Официальный форум Веры Камши

Клуб любителей всяческих искусств => Наша проза => Тема начата: Марриэн от 16 Ноя, 2023, 23:04:44

Название: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 16 Ноя, 2023, 23:04:44
Спасибо.  :)

Оставим пока Йеспера в окружении тумана и перейдем к другим героям.


Глава пятая. Зов ночи

Вол протяжно замычал, провожая барку.  Наверняка обижался на то, что заставили работать на жаре до самого заката, а в путешествие не взяли. Огрели бичом, да и повели назад в загон. Такова она, жизнь воловья, никакого развлечения.
– Наконец-то движемся! – Франческа отвлеклась от созерцания берега. Все то долгое время, пока матросы и пригнанные из деревеньки волы надрывались, снимая судно с мели, она настороженно наблюдала за окрестностями, всматриваясь в каждый подозрительный куст.
Никто не появился. Все было спокойно настолько, что Франческа начала было сомневаться, а не привиделся ли соглядатай в терновнике. Но Рико видел то же самое, а ему Франческа доверяла так же как себе самой. А порой гораздо больше, чем себе самой.
Барка, снова нашедшая глубину, плавно шла по течению. Жара чуть отступила. Рыжая полоса заката выцвела и погасла, оставив пепельный след. Начинали сгущаться сумерки.
Джованна, утомившись за день, отправилась в трюм полежать. Матросы, свободные от вахты, устроились под надстройкой, играли в кости и что-то негромко напевали, мешая фортьезский диалект  южной Тормары с шипящими и щелкающими эклейдскими словечками.
Это Франческе нравилось. Языковая разноголосица напоминала о морских портах, где смешиваются разные наречия, где всяк говорит на своем и все друг друга как-то понимают.
Если закрыть глаза, то можно представить, что вокруг не широкая спокойная река, несущая свои воды промежь скал и болот, а взморье, где прибой ровно и глубоко дышит, накатывая на берег. И пахнет здесь вовсе не тиной, тяжелой речной водой и отдаленным дымом то ли от жилья, то ли от тлеющего торфа. Нет,  здесь пахнет соленым ветром, густым и свежим одновременно,  вобравшим в себя и резкий привкус водорослей, что гниют на песке, и пыль от обрывов, что накалены солнцем, и   пряную смолистость розмарина, и горький пепел, что поднимает с пустошей фассарро, ветер вулканов, и ласковую мягкость рощ и виноградников  побережья, чей шепот доносит эаль, ветер винограда. И даже обжигающий  тело и душу ширами, ветер пустыни и боли, не будет здесь лишним.
Ибо и он часть замысла Владыки вод, Благого Антеро, что даровал людям моря, дабы они не забыли, что такое свобода.

...В детстве девочка верила, что море тянется до самого края света, что можно доплыть на каракке до того страшного места, где воды низвергаются прямо в бездну и, застывая в падении, становятся звездной пылью. И что если каракка не удержится и сорвется вниз, то будет вечно скитаться меж звезд и планет, и Ветра Творения будут раздувать ее паруса. После Эвклидес Кратидес, лоцман ее отца, учивший девочку грамоте, а ее старшего брата географии, арифметике и навигации, объяснил, что ученые мужи считают, будто земная твердь напоминает круглый плод граната или апельсина. Она тут же высказала сомнение и  предложила немедленно это проверить, отправившись в плавание.
Эвклидес тогда долго смеялся, а после рассказал, что только за прошлое столетие государи Пурпурного, Веселого и Гневного морей посылали многие суда, чтобы на практике убедиться в верности «теории апельсина». Один Маноэль Первый Буреборец, король тогда еще единого государства Фортьезы и Эмейры снарядил три экспедиции — две на запад, одну на восток. Ни одна не вернулась. Другие тоже не преуспели. Последним, кто рискнул покинуть пределы обитаемого мира, был Лодовико Небастард, единокровный брат предпоследнего герцога Истиары, человек, которого даже близкие родичи считали полубезумным. В своей экспедиции он дошел аж до  Предела Бурь, но был вынужден вернуться в Таркону из-за  небывалого шторма, что длился месяц с лишним, погубил три каракки из пяти и отогнал уцелевшие корабли обратно к Маравади. 
Собрать вторую экспедицию Лодовико не успел: на Истиару напали аддиры, и почти весь истиарский флот погиб в сражении при мысе Кракена. А сам Небастард, чудом вырвавшись из западни и добравшись до осажденного города, там и сгинул. Как говорили смутные слухи, когда в захваченный Айферру хлынули аддиррские войска, он сам открыл ворота старой крепости, где уже не осталось защитников, и раскуривая по морскому обычаю длинную трубку с кеймой, сидел пьяный на арке ворот и смеялся во всю глотку, глядя как, враги растекаются по дворцу. А после швырнул трубку с горящими угольками в колодец...
На этом месте Эвклидес сделал многозначительную паузу.
– И что? – недоуменно спросила девочка.
– И все, – ответил лоцман. – То был не простой колодец, а секретный. На дне его плескалась земляная смола, которую он, поняв, что город обречен, выпустил из резервуаров. Земляная смола горит, детка. Огонь по трубам дошел до крепостного Арсенала, где оставались запасы огненного зелья. Рвануло, так что весь город содрогнулся.
– А ты сам это видел?
– Ну что ты, – с сожалением вздохнул Кратидес. – Меня тогда еще и на свете не было. Отец мой видел. Их галера тогда пряталась от аддирского флота в заливе Медуз. Когда рванул Арсенал, они подумали, что это извергается Раньош — тамошний вулкан. Отец говорил, что пламя пожара закрыло полгоризонта. За это аддиры прозвали Лодовико Небастарда Дез-Башшаретом, Безумным Курильщиком, и под этим именем проклинают каждый день, когда поджигают чашу перед своим идолом. Вот уже сколько лет минуло. Никак не уймутся, паскуды. Помнят.
Девочка помолчала, обдумывая его слова.
– Он же не победил, – сказала она.
– Нет, конечно, – ответил Эвклидес. – Но зато не торговал морской удачей, как его трус племянник.
Девочка не стала расспрашивать, что значит последняя фраза. Тогда ее интересовали другие вещи.
– Значит, сейчас не ходят? – разочарованно спросила она. – Вокруг земли? 
– Не ходят, детка, – вздохнул Эвклидес. – И не будут, пока паскуды аддиры стерегут Врата Ночи. Жаль, что Тавиньо Таорец, долгой ему жизни, не воюет на море... 
Девочка кивнула, соглашаясь. Тавиньо Таорец был для Эвклидеса личностью не менее легендарной, чем прославленные воители прошлого. Он бил аддиров и бил удачно — этого было достаточно.
– А если бы было можно, ты бы отправился?
– Куда уж мне в такое плавание, – вздохнул Кратидес, неловко постучав пальцами левой руки по пустому правому рукаву, заколотому булавкой. – Но, пожалуй, что и да. Моряку ведь на суше помирать не к лицу. А теперь давай, детка, доставай свою книжицу. Осилим-ка еще одну главу поучений для юной девицы...
Книгу «Поучений для благонравных и целомудреных дев» они читали уже с полгода. Начинали всегда бодро, но уже через страницу юная дева семи лет от роду начинала зевать, а моряк как-то неопределенно хмыкать.
Тогда девочка еще не знала: чтобы читать интересные книги, надо всего лишь решиться закрыть скучную...
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 17 Ноя, 2023, 08:25:51
"...Чтобы читать интересные книги, надо всего лишь решиться закрыть скучную..." Изумительно сказано. И снова - огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 18 Ноя, 2023, 21:16:29
Спасибо.  :)

На плечо Франчески легла тяжелая мягкая ладонь. Франческа вздрогнула, но это был неслышно подошедший Рико.
– Напугал, – пробормотала Франческа, по-кошачьи приникая головой к  его руке.
– Прости. Я тебя звал,но ты не откликалась.
– Задумалась, Ри.
– У тебя был такой вид, словно ты грезишь наяву.
– Так и есть, – она улыбнулась. – Вернулась в мир, которого нет. Не все же вспоминать дурное, коли было и доброе. В Виренце есть святилище Владыки вод?
– Были небольшие, у источников. А сейчас говорят построили настоящее: в Алексаросе, над рекой.
– Надо обязательно зайти.
– Конечно, – понимающе кивнул Рико. 
Она всегда зажигала смолу за Эквлидеса Кратидеса. В какой бы город не заносила ее судьба, если в кармане была монетка, она не пропускала часовню Владыки вод. И знала, что будет так делать, покуда живет. Ибо иначе была бы самой неблагодарной паскудой.
Рико устало вздохнул.
– Что-то не так? – спросила она.
– Не знаю. Какое-то давящее чувство. Но здесь всегда так. Никогда не любил  реджийскую часть Ривары. Есть здесь что-то нездоровое. Какая-то потаенная тяжесть... когда пересекаешь Ничейную землю, сразу становится легче.
– Ри, если честно, – Франческа оглянулась, словно боясь, что кто-то подслушает и осудит. – Если совсем честно... Мне вообще не нравится здесь. Вся эта Тормара, что я видела за эти недели. Мне не по себе с той самой поры, как мы ушли от побережья. Здесь слишком далеко от моря, слишком душно. Слишком много земли. Я здесь чужая и своей не стану. Я это уже  чувствую.
– Бальтазаррэ обещал нам стоящее дело. Настоящее. Дом, деньги и защиту в сложной ситуации. И мы согласились. Мы проделали весь этот путь не для того, чтобы сейчас отказаться от обязательств. Собственно, мы уже делаем свое дело. Бросить начатое – предательство.
– Ри, я и не собираюсь бросать. Но после... пообещай, что если мы не сживемся с Виренцей, то вернемся к морю. В Фортьезу или на Эмейру, если не сможем выбраться дальше.
– Дальше вряд ли получится. Ксеосса долго не забудет Кассандру Гальярд и свадьбу Спиро Андракиса. На большей части Гневного моря властвуют аддиры. А здешняя земля пребывает в неведении того, что творится за Щитом.
– Здесь дуют те же ветра, что и над морем, – ответила Франческа. – Да, расстояния смягчают напор, но они те же самые. Кто-нибудь да прознает. Если уже не прознал. Йеспер сказал, что тот человек, примо-квестор, весьма умен и искушен в выискивании чуждого.
– Не прознает, если сумеешь сдержаться и не оставишь более следов.
– А если не сумею?
Вопрос остался без ответа, так как мимо прошествовал капитан Бенито. В руке он держал бутылку, явно намереваясь отпразновать благополучное снятие с мели. Франческа скривила губы, поплотнее затянула платок и отсутствующим взглядом уставилась на красные обрывы.
Ри прав, подумала она. Какая все же здесь неуютная земля...         

...Когда наконец общими мучениями книга была осилена, и Эвклидес торжественно доложил о сей победе матушке, та благосклонно оделила лоцмана деньгами для покупки нового учебного пособия, не удосужившись приказать, что именно следует купить.  Поразмыслив, Эвклидес взял девочку с собой в книжную лавку, предупредив, что потратить можно все, за вычетом декейта, который он счел своей премией и намеревался оставить в местной таверне. Братец с ними не пошел — он во внутреннем дворе вместе со своими приятелями упражнялся во владении беррирской саблей да так, что звон стоял на весь дом.
Девочка тогда впервые вышла из дома без матушки. И вообще впервые покинула пределы той части Луча, где располагался дом капитана Гальярда.
Они шли вдвоем по Вьерде — главной улице , что подымалась от Чаячьего мыса и вела вдоль  всего Восточного луча к центру города, туда, где на площади Владыки вод встречались все дороги, сливались все пять лучей Морской Звезды, Астродисса Великого, самого крупного города Пурпурного моря.
Юная служанка, которую они взяли с собой по настоянию матери, благоразумно плелась далеко в арьергарде, строила глазки симпатичным парням и всем видом показывала, что не имеет ничего общего с этой страховидной компанией.
Признаться, со стороны Кратидес выглядел жутко – высоченный, прямой, как мачта,  человек, чья левая нога оканчивалась деревянным протезом, шагал, опираясь на подбитый железом костыль, который при каждом шаге то гулко бил о камни мостовой, то зловеще скрежетал. Заколотый булавкой пустой правый рукав свободно болтался по ветру. Устрашающий вид довершала кожаная красная маска, закрывавшая всю левую половину лица. Сквозь прорезь влажно поблескивал красным левый глаз. Правая половина тоже не отличалась красотой: обветренные иссеченные мелкими шрамами лоб и щека, веко без ресниц с красным от постоянного напряжения правым «рабочим» глазом и обожженная лишенная растительности кожа черепа, обвязанная красным шарфом, дабы окончательно не пугать людей.  Когда Эвклидес говорил, его изрезанная шрамами губа жутко кривилась, а уж когда улыбался...
Девочку не пугала внешность Крадитеса: она привыкла к лоцману и воспринимала его деревянную ногу, костыль, однорукость и маску как должное.
Лишь много позже она узнала, как именно Крадитес получил свои увечья.
В битве с четырьмя судами Гордейшей во время абордажа с вражеской галеры на борт «Губителя душ» кто-то швырнул подожженную гранату. Снаряд упал прямо под ноги капитана Гальярда. 
Бежавший мимо Кратидес оттолкнул капитана, нагнулся, подхватил снаряд с уже прогоревшим фитилем и отшвырнул прочь. 
Граната взорвалась в воздухе, и осколки вместе с железной начинкой иссекли Крадитеса, словно  дырявую мишень. В пылу боя никто и не понял, что лоцман еще жив. Эвклидес провалялся по телами несколько часов, пока «Губитель» не вырвался из ловушки и не устремился в спасительные воды Багряного залива.
Лишь тогда уцелевшие обратили внимание, что в изуродованном теле вопреки всему еще теплится искра жизни.
Кратидес оказался, по его собственному выражению, «живуч, как морская звезда», которая, как известно, может вырастить все тело из одного оторванного луча. Это, разумеется, было преувеличением, но в главном он оказался прав. Он выжил.
Молодой хирург Теофилос Верратис, на которого в Городе Звезды жены и матери моряков готовы были молиться, собрал Эвклидеса, что называется, по кусочкам. Однако увечья и сопутствующие им болезни сделали Кратидеса неспособным к дальним плаваниям. Вопреки ожиданиям он не спился и не впал в тоску, а продолжал водить купеческие суда по Багряному заливу и  близлежащим к Ксеоссе островам. Кроме того, все знатные и влиятельные семейства города, все владельцы флотилий считали правильным учить отпрысков математике и искусству навигации у Кратидеса. Это обстоятельство позволяло лоцману и без участия в дальних походах достойно содержать и престарелую матушку, и семью младшей сестры, муж которой погиб в той же битве.
Что же до капитана Гальярда, то Кратидес, и раньше весьма дружный с капитаном, сделался совсем своим в его доме. Именно поэтому девочка совершенно не боялась идти с ним по улице и лишь слегка робела при виде пестрого людского круговорота на Вьерде.
Кратидес приметил это.
– Не вздумай отстать, – строго предупредил он. – В заливе видели ганнские суда, а ганны воруют детей. Продадут куда-нибудь на Мраморный берег, ищи тебя потом. Матушка твоя кадык мне вырвет. 
Так что девочка крепко держалась то за перекладину костыля, то за полу длинного лоцманского кафтана,  вовсю глазея по сторонам. Встречные посмеивались, глядя на столь несуразную парочку. Некоторые отпускали шуточки.   
– Невесту себе приискал, а, Эвклидес? Смотрит, рога наставит!
– Это чья ж куколка-то?
– Так это ж Гальярда дочурка!
Девочку тогда ничуть не удивило, как много людей здороваются с Эвклидесом. Казалось, его знало полгорода. И люди то были интересные: моряки, загорелые и одетые пестро и вычурно, гремящие латами солдаты, солидные купцы, чьи серебряные цепи на груди бряцали при каждом движении. Были, правда, еще какие-то непонятные, но очень ярко накрашенные девицы, но лоцман шикнул, и они живенько скрылись в подворотне.
Но, как с удивлением поняла девочка, некоторые люди Эвклидеса откровенно боялись.   Когда они проходили мимо таверны, оттуда вывалилась компания матросов, и один, уже изрядно подвыпивший, врезался спиной в лоцмана. Тот устоял и резким движением локтя оттолкнул пьянчугу прочь.
Парень обернулся, готовый к драке, но, увидев Эвклидеса, изменился в лице, отступил назад и испуганно пробормотав:
– Прости, Призрак, – поспешно скрылся в толпе. Кратидес холодно усмехнулся и, убедившись, что его спутница не успела испугаться, продолжил путь.
Девочка запомнила этот случай. Почему Призрак? Она удивилась, но не решилась спросить прямо сейчас.
Так они добрались до Старого Приюта Ветров. Эта древняя башня, выстроенная на каменном фундаменте посреди крошечной площади, возвышалась над Восточным Лучом, обозначая середину Вьерды. Штукатурка на фасаде обвалилась, обнажая старую кладку. Облупившиеся двери были открыты и слегка поскрипывали на ветру.
– Поднимемся? – внезапно предложил Эвклидес.
– Давай, – согласилась девочка, с некоторым сомнением посмотрев на узкую лестницу со слишком высокими ступенями.
– Иди вперед.
Поднимались они медленно: Кратидесу было не слишком удобно с костылем, а ступени и впрямь оказались девочке не по росту. Но они упорно лезли на самую вершину и наконец остановились на открытой смотровой площадке, огражденной парапетом Колонны над площадкой еще удерживали остатки навеса.
– А почему она так называется? Приют Ветров?
– Она восьмигранная. Каждая грань принадлежит одному из ветров, – и Эвклидес указал на пол, где из камешков синего и красного цветов была выложена мозаичная роза ветров. – Здесь они могут встретиться и спокойно поговорить каждый на своей территории.
– А они разговаривают?
– Конечно. Некоторые капитаны специально поднимаются сюда перед плаванием, чтобы послушать, что они скажут. Нужно только правильно выбрать румб.
– И отец тоже?
– Бывает.
Девочка осторожно переступила с румба эаля на линию его младшего брата.
– Никогда не становись в центр, – предупредил Эквлидес, указав на белый круг. – Это очень дурная примета. Центр розы — место, где ветра устраивают свои поединки. Представляешь, что случится, если человек окажется,например, между ширами и таррадесом?
– Ну, ширами сдерет с него кожу, а таррадес выморозит кровь, – предположила девочка.
– Вот именно. А может, и что погаже.
Кратидес остановился у парапета.
– Иди сюда, – позвал он, и когда она приблизилась, прислонил костыль к стене и, обхватив девочку рукой, поставил на каменную кладку. – Держись. Одна рука за колонну, другая за перила. Вот так.
Служанка, только-только преодолевшая лестницу, ахнула.
– Господин Эвклидес! – взмолилась она. – Поставьте дитя на место!
– Не мельтеши, – спокойно отозвался Кратидес. – Не уроню.
Сначала у девочки перехватило дыхание от высоты, а после от не виданного никогда ранее простора. Перед ней расстилалась и прибрежная часть города до самого края Закатного Луча  и вся Звездная бухта, защищенная волноломом, и полоса Пятого, рукотворного Луча-Большого причала. Увидела переплетение улиц и переулков, что спускались от Вьерды к гавани, и бесконечный поток людей на нижней набережной.   
Увидела и мачты, бесконечным лесом заполонившие бухту, и белые свернутые паруса, и вымпелы, плескавшие по ветру.
– А наши кораблики где? – спросила она Кратидеса.
– Вон там, – он указал  на один из причалов в левой части бухты. – По правую сторону от Луча могут швартоваться только военные суда. Все частники по левую, чтобы не путаться. Если присмотришься, то разглядишь черный вымпел с морским коньком. Это наш знак. Голова не кружится?
– Неа!  – ответила девочка.
На самом деле, это было не совсем правдой, но девочке не хотелось в этом сознаваться. Ей нравилось смотреть на мир свысока, как если бы она сама была ветром, летящим над городом прямо в открытое море, что сливалось с горизонтом в дальней синей дымке.
Кратидес однако подцепил ее под мышки и поставил на пол к вящей радости служанки. И они продолжили свое странствие...
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 19 Ноя, 2023, 20:40:41
Чем дальше, тем он всё больше зачаровывает и делается всё притягательнее и ближе - мир, описанный на страницах этой великолепной истории. Многоликий, полнокровный, кипучий - и слезам не верящий, мир, где хватает и ярких красок, и мрачных тайн, мир, где умеют неистово любить жизнь, пьют ее полной чашей - и, закрывая собой в бою друзей, без страха предлагают смерти "поиграть в изломанные кости"... И снова - огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 22 Ноя, 2023, 00:27:54
Спасибо.  :)

Окунувшись в прошлое с головой, Франческа не сразу обратила внимание на то, что  мир вокруг внезапно пришел в движение.
Течение реки заметно ускорилось. Капитан Бенито, до того восседавший на ящике под мачтой в компании бутылки, поднялся на ноги, потянулся и начал отдавать приказания. Матросы, даже свободные от вахты, вооружились шестами и выстроились вдоль правого борта барки. На палубу лег свет от  фонарей, что спешно вывесили на нос и мачту в дополнение к белому кормовому огню.
– Что это? – удивленно спросила Франческа. – Неужто на этой реке есть что-то интересное?
– Красная скала, – ответил Рико. – Последний крупный выступ Ламейи с этой стороны. Дальше река уйдет на Взгорья Вилланова, а после за Виренцей и вовсе на равнины и так почти до самой Фортьезы, где огибает Лавовую пустошь и в устье разливается, словно маленькое море. Но это ты и сама видела.
– Здесь опасно? – спросила подошедшая Джованна Сансеверо. – Меня из трюма выгнали.
– Если у команды руки  из правильного места, а капитан не пропил последние мозги, то бояться нечего, – пообещал Рико. – Но лучше отойти и не мешаться матросам.
– Твоя правда, ду Гральта, – пробасил Бенито. – Валите на корму! Готовься, парни!
Рико и обе женщины отошли ближе к корме. Уже совсем стемнело, и окрестные скалы казались неясными громадами. Сквозь темные кроны деревьев иногда являлся, чтобы вновь  скрыться, легкий изгиб молодого месяца.  Плеск воды мало-помалу усиливался. Течение влекло барку вперед, явно забирая вправо, ближе к берегу.
Франческа чувствовала на лице приятную свежесть быстрой воды.
– Ты не слышишь? – внезапно спросил Рико.
– Что?!
– Там, – он указал рукой в темноту правого берега, куда-то в чащу леса. – Там музыка... флейта. Странно, что ты не слышишь. Она очень отчетлива.
Франческа и Джованна тревожно переглянулись и прислушались. Джованна отрицательно помотала головой. Франческа даже прикрыла на миг глаза, пытаясь сосредоточиться.  Она различала бурление воды, голоса матросов и резкие команды капитана, скрип канатов и звук ветра, натянувшего парус, – и ничего более. Никакой музыки.
– Нет, ты правда не слышишь?!
Рико побледнел. Щека его задергалась. Он сжал голову ладонями, словно от боли.
– Нет, – пробормотал он. – Что это? Нет, не надо... не надо... не сейчас...
– Ри! Что с тобой?!
Он все так же, зажав виски руками, медленно, точно через силу, двинулся к борту.
– Ри! Ты что делаешь?! Ри! Перестань, не пугай меня!
– Парни, готовьсь! 
Красная скала вырастала из ночного мрака. Мельком оглянувшись через плечо, Франческа увидела поднимающийся из воды огромный ржаво-бурый выступ, темный от водяной пены, и обточенные водой валуны у его подножия. Течение упорно тащило «Болотную тварь» вправо, грозя   ударить об эти тяжелые камни.
– Кормщик, собака, не спать! – рявкнул Бенито. – Парни, по моей команде...
Дальше она не слышала: Рико уже подошел к борту, и Франческа бросилась за ним, вцепившись мужу в рукав.
– Ри! – крикнула она. – Ри, обернись! Посмотри на меня!
Он словно не слышал ее слов. В свете белого кормового фонаря лицо его вдруг сделалось отрешенно-чужим и бледным, словно  у призрака, и Франческа впервые в жизни испугалась человека, которого звала своим мужем.
– Парни, разом! – заорал капитан. – Толкай!
Шесты, поднятые сильными руками, дружно врезались в камни, отталкивая барку от скалы. Кормщик выверенным движением повернул весло. Барка покорно развернулась, уходя от опасности. Палубу под ногами Франчески повело, она пошатнулась и невольно выпустила рукав Рико. Тот, словно только этого и ждал, схватился за канат и быстрым прыжком вскочил на край борта.
– Перестань, –  услышала Франческа его срывающийся голос. – Слышишь, я здесь. Я не прячусь...
Что-то темное пронеслось в сумраке и ударило Рико в грудь. Он с удивлением и ужасом уставился на оперение арбалетного болта, торчавшего из-под правой ключицы и тут же получил новый удар — на сей раз в левое плечо. Кровь залила бежевый дублет. Ду Гральта зашатался, пытаясь удержаться за канат...
– Ри! – не своим голосом заорала Франческа, бросаясь к нему, но третья стрела, вонзившись  ей в руку, швырнула женщину на палубу прямо под ноги обомлевшей Джованны Сансеверо.       
Кормщик под вопли матросов снова рванул весло, отводя барку дальше, но опоздал. Свистнула четвертая стрела.
Она попала прямо в сердце. Рико ду Гральта выпустил канат и упал в Ривару, моментально канув в темную воду.
Барка вырвалась из-под притяжения Красной скалы и заскользила  по течению, выбираясь на середину реки.
– Ри! – закричала Франческа, рывком поднимаясь на ноги и оттолкнув державшую ее Джованну, бросилась к корме, пытаясь кинуться в реку. – Ри!
– Стой, дура! – Бенито Бальбоа, поскальзываясь на воде и крови, пронесся на корму и вцепился ей в плечи, сдергивая с борта. – Куда?!
– Пусти! – прорычала она, отбиваясь от его рук. – Пусти! Убью...
Бенито выпустил ее, отступил на шаг, отвел назал руку и внезапно четким взвешенным движением ударил Франческу кулаком в висок.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 22 Ноя, 2023, 08:37:19
Вот чего-чего, но такого не ждала совсем. Воистину: "Рок приходит не с грохотом и громом..." (с) А вот так - когда и не подозреваешь-то ни на миг, что прямо сейчас твой мир рухнет... Спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :) 
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 22 Ноя, 2023, 17:17:36
Спасибо, Марриэн! :) И да, мир рушится, частенько, без трубных звуков и пламени, а просто и обыденно...
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 23 Ноя, 2023, 06:53:45
"...Чтобы читать интересные книги, надо всего лишь решиться закрыть скучную..." Изумительно сказано. И снова - огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)

Замечательно сказано!

