Эрэа
Menectrel, благодарю за уточнение, и за саму возможность продолжать наше произведение!
Эрэа
Карса, эрэа
Convollar, эрэа
katarsis, благодарю, что продолжаете читать!
Оч-ч-ч-чаровательно. Кругом заговоры, подлости и предательства во имя благих целей. И все радеют о благе соотечественников. Остаётся надеяться, что найдёт-таки коса на камень. Заговорщики в Арморике, надеюсь, получат по заслугам в ближайшее время. А вот удастся ли остановить священный поход против альвов... Опасаюсь, что Фредегонда может и не успеть.
Да-да, опять: "Порою люди, не желая зла, вершат настолько черные дела..."
Поглядим! По крайней мере, в мужестве и энергии тем, кто затевает столь сногсшибательные планы, не откажешь. Так что Фредегонде придется проявлять должные качества тоже.
бывшего "верховного дознавателя"
"Я простой бывший Великий Инквизитор" (с. АБС, Понедельник).
Когда я читала этот дивный разговор между Торвальдом и Ги Верденнским, мне очень хотелось, чтобы изваяние Донара уронило молоток на их пустые головы.
Мне тоже как-то эта цитатка вспоминалась.
Увы! Но боги редко настолько явно вмешиваются в дела людей. Все-таки людям желательно со своими проблемами справляться самим.
Как же дружно, практически рука об руку, армориканские борцы с тиранией и арвернские борцы с нечистью приближают кровавый хаос. А ведь как бы оскорбились и те, и другие, если бы услышали, что между ними есть что-то общее. Особенно армориканские свободолюбцы оскорбились бы, хотя они даже хуже.
Ага!
Братья по разуму, и те, и другие. Трагические обстоятельства в обоих сторонах проявляют одинаковые склонности. И те, и другие думают, что счастья можно добиться, только развязав большую драку. И впрямь, познакомить бы их не помешало. Желательно - где-нибудь на уединенном острове.
Глава 43. Достойный ученик (окончание)
В сопровождении Торвальда, барон Верденнский осмотрел все храмовые кузницы, арсеналы, где заговаривали и хранили оружие для битв с альвами, а также ристалище, где посвященные братья учились им владеть. Под руководством опытных жрецов-наставников, они отрабатывали навыки одиночного и совместного боя, учились сражаться и одновременно произносить заклинания, способные лишить врага силы.
Ги Верденнский одобрительно кивал, наблюдая за успехами "опоясанных молотом".Старик скупился на похвалу, но время от времени гордо улыбался, мысленно уже видя, как эти хорошо подготовленные воины Донара пойдут в бой против Других Народов.
- Я вижу, что вы хорошо чтите свой долг, избранники Метателя Молота! - признательно обратился он к Торвальду.
Тот польщенно улыбнулся.
- А сейчас прошу тебя, почтенный барон, заглянуть туда, где живут еще не посвященные в братство Донара воины. Сейчас их у нас двадцать четыре человека. Но, я надеюсь, если братство станут уважать больше, то и новых братьев у нас прибавится! А заодно, ты можешь познакомиться с нашими новыми героями - Тибо и Ренье Руфусом.
Ги благосклонно кивнул, и жрец повел его к одному из корпусов жилых помещений, где жили будущие братья.
Близился полдень, и непосвященные собрались в общей комнате, ожидая сигнала гонга, чтобы идти к трапезе.
Когда жрец вместе с высоким гостем остановились в дверях, один из учеников как раз разглагольствовал во всеуслышание. Это был Тибо, в котором победа над хозяином озера еще сильнее разожгла воинственный пыл.
- Пусть Донар, Истребитель Нечисти, даст нам сил очистить землю от альвов! - он взмахнул руками, таким жестом, словно всаживал в кого-то копье. - Не может быть мира между людьми и нечистью! Гибель моей невесты Иветт, сестры Руфуса, - он показал на молчаливо сидевшего на скамейке рыжеволосого юношу, - доказывает это как нельзя лучше. Проклятый кельпи напал на нее ни за что, просто чтобы убить! Так отродья Имира хотели бы поступить со всеми нами, если бы им хватило сил! Так что же - мы подставим им головы, как бараны на бойне? Или будем биться за человеческий род? Не знаю, как вы, а я готов положить все силы, чтобы истребить всю это волшебную дрянь! - произнес Тибо, подражая интонациям Торвальда.
