связано много интересного.
Согласна полностью. И страшного - наверняка тоже.
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"

Марриэн

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 4502
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1049
  • Ленивый хоббит
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж - II
« Ответ #125 : 12 Сен, 2023, 21:43:06 »

Спасибо. :)
Цитировать
А Йеспер - да, все-таки угодил аккурат между молотом и наковальней...
Если честно, там все угодили.
Цитировать
Паоло Раньер, вроде, нормальный человек. За что ему такая жена?
Вы не поверите. Сам выбрал.
Цитировать
Да и понадобится ли ещё эта монета?
Вопрос монеты прояснит будущее. Как и Эмилии.

А мы к этому будущему приблизимся.

***

– Куда?!!! Куда он поперся?!
Франческа не стала повторять в третий раз. Она не сомневалась, что Рико и так прекрасно все услышал.
Он оперся о борт и напряженно вгляделся в дальний берег. Солнце уже встало. Низины, заросшие тростником, еще удерживали тени, но место, где Йеспер приблизился к берегу, давно осталось позади, за речным изгибом.
– Зачем только я связался с этой бестолочью, – угрюмо проворчал Рико. – Вернется — убью. Какого беса он вообще влез в это дело?
– Он же знает, как получил свой дар. Думаю, он решил, что с этой несчастной произошло что-то подобное. И коли так, то он обязан добраться до сути. Дело чести. И я его понимаю... все мы ищем причины,по которым наша дорога оказалась сломана...
– Уж ты-то точно, – вздохнул Рико. – Что ты устроила тогда на свадьбе Спиро Андракиса...
– А я нисколько не жалею, – с легким вызовом ответила Франческа. – Оно того стоило. Да, и планов на дальнейшую жизнь у меня тогда было ровно на пять минут.
– Сейчас несколько побольше? –  улыбнулся Рико.
– Значительно больше. Мы оставим Йеспера здесь? –  с некоторым сомнением спросила Франческа.
– Предлагаешь прыгнуть следом? Нет уж, мне эти фортели изрядно надоели. Не желает слушаться меня — пусть живет своим умом. Аррэ его взгреет, а наше дело отныне — сторона. Справится. Взрослый мальчик. 
Он досадливо пнул подвернувшийся бочонок.
– Э! – крикнул капитан, который как раз появился на палубе. – Побережнее с грузом, ты, бугай неотесанный! Какой из тебя, ду Гральта, купец?! Тебе бы тюки на пристани ворочать...  Где твой рыжий проныра?
– Сошел.
– В смысле?! 
Рико промолчал. Бенито подозрительно уставился на пассажира, но тут сменившийся с вахты матрос, что ночью правил кормовым веслом, подошел к капитану и принялся докладывать, то и дело кивая на Франческу.
– Придурки! – выругался Бенито и громко добавил: – Слышь, Рико, даже не надейся — деньги за него я не верну. Тебя я знаю, но вот остальные, клянусь Благим Антеро, мутные, как риварская вода. Если что не так пойдет — ссажу всю компанию на берег и... 
Он не договорил. Барка внезапно, словно ударилась о что-то и резко накренилась на левый борт. Тюки, бочонки и всяческая кладь поползли и покатились по палубе  Матросы завопили. Барка еще раз вздрогнула и замерла.
– Это что? – встревоженно произнесла Франческа, хватаясь одной рукой за планширь, а другой за локоть мужа. 
– Это?! – взревел в ответ капитан, меняясь в лице. – Это... мать ее.. мель!   