И да, беда приходит в одночасье.

Спасибо за этот прекрасный и непредсказуемый витраж.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 26 Ноя, 2023, 14:05:06
Спасибо.

Продолжаем.
 
***

К полуночи Паоло Раньер устал так, что едва не валился из седла. Веки сделались тяжелыми, движения медленными, бригантина давила на плечи все сильнее. Не создан он для погонь, не создан...
Отряд двигался Нижней дорогой, что шла узким ущельем, по склонам которого змеились трещины – русла ручьев, что иссякли от жары. Места были пустынные и неприютные – последние людские жилища они миновали еще в сумерки и дальше до самого Пятого пригорка, где стояла пограничная застава, селений не было. 
Месяц, висевший над дорогой, почти не давал света – слишком тонок был недавно народившийся серп. Звезды казались неяркими, словно подернутыми легчайшей облачной дымкой.
Дорога повернула и пошла вдоль темной каменной стены, по вершине густо заросшей лесом, отдельные островки которого спускались по обрывам. Где-то вдали слышался плеск волн, приглушенный расстоянием.
– Красная скала, – пояснил Луцио Марр. Он сейчас возглавлял отряд – сержант был родом  из какой-то приречной деревеньки под Реджано и неплохо знал все здешние тропы. Раньер вполне доверял его решениям. Лейтенант и его «синицы» покорились судьбе: они мало что понимали в переплетении ущельев Ламейи.
Лошади устало цокали копытами по камням. Ветер посвистывал в раскидистых ветвях. Казалось, даже жара чуть унялась, дав изнуренной земле пару-тройку часов покоя. Не в такие ли ночи Сплетающий сны шествует по земле, свивая свои путы из лунного света, теней качающегося тростника  и песен ветров, и порождает легкие грезы? Липкие кошмары он совьет позже, после Паучьей Полночи, когда ветра сделаются злыми, а воды земные и небесные станут отдавать гнилью.
Убаюкавшись тишиной, Паоло Раньер на время забыл о цели их путешествия, о времени и месте, обо всем на свете. Все мысли отодвинулись прочь, веки снова сомкнулись...
Конь вхрапнул. Раньер вздрогнул и открыл глаза.
Луцио Марр приподнялся в седле и вскинул руку, останавливая отряд. 
– Ты что? – спросил подеста, подъезжая.
Луцио Марр обернулся к Раньеру и прошептал, едва шевеля губами.
– Там кто-то есть.
– Где? – тоже шепотом спросил лейтенант «синиц».
Луцио указал на склон Красной скалы, туда, где лес черной щетинистой полосой спускался прямо к дороге.
«Синицы» настороженно озирались. Лейтенант вытащил чикветту. Паоло Раньер, разом стряхнув сон, вглядывался в переплетение ветвей, отыскивая тень, звук, движение.  Но что разглядишь ночью в лесной чащобе? Если там кто-то и был — он затаился, сделавшись невидимкой.   
– Едем, – наконец решил лейтенант. – Будьте настороже.
Они двинулись вперед. Полоса леса нависла над отрядом, и Раньер ощутил тоскливое беспокойство, когда тень чащобы легла на дорогу. Очарование весенней ночи было уничтожено безвозвратно. 
Ветви опускались столь низко, что всадникам волей-неволей приходилось нагибаться. Лес здесь был смешаный, густой, пахнущий  одновременно еловой хвоей и сухой прелью прошлогодней листвы.
Факел, который Луцио Марр держал в руке, был единственным пятном света в черноте ночи. Так они двигались около четверти часа, и Раньер начал было уже успокаиваться, как вдруг взгляд его зацепился за какое-то яркое пятно среди деревьев неподалеку от дороги.
– Смотри! – указал он сержанту, но Луцио Марр и сам уже давал сигнал к остановке.
Под буком, обратив лицо к дороге, недвижно сидел человек. 
– Эй ты! – окликнул его Луцио Марр. – Иди сюда! 
Сидящий не пошевелился. Луцио выругался и, обнажив оружие, послал лошадь вперед по склону.  «Синицы» спешились и двинулись следом, направив на сидящего свои пики, а люди Раньера по его знаку развернулись, прикрывая товарищам по отряду спины.
– Да он мертвый! – раздался голос Луцио. Раньер и лейтенант поспешили вперед и спустя минуту уже стояли рядом с сержантом, который, подняв факел, деловито осматривал покойника.
Это был молодой человек, смуглый и курчавый, в щегольской зеленой-красной одежде и дорогих мягких сапожках на шнуровке.  Он сидел, привалившись к стволу бука на подстилке  прошлогодней листвы, положив на колени обнаженную чикветту. Издали казалось, могло показаться, что он просто задумался, присев на мягкую груду листьев, но стоило подойти ближе, как это впечатление исчезало.
Глаза мертвеца смотрели с беспредельным удивлением, сквозь которое прорывался ужас. Он, как видно, не сопротивлялся: не было ни одной другой раны, кроме тонкой полоски на горле, из которой уже не не текла кровь, потоком залившая грудь и забрызгавшая листву вокруг.
– Руки, – внезапно произнес Луцио.
– Что руки? – спросил подеста.
– Где они?
Паоло Раньер присмотрелся, и сердце его недобро зачастило. Парень вовсе не прятал руки в палой листве, как показалось вначале. Ладони у мертвеца были отрублены, судя по всему, его же чикветтой – на лезвии виднелась кровь.
– Может, в драке отсекли? – с надеждой произнес один из стражников.
– Обе? – усомнился лейтенант.     
– Что-то мне это напоминает, – пробормотал Луцио, пробуя кровь пальцем. – Еще не спеклась. Не больно давно порешили.
– Оружие не взяли, кошель не тронули, обувь не сняли, – отметил лейтенант. – Не разбойники.
– Он не из нашей беглой компании? – уточнил Раньер. – Я видел лишь рыжего. Что второй?
– Нет. Под описание не подпадает.
– У него на поясе колчан, – заметил Луцио. – Но ни болтов, ни арбалета. Может, охотник?
Раньер отвел взгляд от мертвеца. Его вдруг посетило странное чувство, почти прозрение.  Тот, кто это сделал, еще был здесь. Прятался в лесной глуши, слившись с тенями, смотрел, как люди топчутся вокруг тела, слушал догадки. Ждал, пока они уберутся прочь.
А, может, именно в этот момент примеривался, как нанесет удар. По его Раньера, шее.
Кажется, эта мысль пришла в голову не ему одному. Люди тревожно озирались, готовые отразить нападение.
– Что будем делать? – спросил Раньер у лейтенанта.
– У меня есть задание, – ответил тот. – А этот уже никуда не денется. Едемте. Разберемся на обратном пути.
Это, наверно, было разумно, но пока они садились в седла, Раньера не  оставляло ощущение, что за ними неотрывно следит чей-то пристальный жестокий взгляд.   
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 26 Ноя, 2023, 19:10:28
Опять загадки. Кого убили? Кто убил? Зачем было руки отрубать? Вот это особенно непонятно.
Но неужели Рико погиб? Не хочется верить. Отвыкла я от смерти главных героев. Хотя, тут, похоже, всё однозначно :( И при чём там какая-то флейта?
И как там Йеспер в тумане?
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 26 Ноя, 2023, 20:20:46
А это не человек ли в черном и Птицелов вступили в игру - страшную, которая явно будет вестись без правил и без жалости?.. И снова - огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 26 Ноя, 2023, 21:04:42
Я сначала подумала, что это тот убийца, которого Торо послали, из арбалета стрелял, но эта мистика с флейтой с семейкой Торо как-то не вяжется.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 26 Ноя, 2023, 21:54:07
Цитировать
А это не человек ли в черном и Птицелов вступили в игру - страшную, которая явно будет вестись без правил и без жалости?.
Красный Волк, технически невозможно. Данные граждане вечером этого же дня пребывали в Читта-Менье.

Цитировать
Я сначала подумала, что это тот убийца, которого Торо послали, из арбалета стрелял, но эта мистика с флейтой с семейкой Торо как-то не вяжется.
katarsis, то, что два явления произошли одновременно, не всегда означает наличие общего источника. ;)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 26 Ноя, 2023, 22:51:21
Цитировать
А это не человек ли в черном и Птицелов вступили в игру - страшную, которая явно будет вестись без правил и без жалости?.
Красный Волк, технически невозможно. Данные граждане вечером этого же дня пребывали в Читта-Менье.
Спасибо большое за пояснения! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 02 Дек, 2023, 14:51:04
Движемся дальше.

– Вот они, – Луцио указал на белый огонь.
Небо на востоке едва-едва начало светлеть, но Раньер и сам видел темный силуэт барки, медленно двигающийся по середине реки. Течение здесь снова ослабло, и догнать судно уже не составляло труда. Дорога, освободившись от тисков ущелий и щетины лесов, шла пологим берегом, так что спуск к воде был нетрудным. Вдали плавно вырастали сглаженные очертания Второго Пригорка, как в народе называли  один из Взгорьев Вилланова — череды холмов со срезаными вершинами, что обозначали начало приграничья. Пятый Пригорок был последним с реджийской стороны, Седьмой — первым вирентийским. Меж ними простиралась полоса Ничейной земли.
Они успели, несмотря на на все задержки. Пришло время действия. Раньер кивнул, отвечая на молчаливый вопрос сержанта.
Луцио пришпорил свою лошадь и взмахнул факелом.
– Эй, на барке! – заорал он во все горло, и Раньер невольно вздрогнул: так раскатисто звучал над водным простором голос сержанта. – Именем герцога Реджийского, бросай якорь!
– А?! – заспанно отозвались с борта. – Чего надо?
– Якорь говорю, бросай! – рявкнул сержант. – Герцогская стража требует!
Некоторое время на судне продирали глаза и переваривали услышанное. Потом началась возня, послышался плеск и барка прекратила движение, качаясь посреди реки на легкой волне.
– Шлюпку спускай! – тут же потребовал Луцио.
– А ты кто? – с некоторым вызовом осведомились с кормы.
– Я лейтенант герцогской стражи! – ответил вместо Луцио командир «синиц». – На судне преступники! Спускай шлюпку! Немедля! Если не подчинишься – ты сообщник!
После недолгого промедления послышался скрип ворота и вскоре от борта отвалила весельная шлюпка с двумя матросами.  Когда она приблизилась к берегу, лейтенант приказал гребцам выбраться на берег. «Синицы» попрыгали в лодку – двое на весла, один на руль, лейтенант разместился на носу.
Раньер и Луцио заняли свободные места, оставив матросов под присмотром стражников из Читта-Меньи. Шлюпка бодро пошла назад к барке, и  Раньер с внезапной тревогой смотрел, как надвигается темный борт.
– Где капитан? – осведомился лейтенант, едва ступив на палубу, где кучкой стояли матросы.
– Здесь. – Плечистый чернобородый эклейдец выступил вперед. – Бенито Бальбоа.
– Лейтенант Камилло. Послан примо-квестором на поимку преступников. Где те люди, что вы взяли на судно в Реджио?   
Капитан погладил бороду.
– Сошли, – спокойно ответил он.
– Сошли?! Где? Когда?
– Сразу, как мы миновали Красную скалу, еще до Первого Пригорка. Потребовали спустить шлюпку и отвезти на правый берег. Сказали, что там ждут. Что они натворили?
– Шулерство. Недозволенное ремесло. Убийство.
Эклейдец слегка приподнял бровь.
– Надо же, – проговорил он. – Никогда бы не подумал. Такие приличные люди.
Лейтенант не удовлетворился столь краткими объяснениями.
– Кто правил шлюпкой? – спросил он, сурово глядывая команду.
– Вот он, – капитан показал на одного из матросов  – Он греб. Тот, что был на руле, сейчас на берегу с вашими людьми.
– Ты кто? – уточнил лейтенант. – Звать как? Рассказывай, куда отвез пассажиров.
– Якопо, – представился сутулый матрос. – А чего рассказывать? Свезли на берег всю компанию и вещички ихние да назад вернулись. Они остались, мы ушли. Все.
– Где они высадились?
– А сразу, как миновали камни. Только-только река успокоилась. А куда дальше двинулись, не ведаю. Все трое были у берега, когда мы отплывали. 
– Трое?!
– Ну да. Бабка, красотка и ейный муж, – загибая пальцы, перечислил матрос. 
– А рыжий?! – встревоженно спросил Раньер.
– Так он еще раньше сошел. После Реджано. Прямо с борта сиганул и поплыл на левый берег.
– На левый берег? Зачем? – Раньер встревожился еще сильнее. – Там же никто не живет.
– Да кто ж его знает, – отозвался матрос. – Видать, с заумью парень.
– Я должен обыскать судно и убедиться, что вы говорите правду, – сказал лейтенант.
– Обыскивайте, – спокойно согласился капитан. – Мы честные труженики, запретного не везем, никого не покрываем.
Командир сделал знак подчиненным, и те рассыпались по барке. Раньер, следуя за одним из «синиц», спустился по лесенке в трюм. Здесь было невыносимо душно и так мало света, что пришлось подождать, пока глаза привыкнут к моргающей масляной лампадке.
«Синица» отправился налево, Раньер — направо. Подеста протискивался по узкому проходику между штабелями мешков и тюков. Так он добрался почти до самой стены. Что-то белело на грязных досках.   
Раньер нагнулся и поднял вещицу. Это был маленький гребень, какие женщины втыкают в волосы, чтобы удерживать прическу. Вырезанный из гладко отполированной молочно-белой кости, с изящной резьбой по краю: узор напоминал морские волны, над и под которыми шел орнамент из трех переплетенных волнистых линий, чьи концы были увенчаны стрелами.
Два зубца были отломаны и, видимо, давно, поскольку скол успел сгладиться и потемнеть. Раньер подержал вещь в ладони, словно надеясь, что та подскажет что-то о своей хозяйке. Но что могла сказать столь пустая вещица?
Однако он убрал гребень в поясную сумку. Зачем? Вряд ли он мог дать ясный ответ на этот вопрос. Так, не найдя более ничего и никого, он вернулся назад на палубу, где уже собрались остальные члены отряда, усталые и разочарованные. Погоня снова зашла в тупик.
Бледная полоса на востоке стала шире. Потрескивали факелы. Капитан барки равнодушно смотрел вдаль.  Нужно было решать, что делать дальше.
– Я могу двигаться дальше? – спросил Бенито Бальбоа. –  У меня грузы. У меня заказы. У меня расписание на весь сезон...
– На все четыре стороны, если сумеете, – недовольно проворчал командир «синиц».
– Лейтенант, – позвал Раньер. – Предлагаю вам и моим людям вернуться к Красной скале и обыскать окрестности.
Командир «синиц» угрюмо кивнул, соглашаясь.
– А мы? – уточнил Луио Марр.
– Мы? – Раньер сделал паузу, словно размышляя, но на самом деле он уже все для себя решил.
Изуродованный труп, найденный ими в чаще, лежал на земле, приписанной к селению  Маджоро.  Возможно, он и вовсе не имел отношения ко всей этой истории. А, возможно, имел самое прямое. Но это уже не его забота. Пусть здешний подеста сам разбирается с со своими покойниками, а лейтенант ищет по чаще беглецов.
Он, Паоло Раньер, пришел сюда за другим делом. Рыжий отправился на левый берег, унося монету. Почему? По своим делам или из-за того, что нашептала ему в своем безумии Эмилия? И  если второе, где его следует искать...
– А мы с тобой, – ответил подеста, обращаясь к сержанту, – возвращаемся домой. Левым берегом.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 02 Дек, 2023, 16:43:12
Всё туже узел затягивается. Глядишь, и спугнет теперь подеста заинтересовавшееся Йеспером нечто из тумана... или сам попадется в ловушку этой жути? И что же на самом-то деле с пассажирками "Болотной твари" - спрятал их капитан всё же на барке или и впрямь высадил на берег?.. И снова громадное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 02 Дек, 2023, 17:06:07
Всё туже узел затягивается. Глядишь, и спугнет теперь подеста заинтересовавшееся Йеспером нечто из тумана... или сам попадется в ловушку этой жути? И что же на самом-то деле с пассажирками "Болотной твари" - спрятал их капитан всё же на барке или и впрямь высадил на берег?.. И снова громадное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Думается мне, что спрятал. :)
Спасибо, Марриэн.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 02 Дек, 2023, 18:01:53
Всё туже узел затягивается. Глядишь, и спугнет теперь подеста заинтересовавшееся Йеспером нечто из тумана... или сам попадется в ловушку этой жути? И что же на самом-то деле с пассажирками "Болотной твари" - спрятал их капитан всё же на барке или и впрямь высадил на берег?.. И снова громадное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Те же самые вопросы. Но всё же вряд ли тени из тумана испугаются всего лишь двух человек. Не испугались же Ланцо и Угря - наоборот. С другой стороны, вдруг подумалось: может оказаться, что только Раньер с сержантом и выживут из всего отряда, ведь с тем покойничком, недавно найденным, тоже всё очень подозрительно.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 02 Дек, 2023, 19:58:22
Уж гребень точно еще выстрелит ;) Спасибо огромное, Марриэн :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 10 Дек, 2023, 14:30:44
Спасибо.  :)

И продолжаем.



Сказать проще, чем сделать.
Брода поблизости не случилось. Человека можно перевезти через реку на лодке, но что потом — топать пешком по болотистым низинам?
Луцио вызвался плыть с лошадьми, а это значило – ждать  рассвета. Раньера переправили на шлюпке, после чего барка наконец снялась с якоря и вскоре исчезла за излучиной реки, мигнув на прощание белым кормовым фонарем. Чуть позже растаяли в ночи факелы стражников.
Подеста остался на болотистом берегу в прерассветном сумраке. Он наломал тростника, сложил маленький костерок. Пламя никак не желало разгораться, и Раньер извел почти весь огненный камень.
Он сидел, ломая зачерствелую уже сырную лепешку, запивал водой, разбавленной вином, и перебирал невеселые мысли, что вереницей лезли в голову.
Странно. Он никогда в жизни не оставался настолько один. В городе ты знаешь, что вокруг люди: в доме, на улице, по соседству. Иногда людей чересчур много и деться от этого некуда. Но чаще это многолюдство даже спасает от себя самого. Но вот сейчас, когда вокруг лишь земля, вода и небо, ты кажешься себе просто никчемной пылинкой по сравнению с равнодушным простором вокруг. 
Раз — и прекратишься, как тот парень, что они нашли на лесном склоне. Вряд ли он ожидал подобного исхода...
Вся жизнь: бесконечные заботы управляющего заштатным городком, рутина, склоки с женой была словно бы сном, от которого никак не проснешься. Разве что мальчишки были реальностью.
А Эмилия была постоянным напоминанием того, что жизнь  не столь проста и буднична, как кажется. Лишь Эмилия  свидетельствовала о чем-то большем, о чем-то пугающем и не поддающемся привычным меркам.
И сейчас сидя на берегу в полумраке и одиночестве, Раньер как никогда прежде ясно понимал, что должен во что бы то ни стало разобраться во всем случившемся.     
Но для этого нужно было вернуться домой.

Солнце наконец соизволило высунуться из-за  горизонта. Костерок угас, и Раньера начали донимать комары, которые, как видно, слишком давно голодали и не намеревались упускать добычу. Отбиваясь от нашествия, подеста заслышал лошадиное ржание и торопливо  спустился к воде.
Лошади смирно стояли на влажной полоске земли и тянулись губами к метелкам тростника. 
Мокрый и голый сержант прыгал по песку, пытаясь согреться и обсушиться. Сверток с его скарбом валялся рядом. Завидев Раньера, Луцио прервал упражения и принялся одеваться. 
– Вы хоть поспали, джиор подеста? – сочувственно спросил он начальство. – Я вот вздремнул чуток. Комары только задрали, а так бодрячком.
Сержант и впрямь выглядел на редкость живо и даже весело. Утреннее купание явно  пошло ему на пользу. Раньер покачал головой. Сон так и не явился. Подеста чувствовал себя разбитым и телесно, и душевно. Говорить не хотелось, двигаться не хотелось, а уж садиться в седло было  невмоготу.
Но... не стонать же, как старая бабка, при собственном подчиненном.  И Раньер молча взял свою лошадь под уздцы и отправился искать путь.

Тропа была полузаброшена. Сквозь траву, полегшую от жары, лишь кое-где виднелась булыжная кладка – остатки древней дороги, которая шла когда-то вдоль реки по низкому берегу Ривары. Здесь уже давно никто не жил – тянувшиеся меж Пригорками болота разрастались с каждым годом и считались главными источниками лихорадки, которую каждую осень усиливали гнилые ветра.
Говорили, что в старые времена на вершине Пригорков стояли то ли сторожевые посты, то ли полноценные крепости. Но сейчас ничто не напоминало о прежнем: не осталось ни валов, ни рвов, ни стен. Лишь древние указатели-тригранники иногда встречались: они словно сломанные зубы, торчали посреди травы или валялись в стянутых грязевой коркой лужах.   
Один такой камень Раньер встретил, когда они сделали привал у унылого потока болотной воды, что едва пробивался к реке сквозь тростники. Мутная жижа еле сочилась и воняла то ли тухлой рыбой, то ли гнилью.   
– Лучше не пить, – заявил Луцио.
Раньер был с ним согласен. Темная вода, разумеется, уже сошла, но ручей наверняка тащил в себе изрядную порцию болотной дряни. Во фляге еще оставалась вода с вином, да и у Луцио был бурдюк, так что в пополнении запасов они и не нуждались. Сержант достал кожаное ведро и спустился к реке, отыскивая чистую отмель, чтобы набрать воды лошадям, а  Раньер, желая размять ноги, пошел чуть дальше и выше по склону.
Обломки указателя валялись среди осоки. Причудливые письмена, идущие столбцами по подставленной свету грани почти стерлись, а там, где углубления еще виднелись, они были забиты болотной грязью.
Раньер потыкал в указатель ножнами чикветты, соскребая грязь. Эти угловатые метки... они ведь похожи на те знаки, что отчеканены на монете Эмилии. Как он раньше не замечал? А  неподалеку от устья Десса тоже есть такой вот камень... 
– Бесьи метки, – сказал Луцио, вернувшись с полным ведром.  – Так мой отец эти письмена называл. 
– Разве ты родом не с правого берега? 
– Так там, в Ламейе,  такого полно. Прямо посреди леса. Кто только понаставил?
– Не знаю, – пожал плечами Раньер.
Что значат древние письмена, не знал никто. Они просто были.  Выбитые на поваленных столбах посреди болот,  высеченные на диких скалах посреди леса, нанесенные на истертые булыжники, которые крестьяне вытаскивали из остатков полуразрушенных древних стен на своих участках. Угловатые значки. Они ведь что-то означали, но время высосало суть, оставив лишь бессмысленную форму. Время из всего способно высосать жизнь, а после разметать ошметки.
Луцио собрался сказать что-то еще, но внезапно умолк и насторожился, подняв нос, точно собака.
– Слышите? – негромко произнес он. – Кто-то идет.