Прочие будущие братья слушали говорившего с разными чувствами. Одних воодушевляла исполненная ярости речь Тибо; они тут же представляли себе будущие подвиги, что совершат под знаком молота Донара. Но другие, более сдержанные, помалкивали. Хоть они и пришли по разным причинам в воинское братство, но не всех так уж радовали перспективы сражений с альвами, которых трудно будет убить.
Ренье Руфус сидел молча, опустив голову. Вместе с Тибо он принял участие в уничтожении кельпи, отомстил за свою сестру, но радости ему это не принесло. Упоение местью у него прошло, в отличие от Тибо, и юноша не знал, что ему делать дальше. Ненависть не служила для него основным мотивом.
Дружба с Тибо, продолжавшим носиться со своими воинственными замыслами, постепенно разладилась, а в братстве Донара он новых друзей не завел. Все полагали, что он тоскует о сестре, и предпочитали избегать неразговорчивого, вечно печального юношу.
Сам же Руфус сомневался, правильный ли выбор он сделал. Ему все чаще приходило в голову вернуться в бродячий балаган, к воспитавшему его господину Ренье. Пока еще он имел право покинуть воинское братство, поскольку не был еще опоясан молотом Донара, дал лишь временные обеты. Однако юноша колебался в принятии решения, и ни с кем не делился своими сомнениями.
В это время в комнату будущих братьев и вошел Торвальд вместе с Ги Верденнским. Перед ними почтительно поднялись на ноги будущие посвященные.
- Да примет вас великий Донар под защиту своего благодетельного молота! - приветствовал их жрец, и указал на своего спутника: - Перед вами барон Верденнский, имеющие огромные заслуги в освобождении Арвернии от зловредных альвов!
Ученики донарианцев изумленно взглянули на старика. Они много слышали о бароне, что при Хильдеберте Строителе возглавлял борьбу с альвами. Для молодого поколения донарианцев имя Ги Верденнского было живой легендой.
Старик многозначительно улыбнулся, приветствуя будущих бойцов. Мысленно он уже видел их под знаменем молота Донара, участниками Священного Похода против Других Народов.
- У вас великая цель, братья мои, избранники Донара! Да хватит вам сил всегда бороться за мир для людей!
Тибо, который воодушевленно шагнул вперед, узнав, кто пришел к ним, поклонился старику.
- Приказывай, господин! А мы будем рады биться с нелюдями не на жизнь, а на смерть. Пусть вслед за кельпи придет черед и всех прочих альвов!
Показав рукой на молодого человека, Торвальд пояснил барону:
- Это Тибо, о котором я говорил тебе. Жених погибшей девы, что отомстил за нее. На него я возлагаю большие надежды.
- Благодарю тебя, наставник, и постараюсь оправдать твое доверие! - произнес Тибо, глядя с яростной благодарностью то на Торвальда, то на барона.
Последний одобрительно кивнул молодому человеку.
- Твой наставник поведал мне о твоих заслугах, брат Тибо! Я рад видеть тебя исполненным решимости. Пусть все будущие братья берут с тебя пример и стремятся скорее опоясаться молотом Донара! Ибо совсем скоро, вероятно, придет время нас выступить в Священный Поход против альвов.
- Мы исполним свой долг! - двадцать четыре будущих посвященных разом вскинули руки в воинском приветствии.
И в это время внутри храма прозвенел гонг, созывающий братьев на обед. Ученики запереглядывались, не решаясь обратиться к наставнику. Но тот все понял и сам.
- Ступайте в трапезную: воинам Донара нужна сила!