– Раз-два-взяли! Раз-два-взяли! Тяни, парни!
Парни тянули. Все матросы, за исключением двух, управлявшихся с шестами и кормщика, высадились на берег и взялись за припасенные на такой случай канаты, пытаясь общими усилиями сдернуть судно с мели. Часть палубного груза перевезли на двух яликах на берег, чтобы облегчить глубоко сидящую в воде барку. Пассажиры, изгнанные на песок вместе со всем скарбом, жались  к обрывчику, дававшему слабую защиту от солнца.
– Тяните, сукины дети! – разорялся капитан Бенито, примыкая то к одной, то к другой группе работников в зависимости от того, как кренилась «Болотная тварь». – Взяли! Взяли! Взя... Ладно! Передышка!
Тягловые матросы побросали канаты и попадали наземь. Рико, принимавший живое участие в работе, вернулся к сидевшим в стороне женщинам. Франческа протянула кружку с водой и он осушил ее в два глотка.
– Без толку, – ответил он на молчаливый вопрос жены. – Плотно сидит. Нужна подмога. Эй, капитан! Здесь же не было мелей...
– А ты когда здесь в последний раз плавал? – отозвался тот.
– Давно, – сознался Рико.
– То-то и оно. Река уходит. А ведь еще лето не настало. Я так чую, через пару месяцев мы фарватера не узнаем. Эй, юнга! – Бенито ткнул пальцем в потного парнишку, пластом лежавшего на траве. – Четверть часа отдыхаешь и топаешь вон по той тропе в деревню. Попросишь у старосты волов, иначе мы тут застрянем на веки вечные!
Юнга явно не вдохновился перспективой тащиться в гору по жаре, но не перечить же капитану. 
– Ри, иди сюда в тенек, – позвала Франческа, отошедшая подальше туда, где за стволами   молоденьких запыленных пиний открывался вид на дальние холмы и выцветшее полуденное небо.
Ду Гральта последовал за ней.
– Дело не к добру,  – пробормотал он. – Так мы дождемся, пока по нашу душу явятся...
– Уже дождались, – шепотом ответила Франческа.
Рико вскинул голову.
– Посмотри-ка туда, налево, на ту вершинку, поросшую терновником.  Только не в открытую.  Там человек, и он следит за нами. Уже давно.
Рико некоторое время лениво созерцал окрестности.
– Да, ты права. Но слуги закона не стали бы прятаться в терновнике.
– Думаешь, люди Торо?
– Скорее всего. Быстро они добрались. Слишком быстро...сдается, мы нарвались на крупного игрока.
– Нужно отвадить эту шваль раз и навсегда, –  резко сказала Франческа. – Не желаю, чтобы однажды они появились у порога нашего дома.
Рико искоса взглянул на нее.
– Думаешь, они способны принести вред?
– Не нам, так другим.
– Возможно. Но сейчас они не нападут. Побоятся отпора. Будут выжидать удобного случая. Надеюсь, мы сумеем убраться отсюда до ночи.
Они немного помолчали.
Франческа приложила руку к фибуле, ослабляя туго стянутую шаль.
– Давай прогуляемся туда, – внезапно предложила она. – Пока есть время. Никто не узнает. 
– Нет, – ответил Рико. – Даже не думай. Ладно, пошел я. Попытаемся сдернуть эту посудину с места.
Матросы снова впрягались в канатную упряжь. Рико присоединился к ним, выбрав место, требовавшее наибольшего приложения силы. Раздался окрик капитана, и людская цепь пришла в движение.   
Франческа смотрела, как Рико работает. Исчерченные темными узорами татуировки руки  напрягались, мускулы вздувались так, что казалось вот-вот рубашка треснет по швам. Он  один заменял троих матросов. Капитан казался правым: в Рико ду Гральте было слишком мало от купца и слишком много от портового грузчика. 
Франческу просто-таки завораживало это зрелище. Когда же она обернулась и снова всмотрелась в дальние заросли терновника, там уже никого не было.

 


« Последнее редактирование: 12 Ноя, 2023, 00:07:11 от Марриэн »
Записан
" С каждым годом все неизбежней запевают в крови века..." (Н. Гумилев).

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6586
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7236
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж - II
« Ответ #126 : 13 Сен, 2023, 17:26:02 »

Да уж, и вправду неведомо, кто угодил в полымя жарче - Йеспер или пассажиры "Болотной твари"... А обмолвка Франчески насчет сломанных дорог вновь ну просто до точки кипения подогревает интерес: что же за тайны скрыты в прошлом героев?.. Огромное спасибо, эрэа Марриэн - и очень-очень жду продолжения! :)
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9469
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 14048
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж - II
« Ответ #127 : 13 Сен, 2023, 18:26:01 »