По тропе тащилась высокая старуха в мужской одежде. Она едва переставляла ноги и, как казалось Раньеру, продвигалась вперед лишь силой собственного упрямства. За спиной ее мотался небольшой тюк, в руке была кривая палка. Башмаки шаркали по булыжникам – именно этот звук и привлек внимание сержанта.   
– Эй, ты! – крикнул Луцио, проламываясь сквозь сухой тростник к тропе. – А ну, стой!
Женщина отановилась, смотря на сержанта с утомленным безразличием.
– Ты ведь Джованна Сансеверо! Так ведь? Стой на месте, старая карга, и не вздумай бежать! 
– Бежать? –  Джованна Сансеверо безрадостно улыбнулась – Куда я побегу, дурачок? Меня ветром шатает...
Значит, капитан солгал, подумал Раньер. Но почему? И где остальные?
Ответ пришел быстро.
– Не тронь ее, – услышал он голос за своей спиной.
Голос хриплый, сорванный, и полный такой злобы, что Раньера словно ужалили.
Подеста обернулся.
Он сразу понял, кто она такая. Кто же еще мог оказаться здесь посреди болот в компании Джованны Сансеверо?  Матрос с барки назвал ее красоткой, но сейчас в ее  искаженном злобой и усталостью лице было мало красивого, как и в перепачканной дорожной  грязью одежде.
Правый рукав платья был отстегнут, замаранная кровью сорочка разорвана, а рука перебинтована тряпкой. На шее едва держался бордовый платок, небрежно заколотый золотой застежкой.
В левой руке женщина держала тонкий обоюдоострый кинжал, направив его на Раньера. Лезвие заметно подрагивало. Боится? Или просто ослабела от раны?
Что, бесы возьми лжеца-капитана, на самом деле произошло на борту? Где ее муж? Лейтенант предупреждал, что он опасен, несмотря на внешнюю мягкость.   
Раньер вгляделся в лицо женщины, в воспаленные покрасневшие глаза.
На миг вспомнилось что-то до боли знакомое, что-то такое привычное... Эмилия?  Нет, ничего общего. И все же...
Раньер смотрел на лезвие кинжала и не знал, что предпринять. Он не привык арестовывать женщин.  Разве что штрафовать кумушек за излишне злой язык по жалобе соседей.   
– Вы должны отправиться с нами, – сказал подеста, – и лучше будет, если пойдете по доброй воле.
– А то что?!
– А то мы поведем вас силой! – встрял Луцио Марр. – Ты дамочка, бросай свою зубочистку, а не то привяжу тебя веревкой да и протащу за своей лошадью до самого города.   
Она улыбнулась странной улыбкой и, разжав пальцы, уронила кинжал в траву. Раньер, не ожидавший столь быстрого послушания, изумленно заморгал. Женщина прошла мимо него и встала рядом с Джованной Сансеверо. Раньер торопливо спустился на дорогу.
– То-то же, – назидательно сказал Луцио.
– Что мы сделали? – спросила женщина. – Почему вы преследуете нас?
– Вы преступили закон, – ответил Раньер. – И бежали от правосудия, точно зайцы.
– Преступили закон? Разве защищать свою жизнь от подлого нападения – преступление?  И поверь, я давно уже не бегаю. Просто иду своей дорогой.
– Примо-квестор разберется.
Глаза женщины сузились, лицо вспыхнуло гневным румянцем.     
– Разберется? О, он уже разобрался. Без суда и следствия. Стрела в сердце – вот его  расправа, да? Его справедливость? Неужели он думает, что сможет закончить все так просто? Не со мной! Не со мной, слышишь ты?! 
– Что ты такое говоришь? – не понял Раньер. Он словно кожей ощущал исходящий от женщины гнев. Сейчас, несмотря на свою хрупкость, она казалась опасной.
Безоружная, раненая, но опасная?!  Вздор.
– Делаешь вид, что не знаешь? Ничего, скоро ты поймешь и он поймет.  И горьким будет его понимание. Горьким, как пепел...
– Перестань! Не трать силы. Лучше следуйте за  нами, – снова попытался урезонить ее Раньер, но женщина лишь усмехнулась, и эта злая высокомерная усмешка внезапно вывела Луцио Марра из себя.
– Слышь, дамочка! Ты б заткнулась! Шагайте обе в город, а то плети получите! – и он то ли всерьез, то ли желая испугать, щелкнул плетью. Железный наконечник ее задел женщину по груди, едва не сорвав золотую застежку.
– Сержант, стой! – приказал Раньер. – Ты что творишь?
Женщина даже не пошатнулась. Взгляд ее сделался тяжелым и полным ярости.
– Что ж, пусть так. – проговорила она. – Сами напросились. Теперь уже все равно. Все равно...
Она подняла руку и, сдернув застежку, швырнула ее наземь. Платок медленно стек с ее плеч. 
– Спятила, что ли? – пробормотал Луцио. Раньер не ответил. Он завороженно смотрел, как у ног женщины медленно начинают кружиться и раскручиваться вихри пыли. Вокруг словно задрожало знойное марево. Стало тяжело дышать.
Женщина пошла вперед.
– Благие! – пробормотал Луцио, невольно отступая. – Да она никак ведьма!
Раньер не отрываясь смотрел на идущую. Испуга не было. Лишь внезапное сознание собственной обреченности.     
– Кто ты?
Женщина улыбнулась, и Раньер вздрогнул – так яростна и горька была эта улыбка.
– Никто и ничья, – медленно произнесла она. – Не принадлежащая ни воде, ни земле. Зачем тебе это знать, мертвец?
Она вытянула вперед правую руку, и Раньер с ужасом увидел, как кожа на узкой ладони начинает трескаться и чернеть,  словно сжигаемая неким внутренним жаром, неудержимо рвущимся наружу.
Вихри пыли взвились выше головы. Закричал Луцио, но Паоло Раньер уже не слышал его слов за воем смерча.
Последнее, что он увидел – неистовый поток пылающего ветра, летящий прямо лицо...

Здесь и заканчивается четвертая история.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 11 Дек, 2023, 01:10:09
Вот и Саламандра появилась. Спасибо, Марриэн :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 11 Дек, 2023, 10:36:29
Давно восхищаюсь удивительной образностью твоей прозы, Марриэн. Читаю, а вижу картину, ну словно наяву: цвета, звуки, запахи.  Завораживающе. А последний эпизод просто потрясающе ощущаем, жутковат и зрим.
Замечательно просто. Я, грешная, не очень любила описания, просто часто быстро просматривала, предпочитая скорее добраться до действий. А здесь не могу оторваться, потому что словно сама живу в этом мире с его лесами, реками, морем, пылью городков, колдовством, горем и радостью.
Спасибо. Это изумительно.  :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 11 Дек, 2023, 17:20:54
Давно восхищаюсь удивительной образностью твоей прозы, Марриэн. Читаю, а вижу картину, ну словно наяву: цвета, звуки, запахи.  Завораживающе. А последний эпизод просто потрясающе ощущаем, жутковат и зрим.
Замечательно просто. Я, грешная, не очень любила описания, просто часто быстро просматривала, предпочитая скорее добраться до действий. А здесь не могу оторваться, потому что словно сама живу в этом мире с его лесами, реками, морем, пылью городков, колдовством, горем и радостью.
Спасибо. Это изумительно.  :)
Лучше не скажешь. А еще завораживает эта история тем, что ее сюжет - ну совершенно непредсказуемый :). И тоже очень жду продолжения, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 12 Дек, 2023, 23:13:03
Спасибо.  :) Надеюсь, что-то толковое получится.
Но пока передышка.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 16 Дек, 2023, 19:10:09
Чуть не пропустила.
Трагичный финал осколка. И горький, как пепел. Особенно горький из-за несправедливости происходящего. Ведь не Раньер же приказал убить Рико и даже не примо-квестор. И подумать только, что всё это из-за несчастного придурка - самого младшего Бычка >:(
Что теперь со всеми будет? С Джованной, с Йеспером, с Эмилией, которую без Раньера некому будет защищать? И самое главное: что будет с Франческой? Она теперь пойдёт мстить примо-квестору и заодно разнесёт пол города? Или сделает ещё что-то, такое же непоправимое? Видимо, гадать бесполезно, всё равно не угадаю.
Буду очень ждать продолжения.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 17 Дек, 2023, 15:31:14
katarsis, спасибо.
Цитировать
И подумать только, что всё это из-за несчастного придурка - самого младшего Бычка >:(
Да, вся эта банальная история между Йеспером и Бычком покатилась мелким камешком с горы. И очень многое сдвинула.   
Что будет дальше, со временем, надеюсь, прояснится.   
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 01 Янв, 2024, 15:59:21
Небольшое продолжение, чтобы окончательно закруглить этот осколок.  ;)
Планировалось к выкладке перед Новым годом, но по ковидным обстоятельствам сроки сдвинулись.

Свинцовая оправа

Посреди ночи Джульетта просыпается.
Она садится на постели, непривычно пустой в отсутствие мужа, не понимая, что ее разбудило. Тревожный сон? Нет, ибо сны ее вообще редки и исчезают, не оставляя следа.  Быть может, что-то съеденное на ужин дает о себе знать тянущей болью в желудке? Нет, ужин был  сытен и приготовлен на диво отменно. Возможно, кто-то из детей позвал ее? Джульетта вслушивается, но вокруг лишь тишина.
Все мирно, все привычно.   
Однако нервы ее остаются в напряженном предчувствии чего-то дурного.
Наконец, не выдержав этого томительного ожидания, Джульетта выбирается из постели, всунув ноги в мужнины шлепанцы, идет к двери и, осторожно приоткрыв ее, выглядывает в коридор.
Дом покоен, темен и тих, как и полагается честному семейному гнезду. Лишь в конце коридора, у приоткрытой двери на галерею едва различим бледный женский силуэт. И это отнюдь не привидение.
Проклятая дурочка! Гнев, за вечер утишивший было свою силу, вновь вздымается в груди Джульетты. Она подбирает рукой обширный подол ночной сорочки и решительно шагает вперед, готовясь словом и делом загнать непокорную обузу обратно в ее комнатушку.
Эмилия оборачивается, и готовые вырваться из горла слова праведного обличения замирают, не родившись.
Лицо безумной бледно, словно иногда выпадающий зимой в Читта-Менье снег. Черные глаза кажутся неестественно, устрашающе огромными на  этом белом застывшем, точно маска, лице. Тонкие губы шевелятся. 
– Туман, – произносит Эмилия. 
И Джульетта вдруг оторопело понимает, что впервые за все эти годы слышит ее слова в своем доме. Да и вообще, наверно, впервые слышит от нее отчетливую речь. Это повергает ее в растерянность, граничащую с испугом.
– Туман? – переспрашивает она, невольно бросая взгляд на ночную улицу сквозь приоткрытую дверь галереи.
– Там, за рекой. Не здесь. Пока не здесь. Стылый маяк снова горит под пеплом. Что-то сдвинулось.  Что-то пробудилось.
– Что сдвинулось? Куда? – как видно, ночь и впрямь дурно влияет на разум, ибо Джульетта, вместо того, чтобы прервать этот сумасшедший разговор, начинает его поддерживать. Вопрос остается без ответа.
– А она все еще там,  – продолжает Эмилия, зябко ежась и снова обращаясь лицом к галерее. –Ждет.  Темная вода у ее подножия, алое пламя у вершины. Те, что ушли, ждут и смотрят. Те, что вернулись, грезят и жаждут проснуться.  Тот, кто скатится в воду – сгинет. Тот, кто поднимется в пламя – исчезнет.  Кто останется на месте – станет тенью среди теней.
– Что ты несешь такое?! – Джульетта повышает голос, желая грозным окриком выпутаться из сети отстраненного, почти нездешнего голоса. – Прекрати!
Эмилия укоризненно качает головой.
– Тише, – шепчет она. – Они услышат.  Они уже близко. Прячься!
Джульетта вновь набирает в грудь воздуха, готовясь разбудить весь дом отменным скандалом.
И слышит, как едва слышно поскрипывает лестница под чьими-то легкими шагами.

 Чужак ступает так мягко, что Джульетта скорее чувствует его приближение, чем действительно слышит. Светильник, горящий в нише, словно бы тускнеет, утрачивая свет. Неясная размытая тень тянется по стене.
Вор?! Ну, сейчас она ему покажет!
Человек, появившийся в дальнем конце коридора, не похож на вора. Больше всего он напоминает крестьянина, выбравшегося в город из неимоверного захолустья. Шерстяная накидка укутывает фигуру, шляпа скрывает лицо, длиннохвостая сорока  восседает на плече.
– Молчи, – внезапно шепчет Эмилия. –  Коли не спряталась – молчи.
И Джульетта вдруг каким-то шестым чувством понимает, что безумная права. Сорока оборачивает голову,  и блестящий злой глаз устремляется на Джульетту, повергая ее в смятение.
Чужак останавливается в паре шагов от женщин и к немалому удивлению Джульетты слегка кланяется, прикасаясь к полям шляпы длинным узловатым пальцем.
– Здравствуй, сестра по ночи, – говорит он. – Я рад, что нашел тебя. Я так долго не встречал никого, кто бы разделил мою веру в этой  стране городов, где не ведают настоящей жизни.
– Здравствуй, человек окраин, –  отвечает Эмилия. – Зачем ты пришел в этот дом, точно вор? 
– Я пришел забрать тебя. Эти глупые люди решили, что ты безумна. Они заперли тебя, точно певчую птицу. Пойдем, я научу тебя летать, сестра.
– Также, как ты учишь свою сороку? Приковав цепочкой?
– Она моя верная помощница, – узловатый палец гладит птицу по голове. – И цепочка нужна, чтобы она не причинила себе вреда. В тебе спит сила, что способна убить тебя.
– Возможно. Но ты ошибся, человек окраин. Мне не дано летать. Я тварь иной породы. Безумная скользкая тварь, выползшая на свет  из болотной тины.
Крестьянин упорствует.
– Пойдем со мной, сестра по ночи, и ты убедишься в моей правоте.
– Ты не брат мне, человек окраин, – возражает Эмилия. – Не тебя мне искать, не с тобой идти. Ты же лишь мастер уловок, бродящий по краю тени.
– Откуда тебе знать, кто я?!
– Ты не единственный бродяга из тени. Ты далеко зашел и это тебя погубит. Ты прав, мне пора уйти. Она, – Эмилия кивает на оцепеневшую Джульетту, – устала от меня. Я сама устала от себя. Но сегодня время наконец сдвинулось. Кто-то заставил черный песок течь. Кто-то стал свободным.
– Тебе не уйти. Моя птица запомнит тебя.  Запомнит, узнает, отыщет.
– У птиц хрупкие  кости, человек окраин. Хрупкие кости, тонкие горла. Краткие жизни.
Сорока негодующе раскрывает клюв. Эмилия оборачивается и смотрит на птицу внимательным долгим взглядом. Внезапно птица коротко вскрикивает и камнем падает с плеча крестьянина, повисая на цепочке лишенной жизни тушкой.
Боги, и она все эти годы жила рядом, потрясенно думает Джульетта. Я была права! О, как же я была права!
Чужак берет тельце сороки на ладонь. Голос его становится глухим и напряженным.
– Ты и впрямь безумна, темная сестра.  Думаешь, теперь я выпущу тебя?
– Я говорю, что не пойду с тобой.
Скрипит боковая дверь. 
– А так пойдешь?!


Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 02 Янв, 2024, 12:42:16
В дверном проеме из спальни мальчиков стоит еще один человек. Джульетта с трудом узнает того самого приятного незнакомца, с которым беседовала несколько часов назад. Сейчас он отнюдь не столь любезен.  Он держит перед собой старшего сына, Рино, запрокинув его голову и приставив к горлу кинжал. Глаза ребенка полны испуга и удивления.
– Так пойдешь?!
Джульетта обмирает. Она пытается закричать, протянуть к сыну руки, но тело внезапно становится словно ватным, ноги подламываются и она сползает по стене, издавая невнятное мычание.
Эмилия вздыхает, словно встретив нечаянное препятствие,  которое не преодолеть враз.
– Что ж, – шепчет она. –  Ты выбрал. Но знай: пути тебе не будет. 
– Это посмотрим, – усмехается молодой человек. – Давай, Птицелов, действуй.
– Дай малую цепь. Свяжем ее, как вяжут Бессонную...
– Сдурел?! Она же человек!
– Она?! Да эта тварь порешит нас при первом удобном случае! Она неспящая, говорю тебе. Язва плещется в этой бабе, клянусь Терпеливыми Богами Окраин!
– Заткнись, еретик! Что несешь?! Какая Язва за Вратами?!
– Замолчи! То, что ты учен, не  делает тебя умным. Дай цепь.
– Ладно.
Молодой человек отпускает плечо мальчика и вытаскивает откуда-то из-под плаща свернутую цепь тусклого черного  металла. Птицелов делает шаг вперед и набрасывает цепь на шею Эмилии. Это действие производит почти мгновенный результат: взгляд женщины тускнеет, плечи опускаются, и она словно погружается в полусон.
Птицелов удовлетворенно кивает и обращает взор на Джульетту – впервые за все это время. Он берет ее за подбородок, и Джульетта вздрагивает от прикосновения шершавых холодных  пальцев.
Молодой человек смеется.
– Проще всего, – говорит он. – Шею набок, как птице.
– Много трупов – много вопросов, – отвечает крестьянин. – Лишние люди, лишние глаза.  Лишние мысли. Используй камень.
Лицо молодого человека искажается гримасой отвращения.
– Нет, – протестует он.
– Да, – настаивает Птицелов. – Терпи и будешь... вознагражден. Мы и так поймали нечто невообразимое. 
– Иди ты, терпила.
Молодой человек направляется к Джульетте, подталкивая мальчика перед собой. Он поднимает свободную руку, обнажая спрятанный под рукавом широкий браслет с крупным дымчато-черным камнем.     
– Смотри на камень, – требует Птицелов, грубо разворачивая Джульетту к напарнику. – Шевельнешься, и твой щенок умрет. Отведешь взгляд, и твой щенок умрет. Терпи и будешь...
Терпи и будешь оправдан. Эти слова вдруг всплывают в сознании Джульетты, но прежде чем она успевает осмыслить эту фразу и сообразить, откуда она взялась,, камень начинает светиться пронзительно белым светом, ослепляя разум и заставляя забыть все, кроме сияния.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 02 Янв, 2024, 12:50:47
Написано, как всегда, великолепнейше, а продолжения буду ждать просто с отчаянным нетерпением. И - с наступившим Вас, эрэа Марриэн! :) Здоровья, счастья, вдохновения - и легкого пера! :)
 
(https://i.ibb.co/xMHGSyr/08.jpg) (https://ibb.co/Xz8pZ9G)
 (https://ru.imgbb.com/)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 03 Янв, 2024, 09:19:17
С праздниками, Марриэн! Спасибо! :)
(https://imageup.ru/img78/thumb/415793559_7477617452283089_7278465896295520830_n4688389.jpg) (https://imageup.ru/img78/4688389/415793559_7477617452283089_7278465896295520830_n.jpg.html)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 03 Янв, 2024, 10:22:45
Написано, как всегда, великолепнейше, а продолжения буду ждать просто с отчаянным нетерпением. И - с наступившим Вас, эрэа Марриэн! :) Здоровья, счастья, вдохновения - и легкого пера! :)
 
(https://i.ibb.co/xMHGSyr/08.jpg) (https://ibb.co/Xz8pZ9G)
 (https://ru.imgbb.com/)

Присоединяюсь.  :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 04 Янв, 2024, 14:39:51
Красный Волк, Tany, passer-by, спасибо! И вас с праздниками!  :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 05 Янв, 2024, 11:33:13
Мистично и таинственно. И страшно. Особенно, за Эмилию, но и немного за Джульетту с Рино. Надеюсь, этот камень просто стирает память прошедшей ночи, а не сводит с ума. А что теперь будет с Эмилией не могу даже представить, но точно ничего хорошего. И есть подозрение, что Птицелов со своим напарником сильно просчитались захватили то, что окажется им не по силам.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 05 Янв, 2024, 12:18:10
И есть подозрение, что Птицелов со своим напарником сильно просчитались захватили то, что окажется им не по силам.

Я тоже на это надеюсь.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 10 Мар, 2024, 12:47:22
Что ж, пора прервать молчание, поскольку текст уже начинает проявляться.

Итак, новый осколок, новая локация и новые герои. Так надо.  ;)

Осколок пятый. Врата Виорентиса

Глава первая. Гвоздь и Комар

– Скажи мне, друг Гвоздь, – начал разговор Одо Бернарди, – мечтал ли ты когда-нибудь о великом?
Рамон Гуттиереш оторвался от вдевания крученой нити в сапожную иглу и, немного подумав, кивнул.
– А то, – значительно произнес он и снова взялся за дело, видимо, посчитав тему исчерпанной.  Но Одо не отстал.
– А скажи-ка, друг Гвоздь, – продолжил он, поудобнее устраиваясь на широком  подоконнике, – какое именно деяние ты отнес бы  к великим?
Рамон почесал ногтем переносицу.
– Ну, – с мечтательным видом произнес он. – вот если бы на Турнире Радостного Солнца  мы бы прошли в финал и встали против команды Дзеффа, это было бы великим деянием. Если бы мы победили, это было бы вдвойне великим деянием. А если бы ты бросил  последний мяч, а я свалил бы Малыша Пеппино, это бы вообще...
И Гвоздь возвел глаза к потолку, всем свои видом показывая, что подобный подвиг был бы пределом его, Рамона Гуттиереша, желаний.
– Да, – согласился Одо, – это было бы достойным деянием. Мы стали бы известны на всю Виренцу...
– Бери выше – на все герцогство.
– И все здешние трактирщики наливали бы нам бесплатно...
– И отец Тессы разрешил бы мне гулять с ней вечерами по набережной...
Последнее фраза вызвала на физиономии Гвоздя такое мечтательное выражение, что Одо не выдержал и засмеялся. За что немедленно поплатился. Гвоздь отложил иглу и, привстав на кровати, метнул в него кожаную оболочку мяча, штопкой которой как раз собирался заняться. 
Бросок был быстр и точен. Одо не успел увернуться, получил по губам вытертой растрескавшейся кожей и решил, что должен действовать.
– Ты это мне, как рыцарь — перчатку? – возопил он и, спрыгнув с подоконника,  принял боевую стойку.
– А то! – с готовностью отозвался Гвоздь, поднимаясь и потягиваясь так, что рубашка затрещала. – Готовься, несчастный болтун!
– Иди сюда, увалень! –  Одо запрыгал туда-сюда, выкидывая  вперед кулаки, словно боец на ярмарке в праздничный день. – Я покажу тебе, что значит настоящий поединок!   
И быть бы славной потасовке, но в этот миг пол под ногами бойцов содрогнулся от тяжкого удара и гулкий бас возгласил:
– Э, юнцы, совесть-то поимейте! Ночь на дворе! Топочете, как целая рота!
– Ладно-то мой бездельник, – присоединился к нему укоризненный женский голос. – Но вы-то, джиор Одо...  стыдитесь! Малютка не спит, так еще  и вы...
– Мы больше не будем, батюшка! – отозвался Гвоздь, разом утративший воинственный настрой.
– Простите,  джиори Белла! – присоединился к покаянию Одо. – Нам стыдно! Нам очень стыдно!
– Оно и заметно! – проворчал бас. Послышался стук отодвигаемого табурета, и все смолкло.
Непримиримые соперники чуть ли не на цыпочках прокрались к подоконнику. По пути Одо поднял с пола «рыцарскую перчатку» и протянул другу. Гвоздь покрутил ее и просунул в дыру пальцы.
– Еще сильнее разорвалась, – шепотом посетовал он.
– Я зубами прогрыз, –  фыркнул Одо, оскалившись, и назидательно поднял палец.  – Вот тебе, отрок, житейская мудрость в наставление: негоже швырять в человека дырявым мячом...
– Понял, завтра швырну набитым, – согласился Гвоздь, но готовую вновь начаться перепалку прервал далекий удар колокола. Спорщики принялись считать, загибая пальцы.
– Полночь, – проговорил Гвоздь. Одо кивнул, и оба они принялись быстро и почти бесшумно собираться.

