Выскажусь, пожалуй, в защиту
Oksi А многие - не готовы. Я - в том числе. Уже есть печальный опыт с ПЛиО (да, когда книги пишутся по 5-8 лет) - читатели перестают ждать, потому что становится неинтересно и ненужно.
Кроме того, совершенно не понимаю смысла всех этих бесконечных "доводок" форзацев и прочего при том, что текст готов, а иллюстрации г-жи Кучеевой - более чем посредственные. От того, что читателей промурыжат ещё полгода-год лучше они не станут. К тому же, у многих людей с визуализацией хорошо и им костыли в виде чужих рисовалок абсолютно без надобности.
В общем, всё это похоже на издевательство над читателями.
«Многие – не готовы», «у многих людей», «читатели». Вот при таких формулировках невольно возникает вопрос: Кто Вас уполномочил говорить от имени общественности? Хочется высказать СВОЕ мнение, говорите его от себя лично. Не привлекайте в соучастники людей, которые Вас знать не знают, и не узнают никогда.
Среди моих хороших знакомых, вообще знающих об ОЭ, абсолютно ВСЕ относятся к этой категории. Обычный TXT файл сейчас был бы для нас* предпочтительнее проиллюстрированной бумажной книги через год. Собственно, все книги до Полночи я так и читала (мне просто скинули текстовые файлы на читалку). Бумажные книги для коллекции собирала уже потом. И еще такой небольшой факт: за те 1-2 недели, что книга идет до Новосиба, трое из четверых, участвовавших в заказе третьего Рассвета, прочитали сканированную версию из интернета (да, пиратство в нашей стране неистребимо
)
*в значении, следующем из предыдущего предложения
аудитория у неё соответствующая, этот подход целиком принимающая, но взыскующая отработанного, "вылизанного" текста.
ППКС.
Если бы книги писались быстрее, это были бы не "Отблески". Не те книги, которые можно перечитывать многократно и при этом КАЖДЫЙ раз замечать что-то новое, что в прошлый раз не увидела. Причем отнюдь не из-за невнимательности. Просто с каждой последующей книгой глубже раскрываются предыдущие. Видеть, что то, что рванёт атомной бомбой через несколько томов, начинается здесь и сейчас... (а ведь не заметила в первый раз!) Я, пожалуй, и не вспомню других книг, которые перечитывать было едва ли не интереснее, чем читать впервые. И мне нравится читать книгу, в которой случайная оговорка героя является не авторским ляпом, а намёком на события, которые расцветут много позже.
Старое издание ХА (слава Богу, мне когда-то досталось именно оно), ИМХО(!)
, в разы лучше переиздания. И если перед Диким ветром планируется "вылизать" все, начиная с третьей книги, то ой.
А многие - не готовы. Я - в том числе. Уже есть печальный опыт с ПЛиО (да, когда книги пишутся по 5-8 лет) - читатели перестают ждать, потому что становится неинтересно и ненужно.
В общем, всё это похоже на издевательство над читателями.
То есть я хочу сказать, что Вера Викторовна как автор склонна к перфекционизму, ну и аудитория у неё соответствующая, этот подход целиком принимающая, но взыскующая отработанного, "вылизанного" текста.
Т.е. вот это не равно "многие", "читатели" и т.д.? Эрэа
Holiday, где Вы? Нас с Вами опять обобщают!!!
Эр
curious, как видно, хотя бы по этому форуму, Вашу позицию разделяет не вся аудитория
И та часть, которая не разделяет, как мне кажется, имеет полное право высказать свое "фи" (как от собственного лица, так и от лица своих единомышленников; почему нет то?). В пределах форумых правил, естественно.