Да уж, и вправду неведомо, кто угодил в полымя жарче - Йеспер или пассажиры "Болотной твари"... А обмолвка Франчески насчет сломанных дорог вновь ну просто до точки кипения подогревает интерес: что же за тайны скрыты в прошлом героев?.. Огромное спасибо, эрэа Марриэн - и очень-очень жду продолжения! :)
Аналогично. :)
Записан
"Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!" (с)
"Но разве тот, кто трусит глубины,
Найдет свою сияющую пристань?" Марриэн
Είναι ανώτερη σοφία να μπορείς να ξεχωρίζεις το καλό απ' το κακό

katarsis

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1296
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2729
  • Я изменила свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж - II
« Ответ #128 : 13 Сен, 2023, 19:55:17 »

Ну, люди Торо - это не так страшно. Хуже, если их "синицы" догонят, потому что с Джованной особо не побегаешь. Правда, "синицам" ещё скалы огибать придётся, т.ч. шансы есть. Наверное. Если б ещё не мель.
Записан

Марриэн

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 4502
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1049
  • Ленивый хоббит
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж - II
« Ответ #129 : 14 Сен, 2023, 21:21:30 »

Спасибо.  :)

Едем дальше. Или... не едем. ;)


***

– А нету лошадей, – испуганно проблеял дворовый малый на постоялом дворе. – Все господа забрали, что допрежь вас останавливались. 
Паоло Раньер выругался, тяжело ссаживаясь наземь. Ноги, отвыкшие от поездок верхом, будто одеревенели и норовили подкоситься. 
Погоня не складывалась. Они потеряли полдня, огибая засыпанный оползнем участок дороги по горным тропкам. И вот, наконец выбравшись ближе к реке, обнаружили, что не смогут заменить лошадей. Раньер погладил своего Сорванца по шее: умаялся, бедняга... 
– Эй! А своих  животных они оставили? – крикнул Луцио Марр.
Дельное замечание. Но забрезжившая надежда тут же угасла.
– Какое, джиор! Увели в поводу. Пуста конюшня, один осел в стойле.
– Кто бы это мог быть? – пробормотал Раньер. Кто здесь мог путешествовать по гербовой подорожной, забирая лошадей, которые предназначались для чиновников?
Лейтенант «синиц» сделал отмашку своим людям: спешиваемся, мол.
– Мы должны были уже их догнать, –  с досадой сказал он. – Но делать нечего. Передышка на несколько часов, иначе никуда вообще не доберемся.
Паоло Раньер уныло кивнул, направляясь к порогу таверны. На душе было скверно. Монета уплывала прочь. Что он будет делать, когда  Эмилия вновь забеспокоится? Что он будет делать с отцовским наказом?
«Ты должен это понять, сынок. Иначе эта тайна будет грызть тебя, как изгрызла меня. Она, словно туман, засела в моих костях, словно заноза впилась в сердце. Каждый раз, когда я обращался взором к реке, я вспоминал, что по ту сторону существует нечто ужасное. Нечто, чему не  должно быть места рядом с людским жилищем. Эта загадка оскорбляет разум, сын. Пустота оскорбляет разум».
Отец оказался прав. Даже спустя годы, с головой погрузившись в будничные дела и заботы маленького городка, он не мог забыть, что совсем рядом притаилось что-то непознанное и опасное. Именно поэтому угодья Торнаторе и Витале оставались необработанными все эти годы, именно поэтому он запретил приближаться к старой усадьбе. Именно поэтому трижды ездил на болота в сопровождении одного лишь Луцио, чтобы вернуться перемазанным грязью с ощущением собственной бесполезности и безразлично выслушать нападки жены.
То, что случилось однажды, может повториться. И кого оно заберет тогда?
Паоло Раньер-младший сидел за столиком в душной таверне, через силу жевал бобы с  чесночным соусом и вспоминал.