Все эти перепалки велись в мансарде дома, на первом этаже которого располагалась известная в Алексаросе траттория «Бравая мышь», а выше в тесноте и суете проживало многочисленное семейство владельца.   
В этот ночной час траттория была уже закрыта, а дом молчалив, но не слишком спокоен. Внизу, в одной из комнат второго этажа, плакал ребенок: у племянницы Гвоздя резались зубы. Через оконце, глядящее во двор, Одо видел, что сквозь двери хлева брезжит свет: не иначе Ренато, поняв, что все равно не уснет, отправился чистить стойла. Вокруг витал уже слабеющий, но резкий дух жареной рыбы: на ужин подавали угрей под чесночным соусом, и запах, казалось, окутал весь дом  от винного погребка до ребер потолочных балок.   
Уже с полгода этот дом был для Одо верным пристанищем. Конечно, оно сильно отличалось от того, что он привык видеть в отцовском особняке, но снявши голову по волосам не плачут. И пусть здесь у него не было своей комнаты и даже своей настоящей кровати (ибо Бернарди непреклонно отверг все попытки Гвоздя последовать древнему закону гостеприимства и предложить гостю свое спальное место), он прекрасно спал себе и на полу на соломенном тюфячке. И то, что поутру слуга не тащится с тазиком и кувшином, тоже вполне можно было пережить: умываться во внутреннем дворике из стоящей под акацией бочки оказалось даже забавно – поблизости частенько возникали младшие сестры и братья Гвоздя, и умывание превращалось в веселое водяное побоище, из которого никто не выбирался, не вымочив волос и рубашки. А уж по сравнению со стряпней джиори Беллы старания отцовского повара казались жалкими потугами.     
И пусть на стол ставили глиняные плошки, а не серебряные тарелки, и ели руками и ложками, знать не зная про вилки-двузубцы. Одо было плевать. Зато здесь не едят твою душу малой ложечкой на десерт и не сплевывают остатки через губу.
– Ну, как я? – Гвоздь пригладил светлые жесткие волосы ладонью, одернул новешенький черно-рыжий дублет и с надеждой посмотрел на друга. – Прилично выгляжу?
– Красавчик, – уверил Одо, критически оглядев Рамона. Тот и впрямь был ладен  – широкоплеч, статен и казался старше и внушительнее своих неполных восемнадцати лет.  Сын своего отца, как одобрительно говаривала джиори Белла, ласково шлепая верзилу старшенького по шее. – Кушак только черный повяжи, он больше подойдет. И когда мимо сада пойдем, сорви веточку мирта и приколи вот тут, напротив сердца.
– А может, в зубы? – возмутился Гвоздь. –  Это еще зачем?
– Не спорь, дурень. Это знак любви... любви...
Одо пощелкал пальцами, вспоминая правильный эпитет.
– А! Любви жаркой и пламенной!  Жаркой и пламенной! Как звучит-то!
– Ладно-ладно, –  нетерпеливо закивал Гвоздь. – Пошли уже, Комар.
Одо поспешно сгреб со стола виуэлу, и они пошли.

Разумеется, они не и пытались спуститься по внутренней лестнице – того и гляди наткнешься на кого-нибудь из домочадцев. Вопросов не оберешься. Не пошли и через двор, дабы не попасться на глаза Ренато. Гвоздь открыл лаз под потолком и они по очереди протиснулись сквозь него на покатую черепичную крышу. Осторожно ступая босыми ногами по  шершавым плиткам (башмаки каждый связал шнурками и повесил на шею), пробежали к самому краю и перескочили на кровлю соседнего здания, а уж оттуда спустились по желобу водостока в переулок.
Предосторожность была не лишняя — у двери «Бравой мыши» по ночам горел предписанный законом масляный фонарь, а соседский дом считался зданием не общественным, но частным, и оттого тонул в жарком весеннем сумраке.  Правда, была у этого и оборотная сторона: спрыгнув, Одо едва не вляпался прямо во что-то вязкое и дурно воняющее.
– Мигель, зараза! – выругался Гвоздь, приземляясь рядом. – Погреб чистил, всю гниль к нашей стороне вывалил.
– Тише! – оборвал друга Одо. – Отец твой услышит!
Они на ощупь напялили обувь и поспешили убраться подальше, пока кто-нибудь из соседей не выплеснул на нарушителей тишины кувшин с водой или горшок с чем похуже. Шли быстро, держась в тени домов, а чуть позже и вовсе свернули в боковую улицу — после полуночи в Алексаросе можно было наткнуться на ночную стражу,  имевшую право задержать любого, кто не сможет объяснить внятно, какого рожна шатается по городу в столь поздний час.
Гвоздь шагал впереди, уверенно впечатывая башмаки в булыжную мостовую, но  Одо легко поспевал за размеренной поступью товарища. Виуэла покачивалась за спиной на ремне. Камни домов и мостовой, казалось, дышали, отдавая накопленный за долгий день жар. Где-то на Первом спуске, там, где начинались новые портовые кварталы, еще слышались людские голоса, иногда всплески нестройного хохота, иногда пьяные выкрики. Тамошние кабачки не слишком рьяно соблюдали час гашения огня. Но здесь, в Песчаной части было относительно спокойно. Впрочем, ножи оба прихватили: какой уважающий себя алексаросец выйдет из дома без оружия, презрев древние правила?
Путь был известен. Узкими улочками, под балконами и протянутыми бельевыми веревками, к маленькой площади, посреди которой бил фонтанчик с изображением бородатого насупленного тритона с раковиной. Вокруг площади стояли строгие, в два этажа дома, с прочными, окованными медью дверьми и узкими окошками, забранными решетчатыми ставнями. Здесь жили зажиточные граждане Алексароса, купцы и судовладельцы, чьи медлительные барки отправлялись из близкого порта вниз по Риваре, увозя бочонки с вином, уксусом и оливковым маслом и тюки крашеной шерсти из Барраса.   
Все эти почтенные люди  были клиентами его отца. А вот моими не будут, с чувством облегчения подумал Одо. И слава Благим!
Они добрались. Особняк по левую руку от фонтанчика был казался спящим: ставни прикрыты, и лишь факел у двери чадил, освещая ступени. Стена огибала часть площади, отделяя дом купца Ремидио Донато от соседнего здания.   
Гвоздь нагнулся, подставляя спину более легкому товарищу, и Одо в два счета вскарабкался на стену. Лег, протянул руку, помогая взобраться Рамону, и вот они уже оба сидят на кирпичном гребне, свесив ноги в небольшой внутренний садик. Прямо под ними рядком протянулись розовые кусты.
– Нет собаки? – Гвоздь медлил, вглядываясь в темное  пространство внизу, разделенное светлой полосой булыжной дорожки. 
– Вроде нет. За штаны, что ли, боишься? Прыгай давай, пока соседи не увидели.
Послышался приглушенный вопль — Гвоздь приземлился прямо в розы. Одо примерился, оттолкнулся, стараясь упасть за колючее заграждение. Он был куда ловчее друга: недаром в команде его ставили бегуном, а не бойцом. Прыжок удался – лишь одна ветка скользнула по куртке. Виуэла  тренькнула струнами.
Они пробежали через сад к дому, держась в тени, завернули за угол и оказались у задней стены, густо затянутой плющом. Сюда глядели несколько окошек второго этажа и крошечный балкончик, за которым виднелась дверь, наполовину резная, с застекленной цветными пластинками верхней частью. Пластинки светились — внутри горел свет.   
Одо взял пару аккордов — осторожно, скорее обозначая  мелодию, чем играя. Гвоздь   шикнул на него, поднял с дорожки кусочек гравия и кинул, метясь в оконный ставень. Легонько стукнуло.  Окошко бесшумно приоткрылось, на миг явив девичью головку.
Гвоздь улыбнулся во всю физиономию. Одо отвесил куртуазный поклон, галантно приложив руку к сердцу. Девушка спряталась. Через минуту отворилась балконная дверь, и на плющ упала веревка с навязанными на ней узлами.
– Лезь давай, дурачок влюбленный, – напутствовал Гвоздя Одо и получил в ответ легкий тычок в спину. Рамон с легкостью, достойной  потомка моряков, вскарабкался по веревке на балкончик, втянул ее за собой и исчез за дверцей.
Одо остался снаружи: караулить.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 11 Мар, 2024, 10:32:43
Новый осколок, новые и очень интересные герои, новые грани, которыми засверкала перед нами, читателями, эта авторская вселенная - и, как всегда, удовольствие от прочитанного получаешь невероятное. Текст - живой до того, что дыхание перехватывает, а каждую фразу просто смаковать хочется... Огромное спасибо, эрэа Марриэн! :) А продолжения жду, тоже как всегда, с нетерпением.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 11 Мар, 2024, 19:38:27
Всё совершенно другое. Тем интереснее, как всё это связано с остальными осколками. Да и герои уже успели вызвать любопытство. :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 11 Мар, 2024, 23:42:43
 :)

Будь дома родители Тессы, незваным гостям бы не поздоровилось — нрав у Ремидио Донато был крутой. Но купец вместе с супругой поутру отбыл в Баррас — погостить у брата и решить деловые вопросы. Тесса осталась под присмотром пожилой родственницы — старушки благонравной, но как и все люди, склонной к соблазнам. Дуэнья любила вкусно отужинать и сладко поспать после вечерней трапезы, а главное вследствие почтенного возраста была несколько туга на уши. Не использовать такую возможность — это ж дурнем надо быть! А Гвоздь им не был.     
Одо не стал ждать под стеной – для наблюдения имелось местечко получше. Неподалеку, в глубине сада, располагалась беседка, переделанная из остатков древней «скорлупки». Каменная крыша давно-давно обвалилась вместе с доброй половиной стен, но на серую кладку настелили прочную деревянную решетку, поддержав конструкцию жердями, по которым тут же взобрался дикий виноград.  Комар забрался на решетку ( перекрытия лишь чуть скрипнули под его малым весом) и лег навзничь, закинув руки за голову и положив виуэлу на грудь. Он привык , что инструмент всегда под рукой.
Жалко лишь, что нужно блюсти секретность. Уж он-то бы расстарался, сыграл бы на совесть, а ведь по правилам куртуазности полагалось еще и спеть. Но Гвоздь стеснялся, да и басок у него был таков, что раскрой он рот он — проснулись бы все окрестные псы. А тот факт, что слова  канцоны влюбленный должен сочинить сам, вообще становились непреодолимым препятствием. 
Когда Одо впервые объяснил эти порядки Гвоздю, тот пришел в ужас и уныние.
– Не умею я в рифму, – пробормотал он.
– Надо, – назидательно сказал Одо. – Покажешь, что ты человек приличный и изящного нрава.
– Приличные люди за словами не прячутся. Приличные люди, коли девушка по нраву, прямо говорят. А это все придумки благородные, от зауми.
– Ты разве песни не любишь? Которые твой отец в траттории вечерами поет? Они разве не в рифму?
– Ну... да, – Гвоздь не нашелся, чем парировать. Одо перешел в наступление.
– Ты попытайся. Вдруг получится.
Гвоздь попытался. Дня через три на суд Комара было представлено стихотворение, написанное корявым гвоздевым почерком на оборотной стороне счета за свечи и древесный уголь.
Стихотворение сие врезалось в память Одо намертво.
Тесса — ты созданье бесподобное.
Твое имя у меня в мозгу.
Ежли те кто скажет слово злобное,
То я в морду дам тому козлу.
Ежели папаша твой артачится,
Это потому, что он никак
Не смогзует, где его здесь выгода,
Только знай, что я ни разу не дурак.
Вовсе я не бестолочь эклейдская,
Вовсе я работать не ленюсь.
Ты не беспокойся, моя милая.
Все равно я на тебе женюсь!
Тесса, ты созданье бесподобное,
Как в колодце чистая вода,
Самая первейшая красавица,
И ваще ты краля — хоть куда!
– Ну, ничего так, –  расплывчато отозвался Одо, обретя дар речи. –  От души...
– Ты не крутись, как уж, – рявкнул Гвоздь. –  Ты честно говори!
– Ну, ты старался, – признался Одо. –  Но, как твоя матушка говорит, первая лепешка всегда подгорает.
– Ясно, – Гвоздь отобрал листок, смял и изготовился швырнуть на жаровню, где еще тлели угли.
– Куда?! – Одо отобрал листок и разгладил на колене. –  Остынь, сейчас подправим.
Он честно постарался исправить сделанное, однако проще оказалось переписать. Одо достал лист писарской бумаги и изящным почерком набросал несколько строф, ориентируясь на любовные вирши Лоренцато. Получилось, на его взгляд, недурно. Перевязав творение алой лентой, он вручил его другу и отправил того на свидание. И как всякий автор, возжаждал узнать, какое впечатление его творение произвело на публику.
– Как? Что она сказала?!
Рамон пожал плечами.
– Сказала, что пишешь ты складно. А еще сказала, что нечего зазря тебе бумагу переводить. Она дорогая и тебе для дела надобна.
– Умная, – вздохнул Комар. – Купеческая дочка.
– А то, – с гордостью ответил Гвоздь, и на сем литературные изыскания прекратились. То есть прекратились для Гвоздя, сам Одо время от времени все же марал бумажные листы рифмованными строками. Вот и сейчас в голову само собой просилось:
В ночи хрустальной почивает мир,
Мерцает неба теплый звездный полог...
Мерцает или пылает? Одо задумался.
Небо и в самом деле мерцало. Луна с каждым днем набирала силу, но еще не могла потягаться  с тем свечением, что источала звездная Река. Одо лениво искал знакомые созвездия, прикидывая как ловчее встроить названия светил в рифмованные строки. Он так увлекся этим, что не сразу заметил, как появились эти двое.
Наверно, они вышли из дома через черное крыльцо откуда-то из помещений для слуг. Мужчина и женщина. Лиц Одо не видел — только темные силуэты. 
Парочка устремилась в беседку и оказалась прямо под Комаром. Протяни он руку вниз, и легко смог бы дотронуться до плеча мужчины. Подними тот голову — и без сомнения заметил бы лежащего на перекрытии человека. 
Но мужчина, слава Благим, смотрел не на потолок, а на свою спутницу. Не тратя времени на словесные излияния, парочка принялась увлеченно целоваться, иногда перемежая это занятие неразборчивым шепотом. Одо лежал ни жив, ни мертв, боясь выдать себя лишним движением и надеясь,что виуэла не тенькнет струнами под порывом ветра.
Больше всего он страшился, что сейчас появится ничего не подозревающий Гвоздь.
Тем временем страсти в беседке накалялись. Парочка, как видно, решила перейти к активным действиям, и не нашла ничего лучше, как избрать опорой деревянную жердь, что поддерживала крышу. Но та, как говорится, не для того была поставлена: она угрожающе затрещала и...
И решетчатая крыша, прекрасная надежная крыша, не раз служившая Одо пристанищем внезапно накренилась. Не удержавшись, он с воплем заскользил вниз, цепляясь за виноградные побеги.   
Женщина вскрикнула.
– Кто здесь? – крикнул мужчина, выбегая наружу.   
Одо упал на колено, врезавшись ладонями в траву, на миг замер, словно игрок, ждущий команды судьи, и рывком распрямившись, кинулся прочь. Увернулся от преследователя, поднырнув под расставленные руки, и бросился в прогал между деревьями.
– А ну, стой! Стой! Чужой! В саду чужой!
Одо несся по тропинке, задевая виуэлой за кусты роз. Он убегал вглубь усадьбы, понимая, что при его росте будет не под силу в одиночку штурмовать ворота. А вот у задней стены шансы оставались.
– Собак! Собак спускай! – вопили позади.
Одо летел во тьме, точно камень из пращи. Он искренне надеялся, что у Гвоздя достанет ума спрятаться в комнате Тессы и дождаться, пока шум уляжется. Дыхание выронялось, ноги легко отталкивались от земли. 
Лучший бегун Алексароса.  Комар из «Котов Маринайо». Будущий победитель герцогского турнира.
Позади послышался надсадный лай. Спустили, твари! Но ничего, потягаемся!
Местность шла под уклон – задний двор и сад спускались к Риваре. Рамон и Одо не поленились и заранее провели разведку, так что сейчас Комар знал, куда бежать. Виуэла била по спине. Только бы не повредить еловый корпус. Мастер берет дорого.
Он добежал до старого тутового дерева и уже карабкался по стволу, когда во тьме раздалось рычание. Здоровенный пес с лаем бросился вперед и, встав на задние лапы, заскреб передними кору. Следом торопились еще две зверюги.
Но Одо был уже вне досягаемости. Он, быстро перебирая ногами, добрался до нависающей над стеной ветви. Остановился, свистнул собакам.
– Съели, негодники? – язвительно спросил он и под обиженный лай спрыгнул в темноту, в глину и бурьян. 
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 12 Мар, 2024, 08:31:57
Обрадовала. Очень. :)
Мальчишки просто совершенно живые, не банально штампованные. Стихи - это вообще отдельная песня. Хохотала от души, уже не упомню, когда так смеялась. А ещё, знаешь, как-то зацепили те две строчки, которые вдруг попросились в голове Одо. Может быть, попросятся и другие строчки. Надеюсь.
Замечательные персонажи. И, как всегда, изумительные описания среды обитания героев. Спасибо. С нетерпением жду продолжения.

P.S. Жаль, не могу выложить свои картинки из путешествий. Здесь просто необходима картинка: стена, балкон, увитый плющом, из Вероны. Влепила бы сюда картинку обязательно. :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 12 Мар, 2024, 09:43:43
Эх, и надо ж было двум свиданиям так неудачно совпасть! Хоть бы Гвоздь не попался.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 14 Мар, 2024, 20:06:55
И смех, и грех, и тревожно вдруг стало: чем-то обернется дальше для друзей это ночное приключение?.. А мальчишки - да, чудо. И стихи Гвоздя - в своем роде просто шедевр ;D. От всей души спасибо, эрэа Марриэн! :) 
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 16 Мар, 2024, 13:24:36
Спасибо.  :)
Воробей,
мне кажется, ты когда-то выкладывала веронский балкон на старом форуме.


Торчать в бурьяне, дожидаясь Гвоздя, Одо, разумеется, не стал. Подручные джиора Ремидио ведь тоже не дураки: и через стену переберутся и вокруг все обшарят.
Нет, на такой вот глупый  случай все было продумано заранее. Комар быстрыми перебежками пробрался к расположенным ниже по склону складам и, крадучись, чтобы не нарваться на сторожей, добрался до лодочного сарая  неподалеку от Старого моста.   Здесь он и укрылся, дожидаясь Гвоздя.   
Рамон явился где-то через час. Свистнул дважды — один раз коротко, другой раз — подлиннее.
– Что ты там устроил? – проворчал он, когда задремавший было Одо вылез наружу.  – Тебя сторожить поставили, а не шум до небес подымать... Все проснулись, даже тетка глухая и то выползла...
Одо коротко рассказал о тупом недоразумении.
– Кто ж знал, что не вы одни там задумаете миловаться, – заключил он.  – Теперь придется иные пути искать. Дерево они теперь срубят, к гадалке не иди.
– Другие пути, – пробормотал Гвоздь. – Другие пути...
Они медленно пошли к Старому мосту, чтобы там выбраться на дорогу, ведущую к дому. Никто не попадался настречу: разгульная ночная жизнь смещалась в Виренце на остров Латарон, лежавший ниже по течению, за Корабельной отмелью. Гвоздь молчал, пиная носком башмака камешки.
Когда они выбрались наконец на замощеную булыжником площадь перед мостом, Гвоздь остановился и, подойдя к парапету набережной, навалился на него грудью. Пару минут он смотрел на темную воду внизу.
– Нужны деньги, Комар, – сказал он с тяжелым вздохом.
– Сколько? – спросил Одо. – Прямо сейчас? У меня есть чуток, но мы же все в кубышку сложили.
– Ты не понял, Комар. Нужны настоящие деньги. Отец Тессы собрался ее сговаривать с каким-то старым хреном из Барраса, своим деловым партнером. Они потому и уехали – перетереть за приданое.
Одо ругнулся. Он знал, что этот момент неизбежно настанет. Тессе не так давно исполнилось шестнадцать. В этом возрасте многие девицы уже помолвлены, а иные и вовсе замужем. Ремидио Донато ищет дочери выгодную партию и навряд ли считает таковой сына владельца траттории, даже если дела там идут вполне успешно.
– Может, вам сбежать? – не подумав, предложил Одо.
– Чтоб Донато мстить начал? Мы сбежим, а родители мои здесь останутся...
– Ты же наследник своего отца. Его главный помощник. Ты же говорил, что он сам собирался войти в долю к какому-то судовладельцу. Придет время, и, может, он поднимется повыше Донато.
– Когда придет? Я у родителей не единственный. Еще малышню поднимать нужно. Нет, дружище, деньги нужны – живые и срочно.
Гвоздь уставился на свои крепкие ладони так, словно надеялся, что там каким-то невероятным чудом возникнет кошель с золотом.
Одо смотрел на поднимавшийся по ту сторону реки Старый город. Виренца, или на квеарнский манер Виорентис Нагорный, спала в душной весенней ночи. Редкие огни обозначали главные улицы, темной громадой высился Храм Истины Крылатой. Напротив серели светлые стены палаццо Гвардари с изящной Новой башней, на вершине которой горел огонь, возвещавший, что герцог пребывает в городе. В отдалении заслоняла звезды черная тень Старой Тетки – башни древней, чудом пережившей все землетрясения.     
Картина была привычная до крайности, до той степени, что ее просто перестаешь  замечать. Но сегодня Одо словно узрел ее заново.
Вот он, родной город, сильный, зажиточный и высокомерный. Вот ты, Одо Бернарди, Комар, юнец, незначительная его крупинка. Где здесь твой путь? Как именно ты впишешь свое имя в историю?
И деньги... Проклятое слово. Все упирается в деньги.
Самое обидное, что деньги вокруг водились, и дела делались немалые. Вот только как за него зацепиться, за выгодное дело? В любое занятие, что приносит прибыль, нужно сначала вложиться. Даже лодчонку перевозчика нужно либо купить, либо заказать у мастера.
Как заработать денег, не имея денег? Вопрос века.
– Для начала нужно выиграть турнир, – заявил Одо, отсекая ненужные мысли. – Там герцогские призовые. Вот тебе и начальный капитал.
– А если не выиграем?
– Выиграем, – уверил друга Одо. – Пойдем домой, поздно. Завтра подумаем. Может, отец твой чего присоветует.  Пошли.
Но далеко они не ушли.
Из-за угла на площадь вывернули четверо. На вид такие же как Одо и Рамон юнцы, бесцельно шатающиеся по округе. Узкие штаны, остроносые башмаки, дублеты без рукавов, расстегнутые так, чтобы было видно белые рубашки с вышитой на груди  растопыренной ладонью – сейчас в свете единственного фонаря она казалась угрожающе темной, но на самом деле была алого цвета.
Одо и Рамон переглянулись. Принесла нелегкая, подумал Одо.
Квартет сей был друзьям прекрасно известен. Парни играли за «Алую Пятерню» — за ту самую команду, которую «Коты Маринайо» уделали на последней игре за право выступления на герцогском турнире. «Пятерня» горела жаждой мщения, и капитан «Котов», сознавая это, запретил своим сокомандникам до турнира даже показываться в той части Алексароса, где обитали обладатели алой вышивки.
Одо и Рамон запрет соблюдали: на кону стояло слишком многое. И вот нарвались, где не ждали. 
Предводитель квартета Берто Банги, коренастый боец с тяжелой нижней челюстью, в свободное от игр время подвизавшийся подмастерьем краснодеревщика, вышел вперед и спросил с радостью человека, наконец-то обретшего цель своей жизни. 
– И куда же мы идем?