Будущие посвященные, поклонившись, ушли прочь, оставив Ги и Торвальда одних. Те переглянулись.
- Готовь учеников лучше, Торвальд! Надеюсь, что скоро их у тебя прибавится, - произнес барон.
- Мы сделаем все, что в наших силах! А как тебе этот Тибо? - поинтересовался жрец.
К его удивлению, барон, только что хваливший молодого человека, сурово нахмурился.
- Он - фанатик, за таким нужен глаз да глаз. Такие, как он, и родного брата не пощадят, если сочтут, что тот мешает их великим целям... Но в Священном Походе нам понадобятся в том числе и такие люди. Они исполнят свой долг, не требуя награды и не щадя себя, их пример вдохновит остальных... Ну а затем, если каким-то чудом переживут свое предназначение, будет видно, что с такими делать. Но я надеюсь, что Донар вовремя заберет своего верного слугу в Вальхаллу!
Торвальд с восхищенным изумлением взглянул на барона.
- Ты, в своей мудрости, умеешь найти достойное предназначение для каждого, используя таким, каков тот есть! Я вижу, мне предстоит еще многому у тебя научиться!
Ги Верденнский скромно улыбнулся жрецу.
А между тем, Тибо, идя в трапезную вместе с молчаливым Руфусом, не подозревал, какой разговор о нем состоялся у старших. Он гордился встречей со знаменитым бароном Верденнским. Тот сам отличил его среди собратьев и обещал ему новый Священный Поход против альвов, о чем и мечтал для себя Тибо! И сейчас молодой человек мысленно обещал себе еще лучше готовиться и отрабатывать боевые навыки, осваивать защитные практики, какими владели жрецы Донара. По сражению с кельпи он понял, насколько могущественны альвы. Но это не обескуражило молодого человека: ведь он знал, что, с помощью богов, люди много раз побеждали самых жестоких потомков Имира. И он всей душой стремился к тому, чтобы стать достойным учеником барона Верденнского и Торвальда из Серебряного Леса.
Глава 44. Второй сын (начало)
А тем временем, в священной дубраве близ Чаор-на-Ри, второй сын Карломана - Дунстан, или Тристан, на арвернский лад, стоял перед восемью заговорщиками. Он глядел исполненным ледяной ярости взором на друида, что так и замер неподвижно с обсидиановым кинжалом в руках, обвитым омелой.
А волчонок, связанный на жертвеннике, теперь обрадовался, чувствуя, что спасен. Помощь все-таки пришла! Теперь великие родичи освободят его и покарают нечестивых людей! А где-то рядом и его родная стая. Волчонок слышал то, чего еще не замечали люди. Но вскоре и они расслышали пронзительный волчий вой на опушке леса. Волчица и ее стая пришли за детенышем!
Заговорщики отступили еще на несколько шагов, по-прежнему пятясь. Против двоих бисклавре и целой стаи волков им, да еще безоружным, надеяться было не на что. Лучше даже не пытаться сопротивляться. На лице Домналла, родича герцога Гворемора, отразилась внутренняя борьба, но, наконец, и он бросил свою ветку на землю.
Внимательно наблюдая за каждым из них, Дунстан обратился к заговорщикам тихим и вкрадчивым голосом. Однако в установившейся тишине его голос просто оглушал. В интонациях второго сына Карломана явственно слышался металл, а также первозданная сила самой земли.
- Сыновья Миля! - так Другие Народы называли людей. - Еще один шаг ваших нечестивых ног по этой священной для всех нас земле, и родители этого волчонка жестоко расквитаются с вами за попытку лишить его жизни!
В этот миг Дунстан говорил и действовал, как подобало настоящему Хранителю священной земли, отнюдь не от имени людей. Заговорщики замерли на месте, не двигаясь. Они не смели еще больше пробудить праведный гнев сына таниста Карломана, ради которого они собрались здесь.
Синеглазый волк-оборотень, стоявший рядом с Дунстаном, оскалился, подтверждая его слова.