– Отец приглашает. Мы быка забьем. Винища три сорта закупили, за четвертым послано.  Приезжайте, джиоры, сделайте милость. Отпразднуем так, что земля вздрогнет!
Давиде Витале, младший сын старика Витале,  развалился в кресле с тем ощущением собственной свободы, какое может быть лишь у шестнадцатилетнего юнца, лишь недавно познакомившегося с бритвой. Он весь лучился гордостью от доверенного ему поручения — пригласить гостей на праздник от имени семейств Витале и Торнаторе — и одновременно стремился показать, что дело сие плевое и ему это что комара раздавить.
Зрелище получалось забавное, но Паоло старательно сдерживал улыбку, чтобы не смущать молодого человека. Все же шестнадцать бывает раз в жизни.
– Что это у тебя? – полюбопытствовал Паоло, заметив странную вещицу, которую Давиде крутил меж пальцами во все время своей краткой речи.
– А, это, – Давиде подкинул предмет на ладони. – Занятная штуковина. Джино нашел там, на болотах.  Он постоянно туда шляется.
– На болотах? – изумился Паоло. – Дай-ка взгляну.
Он взял в ладонь протянутый Давиде кусочек металла. Скорее всего это была старинная монета – Паоло видывал подобные квадратики из меди в коллекции одного друга отца в Реджио – но в то же время она была крайне необычна. Тусклая, слишком тяжелая,  с непонятными значками, отчеканенными по каждому краю квадрата. Края были слегка затуплены, видимо, чтобы не порезаться.
Он осторожно попробовал монету на зуб. Золото? Кажется, да. Или все же нет? Сплав?
– Странная штуковина, – заключил он, возвращая монету Давиде. – Где только Джино ее выкопал?
Юноша подмигнул.
– Про то старик и собирается потолковать, – многозначительно сообщил он. – А мне Джино велел снести вещицу к ювелиру и подобрать цепочку покрасивее. Собирается подарить Эмилии, прикинь? Лучше бы нитку жемчуга купил, право слово.
Он поднялся на ноги, спрятал монету в кошель и гордо поправил на поясе кинжал с посеребренной рукоятью — символ свободной воли, который по обычаю предков, дарят отроку на совершеннолетие.

… Когда они с отцом вошли в дом, кинжал Давиде лежал на тарелке. Им разрезали жаркое, да так и оставили наполовину воткнутым в мясо. Именно глядя на этот кинжал, Паоло Раньер понял, что случилось что-то совсем неправильное.
И когда он вспоминал ту ночь, то поневоле первым делом память возвращала темный зал, в котором каждый шаг казался невероятно громким, плещущее пламя факелов и пугающее противоречие между празднично накрытыми столами и полной тишиной большого дома.
И то непонятно-давящее чувство пустоты в груди, которое росло с каждым мгновением, пока не заполонило весь разум и душу. И он стоял, привалившись к резной колонне и смотрел в пустоту, уже не понимая, зачем он здесь...
– Пойдем во двор, – проговорил отец и, заметив, что сын почти не воспринимает его слова, схватил его за куртку и потащил прочь из дома, под безмолвные осенние звезды...

– Джиор подеста, – прервал его воспоминания голос Луцио. – Джиор подеста, просыпайтесь.
Паоло Раньер разлепил веки. Оказывается, он задремал, привалившись головой к некрашеной стене. Радует, что не носом в бобы нырнул.
Вечерело. Во дворе слышались топорливые голоса — там вновь седлали лошадей.  Погоня продолжалась. Не та благородная погоня за неприятелем, о которой пишут в рыцарских романах, а какая-то суетливая, обыденная, как вся его жизнь.  Почти вся, если не считать той туманной ночи и последствий, которые  она принесла.
Луцио — вот расторопный шельмец – поставил перед начальником кружку чистой воды. Раньер сделал пару глотков, плеснул в ладонь, протер лоб и щеки и пошел исполнять свой долг дальше.
Как там Джульетта? Как дети?
Записан
" С каждым годом все неизбежней запевают в крови века..." (Н. Гумилев).

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6586
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7236
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж - II
« Ответ #130 : 15 Сен, 2023, 09:19:53 »

Ох, разбудил, похоже, Джино какое-то спавшее до поры в болотных трясинах лихо - и лучше бы, наверное, было ему ту монету в руки вовсе не брать... И снова - огромное спасибо за великолепное, как всегда, продолжение, эрэа Марриэн! :)
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"

katarsis

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1296
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2729
  • Я изменила свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж - II
« Ответ #131 : 16 Сен, 2023, 15:31:20 »

Да уж, непростая монетка. Хотя, конечно, и так было понятно, что она непростая. У меня такое ощущение, что она неслучайно попалась именно Джино, т.е., не просто валялась - кто найдёт, сам виноват - а появилась в конкретном месте, в конкретное время и для конкретного человека. Возможно потому, что он часто ходил на болота - что-то его там запомнило. Хотя, я, похоже, расфантазировалась.