– Мимо тебя, – проворчал Гвоздь.
Драться в сегодняшние планы на ночь не входило. И так повеселились уже. Но квартет загораживал дорогу домой и не намеревался отступать. Придется прорываться, с некоторым беспокойством подумал Одо и с независимым видом поправил ремень виуэлы.
Рамон свел брови и направился напрямик к Банги. 
– Подвинься, – проворчал он.
Берто улыбнулся и сделал шаг в сторону. Это насторожило Одо еще сильнее.
– Что это ты такой невежливый, Рамон, – спросил курносый паренек — Одо не знал его имени, но впомнил прозвище — Бельчонок, второй бегун. – Идешь мимо, не здороваешься, дерзишь. Где твои манеры?
– Да какие у него манеры? Откуда? Он же трактирный подавала! Рамон-подай-принеси! –  хмыкнул третий — боец с переломанным носом. Одо знал, что он служит приказчиком в судовой конторе. – Эй, Гвоздь, нацеди мне винца стаканчик!
– А мне тащи супа лукового! – встрял четвертый.
Рамон угрюмо прошел мимо компании. Одо заторопился следом. Ничего, вот пройдет турнир, тогда и поговорим...
– А ты, Комар! Ты что молчишь? Язык проглотил? Эй, Комар!
Кто-то дернул его сзади за ремень виуэлы. Слишком сильно дернул. Что-то щелкнуло, и ремнь, лопнув, слетел с плеча.
Одо вкрикнул, оборачиваясь.
Виуэлла врезалась в камни с жалобным звоном. Хрустнул, раскалываясь, тонкий еловый корпус, застонали струны, и инструмент распался на части.
Одо показалось, что это у него ребра треснули. Даже в свете фонаря была понятно, что виуэле конец. Совсем новая, красивая, изящная...
–  Ой, – улыбнулся Берто Банги. – У Комара пищалка сломалась...
Одо взвыл и бросился вперед.
Он врезался в корпус Берто Банги. Почти врезался: в самый последний момент Банги поймал его за плечи и легко, словно щенка, отшвырнул в сторону, навстречу своим парням. И тут за Одо взялись всерьез. Трое на одного бегуна. Одо летал меж противниками, словно пушинка, пытаясь уворачиваться от пинков, тычков, подножек, что сыпались  одновременно отовсюду.
О том, чтобы дать сдачи, и речи не было. Лишь бы с ног не сбили — затопчут. 
– Пустите его! – заорал Гвоздь. – Держись, Комар! Я сейчас!   
– Давай, Гуттиереш! – расхохотался Банги. – Отними! Только через меня пройди сначала!
Краем глаза Одо увидел, как Берто и Гвоздь отвешивают друг другу удары, но кто побеждает, было неясно.
Бельчонок подсек его ноги, швырнув на мостовую. Началось самое жуткое.
Лежачего не бьют,  но Одо били. И били только по ногам. За последний мяч, понял Одо. За то, что лучший. За то, что выиграл. 
– Брысь, гады! Зашибу!
Пинки прекратились. Над Одо возник Гвоздь, вооруженный какой-то доской. Он с яростью настоящего бойца отвешивал удары нападающим, давая другу возможность опамятоваться и отползти. По щеке его текла кровь.
Комар оглянулся: Берто Банги сидел на мостовой, мотая головой. Поблизости валялся еще один обломок доски. Об башку раскололась, понял Комар. Ну, Гвоздь! 
– А ну, стоять! – заорал из темноты новый голос. Послышался топот ног и бряцание железа.   
– Валим, парни! – крикнул Берто, пытаясь подняться на ноги. – Стража! 
Трое из «Пятерни» бросились прочь. Убегая, они подцепили предводителя под локти и поволокли за собой. Миг — и все четверо исчезли в переулке.
Комар встал на колени, но на ноги подняться не успел.
Кто-то прыгнул Одо на плечи, заламывая руки за спину и роняя обратно на мостовую. Рядом с руганью и пинками двое стражников вязали Гвоздя. Доска валялась рядом, и свете фонаря Одо сначала заметил, что она окрашена в белое с золотом, а после понял, что это вовсе и не доска.   
Все, подумал он, покорно ложась щекой на камень. Добегались.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 16 Мар, 2024, 19:44:02
Ох :(. Похоже, непросто будет ребятам выкрутиться... Очень-очень жду продолжения, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 16 Мар, 2024, 20:31:17
Прелесть! И парни, и описание, и стихи Гвоздя, конечно! :) Спасибо, Марриэн :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 17 Мар, 2024, 12:28:42
Эх, всё-таки, влипли! Но насколько серьёзно?
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 17 Мар, 2024, 12:39:17
Не успела чуть раньше, но пусть будет. Хочу. :)


(https://i.postimg.cc/VLPhLC9T/2.jpg) (https://postimages.org/)

Они пробежали через сад к дому, держась в тени,
завернули за угол и оказались у задней стены,
густо затянутой плющом. Сюда глядели несколько
окошек второго этажа и крошечный балкончик.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 18 Мар, 2024, 21:23:09
Спасибо.  :)

Воробей, похож балкончик.  ;)


Глава 2. Тот еще клиент

В караулке префектории Алексароса, куда приволокли Одо и Гвоздя стражники, было темно и жарко. Густые запахи кислого пота, чесночной похлебки и лежалой соломы переполняли помещение с единственным узким, точно бойница, оконцем. Более всего сие узилище напоминало лошадиное стойло с тем лишь отличием, что в конюшне, как правило, убирают чаще.
Ни свечки, ни лампадки арестантам не выдали и они сидели на полу в молчании, дожидаясь утра.
Одо тосковал, осознавая случившееся. Он, Одо Бернарди, сын достопочтенного законника джиора Бернарди, оказался пойман, словно бродяга и преступник? Как же будет злорадствовать отец... И как расстроится матушка...
– Как думаешь, что присудят? – спросил Гвоздь. Он тоже приуныл, но скорее по практическим соображениям.
– Штрафанут. Или заставят улицы мести и выгребные ямы чистить. Как дело повернется.
Гвоздь выругался сквозь зубы. Варианты его не устраивали.
– Может, расскажем, как было? Они же первые прицепились.
– Не надо, – ответил Гвоздь, ощупывая рассеченную скулу и снова прикладывая к ране влажную тряпицу, выпрошенную у стражника.  – Сами разберемся.  За кастет он мне ответит.
Проще всего было бы подремать, отдалив тревоги до утра. Но уже начинало светать, а спать-то не было никакой возможности: третий постоялец камеры храпел во всю мощь, разве что стены не тряслись.
Его, растрепанного и пропитого, притащили примерно через полчаса после друзей, и вел он себя на редкость безобразно: голосил благим матом, пинал стражников, угрожая карами земными и небесными, влиятельными знакомствами, как среди знати, так и среди городского дна, костерил свою постылую жизнь и  взывал к мести и прощению попеременно.
Стражники не прониклись его угрозами и не вняли жалобным мольбам, но без всякого почтения швырнули в камеру. Дебошир проскользил на пузе почти до самой стены, где ткнулся головой в солому и моментально заснул. Но моментально – увы, не значит бесшумно.
По стене резвой черной тенью побежал таракан. Одо испуганно дернулся –  показалось, что усатая мерзость сейчас провалится за шиворот.
Гвоздь поднялся, потянулся и решительно направился к спящему соседу. Тот не проснулся ни от легкого потрясывания, ни от пинка по ноге. Тогда Рамон принялся тормошить его всерьез.
Через пару минут встряска подействовала. Человек поднял отекшее лицо, с великим трудом открыл глаза и с ужасом уставился на Гвоздя.
– Ты кто?! – потрясенным голосом вопросил он. – Сгинь, нечистая сила!  Девятеро защитят меня, злобное порождение тьмы!
– Слышь ты, – раздраженно сказал Гвоздь – Задрал храпеть! Люди, может, всю ночь не спят!
– Да и пусть бы, – заявил человек. – Люди — дерьмо! Люди – свиньи! Жрут, спят, гадят и спариваются без смысла и цели. Бесполезные животные! Ненавижу-у!
– А сам-то ты кто? – проворчал Гвоздь. – Не из той ли породы?
– Я?! И я дерьмо! – согласился человек. – Но я не простое дерьмо, понял ты, убогий!
– Золотое, что ли? – фыркнул Гвоздь.
Но собеседник его уже увял и поник, как сорванная кувшинка, ткнувшись лбом в солому.
– О как, – озадаченно произнес Гвоздь, оставляя оратора в покое и возвращаясь на свое место. – Все полочкам разложил. Все – дерьмо, а он – наособицу.
Одо только кивнул, наблюдая, как за окошком светлеет небо. Наступало утро.

– Вот эти двое сначала, – сказал, слегка зевнув, молодой чиновник в черной мантии, и стражник принялся искать на связке нужный ключ. Одо и Рамон торопливо поднялись на ноги, одергивая одежду и приглаживая волосы. Без особого толка: вид у приятелей все равно был побитый и растрепанный. У Рамона отекла и потемнела скула, новый дублет треснул на боку и лишился половины пуговиц. У Одо зверски болели ноги – Бельчонок расстарался, запинывая соперника.
 Решетчатая дверь отворилась.
– Вылазьте, – велел стражник. Они повиновались.   
Караулка ожила. Ночная стража сдавала смену дневной. Слышались голоса, звон оружия,  приветствия, смешки и топот сапог.  Чиновник шел впереди, Одо и Гвоздь в сопровождении пары стражников – чуть в отдалении. Так они миновали коридор и остановились перед дверью. Чиновник вошел, стражники с арестантами остались снаружи.
Одо примерно понимал, что сейчас будет. «Быстрый суд» – разбирательство по мелким делам, которое уполномочен вести префектор — герцогский чиновник, управляющий квинтой. Здесь не требовалось ни защитника, ни прочего сложного судопроизводства, составляющего «долгий» или «герцогский» суд. Только здравый смысл управленца, судебник да практика.
Дверь отворилась.
– Заводи, – крикнул чиновник, и стражники втолкнули Гвоздя и Комара внутрь.
Одо поднял глаза и почувствовал, как лицо заливает краска стыда.
Префектор Алексароса был ему знаком. Коллега его отца, когда-то председательствовавший в Палате законников, он частенько бывал в особняке Бернарди. В последний раз они с Одо встречались прошлой осенью на дне рождения матушки. Но сейчас пожилой чиновник смотрел на Одо так, будто вовсе его не узнавал. Скользнул мельком, отрешенным, ничего не выражающим взглядом человека, которому донельзя надоели все эти мелкие преступники.
– Имя, род или прозвание. Место жительства. Занятие, – торопливо перечислил помощник пректора, вставая за конторку и придвигая лист бумаги.
– Одоардо Бернарди. Виренца. Квинта Алексарос, виа Маринайо.  Писарь в траттории «Бравая мышь»
– Рамон Гуттиереш. Виренца, квинта Алексарос, виа Маринайо. Подавальщик в траттории «Бравая мышь».
– Что натворили?
– Были задержаны после полуночи у Старого моста, – пояснил помощник. – Во время драки с неизвестными лицами. Орали, ругались, пинали стражников при аресте. Оторвали и разбили щит с гербом его светлости, что указывал направление герцогской дороги... 
Одо тоскливо стиснул зубы. Проклятый щит! Гербовый! По закону он считался собственностью герцогства! За такое спросят куда строже частного...
А ведь можно и повреждение моста вменить, с ужасом подумал Одо. А повреждение мостов, паромов и герцогской дороги — это ж на тюрьму тянет. Вот вляпались...
– Не мы начали, – угрюмо сказал Одо. – Они напали. Мы защищались.
Префектор нахмурился.
– Напали? Ради грабежа? Или из злобы? Кто именно, знаете? Требование на розыск подаете?
По чести сказать, Одо бы и подал. Пусть отвечают по закону. Но Рамон, самый пострадавший, был против, а подводить друга Комар не желал.
– Это скорее... забавы ради, – негромко сказал Рамон. – Не будем.
Префектор осуждающе покачал головой.
– Забавы ради, – пробормотал он сквозь зубы. – Что ж, в таком случае вменяю: бесцельное шатание по городу после гашения огней — раз, нарушение тишины и покоя – два, сопротивление страже при задержании — три и...
Он сделал паузу.
– ...повреждение городского имущества – четыре. Итого, – задумчиво протянул префектор, постукивая пальцами по столу.
Одо и Гвоздь напряглись в ожидании.
–  Итого, на два дня позорного столба и десять северо штрафа с каждого.
Одо снова кровь бросилась в лицо. Позорный столб! 
Позорный столб – это было куда гаже, чем мести улицы и даже черпать помои. Позорный столб — значит, тебя выведут на площадь и прикуют, словно обезьянку, на короткую цепочку, и ты будешь торчать там от рассвета и пока не сядет солнце, а все идущие мимо будут пялиться и смеяться, и обязательно найдутся придурошные мальчишки, которые станут дразниться и швырять в тебя всякой дрянью. А то какой-нибудь озлобленный на жизнь гад запустит и камнем. 
Краем глаза Одо заметил, что Гвоздь аж побелел, сжимая кулаки. Наверняка представил, как Тесса с матерью идет на службу и видит его такого.   
Позорный столб — это то, что долго не забудется. Долго не смоется.
– Вы... вы не правы, – начал Одо. – Как так?! С чего вы взяли, что это мы оторвали щит?!  Для такого обвинения нужны свидетели! Где свидетели?
Префектор слушал его все с тем же непонятным выражением лица. Одо чуял, что его несет, но уже не мог замолчать.
– Я... я... я защитника найму! Это же другая часть уложения! Это не на «быстрый суд», это на... Ой!   
Пламенная речь была предательски прервана. И кем! Лучшим другом! Гвоздь так сильно ткнул его локтем под ребра, что поток фраз прервался.
– Ну ты, Гвоздь! – негодующе просипел Одо, но Рамон Гуттиереш отодвинул его в сторону и заговорил.
– Мы виноваты, – просто сказал Гвоздь. – Мы по дурости. Зла не желали. Щит я оторвал, чтобы отбиваться. Только я в запале и не сообразил, что это щит. Может, не надо  нас к столбу — стыдоба ведь... Мы же не негодяи какие. За что столб?
Префектор снова постучал пальцами по столу. Минута тянулась невыносимо долго.
– Ладно, – проворчал он. – Принимая во внимание вашу молодость и то, что ваши отцы – почтенные горожане, на первый раз я проявлю милосердие. Назначаю штраф в пятьдесят северо с каждого. Внесете в канцелярию под расписку до конца недели. Если не выплатите или попадетесь на подобном снова — будет столб. Пошли прочь!
Гвоздь поклонился, дернув Одо за рукав.  Префектор, уже не глядя, ткнул пальцем в сторону двери, и приятели торопливо вымелись на улицу мимо стражников. Снаружи сияло утреннее солнце. Жизнь казалась неимоверно прекрасной, улочка – донельзя просторной.
– Следующий кто? – донеслось через окно префектории. – Данчетта?! Снова Данчетта?! Да как же он надоел, простите Благие! Когда ж он упьется-то? Тащите сюда это гениальное дерьмо! Не расплескайте! 
Одо и Рамон переглянулись и дружно сбежали с крыльца.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 20 Мар, 2024, 10:30:20
Пожалуй, повезло ребятам :) Спасибо, Марриэн :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 20 Мар, 2024, 11:18:47
А о Данчетте-то ребята, похоже, тоже наслышаны, пусть в лицо его и не знают... И снова - огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :) Читать - одно наслаждение.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 20 Мар, 2024, 19:32:20
Вроде, легко отделались. Только не знаю, как насчёт денег, много это для них или мало.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 20 Мар, 2024, 22:11:40
Цитировать
Пожалуй, повезло ребятам
Tany, могло быть хуже.

Цитировать
А о Данчетте-то ребята, похоже, тоже наслышаны, пусть в лицо его и не знают...
Красный Волк, это весьма известная в городе личность.

Цитировать
Вроде, легко отделались. Только не знаю, как насчёт денег, много это для них или мало.
katarsis, денежный вопрос сейчас немного проясним.


Блаженное чувство счастья длилось недолго. Примерно до того момента, как они свернули в ближайший переулок, и префектория скрылась из виду.
– Нашел, где рядиться, – проворчал Гвоздь. – Ты, Одо, не в обиду будь сказано, свои дикие замашки брось. С людьми договариваться надо. А коли виноват, так и признаваться.
Одо промолчал, не желая спорить. Он не знал, что подействовало сильнее: искреннее покаяние Гвоздя или нежелание префектора ставить уважаемого коллегу по корпорации в неловкое положение, осуждая его сына к позорному наказанию.
Но в любом случае иногда именно что надо рядиться. Нельзя быть покорным барашком. Одо и сам не знал, откуда вынырнуло из него это неуемное желание спорить и доказывать свою правоту, даже не будучи правым. Наверно, то, что ты сын законника, накладывает вечную печать проклятия — не смоешь.
– Деньги-то где возьмем? – вернул его к насущным проблемам Гвоздь. – Сто северо – не шутка.
– Придется кубышку потрошить, – вздохнул Одо. – Может, у твоего отца попросим?
– Ты еще у своего попроси, – проворчал Гвоздь. – Не младенцы, сами справимся. 
Ну да, справимся, уныло подумал Одо. Мелькнула мыслишка сгонять в Таору — там жила старшая сестрица – и втихаря стрельнуть в долг у ее мужа (с ним Одо вроде не ссорился), но Одо отверг идею, как недостойную. Если уж доказывать, что ты взрослый, так всем и во всем.   
Погруженные в размышления, они свернули на виа Маринайо.
– Ой! – сказал Одо, останавливаясь. – Там твой отец!
Альфонсо Гуттиереш стоял на пороге траттории, сложив руки на груди, и с интересом наблюдал, как приближаются загулявший сыночек с приятелем. Над головой его покачивалась разноцветная вывеска с названием заведения и яркой эмблемой, призванной привлекать посетителей.
Вывеска траттории, как считали здешние жители, была поистине достопримечательностью улицы. Она изображала упитанную круглощекую мышь, но не простую, а стоявшую, подобно человеку на задних лапах и облаченную в одеяние кондотьера: кирасу, зеленый плащ и алый берет с пером, залихватски сдвинутый набок. Судя по алой хризантеме на плаще, сия воительница успела поучаствовать во всех крупных сражениях Аддирских кампаний.   
Бравый зверек держал одной лапой пику, а  другой подымал кубок. Чуть ниже была прикреплена иная, маленькая и лаконичная вывеска – чернильница и перо. Она намекала, что здесь доступны не только еда и питье, но и услуги грамотея, способного за скромную плату оказать посильную помощь ближнему. Вывеска эта появилась не так давно, с той поры, как в «Бравой мыши» обосновался Одо и, разумеется, не шла ни в какой сравнение с боевым зверьком. 
Но, пожалуй, человек, стоявший под вывеской, являлся еще большей достопримечательностью виа Маринайо. 
Бывший солдат, потомок лишившихся родного дома  уроженцев Истиары, прошедший в армии Тавиньо Таорца обе аддирские войны, Альфонсо Гуттиереш и в  своем солидном возрасте выглядел, как человек, способный любого противника заставить попятиться. Поджарый, загорелый, с сильными руками и крепкой шеей, он под настроение забавлял завсегдатаев траттории тем, что гнул подковы и подымал на спор тяжеленные камни.
Гвоздь был юной копией отца. Единственным отличием были волосы: темные у Альфонсо и, по какой-то прихоти судьбы, очень светлые, словно соломенные, у Рамона. Ни у джиори Беллы, ни у малышни такого контраста не наблюдалось.
Однако это необычное сочетание светлой шевелюры и черного глубокого взора делало внешность Рамона весьма привлекательной для женского пола. Одо даже слегка завидовал: сам он был человеком довольно обычным: среднего роста, с быстрыми мальчишескими движениями и мальчишеским же выражением на лице. В диком мяче эта его вечная легкость была только на руку, делая его прекрасным игроком-бегуном, но по жизни скорее мешала: Одо почти никто не воспринимал всерьез. Никто посторонний бы и не подумал, что Комар на самом деле  почти на полтора года старше друга и уже разменял девятнадцать.     
Бородка – Одо пытался ее отрастить, чтобы выглядеть представительнее – тоже разочаровывала, росла медленно и получалась какой-то неопределенно-русой. Словом, обычный вирентиец.  С такой внешностью на картины не попадают.  Ну, разве что совершив нечто великое.
А совершить великое Одо мечтал. И был уверен, что обязательно совершит. Но где и как, понятия не имел. То ли рыцарский турнир выиграет, то ли принцессу спасет. Но чтобы участвовать в турнире, нужно иметь благородное происхождение, а единственная девица в герцогстве, которая могла считаться «принцессой» – дочь Саламандры, благородная Лаура Маррано, жила себе спокойно да мирно где-то в обители неподалеку от города и в спасении не нуждалась. Да и в защите тоже, на то легионеры имелись.
И как прикажете думать о великом, если голова постоянно занята всякими мелкими жизненными заботами? Пока пробегаешь день, пытаясь заработать, все большие мысли испарятся. А ночью погулять надобно. И поспать иногда.
Так что о величии лишь смутно грезилось, а пока получалось лишь попадать в дурацкие ситуации. Вот как сейчас.
Все эти мысли бестолково прокрутились в голове Одо, пока они шли по улице к крыльцу траттории, и высокая фигура Альфонсо Гуттиереша приобретала грозную мрачность.
– Я смотрю, ты весело провел ночь, сынок? – заметил он, пристально рассматривая ссадину на лице Гвоздя.
– Весьма, батюшка, – ответствовал Гвоздь.
– Надеюсь, я не услышу, что ты осрамился?
– Не услышишь, батюшка.
–  Чем это тебя так?
– Кастетом, батюшка.
– Н-да, нравы ныне в упадке, – разочарованно произнес Альфонсо Гуттиереш. – В мое время было не так. Желаешь крови – так доставай клинок, желаешь драки – закатывай рукава. Третьего не дано. Кастет в кулаке считался позором. Встретишь эту шваль снова, проучи, как следует. Я приказываю.
– Непременно, батюшка.
– Идите умойтесь и смените одежду, пока мать не увидела. Она у Бьянки, дитя пеленает.
И Альфонсо Гуттиереш спустился с крыльца навстречу подводе торговца овощами – тот трижды в неделю перед тем, как отправиться на городской рынок, завозил в тратторию корзину-другую зелени, а в сезон – моркови, лука и репы.
Одо слушал этот разговор с изумлением. Он ожидал чего-то более масштабного. Явись он в разодранном дублете и с синячищем в родительский дом, выговоров и причитаний было бы на неделю.
Они с Гвоздем просочились внутрь и прислушались. Траттория еще не открылась. В зале было полутемно, сквозь запертые ставни едва пробивался свет.
Ренато, муж Бьянки, сестры Рамона, зевая, бродил по залу меж столами, рассыпая свежий тростник на пол.
Завидев шурина, он посмотрел на него с укоризненной насмешкой серьезного женатого человека, который давно не разменивается на глупости. 
– Красавчик, – только и сказал он. 
– А то, – гордо ответствовал Рамон, и друзья торопливо бросились к задней двери, за которой ждала  бочка с водой и миска толченого мыльного корня.
Когда они наконец добрались до мансарды и переоделись в повседневное свое платье, Гвоздь с тоской обозрел нанесенный парадной одежде ущерб. Одо же уныло посмотрел на лежавшие на столе запасные струны, к которым теперь не было инструмента.
– Да уж, погуляли, – подытожил Рамон. – Ну, доставай заначку, что ли.
– Может, не надо, – грустно протянул Одо. – Жалко.
– У пчелки жалко. Доставай.
Одо отошел к окну, разбежался и, подпрыгнув, вцепился в балку, удерживавшую крышу. Подтянулся, дрыгая ногами, нашарил припрятанный на балке узелок и спрыгнул.
В узелке лежали кровные, нажитые честным трудом и терпеливо скопленные монеты.  Нет, не просто монеты, а овеществленные в серебро надежды на будущее.