Сидевший в своем укрытии мальчик Бран продолжал чувствовать, как воздух дрожит, точно в грозу. Он притаился, ни жив ни мертв, страшась представить, что будет теперь. Ворон, спустившийся на землю, ласкался к мальчику, как бы успокаивая, и тот гладил его голову, покрытую аспидно-черным оперением.
Никто из восьмерых заговорщиков не осмелился противостоять Дунстану. Даже сам друид, так и не посмевший шевельнуться. Он судорожно сглотнул, понимая: одно неосторожное движение - и он сам попадет на Авалон.
- Отступник! - бросил ему Дунстан, пылая ледяной яростью. - Так ты оберегаешь то, что твоим предкам передали мои прародители - бисклавре? Ты заплатил черной неблагодарностью тем, кто по воле Небес хранил этот край, когда еще венценосный Эохайд Техтмар только отплыл со своим свободолюбивым народом из Земли за Морем!
И тут же небо отозвалось на яростный призыв Дунстана. Тучи сгустились. Погожий летний день готов был вот-вот смениться бурей.
Вой волчьей стаи вновь донесся с опушки леса. Волки не вмешивались только потому, что рядом были их старшие собратья, которых они почитали так же, как богов.
Бран слышал упрек Дунстана, и сердце у него сжималось - не от страха, а от тоски: это же все правда, его наставник друид предал родную землю, нарушил мир между людьми и бисклавре! Видя теперь своим мысленным взором Дунстана и сопровождавшего его бисклавре, ученик друида восхитился: ведь они - настоящие Хранители этого мира, его живая суть! Бран надеялся, что сможет быть достойным доверия Хранителей, когда повзрослеет. Он гладил пернатого друга - ворона, смотрел, слушал и размышлял...
А голос второго сына Карломана, как и прежде, обращенный к друиду, обжигал слышавших его, будто раскаленный металл:
- Прислушайся - и ты не услышишь ничего, кроме своего лживого, но такого необузданно-яростного голоса, что внушает тебе переступить Закон богов и людей! Никто не мог надоумить тебя пролить кровь этого несчастного волчонка, призвать саму Морриган к смертному ложу моего отца, Коронованного Бисклавре!
Семеро заговорщиков стояли молча, мрачно потупившись, и глядели на троих - друида, оборотня и Дунстана. Собственно, они не находили, что можно сказать. Ведь это друид убедил каждого из них так кроваво повлиять на решение будущего Совета Кланов.
Конечно, все они были убежденными сторонниками восстания "детей богини Дану". Но до такого не додумался ни Кормак Суровый, пользовавшийся заслуженным уважением тех, кто выступал за меч; ни Киан, готовый воспламенять словом сердца сомневающихся; ни Домналл, который родством с герцогами Земли Всадников мог привлечь новых сторонников. Ни одному из них не пришло бы в голову с помощью колдовства добить и так уже находившегося при смерти человека, которого, к тому же, глубоко почитали, - для того, чтобы потребовать кровавую виру с тех, кто нанес ему смертельную рану, "забыв" о собственном роковом участии. На такие преступления, по мнению "детей богини Дану", способны были только презираемые ими арверны, а вообще говоря, им не доводилось слышать такого и о тех.
Однако друид уже оправился от изумления. Он понял, что либо завершит сейчас чернейший из ритуалов - и будь что будет; либо отправится на Авалон бесславно.
- Нет высшей чести, чем отдать свою жизнь ради освобождения родной земли и своего несчастного народа! - выкрикнул он скрежещущим голосом.
Стремительным, как никогда прежде, движением он занес нож над волчонком. Все заклятья произнесены, Морриган призвана, осталось только заколоть жертву. Карломан должен умереть! Тогда Арморика восстанет против арвернов и сбросит их власть, а Хранители, в конце концов, поддержат тех, кто всегда почитал их. Ведь смертельную рану нанес их Коронованному Бисклавре все-таки не он, друид, а бесчестный король Арвернии!
Множество мыслей промчалось в голове друида за долю секунды, в то время как рука опустила клинок быстрее молнии...