И кто, интересно, свёл лошадей? Да ещё так некстати. Или кстати. Смотря для кого смотреть. Случайное ли это совпадение?
Записан

Марриэн

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 4502
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1049
  • Ленивый хоббит
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж - II
« Ответ #132 : 17 Сен, 2023, 21:05:14 »

Спасибо. :)

Да уж, непростая монетка. Хотя, конечно, и так было понятно, что она непростая. У меня такое ощущение, что она неслучайно попалась именно Джино, т.е., не просто валялась - кто найдёт, сам виноват - а появилась в конкретном месте, в конкретное время и для конкретного человека. Возможно потому, что он часто ходил на болота - что-то его там запомнило. Хотя, я, похоже, расфантазировалась.

И кто, интересно, свёл лошадей? Да ещё так некстати. Или кстати. Смотря для кого смотреть. Случайное ли это совпадение?
Вот именно. Смотря для кого смотреть.  ;)

Продолжаем.
***
– Я тебе что сказала?! Купить бутыль масла для светильников! 
– Так я купила!
– А почему не всклянь налито? Вот она метка-то! Снова меня обманываешь?! И сдача где?! Снова, поди, к своему хахалю бегала, деньги ему отнесла?! Сам-то он и на лепешку себе не заработает, все спустит! 
– Да это масло колышется, когда в руке держишь! Вот смотрите, вот сровнялось все! А денег вы вровень дали! Не было сдачи!
– Ты поогрызайся мне!
Женщины стоят на кухне и  самозабвенно упражняются в перебранке. Это милое занятие прерывает четкий, быстрый стук, доносящийся от парадной двери.
– Кажись, в дверь долбятся, – бормочет служанка. – Кто бы это под вечер...
– Так что стоишь, дура! –  рявкает госпожа. – Иди отворяй!
Служанка вытирает руки о передник и,  шлепая кожаными сандалиями, идет к дверям, чтобы через минуту явиться обратно.
– Тама господина спрашивают, – говорит она. – А коли нет, так госпожу.
– Знакомый кто?
– Не. Молодой джиор. Любезный. Никогда раньше не встречала.
Джиори Джульетта, весьма заинтригованная, поспешно оправляет платье и спешит к двери, попутно обмахиваясь ладонью, чтобы остудить излишне разгоряченные спором щеки.   
На улице у порога дома и в самом деле дожидается незнакомый молодой мужчина, явно не простого звания. Он невысок, но весьма изящен.  Черный, украшенный по краю серебряным шитьем, плащ, берет в тон с прекрасным фазаньим пером, строгая одежда и начищенные до блеска сапоги –  все говорит в его пользу.
– Доброго вечера, прекрасная  джиори. Прошу прощения, что отрываю вас от дел, но наш разговор займет всего пару минут. Ваша прислужница сказала, что супруг ваш, почтенный Паоло Раньер, отсутствует по служебной надобности. Я в некотором роде тоже на службе и потому нижайше прошу, подскажите, где я могу его отыскать?
Вся эта тирада произносится плавным, прекрасно поставленным голосом, без единой запинки или просторечия.
Джиори Джульетта нечасто встречает столь любезного кавалера и оттого чувствует себя весьма воодушевленной. 
– Муж отбыл по срочным делам, – гордо сообщает она. – В округе появились разбойники, и долг призвал его отправиться в погоню.
– Разбойники?! –  поражается изящный кавалер. – Здесь?! Как такое возможно, любезная джиори?!
Слово за слово, джиори Джульетта выкладывает все те обрывочные сведения, которые успела собрать из слов мужа, Луцио и того, что доложила вострившая уши служанка. Слушателя она обретает крайне внимательного.
– Так значит,  ваш супруг отбыл через Квирентан. Что ж, возможно, мы с ним идем по общему следу. Жаль, что я не мог успеть ранее. Весьма жаль...
Внезапно выражение лица его изменяется, став напряженно-удивленным, словно он внезапно увидел нечто, чего совсем не ожидал встретить. Джиори Джульетта оглядывается и  моментально вычисляет причину такой перемены.
На галерее, что опоясывает дом вдоль второго этажа стоит Эмилия Витале. Слава Благим, не в том проклятущем платье, а в домашнем. Стоит, кутаясь в накидку, словно на дворе знобкая осень. Клуша безмозглая!
– А ну,  пошла прочь! – приказывает джиори Джульетта, но та не двигается. Словно замерев, она смотрит куда-то вдоль улицы. Губы ее закушены, руки вцепились в перила.   
– А это, позвольте спросить, кто? – вполголоса интересуется любезный джиор у джиори Джульетты, отчего-то оглядываясь.
– Безумная, – торопливо поясняет та собеседнику. – Под моей опекой. Никакого сладу. Только окрик и понимает.  Пошла в дом, тебе сказали! Простите, джиор. Не сдержалась.
– О, я все понимаю. Тяжко, наверно, присматривать за скорбной рассудком...
– Не то слово. Но что ж, бремя это выпало мне и я несу его, как должно. Прошу, зайдите через пару дней. Уверен, мой муж поможет в вашем деле, каково бы оно ни было.
– Всенепременно, джиори, – учтиво кланяется молодой человек.
Лишь когда дверь затворяется, и джиори Джульетта вновь оказывается в доме, она понимает, что учтивый молодой человек так и не назвался по имени.