В дикий мяч в Тормаре играли всегда. Ученые люди говорили, что даже древние фрески в Лунном городе и те сберегли на своей поблекшей штукатурке сюжеты игр далекого прошлого. Пройдя через века, забава эта ничуть не утратила популярности. Всегда найдутся люди, готовые посостязаться с ближним в силе и ловкости и безнаказанно подраться стенка на стенку. Дикий мяч удовлетворял обе эти потребности одновременно, и если на юге его немного потеснили игры с быками и бои с тварями, то в центральной и северной Тормаре он позиции не сдавал.
Виренца не была исключением из правил. Играли все: и благородные, и простолюдины. Команд в столице и окрестных селениях было вдоволь. Самые старые насчитывали уже пару-тройку веков, содержались на средства корпораций или родовитых дворянских семейств, но постоянно образовывались новые: подмастерьев одной мастерской, солдат одного подразделения или просто парней с одной улочки или квартала. И каждая команда ставила себе  донельзя амбициозную цель: выиграть Турнир Радостного Солнца, что ежегодно проводился в самый длинный день года.
Такой вот командой: новой, уличной и дерзкой были «Коты Маринайо», в которой подвизались Гвоздь и Комар. Капитаном «Котов» был Гильерме Джакомини, мелкий портовый служащий. Ему был аж двадцать один  год, остальным – от девятнадцати до шестнадцати, а значит, ничего невозможного для «Котов» не существовало. Однако, имелись и проблемы.
Команда, как уже говорилось, была недавно собранной, никому не известной, а оттого знатного покровителя не имела. А, значит, все расходы ложились на плечи игроков, а расходы те были немалые. Это только кажется, что для игры только туго набитый мяч и потребен. А если посчитать...
Перво-наперво нужно знамя с эмблемой – здоровенным черным котом. Нужны туники единого цвета, щитки на локти и колени и специальные старинные тупоносые подкованные башмаки.  Нужно заплатить трубачу, и барабанщикам, и мальчишкам в процессии, нужно сделать пожертвования в храмы, нужно выкупить скамьи для зрителей, чтобы пришедшие смотреть турнир друзья и родичи нечаянно не оказались среди болельщиков чужой команды. И вечеринку в честь начала турнира надо закатить обязательно, чтоб люди не думали, что «Коты» – нищие жлобы!   
Словом, траты были немалые, но Рамон и Одо смотрели на перспективу и стойко откладывали денежки, чтобы честно внести свой взнос. И вот за месяц до турнира, когда вот-вот наступит время трат, они остались с пустыми карманами. 
Перед ребятами как стыдно будет, горько подумал Одо. Может, вернуться и согласиться на столб?
– Деньги сгинут, позор останется, – словно прочитав его мысли, отозвался Гвоздь. Он еще раз пересчитал монеты, оставив две-три лишние уныло блестеть на столе, снова завернул деньги в тряпицу, сунул сверток за пазуху и направился к двери. – Надо отнести в префекторию.
– Может, подождем? – попытался протестовать Одо. – Мало ли...
– Удары и долги мужчина возвращает сразу, – задумчиво ответил Гвоздь. – Так отец говорит. 
– Завтракать! – донесся снизу голос джиори Беллы. – Живо все за стол! Кто последний – чистит жаровню!
Рамон мигом выскочил из комнаты. Одо бросился следом, прыгая через две ступеньки. Завтраки джиори Беллы ему нравились, а вот закопченные сковородки – не особо.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 21 Мар, 2024, 20:17:31
Отец у Гвоздя понимающий. Сам, видимо, таким же был :)

А с деньгами, видимо, придётся что-то придумывать. Не висеть же на шее у товарищей по команде.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 21 Мар, 2024, 21:58:00
Удары и долги мужчина возвращает сразу, - правильная выучка у парня :) Спасибо, Марриэн :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 22 Мар, 2024, 09:00:25
Да, батюшка у Гвоздя замечательный, а сына воспитал как надо :). Огромное спасибо, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 22 Мар, 2024, 21:54:40
Спасибо  :)

Цитировать
А с деньгами, видимо, придётся что-то придумывать. Не висеть же на шее у товарищей по команде.
А пока придумывается, будут работать.
Например, вот так.  ;)

Здоровенный детина в простеганной куртке навис над сидящим Одо каменной глыбой.
– Письмо желаю, – сообщил детина с сильнейшим горским акцентом. – Бабе своей, на родину, в Калмарис. Сообразишь?
Одо благосклонно кивнул и указал на скамью напротив. Детина, судя по виду и говору из наемных охранников, что сопровождали купеческие обозы через всю Тормару, упал на жалобно заскрипевшую скамью, облокотился на столешницу локтями и умолк. 
– И что писать? – устало уточнил Одо, отодвигая чернильницу в сторону. С момента открытия траттории и до сегодняшнего позднего часа он (с перерывом на послеобеденный сон, разумеется) трудился, почти не имея возможности отвлечься. Расписка, принесенная Гвоздем, из префектории, побуждала к действию. Но, увы, результаты трудов были незначительны: горстка меди и пара северо за деловые письма. С такой скоростью убытки не восполнишь, ведь из заработанного часть надо было внести в общий котел траттории, а часть потратить на бумагу, перья и чернила.
Наемник поскреб в затылке.
– Ты, писарь, сам придумай. Парни говорили, ты ловок по сей части. А я не мастак словеса-то складывать. Умел – не пришел бы.
– Ты скажи, какая она у тебя? – унылым тоном произнес Одо, почесывая пальцем бровь.
– Зачем тебе? – насторожился наемник.
Сглазу, что ли, боится, подумал Одо. Горцы, они все суеверные.   
 – Чтоб я смекнул, как красивше написать. 
– Ну, баба как баба. Такая... справная. Щеки румяные, сама в теле, есть за что подержаться.
Одо задумался. Представилась статная горожанка, сочная, словно наливное яблочко. Значит, писать надо весело, с зубоскальством. Это в десять-то вечера, когда носом клюешь...
– Молодая она?
– Да не.  Мы уж с ней лет пяток как того этого...
Одо несколько поубавил своему видению румянца и добавил пронзительности во взгляде.
– А что ты сказать-то желаешь?
Наемник погладил щетину на подбородке.
– Ну как... отписать надобно, мол, добрался до Виренцы живой. Скоро дале отправляемся. Шли без тревог и задержек. Вот только на Босом распутье заварушка случилась: отметину разбойники поставили, – он указал на заживающую  царапину на щеке. – Но ты про то не пиши, а то она еще подумает, что всерьез чего стряслось. Не тревожь.
Одо делал быстрые пометки в черновике.
– А еще что?
Наемник замялся.
– Ну... как... не знаю. А люди чего пишут?
– Скучаешь ты по ней? – задал наводящий вопрос Одо.
– Да известно же, – оживился наемник. – Что спрашиваешь?  По справной бабе завсегда скучается. Здесь тоже красотки встречаются, но какие-то не те... Окружности нет.
– Ладно, – Одо кивнул. – Я понял. Ты, вот что: посиди с четверть часа у стойки, винца вон закажи. А я сейчас все оформлю и тебе представлю.
– А пивка нет?
– Было, – Одо сделал знак Гвоздю: мол, принимай клиента. – Вчера бочонок привезли.
Наемник поднялся на ноги и шагнул было к стойке, но внезапно обернулся и резко наклонился к Одо.
– Слышь, писарь. Ты так напиши, чтоб она сомлела. А то там хмырек один к ней подкатывает. Как бы не вышло чего. – Он оглянулся, словно боясь, что кто-то подслушает. – И это... пропиши, что я при наваре. Отрез крашеной шерсти прикупил, и жемчуга речного низку, и чарки серебряные, чтоб папаню ейного угощать со всем почтением. А как в Лунный город доберемся, так я ейной мамане ветку храмового кедра куплю. Пусть она и змеища, но обещался и куплю. Напишешь?
И он двинулся к стойке.
Одо проводил его унылым взглядом и взялся за перо.
«Дражайшей джиори...» а имя-то как? ладно, оставим местечко, имя после добавим...
Ну, что это за тоска – сочинять такие вот письма. Все обороты давно обкатаны, рука набита, путь известен. Поприветствовать, спросить про здоровье родни, кратко сообщить о своих делах, не особо вдаваясь в подробности (ибо кто же доверит писарю и бумаге все секреты).  Никакой возвышенности душевной. Никакого полета мысли. Одни... окружности.
Одо быстро изложил все незамысловатые перипетии пути наемника и перешел к главному.
«Однако сердце мое и мысли заняты лишь тобой, моя милая (пробел для последующей вставки имени).»
Теперь надо, «чтоб сомлела». Одо тоскливо  подпер щеку рукой.
Чтобы такое написать?
Он ненавидел сочинять любовные послания. Это же не стихи, где можно развернуться вовсю, воспарив мечтой. Что может говорить такой вот наемник своей женщине? Как ему, косноязычному, в голову-то влезешь? 
Поразмыслив, Одо решил пойти привычным путем и добавил немного прозы, почерпнутой  «Трактата о любовном томлении», сочинения, на его вкус, прекраснейшего, но, увы, распространявшегося исключительно в списках, ибо косные типографы не брались такое печатать. И добавил-то всего два-три предложения, но наемник, когда пришла пора зачитывать готовое письмо, как-то озадачился.     
А Бьянка, пробегавшая мимо с кувшином, покраснела и округлила глаза.  Она-то чего? Замужняя ведь...
Дочитав, Одо посмотрел на клиента, пытаясь определить, доволен ли тот результатом. А то ведь, бывало, и плевались всякие невежи. Наемник растерянно чесал щеку.
– Ну как? – осторожно спросил Одо. – Годится?
– Годится. Ты только это... про губы, плечи и дальше... Вымарай все.
– Да как так? – изумился Одо. – Это ж самое-самое. Чтоб сомлела! Почему?
– Она ж неграмотная, – пояснил наемник. – Она ж к фламину нашему пойдет, чтоб прочли. Разве ж можно такое, да чтоб чужие люди слышали? Срамота...
А сразу нельзя было сказать, мысленно взвыл Одо. Никакого простора для творчества!
– Иди, – уныло произнес он. – Возьми еще пива. Сейчас перепишу.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 22 Мар, 2024, 23:47:59
 ;D Бедняга Одо, это примерно, как рекламу соковыжималок десяти различных фирм сочинять, стараясь не слишком повторяться.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 23 Мар, 2024, 15:38:29
Что ж, пожелаем Одо терпенья в его нелёгком деле ;D
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 25 Мар, 2024, 11:20:25
Наемника-горца этого ну просто как живого видишь :). А продолжения жду, как всегда, сгорая от нетерпения. Спасибо, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 31 Мар, 2024, 00:03:07
Спасибо. :)
Что ж, сейчас труженик еще поработает.

Наконец письмо было закончено и вручено клиенту в обмен на полтора северо (Одо обнаглел и накинул вдвое за испроченный лист бумаги). Наемник убрался восвояси и вовремя: близился час гашения огней, и траттория вот-вот должна была закрыться. 
Одо разогнул спину, потянулся и поморгал, оглядывая помещение. Его столик располагался в углу, чтобы клиенты могли диктовать письма, не боясь, что весь зал греет уши, так что Комар мог видеть всю привычную обстановку «Бравой мыши».
Посетители потянулись к дверям, прощаясь с Альфонсо, который с приветливым видом кивал завсегдатаям из-за стойки, Гвоздь и Бьянка бродили по залу, собирая миски и кружки и попутно гася светильники. Джиори Белла с младшей дочерью ушла мыть посуду. 
Ренато (вообще-то считавшийся в заведении вышибалой) помогал старику-соседу выводить собутыльника, такого же старика. Наблюдать, как Ренато, способный с одного  удара сбить человека с ног, бережно, чуть ли не под локотки, тащит пьяненького к порогу, было смешно.
День сегодня прошел спокойно, без ссор и перепалок. А уж драки в «Бравой мыши» вообще  были редкостью: одного вида Альфонсо, взявшего в руки древко от алебарды, было достаточно, чтобы у задир исчезал запал. А уж когда по правую и левую руку от старшего Гуттиереша вставали сын и зять...
– А мне не подсобишь, писарь?
Одо даже вздрогнул. Он и не заметил, как этот человек подошел. Он просто возник из полумрака, бесшумный, словно черный лис.   
– Мы закрываемся, джиор, –  ответил Одо с вежливой улыбкой. – Придите завтра поутру, и я с радостью помогу изложить ваши мысли на бумаге. Письмо с дословной записью под диктовку — половина северо, деловое письмо либо долговая расписка – северо. Послание даме сердца с возвышенными выражениями – полтора...
– К чему откладывать на завтра? – проговорил человек. – Никогда не знаешь, не изменит ли утро твои планы и желания. Живи сегодняшним днем, писарь. Не упускай шансы.
Меж пальцами кожаной перчатки возник серебряный декейт. Человек подбросил его, поймал на раскрытую ладонь  и протянул Одо.
– Какая глубокая мысль, джиор, – согласился Одо, с одобрением посмотрев на монету с ястребиным  профилем короля Маноэла. – Думаю, я смогу уделить полчаса, пока мои друзья прибирают зал. Присядьте. Обождите, я мигом все подготовлю.
Он быстро достал из ящичка чистый лист бумаги, подлил из бутылки в чернильницу и проверил песок в малой чашечке. Добрая оплата требует доброй работы, и Одо собирался не ударить в грязь лицом. Проделывая все эти манипуляции, Одо искоса поглядывал на своего клиента, дивясь про себя, что за странная добыча попала в его буквенные  силки. 
Человек и впрямь немного напоминал лиса – изрядно потрепанного жизнью, но все еще опасного и вполне способного устроить погром в курятнике. Он был весьма высок и показался Одо тощим, словно скроенным лишь из костей, жил и обветренной, потрескавшейся кожи. Черный берет с одиноким пестрым пером незнакомец небрежно бросил на стол, обнажив вьющиеся изрядно тронутые сединой пряди волос. Левый глаз его полностью скрывала  черная повязка, но правый — бледно-зеленого оттенка смотрел так пристально и зорко, что становилось слегка не по себе.
Что-то в этом узком лице, во взгляде единственного глаза, даже в седых усах и смешной козлиной бородке,  какие в Тормаре носили разве что иноземцы,  насторожило и встревожило Одо. Незнакомец смотрелся малость чудновато, то никак не напоминал человека, который не сумеет связать пары слов на бумаге. Ну, да ладно. Любой каприз за ваше серебро.   
Одо тщательно заточил свежее гусиное перышко, подул на него, пробуя орудие труда на палец.
Человек взирал на все эти приготовления со слегка рассеянным, но добродушным видом, пощипывая бородку пальцами левой руки. Он оперся на стол так, что плащ сполз с его правого плеча, и Одо наконец сообразил, отчего незнакомцу  понадобились его услуги. Правая рука человека лежала на сделанной из полотна перевязи, и была упрятана в бинты и лубки.
– Не свезло вам, джиор, – посочувствовал Одо.
– Напротив, – возразил человек. – Невероятно повезло. Я бы сказал – исключительно.
Одо решил не развивать тему.
– Я готов, – провозгласил он. – Так что пишем?
– Для долговой расписки следует для начала завести долги, а это не по мне. И уж извини, но если моя дама сердца прочтет те выражения, что ты использовал в предыдущем письме, то она решит, что я вконец спятил...
– Я опираюсь на лучшие образцы изящной куртуазной словесности! – слегка обиделся Одо. –   Еще никто не жаловался. Ну, почти. 
– А я уповаю на здравый смысл. Ты слишком юн, чтобы иметь достаточный опыт в этом вопросе. Впрочем, читать мои письма она все равно не станет, так что оставим сию лишенную благодати затею. Будь добр, пиши под диктовку. Будет три письма.
Человек оперся щекой на левую руку и начал говорить...
Когда с первым (поразительным с точки зрения содержания) посланием было покончено,  человек посмотрел на опешившего Одо и рассмеялся.
– Расслабься, парень. Ты всего лишь рука, выводящая буквы. За содержание отвечаю я.
– Я впервые, – признался Одо. – Раньше не доводилось...
– Все бывает в первый раз, парень. Не такая это и редкость. Кликни приятеля, пусть принесет вина.
Одо жестами подозвал Гвоздя — тот давно перевернул стулья и теперь с мрачным выражением лица подпирал косяк, наблюдая за тем, как в поте лица трудится друг.
–  Островное фоларо есть? – осведомился клиент.   
–  Найдется, коли поискать, – подтвердил Гвоздь.
– Так не медли,  – улыбнулся человек — Два бокала. 
Одо ожидал, что Гвоздь намекнет на поздний час и правила. Но, слава Благим, Рамон не стал спорить: какой дурак выгоняет клиента, заказавшего  самое дорогое вино, какое есть в траттории.  Гвоздь степенным шагом отправился к стойке и вскоре вернулся с кувшинчиком и бокалами.
– Пей, – кивнул Одо клиент, когда Гвоздь, повинуясь приказу, разлил тягучую почти черную жидкость по бокалам. Бокал  заказчика оказался наполнен полностью, второй — едва ли на треть.
Вино было сладким и невероятно крепким. У Одо дыхание замерло с непривычки. Даже в отцовском доме он пробовал такое всего дважды: отец считал, что это праздная роскошь и потворство плоти. 
– Успокоился? – спросил человек, когда Одо сделал еще пару глотков. – Тогда давай-ка за работу.
Он откинулся на стуле, глотнул вина и с мечтательным видом произнес:
Всем птахам малым, на закат летящим,
Я, как пророк забвенья, говорю...
 
В первый миг Одо опешил, но тут же с губ само собой сорвалось:
О птицы вешние, живите настоящим,
Ведь прошлое подобно янтарю.

Незнакомец приподнял бровь.
– Да ты, как я посмотрю,  и в самом деле не чужд поэзии? Знаешь, кто сочинитель?
– Если бы, – с готовностью ответил Одо. – Никто же не знает. Тормарский Виршеплет, так он подписывается. У меня есть обе его книги...
Он осекся. Были обе книги. Один томик остался в отцовском доме и наверняка уже предан огню. Жаль, если так, но Одо ушел со скандалом, не взяв ничего, кроме одежды на себе и того, что было в поясной сумке.
–  Обе? – удивился человек. – Одна, без сомнения, «Иллюзии небес», но вторая?
– «Песни фасарро, исполненные в час полуночи», –  с выражением произнес Одо. – Недавно появилась.
Признаться честно, он не раз ввертывал выражения из «Песен» в свои письма, когда позволял момент. А после сравнивал свои творения со строками Виршеплета — и расстраивался, ибо сравнение всегда было не в его, Одо, пользу. Но что поделать, если Благие не отсыпали той звездной пыли, что проникает в глаза, уши и сердце, делая поэтов поэтами.
– Отстал я от жизни, – с полушутливой горечью произнес человек. – Но ты пиши, а то твои товарищи скоро умаются тебя ждать.
Одо торопливо обмакнул перо в чернильницу. Он с удовольствием еще поговорил бы о поэзии, но декейт следовало отработать.
– Прямо так и писать? – уточнил он.
– Именно. Справишься без диктовки?
Одо заскрипел пером, в два счета управившись с делом.
– Дописал? Теперь слушай дальше. 
Человек  помедлил, постучав пальцами по столу. Одо ждал, навострив уши. 
– Милостивая госпожа, королева снов и сердец! Усталый путник с радостью в сердце извещает о своем возвращении и уповает на то, что не забыт  Искренне надеюсь, что ты, отрада души моей, пребываешь в добром здравии, равно как и домочадцы твои. Посему знай, что я намерен появиться на пороге известного тебе дома в ближайшее время.  Зажги огонь, постели свежие простыни. Точка.   
Одо невольно хмыкнул, дописывая последние слова.
– Желаешь что-то сказать? –  осведомился клиент.
– Вы вроде бы не собирались сочинять любовные послания? –  съехидничал Одо.
– А кто сказал, что оно любовное?! –  изумился незнакомец. –  Окстись, юнец!
Одо смущенно улыбнулся.
– Теперь третье, – сказал человек, когда Одо отложил второй лист в сторонку сушиться. – Третье.
Он пощелкал пальцами левой руки и надолго задумался. Одо ждал.
– Просыпайся, дозорный, ибо время твое – песок истекший и сердце твое – стекло оплавленное.  Пиши.
Одо, дивясь про себя, послушно набросал сказанное, после чего в третий раз начертал внизу листа положенные строки: «Одо Бернарди из Алексароса Вирентийского дословно записал», поставил свою подпись и пододвинул все три листа заказчику — на проверку. Тот быстро просмотрел послания.   
– Значит, тебя зовут Одо Бернарди? – между прочим спросил он. – Ты часом не в родстве с законником Бернарди?
– Я его сын, – через силу признался Одо. 
Заказчик снова впился в Одо зеленым пронзительным взглядом.
– Какая забавная ирония, – проговорил он, но прежде чем насупившийся Одо открыл рот, чтобы уточнить, что именно забавного увидел незнакомец, тот уже вернулся к делу.
–  Запечатай. Сургуч есть?
Одо  поспешно растопил в ложке кусочек сургуча, осторожно вылил на сложенное письмо, соединяя края бумаги. Человек левой рукой расстегнул ворот рубашки и вытянул цепочку, на которой висел тусклый серебряный перстень-печатка. Кроме того, на цепочке болтался тяжелый железный ключ. Заказчик оттиснул на сургуче изображение печатки. Так все три письма были должным образом приготовлены к отправке.
Декейт был отработан, но клиент не спешил покидать Одо.
– Видишь ли, писарь, – вздохнул он, – есть проблема. Написать письма — полдела. Что проку в послании, если его некому отнести? А ведь послания срочные, особенно первое. Видят боги, я бы щедро одарил прыткого посыльного...
Одо насторожился.
– И сколько вы бы заплатили такому шустрому молодцу? – спросил он.
– Дай подумать. Учитывая срочность, скрытность и ночной час — ведь огни уже погасили, не так ли? Да, пожалуй, пять декейтов были бы нужной ценой. У тебя есть кто-то на примете, писарь?
Одо сглотнул. Пять декейтов! Да что ж за удачная сегодня ночь! Деньги сами текут в руки — только лови!
– Есть! –  тут же ответил он. – Я! Я лучший в Алексаросе бегун, джиор! Я играю за лучшую команду по дикому мячу! За «Котов Маринайо»! И город я знаю! Назовите адреса, и ваши письма будут доставлены в лучшем виде.   
– Что ж, мне нравится твой настрой, юнец, –  улыбнулся заказчик. – Вижу ты внял моему призыву жить сегодняшним моментом. Слушай и запоминай...
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 31 Мар, 2024, 10:48:40
Что-то тревожно стало за Одо. Не решит ли таинственный заказчик, кем бы он ни был, что парень знает слишком много?.. И снова - большое спасибо за великолепное продолжение, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 31 Мар, 2024, 20:51:25
Читала и просто провалилась в твой дивный мир, о волшебница Марриэн :)Да будет твое перо столь же легко и стремительно, как перо Одо! Но за парня, и впрямь, несколько боязно....
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: ~Rina~ от 31 Мар, 2024, 22:37:36
Никак сам Бальтазаррэ Танкреди? ;)

И уж извини, но если моя дама сердца прочтет те выражения, что ты использовал в предыдущем письме, то она решит, что я вконец спятил...
– Я опираюсь на лучшие образцы изящной куртуазной словесности! – слегка обиделся Одо. –   Еще никто не жаловался. Ну, почти. 
– А я уповаю на здравый смысл. Ты слишком юн, чтобы иметь достаточный опыт в этом вопросе. Впрочем, читать мои письма она все равно не станет, так что оставим сию лишенную благодати затею.
Да уж, если отправить такое Саламандре, она точно убьёт ;D

Не решит ли таинственный заказчик, кем бы он ни был, что парень знает слишком много?
Он-то вряд ли решит, но влезать в его дела как минимум небезопасно. Что мы и видим на примере Йеспера, Джованны, Рико и Франчески.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 01 Апр, 2024, 08:41:31
Читала и просто провалилась в твой дивный мир, о волшебница Марриэн :)Да будет твое перо столь же легко и стремительно, как перо Одо! Но за парня, и впрямь, несколько боязно....

Я думаю, что они с Гвоздём справятся.

Что касается пера Марриэн, то у меня создалось чёткое впечатление, что её перо становится всё стремительнее и легче с каждой новой страницей.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 02 Апр, 2024, 20:42:17
Да, похоже, это Танкреди, о котором столько разговоров, наконец объявился. Во всяком случае, глаз бледно зелёный, и рука сломана. И сразу опять интригует. Особенно, первым письмом. Но и другие два тоже. Кому они, интересно?
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 02 Апр, 2024, 22:24:32
Спасибо.  :)

Цитировать
Никак сам Бальтазаррэ Танкреди? ;)
Он и есть. Пришло время знакомиться.

Цитировать
Да уж, если отправить такое Саламандре, она точно убьёт ;D
Лучше не рисковать. ;D

Одо и в самом деле вступает на непростую тропку. Но вот куда она выведет?


Рамон, облокотившись на стойку, с нарастающей подозрительностью посматривал в сторону стола, за которым расположились Комар и его поздний клиент. Незнакомец Рамону не нравился: уж больно странноват на вид — от такого добра не жди. Знамо дело, в тратторию разный люд забредает, но этот как-то выбивался из общего ряда. А еще одежда... потрепанная, конечно, но дорогая, это ж заметно. Не комариного полета птица, ой, нет.     
А вот Комар подставы не чуял: улыбался, глотал дорогое вино. Где это видано, чтобы заказчик угощал работника? Что уж такого втирал ему незнакомец, Рамон не слышал — говорил тот вполголоса. Зато видел, как Комар просветлел лицом и встрепенулся, как птенец на жердочке. Торопливо собрал свои писарские вещички, вскочил и чуть ли не в вприпрыжку ринулся к стойке.
– Слушай, Гвоздище, дело есть, – выпалил он, толкая к товарищу писарской ящик. – Годное дело, денежное. 
– Что еще такое?
– Он просит доставить свои письма. Прямо сейчас. В Старый город. Дает пять декейтов! 
Вот она, подстава, подумал Рамон.   
– Сдурел? – прошипел он. –  Ты забыл, что ли?! Ты как через мост пойдешь?! Если стража тебя приметит, столба не миновать.
– Я быстро. Метнусь на ту сторону, к рассвету обернусь.
– Быстро?! Да у тебя все ноги отбиты!
– Да прошло уже все! Дойду!
– Здесь что-то нечисто, – настаивал Рамон. –  С чего такие деньги?
– Ну, – Комар замялся. – Там письма срочные. Да какая разница?! Пять декейтов, дружище. Пять и шестой я уже заработал. Если найдем менялу с выгодным курсом, но враз внесем взнос. И еще на новый мяч останется. Деньги поперли, Гвоздь!
Гвоздь явно сомневался. Получить солидный куш за плевое задание, конечно, было заманчиво, но что-то здесь не вязалось.
– Пошли вместе, – предложил он.
– Нет! Я туда и обратно. А ты оставайся здесь и карауль наши деньги, – Одо взглядом указал на заказчика, который всем своим видом выражал, что совершенно не намерен освобождать свое уютное местечко у стены. – Задаток он дал. Вот, держи. Но ты все же следи, чтобы он не сделал ноги. И Ренато предупреди. А и вот еще: у меня там, в мансарде есть книжка – такая, в черном переплете с тиснением...
– Это те вирши, что ты вечно мусолишь? – уточнил Гвоздь.
– Они самые. Будь другом, принеси, а? Пусть пока почитает. И ящик заодно закинь на место, ладно?
И, оставив ошарашенного Гвоздя за стойкой, Комар снова подлетел к дальнему столику.

–  Договорился? – одноглазый потянулся на стуле и снова пригубил вино. – Твой друг что-то невесел.
– Он всегда такой, –  широко улыбнулся Одо. – На самом деле, он душа компании, просто стесняется.  Давайте письма!
Заказчик протянул два послания.
– А третье? – удивился Одо. 
– Я передумал, мальчик, – внезапно ответил одноглазый и, заметив, как вытянулось лицо Одо, рассмеялся. – Не бойся, на твою выручку это не  повлияет. Получишь, как за три.
– Смотрите, а то я могу...
– Не бери ношу не по загривку, –  слегка раздраженно ответил заказчик.
– Как скажете, джиор,  как скажете...
Он рассовал послания по карманам, натянул на уши шапочку, шагнул к двери...
–  Что ж, надеюсь, ты бегаешь так же славно, как кидаешь яблоки.
Одо остановился, словно налетев на невидимую стену. Развернулся, вперив ошеломленный взор в одноглазого, не веря сам себе. Смотрел, пытаясь мысленно сбрить с лица человека усы и куцую бородку, убрать с глаза повязку, представить, как разглаживаются морщины и заживает потрескавшаяся кожа. Смотрел и — нет, не мог узнать.
Заказчик скорчил забавную гримаску и внезапно подмигнул — Одо аж  вздрогнул.
– Да, полагаю, я несколько изменился с того премерзкого дня.  Но тебя-то, братец, узнать совсем невозможно. Так что мы в равном положении.
Одо открыл рот, еще не зная, что скажет, но человек кивнул на дверь.
– Э, нет! Давай бегом! Письма, парень, письма!
И Одо вымелся на улицу.

Остановившись под фонарем на крыльце, он вытащил из куртки первое письмо и поднес к свету, желая получше разглядеть оттиск на сургуче. Изображение было простым – оно представляло собой треугольный щит, края которого оплетало какое-то вьющееся растение. Три плети тянулись к центру, где в узорном листе образовывали вензель в три буквы. 
Б. А. Т.
По сравнению с причудливыми гербами вирентийской знати этот казался совсем незамысловатым. Одо пожал плечами, спрятал письмо и решительным шагом направился к темному переулку, туда, где желоб водостока низко нависал над землей.
Теперь он точно знал, где и когда видел этого человека.
В тот день, когда над Виренцей первый и последний раз на его памяти звонил набат.
В тот день, когда он впервые усомнился, что его отец — достойный человек.




Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 04 Апр, 2024, 21:48:48
Это был серенький уютный день середины осени, когда солнце уже устает лить свой жар на землю, но гнилые ливни еще только рождаются за горами, и лишь изредка появляются первые признаки грядущего ненастья: тянутся тонкие облачка, и изредка сыпется мелкий нестрашный дождичек.
Одиннадцатилетний Одо Бернарди сидел с ногами на подоконнике в своей комнате, грыз яблоко и смотрел, как эти самые облака ползут над городскими флюгерами. 
Обычно вот так праздно проводить время ему не разрешалось, но сейчас родителям было не до него: все семейство только что вернулось из уличного храма после утреннего обряда, и теперь  отец с матерью вызвали повара и обсуждали, что подать на ужин. Ждали каких-то важных гостей. Девчонки ушли к себе  – брата они в свои игры принимали редко, да он и не рвался.
Одо наслаждался бездельем и яблоком и предвкушал, как вечером, когда соберутся гости, спокойно дочитает наконец «Деяния полководцев древности» Флавиана Цинны, которые дед  подарил ему на день Радостного солнца.
Отец считал, что будущему законнику такие книги не особо надобны, но с почтенным тестем  спорить не стал. Одо завладел книгой, но так как написана она была, естественно, на  квеарне, то поначалу чтение каждой главы превращалось в сражение со словарем и памятью. Сейчас же дело шло куда легче, чем летом, так что  Одо даже грустил: когда еще попадется такая интересная книжка.  Как-то даже не верилось, что автор жил аж тыщу с лишком лет тому назад. 
Где-то вдалеке застучали копыта. Звуки, быстрые и тревожные, стремительно нарастали. Одо толкнул ставню и высунул голову наружу.
Вниз по  улице, прямо к площади, на которой стоял его дом, во весь опор неслись два всадника. Один чуть вырвался вперед, неистово нахлестывая лошадь, другой догонял, отставая всего лишь на лошадиный корпус.
Всадники влетели на площадь, и тут преследователь решился на отчаянный поступок – он бросил поводья и, на полном скаку свесившись с седла, вцепился в плечи беглецу, буквально сдернув того наземь.  Но и сам не удержался, рухнув на булыжную мостовую. Противники покатились по камням.
Одо оторопело глядел, как они дерутся. Это не был благородный поединок, о каком пишут в рыцарских романах, нет, это была схватка не на жизнь, а на смерть, грязная и жуткая. У преследователя был кинжал, у беглеца странный короткий клинок, и оба старались отвести оружие от себя и дотянуться до соперника. И кажется, это удавалось: пыль на  мостовой сделалась красной.   
Надо было позвать родителей, но Одо словно примерз к подоконнику.
Пару раз Одо казалось, что преследователь побеждает, но каждый раз, когда он мог нанести смертельный удар, он словно удерживал руку, стремясь скорее обезоружить противника, чем убить. Беглец же дрался в полную силу и вскоре из обороны перешел в нападение. Он показался Одо очень молодым и настолько ловким, что его сопернику стоило огромного труда избежать несущего смерть изогнутого лезвия.   
Однако он все же пропустил удар.
Вдали послышался нарастающий лязг подков. Этот угрожающий шум словно вселил в беглеца новую ярость. Он рванулся, широко взмахнув своим клинком, отшвырнул противника и, не оглядываясь, бросился прочь. Миг — и он снова взлетел в седло и погнал лошадь вниз по улице. Конь его соперника пробежал дальше, и беглец поймал его за повод, увлекая за собой.   
Преследователь остался. Он попытался встать, но тут же со стоном опустился обратно на мостовую. Одежда его была располосована на бедре и сквозь пальцы, которые он прижимал к ране, сочилась кровь. 
На площадь вырвался еще один всадник. Растрепанный юноша с медно-рыжими волосами и обнаженной чикветтой в руке птицей слетел с коня и бросился к лежавшему. Он швырнул оружие наземь и растерянно уставился на окровавленную мостовую, затем сдернул с шеи шарф и попытался унять кровь, но раненый оттолкнул его и что-то сказал. Юноша упрямо замотал головой и тогда раненый что-то властно крикнул, указывая в ту сторону, куда унесся беглец.
Рыжий вскочил, опрометью бросился к порогу ближайшего дома и забарабанил кулаками в двери. Прислушался, не уловил движения, побежал к следующей двери, прыгая через ступеньки, забарабанил снова. Он метался по площади, колотя в двери (в том числе и в дверь Бернарди), но окрик снова остановил его. Тогда юноша поднял чикветту и, повинуясь новому приказу, вскочил на коня, бросаясь в погоню.
На маленькой площади настала тишина. Человек полусидел, прижимая шарф к ране, и по мостовой медленно растекалось кровавое пятно. Иногда по его худому лицу пробегала гримаса боли.
Почему так долго не отворяют, испуганно подумал Одо. Ну да, отец с матушкой ведь на кухне, там не так слышно. Надо спуститься, надо сказать...
Он, словно враз опомнившись, соскочил с подоконника и выбежал из комнаты. Торопливо преодолел коридор и спустился на пролет по черной лестнице.
– Не смей открывать!
Крик застал его врасплох. Одо так и замер, на одной ноге, не дотянувшись другой до ступеньки. Сначала он подумал, что слова предназначались ему, но, когда опомнившись, присел за перилами, то понял, что приказ этот был адресован матушке, которая стояла на пороге, готовясь поднять засов. Рядом две служанки жались к стене, испуганно и недоуменно переглядываясь, и топтался озадаченный повар.
Отца Одо не видел: вероятно, тот, стоял в кухонных дверях. Мальчику внезапно  стало страшно: такая спокойная ненависть звучала в отцовском голосе. 
Одо на цыпочках вернулся в свою комнату и в смятении, остановился у окна, боясь посмотреть вниз.
Он знал, что никто больше не отзовется: соседи справа всем семейством еще вчера отправились за город, а в доме напротив жил лишь старый джиор Фабио. Вот только служанка его ушла на рынок, а сам старик – добрый, но немощный и больной, уже давно не мог передвигаться без посторонней помощи. Был еще Тристан, его камердинер, но тот был нем и глух от рождения.
Улица, как назло, была пуста. Куда все делись? Вымерли, точно огнедышащие змеи? 
Одо не знал, как поступить. Он знал, что ослушайся он приказа отца, гневу не будет предела.  Но знал также, что оставить все, как есть, будет неправильно. Нечестно. Не по-людски.
Через окно он мог видеть, как в доме напротив Тристан возится в комнате второго этажа, перебирая какие-то склянки на столе. Подойди к окну, дурень, мысленно взмолился Одо. Подойди, выгляни, посмотри, не идет ли дождь. Ну же!
Но тот все суетился в глубине комнаты.   
 На столе лежали яблоки: служанка утром принесла целую корзинку.
Одо взял одно, подкинул на ладони. И сам поразился простой мысли: если Тристана не докричаться, нужно позвать его иным образом...
Бросок оказался слабым и неудачным. Яблоко шлепнулось, не долетев и до середины площади и покатилось по мостовой, ткнувшись в колено раненому.   
Человек вскинул голову — морщась от боли, он углядел в окне испуганного Одо и вдруг  улыбнулся и ободряюще подмигнул.  Мол, так себе бросок. Можешь и получше.
Одо взял со стола следующее яблоко, отошел подальше, к самой стене, и разбежавшись, швырнул что есть силы. Так игрок в дикий мяч, прорвавшись сквозь оборону противника под вопли трибун и звуки драки делает победный бросок в пылающее кольцо. 
Дзынь! Яблоко врезалось в узорное стекло, расколотив его вдребезги, пролетело через всю комнату, чувствительно ударив Тристана в спину. Тот аж подпрыгнул, обернулся, изумленно уставившись на неведомо как попавший в комнату снаряд, и бросившись к окну, выглянул-таки на улицу.
Что было дальше, Одо не видел: он поспешно затворил окно и даже задернул шторку, заслышав  шаги на лестнице. Сам шлепнулся на стул и сделал вид, что рисует человечков на листе дорогой бумаги — вещь вообще-то строжайше воспрещенная.
Уши за порчу бумаги ему не надрали. Потому что в этот момент тишина осеннего дня взорвалась громом набата 
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 04 Апр, 2024, 22:26:50
Одиннадцатилетний Одо повел себя в этой ситуации именно как достойный человек. С живой совестью. Вот так и думала, что не просто юношеские фанаберии заставили его, в конце концов, уйти из дома... А рыжий парень - это Йеспер был? И снова огромное спасибо за продолжение, от которого не оторваться, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 13 Апр, 2024, 13:06:16
Цитировать
А рыжий парень - это Йеспер был?
Он самый. Этот пострел везде засветился.

***
Рамон сидел за стойкой, отчаянно стараясь не клевать носом. Полночный колокол давно отзвонил. В траттории стояла полная тишина: все  ушли спать и теперь наверняка уже видели второй, а то и третий сон.
К затее Комара домашние отнеслись (как и предполагал Рамон) без одобрения.
– Что ж, сиди теперь, раз так, – проворчал отец, когда Рамон изложил суть дела. – Карауль, коли вызвался. Ежели вина попросит – держи ключи. 
Он мельком, без всякого интереса взглянул в угол, где расположился клиент, и отправился на второй этаж.
Гвоздь вздумал предложить Ренато принять участие в ночном бдении, но не преуспел.
– Нет уж! – наотрез отказался вышибала. – Я вчера ночь не спал. Сегодня вроде радость моя не орет, так что пошел я на боковую. Сам управишься!
Так что Рамон остался один. Он запер дверь на засов, подмел пол  и уселся на отцовское место, откуда был отлично виден весь зал. Вздумал было заодно проверить счетную книгу, но цифры быстро стали расплываться перед глазами, и Гвоздь бросил это занятие, боясь задремать.
Зал освещен был скудно: Рамон оставил лишь свечки на столике позднего клиента да на стойке, погасив остальные светильники. Вокруг залегли глубокие тени, навевающие сон. Оставалось лишь ждать, а это занятие маятное.
Пялиться на человека было вроде невежливо, но надо же куда-то смотреть? А пятно света в углу поневоле притягивало взор, так что Рамон облокотился щекой на кулак и принялся рассматривать незнакомца. Тот не возражал – он вообще не обращал на Гвоздя ни малейшего внимания, словно того и не было в комнате.
Незнакомец сидел, уставившись в книжку. Он положил ее на стол, чуть ли не под самую свечку, и сидел, вытянув шею и близоруко наклонившись. Порой он подносил к губам бокал, но Гвоздю показалось,что мысли его более заняты книгой, чем дорогим островным вином. Что такое люди ищут в чтении? Нет, понятно, что есть всякие умные книги по ученому делу, всякие там сборники законов, или лекарские травники, или поварские книги. Это уважаемо и понятно.  Есть еще сочинения по богословию, какие изучают фламины. Это вообще праведно и правильно. А вот для чего люди читают всяческие странные истории?  Комар вот тоже постоянно норовил уткнуться в какую-нибудь книжку: брал взаймы у книгопродавцов или доставал какие-то трижды переписанные копии у приятелей. Гвоздь этого не понимал: даден тебе богами мир, так и живи в нем здесь и сейчас. Зачем влезать в придуманные истории и отдавать свои чувства придуманным героям?
А ведь люди такое еще и пишут...
Незнакомец резко выпрямился, со стуком отставив оловянный бокал в сторону. Гвоздь аж вздрогнул. Человек взял книгу в руку и поднес вплотную к лицу, словно желая убедиться, что буквы не сложились в иной узор и он прочел именно то, что прочел. Выражение его лица изменилось, сделавшись из благодушно-расслабленного таким напряженным, словно он увидел  перед собой ядовитую змею.
Чего он такого там углядел? Одо эту книжку перечитывал чуть ли не каждый вечер, но никогда таким не был.
Человек опустил книгу на стол, потер пальцем переносицу… и открыл томик с начала, куда медленнее перелистывая страницы.
Рамон только головой покачал. Чудак человек. Где там носит Комара? Не угодил бы снова в лапы к стражникам.
Сколько еще прошло времени, он не знал, но свечка порядком укоротилась. Человек отложил книгу в сторону и теперь сидел, глядя на огонек свечи. Вид его стал каким-то отсутствующим, словно мыслями человек был не здесь, в темном зале алексаросской траттории, а где-то очень-очень далеко.
А ведь он тоже чего-то ждет, подумал Рамон. Чего же? Когда Комар вернется? Или чего-то другого?
Прерывая его мысли, в кухне послышалось легкое шебуршание.
Мышь, что ли?
Рамон встал со стула, взял свечку и направился гонять серую негодницу.
Он успел лишь шагнуть за порог, как чьи-то сильные руки сдавили его шею и зажали рот.

Рамон рванулся, но руки держали цепко — шея оказалась стиснута мощным локтевым захватом. Кожаная перчатка царапала губы, мешая дышать.
Рамон выронил свечку, но кто-то еще возникший из полумрака успел поймать ее. Огонек выжил, и обалдевший Гвоздь увидел в его свете греардского легионера при полном вооружении. 
Легионер поднес затянутый в черную перчаточную кожу палец к губам: молчи, парень.
Рамон торопливо закивал: мол, понял, не дурак. Перчатка чуть отодвинулась.
– Где он? –  прошептал второй легионер, тот, что держал за горло, и Рамон, как-то сразу уразумев, о ком идет речь, ответил, едва шевеля губами: 
– В зале.
–  Что делает?
–  Сидит. Вино пьет. Читает.
Легионеры переглянулись.
–  Один?
–  Один.
–  Есть еще другие выходы из дома?
– Нету, – ответил Рамон. – Здесь и через тратторию. Еще только ежели через мансарду...
–  Фриц  и Гуго уже на крыше, – ответил второй легионер на немой вопрос товарища. – Да и не успеет он через весь дом...   
Ну надо же, подумал Рамон, целый отряд на такого тощего типа. Черепицу ведь побьют подкованными сапожищами...  Во что ж мы с тобой ввязались, а, Комар?
– Ты кто? – прошептал первый легионер. – Подавальщик? Ты куда шел? Иди назад молча...
В этот момент в дверь траттории трижды ударили — четко, резко и размеренно.
– Именем герцога, отворите!   
Легионер подтолкнул Рамона в спину.
–  Эй, трактирный мальчик! –  раздался насмешливый голос из зала. – Там в дверь стучат! Открывай!   
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 13 Апр, 2024, 15:49:08
Ну, что вляпались, было сразу ясно. :P Однако, вряд ли у легионеров выгорит, не так просто взять "тощего типа" :) Спасибо, Марриэн
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 13 Апр, 2024, 20:35:43
Интересно, эти, которые стучат, и те, которые в кухне прячутся, они вместе или по отдельности? А то странно: одни тихарятся, другие шумят. Хотя, может, так и задумано.
А я-то думала, за Одо надо беспокоиться.
И что, интересно, Танкреди такого углядел в стихах, что так напрягся?
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 14 Апр, 2024, 10:13:28
Еще интереснее стало: за что же именно в Алексаросе так не любят Танкреди? И что там все-таки с Одо, не угодил ли он в беду?.. Тоже просто с громадным нетерпением жду продолжения, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 14 Апр, 2024, 12:29:52
Спасибо.  :)
Цитировать
Однако, вряд ли у легионеров выгорит, не так просто взять "тощего типа"
Tany, сейчас посмотрим.  ;)

Цитировать
Интересно, эти, которые стучат, и те, которые в кухне прячутся, они вместе или по отдельности? А то странно: одни тихарятся, другие шумят. Хотя, может, так и задумано.
А я-то думала, за Одо надо беспокоиться.
[И что, интересно, Танкреди такого углядел в стихах, что так напрягся?

katarsis, Первый и второй вопросы скоро получат ответ.
А вот стихи потребуют дополнительного расследования.

Цитировать
Еще интереснее стало: за что же именно в Алексаросе так не любят Танкреди?

Красный Волк, насчет любят-не любят - вопрос спорный. Легионеры, прежде всего - "люди государевы".