Человек в в черном с серебряным шитьем плаще не удаляется далеко. Пройдя до перекрестка, он поворачивает направо, неспешным шагом огибает квартал и в конце концов вновь оказывается на улице неподалеку от дома подесты.
Здесь его уже дожидаются. У стены противоположного дома, притулившись к стене, сидит весьма странный тип.
Он одет просто, в просторную сорочку грязно-синего цвета, короткие штаны и широченную накидку, что скрывает тело, словно полноценный плащ (что само по себе странно по такой жаре). Еще страннее то, что руки его от локтя и по пальцы плотно обмотаны полосами ткани, точно примитивными перчатками. Ноги облачены в крепкие башмаки и так же обмотаны от щиколоток до колен. Войлочная шляпа с обвисшими полями довершает сей странный наряд, почти полностью скрывая лицо.
На плече чужака сидит желтогрудая сорока. Сидит недвижно, и лишь легкое шевеленье перьев да злой живой блеск, что играет в черных блестящих глазах доказывают, что это настоящая птица, а не искусно изготовленное чучело. Лапка сороки заключена в серебряное кольцо, к которому прикреплена цепочка. Второй ее конец зацеплен за медную пуговицу, нашитую на накидку.       
Казалось бы: столь диковинный персонаж должен непременно привлекать внимание. Но вот что странно: его присутствие нисколько не нарушает покой вечерней улицы. Никому нет дела ни до крестьянина, ни до его птицы: ни детям, что смеются и играют в догонялки, ни   взрослым, что идут туда-сюда по своим делам.   
– Слышал? –  спрашивает человек в черном плаще, останавливаясь в шаге от крестьянина.
Тот кивает, что заметно лишь по движению шляпы.
– Видел?
Повторный кивок. Поля шляпы ныряют вниз.
– Тогда ответь, Птицелов, кого ты изберешь: маленькую прыткую синичку, что скачет с ветки на ветку, не позволяя приблизиться, или журавля, что застыл неподалеку истуканом, не подозревая, что способен летать?
Его собеседник усмехается углом рта и показывает сначала два пальца, затем один, а затем крепко сжимает кулак.
– Ты прав, – соглашается человек в черном. – Разумеется, мы изловим всех наших птичек. Но, начнем,  – он всматривается в пустую галерею второго этажа. – Начнем с журавля.
Записан
" С каждым годом все неизбежней запевают в крови века..." (Н. Гумилев).

katarsis

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1296
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2729
  • Я изменила свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж - II
« Ответ #133 : 19 Сен, 2023, 20:04:33 »

Не знаю, кто они, но выглядят зловеще. Йеспер-то выкрутится, а вот за Эмилию страшно.
Записан

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6586
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7236
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж - II
« Ответ #134 : 20 Сен, 2023, 08:16:50 »

Да, за Эмилию теперь очень тревожно, а такого поворота в сюжете и я ну никак не ждала. И снова от всей души спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"