Гвоздь медленно прошел через зал к дверям. В нос ударили запахи дыма и жженой бумаги — краем глаза Рамон отметил, что одноглазый легким жестом  поднес к свече письмо (то, что так и не отдал  Комару на отправку). Вид у него был самый непринужденный — словно гостей поджидал.       
Рамон сдвинул засов. Дверь немедленно толкнули так, что, не попяться он — получил бы по носу.  Черная фигура полностью заслонила дверной проем.
Рамон окончательно опешил. Перед ним стоял сам Двуручный Аксель Меллерманн — командор Черного легиона,  великан, равного которому по силе в городе не было. Уж его-то не узнать было невозможно: все мальчишки Виренцы бегали любоваться ежегодные   смотры новобранцев и дворцовые парады, где командору отводилась важнейшая роль.       
Командор был в обмундировании легионера, но без лат. Знаменитый двуручник (как говорили, он передавался в семействе уже три столетия) висел за его спиной, поблескивая рукоятью.
Позади Двуручного Акселя маячил еще кто-то, гораздо более мелкой комплекции, зато в собольей мантии и с тяжелой золотой цепью на шее. 
– С дороги, – ледяным тоном приказал Двуручный Аксель,  и Рамон торопливо отступил вглубь траттории.
Греардец шагнул внутрь, окидывая взглядом помещение. Одноглазый — он сидел все в той же расслабленной позе – поднял голову. 
– Аксель! –  приветливо произнес он. –  Доброй тебе ночи! Я, право, не ожидал, что это будешь именно ты... Такая честь! 
–  Я был  на дне наречения у тещи, – произнес командор. – Мы как раз пели второй заздравный гимн. Ты потрясающе не вовремя, блудный лис. Как и всегда, впрочем...
– Прими мои искренние сожаления, что оторвал тебя от праздничного пиршества. Надеюсь, супруга твоя не сильно огорчилась. Помнится, нрав у нее был далеко не медовый...
– Вы бы о себе беспокоились, джиор  Бальтазаррэ! – вступил в разговор второй пришедший. Он вышел на свет, и оказалось, что это осанистый пожилой мужчина весьма почтенного вида.   
– И тебя приветствую я, благородный джиор Дамиани! – одноглазый наконец-то соизволил встать со стула. – О судьбе своей пусть беспокоятся те, кого грызет нечистая совесть, я же иду путем честным, пусть и не всегда прямым. Что ж мне тревожиться? 
Рамон только рот открыл. Увидеть в своем доме на расстоянии вытянутой руки разом и Двуручного Акселя, и Великого канцлера Дамиани! Мама родная, да что творится-то?!
– И это говорит тот, на ком висят тяжкие подозрения в государственной измене?! – горестно вопросил канцлер.   
Одноглазый  улыбнулся. Это была очень неуютная улыбка, одним уголком рта, более напоминающая оскал.  Рамон поежился и отступил подальше в тень.
– Видят боги, – сказал одноглазый. – Когда-то одного такого подозрения, высказанного в лицо, было бы достаточно для вызова...
Двуручный Аксель нахмурился. Рамон услышал шевеление за кухонной дверью и не успел моргнуть, как оба легионера выбрались в зал: один загородил собой проход в кухню, другой быстрой тенью метнулся к лестнице, отрезая путь на второй этаж.
– Но те времена миновали, – вновь  улыбнулся одноглазый. – Я явился, чтобы опровергнуть обвинения, и в знак своей доброй воли...
Он вытащил из ножен кинжал и рукоятью вперед протянул Меллерманну.   
– Тебе и отдать не стыдно, Аксель.
Командор слегка хмыкнул, принимая оружие. Канцлер Дамиани недоверчиво смотрел на одноглазого, явно ожидая  продолжения.
– Чикветта, Бальтазаррэ, – напомнил Меллерманн.
– Какая чикветта, Аксель?! – изумился одноглазый. – На что она мне теперь? Костоправы не уверены, что я ложку смогу держать,а ты «чикветта». Вот, смотри.
Он отвел полу плаща, показывая, что при нем нет иного оружия.
– А бегаю я скверно уже лет восемь, сам знаешь. Так что уйми ребят – драпать мне не к лицу и не по нраву.
Аксель  Меллерманн кивнул и убрал кинжал себе за пояс. Легионеры, однако, остались на месте.
– Что ж, я в вашей власти, почтенные джиоры, но прежде чем, вы ее примените, прошу минуту внимания. Я, как вы уже поняли, предаю себя правосудию, добровольно и с чистым сердцем. Но вот беда, во время оно я сделался держателем одной премилой вещицы и, думается, сейчас самое время передать ее в надежные государственные руки, где она не сгинет бесследно. Такие как твои, джиор Серджио.   
Одноглазый положил на стол плоский футляр. 
– Итак, почтенные джиоры, перед вами Цветок Печали, законной владелицей которого является благородная джиори Лаура Маррано ди Гвардари. Поскольку сия джиори отказалась принять обратно свое имущество, что и подтвердила собственноручным письмом...
На стол рядом с футляром легло письмо.
– то я добровольно передаю сию реликвию обратно в казну, в  чем беру в свидетели вас, благородные джиоры, эту парочку легионеров, что мнутся на заднем фоне, этого благоразумного трактирного юношу, а также его почтенного родителя, которые наблюдает сие представление с галереи!
Гвоздь вскинул голову и только сейчас заметил,что у перил второго этажа отца – полностью одетого и отнюдь не заспанного вида. Альфонсо Гуттиереш молча поклонился канцлеру и командору, не выказывая ни малейшего удивления ночным вторжением. Как долго он там стоял? Он вообще ложился?
– И чтобы не осталось сомнений... Цветок Печали, джиоры! Лилия Аранты!
Одноглазый отбросил крышку футляра и в свечном пламени в траттории словно засияла вечерняя звезда.
В первый момент Рамон подумал, что видит настоящий цветок — золотистый, с изящными полупрозрачными прожилками по трем лепесткам и тугим полураскрытым бутоном. Но особое, несвойственное живому растению, переливчатое мерцание быстро убедило его, что он видит нечто рукотворное, не оставляющее сомнения в своем благородстве и ценности.
Рамон не знавал драгоценностей дороже речного жемчуга и самоцветов, что продавались на местном рынке. Лавки ювелиров были ему не по карману. Но даже он в своем невежестве, сообразил: на этот сияющий цветок можно было купить всю тратторию, всю улицу, а, может, и весь Алексарос скопом, включая корабли у пристани. Лилия завораживала, заставляя смотреть и смотреть, не отрывая взор... 
Канцлер Дамиани шагнул вперед, решительно закрыв крышку футляра. Сияние померкло.
–  Ну, Бальтазаррэ, – мягко сказал он. – Что вы в самом деле...
–  Всего лишь расставляю запятые в своем приговоре, – улыбнулся одноглазый. 
– Может, приступим, – произнес Друвучный Аксель. – Время позднее. Люди устали.
– Я готов, – кивнул одноглазый.
– Именем его светлости герцога Джезарио Второго, я объявляю тебя, джиор Бальтазаррэ Танкреди, граф Феррато, арестованным за неповиновение государственным установлениям Вирентийского герцогства и злонравное своеволие. Ты будешь препровожден в тюрьму до той поры, пока его светлость не решит твою судьбу. – И Меллерманн сделал знак «кухонной засаде».     
– Насчет «препровожен», – уточнил  арестованный. – Надеюсь, не в прямом смысле? Не пешком через город в гору?
– Карета ждет на улице, – уточнил канцлер Дамиани. Он прижимал к груди драгоценный футляр так, словно боялся, что его сейчас же украдут.
– Бальзам на мои уши, джиор Серджио. Обождите, друзья, – одноглазый сделал знак легионерам, – я не расплатился за вино. Иди сюда, трактирный мальчик!
И он вручил обалдевшему Рамону горсть декейтов.
– За фоларо и за работу твоего друга, – пояснил он. – Когда вернется, скажи, что он и впрямь довольно быстро бегает. 
– Но вы же не знаете, доставлены ли письма, – пробормотал Рамон. – Может, они в канаве валяются?
– Одно точно дошло по адресу. И еще, вот это, – он взял в руку томик Виршеплета. – я забираю. Если твой приятель желает вернуть книгу, пусть послезавтра придет в мой дом на Шалфейном перекрестке.  Удачи, трактирный мальчик! Эй, друзья, вы же не станете вязать мне руки — за вас уже постарался лекарь!
Легионеры встали по обе стороны одноглазого. Двуручный Аксель двинулся к двери.
Рамон, провожая всю эту процессию, успел услышать, как канцлер Дамиани негромко говорит арестованному:   
–  Знаете, Бальтазаррэ, я видел много разного в жизни. Но чтобы человек сочинил донос сам на себя – пожалуй, это впервые...
–  Век живи — век  учись, как говорил мой наставник в фортьезском магистериуме. Да, могу я попросить об одолжении, джиор Дамиани? Можно апартаменты посуше: у меня жутко ноют кости. Кажется, я ловил удачу, а поймал ревматизм...
– Тюрьмы не в моем ведении, вы же знаете. Но в порядке исключения...
– Буду весьма признателен. И я надеюсь, герцог своевременно узнает о возвращении Лилии...
– Разумеется. Думаю, он вскоре пожелает с вами побеседовать...
– Буду надеяться, что это случится, как можно раньше. Мне есть что сказать его светлости.
На этом государственные люди и арестант покинули тратторию «Бравая мышь». Трактирный мальчик Рамон постоял на пороге, дожидаясь, пока умолкнет скрип колес, затем вернулся в дом, высыпал серебро на стол и  уставился на кучку монет ошалелым взором.
Отца на галерее уже не было. Рамон потрогал пальцем остывающий пепел, в который превратилось третье письмо, бездумно плеснул в бокал из кувшинчика с фоларо (там оставалось не меньше половины) и залпом выпил.
Так он и сидел в одиночестве, пока за окнами не зазвучал первый рассветный колокол. А после и второй. 
Вино кончилось. Свеча догорела. Наступило утро.
Комар не вернулся.


Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 14 Апр, 2024, 13:42:24
Да уж, такое не каждый день увидишь. Ещё и денег привалило.
Вот только где же Одо?
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 14 Апр, 2024, 20:16:38
И опять - ну совершенно неожиданный и предельно непредсказуемый поворот сюжета вкупе с новыми загадками и тайнами. Очень хочется надеяться, что у Комара всё в порядке, но почему-то не оставляет ощущение: теперь, после встречи с Танкреди, в его жизни, как когда-то в жизни Йеспера, ох как много всего резко поменяется... Спасибо, эрэа Марриэн! :)   
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 14 Апр, 2024, 21:13:17
Спасибо, Марриэн :)
Думаю, Комар и Гвоздь теперь тоже окажутся в круговороте событий,собственно, уже оказались, и еще много интересного с ними случится ;)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 15 Апр, 2024, 21:22:06
Цитировать
Да уж, такое не каждый день увидишь. Ещё и денег привалило.
Вот только где же Одо?
katarsis, ну должна же быть компенсация морального ущерба?  ;D
Одо приключается.  ;)

Цитировать
Думаю, Комар и Гвоздь теперь тоже окажутся в круговороте событий,собственно, уже оказались, и еще много интересного с ними случится
Tany, там всем будет нескучно.  ;)

Но вот как именно нескучно, выяснится позже. У автора  зреет очередной рабочий аврал и подвиг, так что процесс ( в который раз) замедлится.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 09 Июн, 2024, 17:09:15
Продолжение. Правда, немного.

Глава третья. Путь гонца

– Куда он сгинул?!
– Быстрый, зараза! Аж в боку режет от бега... 
– В кусты загляни!
Сквозь густые зеленые заросли просочился луч света от фонаря. Одо, скорчившийся на дне пустой фонтанной чаши, зажмурился, представив, что-то вот-вот на плечо упадет тяжелая длань и выдернет его из убежища. Однако свет — он ощущался и сквозь прикрытые веки – проскользил мимо и отодвинулся.
– Да здесь терновник сплошной. Не пролезешь. Дальше пробежал...
Шаги и голоса отдалились, а после и вовсе смолкли. Повезло, спасибо Благим!   
Одо обождал еще пару минут и рискнул выбраться из чаши. Лег на живот и, не щадя одежды, быстро прополз под шипастыми терновыми ветвями к пролому в стене. Узкую щель снаружи полностью скрывали терновник и плющ. Не знаешь – ввек не найдешь.  Одо знал. Он вообще изучил квинту Черрено почти так же как родной Алексарос: здесь когда-то жил его дед   –  еще до того, как перебрался в усадьбу под Таорой, подальше от столичной суеты. Здесь же неподалеку, на площади Просперо располагалась  «школа вольной науки», в которой Одо проучился шесть лет, старательно делая вид, что готовится пойти по стопам отца и поступить в Фортьезский магистериум на курс законоведения.
В этом самом терновнике он, бывало, отсиживался, избегая нагоняя от наставников по арифметике и логике, и развлекал себя чтением книг из обширной дедовской библиотеки. Брать рыцарские романы и поэмы домой он опасался: отец сделался ярым противником такого чтения и уже в открытую спорил с дедом о воспитании наследника. Кто бы подумал, что давнее убежище так пригодится...   
«Люди Дамиани попытаются тебя задержать и расспросить. Если это произойдет, не препятствуй и отвечай честно. Не бойся – они тебя не тронут.  Но по мере сил постарайся избежать такого поворота событий, ибо второе письмо так же требует доставки». 
Что ж, намек Одо понял и дал деру, как только письмо очутилось в ладони канцлерского мажордома. Тот слегка поменялся в лице, увидев оттиск на сургуче и кивнул крепким молодцам, но Одо предумотрительно  скромно мявшийся у двери, задал такого стрекача, что успел проскочить в ворота и пробежать половину улицы, прежде чем преследователи опомнились.
Теперь следовало преодолеть Терновый разлом и взобраться на соседний холм, где начиналась квинта Сальвиа.  Туда, на Шалфейный перекресток, было адресовано второе письмо.
Нормальные люди белым днем шли по Терновому  мосту без малейшего затруднения.
Но сейчас на дворе была ночь, а на мосту – стража, дел с которой Одо иметь не желал. Оставалось два пути: либо дальше вглубь квинты Черрено к самым Западным воротам, где Терновый разлом сужался и обе квинты соединялись обычной улицей, либо вниз, в терновник.
Первый путь был обычным, но долгим и не лишенным опасности новой встречи с городской стражей или людьми канцлера. Второй...
Одо замялся. Лезть вниз он побаивался. Терновый разлом образовался за много лет до его рождения во время Первого великого землетрясения, когда гребень холма, соединявший две квинты враз ушел в недра земные, оставив после себя  глубокую трещину. Засыпать ее не стали – строиться по местам, столь явно отмеченным Печатью Земного гнева, считалось очень дурной приметой. Люди считали, что должно пройти не менее ста лет, прежде чем земля успокоится и затянет свои раны. А когда Второе землетрясение еще углубило трещину, все разговоры о застройке увяли сами собой.
Годы шли. Разлом медленно, но верно обрастал терновником, диким виноградом и  сказками.
Говорили, что там когда-то после землетрясения обнаружили то ли клад, то ли какие-то старые развалины, но когда любопытные приблизились, с обрыва сорвалась куча глины и камней и едва не погребла под собой  всю компанию. Место, как водится, все дружно забыли. Как отшибло. Еще говорили, что в ясные весенние ночи внизу иногда мерцают странные нездешние огоньки. Однажды, когда такие сплетни усилились, префектор выслал отряд стражи. Из разлома извлекли кучку бродяг, после чего огоньки исчезли, и сплетни понизились до обычного уровня. Мальчишкой Одо с приятелями не раз спускался туда и не нашел ничего особо примечательного: трава, сонмы бабочек, шустрые ящерки и невероятно много колючек, продираться сквозь которые в темноте у него не было ни малейшего желания.   
Одо отошел от спасительной дыры в стене и присел на краю обрыва, скрывшись в густой траве. Тишина и покой. Даже псы спали. В Черрено селились многие состоятельные горожане, немало было и знати, так что покой здесь ценился.  Черная полоса терновника широко тянулась перед ним, слегка шелестя листвой. В небе плыл окрепший, наевший серебро месяц – до полнолуния оставалась лишь пара-тройка дней.
На противоположной стороне вставали черные силуэты зданий. Одо видел острый шпиль святилища Матери-трав-над-Бездной. Спускаться или нет? Может, все же получится пробраться через мост? А если поймают? Оказаться у столба Одо не желал.  Может, все же кружной дорогой? Далеко и муторно, да и ноги что-то гудят...
Словно разрешая его сомнения, в глубине разлома защелкал соловей. Его песня беззаботно летела над терновником. Слева отовался другой, а спустя пару минут со стороны святилища выдал раскатистую трель третий певец.
Разве может быть настоящая опасность здесь в жаркой ночи, когда лунный свет льется спящим миром, когда звезды так ласковы,  а соловьи столь беспечны?
Комар решился.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 09 Июн, 2024, 18:54:39
Вот только буквально вчера опять, в энный раз, вздохнулось: ох, когда же будет продолжение?.. :) А сегодня тут, в теме - такой подарок! :D
Страже-то, по всей вероятности, Комар попасться не должен - вон как ловко он ушел от людей Дамиани. Но как бы парень и вправду на что-нибудь вылезшее из страшной сказки в ночных зарослях не наткнулся... Спасибо огромное, эрэа Марриэн! :)     
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 10 Июн, 2024, 21:37:09
Цитировать
Но как бы парень и вправду на что-нибудь вылезшее из страшной сказки в ночных зарослях не наткнулся...
Увы, песенку о нормальных героях, которые всегда идут в обход, он не слышал.  ;D
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 12 Июн, 2024, 06:57:44
Вот только буквально вчера опять, в энный раз, вздохнулось: ох, когда же будет продолжение?.. :) А сегодня тут, в теме - такой подарок! :D
Страже-то, по всей вероятности, Комар попасться не должен - вон как ловко он ушел от людей Дамиани. Но как бы парень и вправду на что-нибудь вылезшее из страшной сказки в ночных зарослях не наткнулся... Спасибо огромное, эрэа Марриэн! :)   

Подтверждаю. Подарок обрадовал, только масенький такой. У-уу! Маловато будет. Но
СПАСИБО!  :D
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 12 Июн, 2024, 22:28:55
passer-by, чуть позже будет еще.  ;)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 13 Июн, 2024, 13:04:48
passer-by, чуть позже будет еще.  ;)

Ждём-с.  :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 15 Июн, 2024, 23:28:39
Вот оно.  :)

Путь оказался неожиданно легким. Одо отыскал едва различимую тропку  –  несомненно, ее протоптали нынешние школяры, жаждущие приключений, и осторожно спустился вниз, натянув шапочку на уши, чтобы не оцарапаться. Лунный свет сквозил сквозь листву. Мерцали звезды. Глаза как-то мало-помалу привыкли и вскоре Комар почти не спотыкался о кочки и не врезался в цепкие ветви, а довольно бодро продвигался по дну разлома.
Соловьи щелкали все так же беспечно и призывно.
Примерно на половине пути через овраг тропа исчезла среди травы. Почва под ногами сделалась топкой: где-то здесь тек ручей, и школяры обычно не совались на его берега. Комар с удвоенной осторожностью двинулся вперед, опасаясь оступиться и сверзиться в воду.  Как назло, ветви терновника вновь опустились так низко, что пришлось согнуться в три погибели. Одо чуть ли на карачках пробирался по берегу, когда впереди мелькнул освещенный прогал. И свет, маячивший среди кустарника, отнюдь не напоминал лунный.
Комар подобрался ближе и присмотрелся. По крошечной  полянке, со всех сторон окруженной терновником, ползало и копошилось, покачивая фонарем, некое темное согбенное существо.
Одо обомлел. В первый, самый жуткий момент он подумал, что по его душу явилась Молчаливая Эрра, Безгласная Жница, Пресекающая Пути, что единым движением альмеронового серпа перерезает жизненную нить и отделяет душу от тела. Именно  так ее и изображали: скрюченная черная старица с серпом в одной руке и фонарем в другой. Некоторые добавляли зашитый рот, как знак обета молчания, и делали руки тонкими и неестественно длинными, будто паучьи лапки. Однако фламины считали таковые изображение непозволительной ересью.
Но тут фигура распрямилась, и стало понятно, что это человек с довольно прямой спиной. И, судя по росту и общим очертаниям фигуры, пусть и скрытой долгополым плащом, скорее всего мужчина. Скорее всего, ибо лицо его, словно у злодея в истории о  Данне Ортийском, скрыто капюшоном с прорезями для глаз.
Человек опустился на одно колено, поставил фонарь наземь и уверенными движениями принялся жать траву вокруг себя, что-то нашептывая под нос. 
Травник, с облегчением понял Одо, чувствуя, как отлегло от сердца.  В квинте Сальвиа располагалась гордость и слава Виренцы — старейшая в Тормаре Лекарская школа, по соседству с которой жили многие врачи и травники. Да там даже улицы называли в честь трав и пряностей. 
Вот только почему он собирает травы здесь? При школе есть теплицы и аптекарский огород.  И отчего он скрыл лицо этим странным капюшоном? 
Может, не желает, чтобы его видели за таким занятием? А может, зелье какое колдовское готовит? Комар смутно слышал, что каждая трава должна быть собрана в свой срок да еще с кучей ритуалов.
Ну да и ладно. У каждого свое ремесло. Трудится человек и нечего его отвлекать. Одо скорчился за кустом, надеясь, что травник вскоре отдалится от его убежища и можно будет беспрепятственно двинуться дальше.
Текли минуты. Поблескивал серп, и корзинка быстро наполнялась. Одо нетерпеливо ерзал, осторожно растирая голени. Снова напомнили о себе отбитые Бельчонком мышцы. Вроде бы и растирал днем каким-то выданным джиори Беллой снадобьем, но вот пробежался и  вернулась боль.
– Выпусти меня, – голос раздался внезапно. Одо вздрогнул и поспешно съежился, озираясь. Он никого более не видел, но голос, тяжелый и гулкий, казалось, шел  из-за черного камня, одиноко высившегося посреди поляны.
– Спи, – проворчал травник, подняв серп. – Не твое время.
– Выпусти, – повторил голос.
– Я сказал, ступай назад. Зачастил ты.  Надоешь скоро.
– Дай выйти. Дай увидеть луну. Я чувствую, как она наливается, и сладкий яд ее тревожит мои сны. Я не усну и не дам спать тебе. Этого желаешь?
Травник отставил корзинку в сторону и сел наземь, положив серп на колено.  Где он, думал Комар, тревожно обшаривая взглядом заросли. Где второй? Спрятался за камнем?
– Я все равно не буду спать, пока ты поблизости. И она еще не вызрела, – ответил травник.  –  Всякий яд имеет свои свойства. Он должен быть правильно составлен,  вовремя смешан и должным образом выдержан. Иначе цена ему — медяк.     
– Не смею спорить с твоим опытом. Но я чую, как сила луны растет и поет в траве. Выпусти, покуда имеешь власть. Когда-нибудь ты не сможешь удержать меня, и я выйду на эти улицы сам. Этого желаешь? 
– Загнать бы тебя поглубже.
– Не осилишь. Иначе бы не медлил.   
– Замолчи. Пойди прочь.
До Комара донесся едва различимый гортанный смешок.
– Если прогонишь меня, не узнаешь тайны.
–  Да какие у тебя теперь тайны...
– Но я все еще слышу сирингу, блуждая по кругам. А ты нет и никогда не слышал. Вся твоя мудрость лишь от ума, а этого всегда недостаточно.
Человек в капюшоне помолчал.
– Говори, – наконец произнес он. – А я решу, стоит ли твоя тайна моей бессонницы.
– Не пойдет. Я скажу и ты выпустишь меня. Поклянись своей надеждой. Своей гордостью. Своей местью. Эту клятву ты не нарушишь.
Травник, помедлив, кивнул и поднял руку с серпом.
– Не нарушу. Говори.
– Лабиринт пройден.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Colombo от 16 Июн, 2024, 08:44:20
Ух и еще раз ух! Выпускают тут всякое... а пока липтическое. :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 16 Июн, 2024, 17:42:43
Жутко, невероятно завораживающе - и страшно хочется поскорее узнать, что же будет дальше. Вот это бедолага Комар на сей раз влип так влип... Огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 17 Июн, 2024, 10:18:21
Да уж, вляпался Одо. Как я его понимаю, сама вечно лезу, куда не след ;D И лишний повод не доверять беспечным соловьям... Спасибо, Марриэн :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 17 Июн, 2024, 12:21:11
Да, странно, что не вспугнули птичек.
Ох, так Оно таки выползет откуда-то?! Всё страшнее и страшнее. И интереснее.  :)
 
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 17 Июн, 2024, 21:52:29
Спасибо. :)

Эр Colombo, чтой-то сразу "липтическое"? Откуда такие подозрения? Может, оно белое и пушистое?

Цитировать
И лишний повод не доверять беспечным соловьям.
Tany, соловьи коварны.

Цитировать
[Оно таки выползет откуда-то?!
Воробей, сейчас узнаем, кто и откуда выползет.  :D

Серп дрогнул в руке, и она опустилась.
– Что ты сказал?! – даже Одо уловил потрясение, прозвучавшее в голосе травника. 
– То, что ты слышал. Было две попытки. В одну ночь, представляешь? Первая сорвалась. А вот вторая... 
– Где?! Кто?!  Отвечай!
– Не знаю. Не забывай, у лабиринта свое время и свои расстояния. Они зашли через разные врата. Но тот, кто шел первым, заблудился почти сразу и едва вернулся. Что-то сорвалось. А тот, кто пошел вторым... он знал путь. 
– Никто не знает путь.
– Не знает. Я вот не знал. Замешкался на миг дольше, чем следовало. Оступился. И теперь ты сторожишь меня. Или я позволяю тебе меня сторожить. Когда-нибудь мне надоест... 
– Не забудь предупредить меня. Я перережу тебе глотку этим серпом.
– Не сомневаюсь. Не забывай — это не поможет. Но мы отвлеклись. Тот. Или та – я ведь не знаю, мужчина или женщина, то были –  ворвался в лабиринт, точно пущенная стрела. Черные камни испугались. Они убирали ловушки. Они прятали зубы, не решаясь укусить. Сдается, они что-то поняли. Они умные, в отличие от нас с тобой.
– Я не верю, что ты не узнал, кто это был.
– А я в сотый раз говорю тебе: для лабиринта нет разницы: мужчина, женщина или ребенок. Лабиринт чует силу и ярость. Человек для него лишь отблеск пламени на грани камня. Важны только жар и стремление. Возможно,я бы смог узнать его или ее по жару, но не факт. Люди в дневном мире, точно искры на ветру. Здесь нужен особый талант. У меня в отряде был паренек-ксокас: он чуял всплески Язвы. В воде, в земле, в человеке. Без альмерона. Без амулетов. 
– Ксокас в отряде? Ты всерьез?! Ты взял в отряд человека окраин?
– Я же говорю, он был безбрежно талантлив.  Помнишь кардинала Вальроцци? Это он его раскрыл. Прямо в день конклава.
– А тебя? Тебя он тоже раскрыл, когда пришло время?
До Одо вновь донесся смешок.
– Не успел. Одна очень ловкая тварь прижгла его своим языком. Пришлось оставить парня на плато. Прямо под Стеной Ветров. То, что отметила Язва, остается в Язве. Таков закон.
– И Терпеливые боги Окраин не покарали тебя?
– На то они и терпеливые. Дождались своего часа и нанесли удар. Теперь наверняка смеются.
Одо ущипнул себя за начинавшую деревенеть ногу. Беседа казалась одновременно непонятной, опасной и притягательной, ибо велась о тех материях, о коих принято говорить лишь шепотом.
Наступила тишина. Потом вновь раздался гулкий голос.
– Ты каждый раз так жадно слушаешь меня, тюремщик мой, что я порой забываю, что ты лишь теоретик. Пожалуй, я даже рад, что именно ты держишь цепь. Какая жалость, что я уже не смогу взять тебя за Врата Тумана... Тогда бы ты понял, что Язва совершенна.  Это самое прекрасное, что существует в нашем плоском, бесцветном, унылом и подлом мире. Как же я жалею, что тогда отдал приказ задержать кардинала. Как беспросветно я был глуп и как горько было прозрение...
Сейчас в голосе звучали иные, мечтательные и грустные ноты. Говорящий словно тосковал о навеки утраченном. Но травник оказался безжалостен.
– Не заговаривай мне зубы. Мне пора. Дело не терпит.
– Да, страж мой. Я чую: твоя трава вянет. Еще немного, и она станет непригодной для зелья. Но прежде исполни обещанное.
Человек в капюшоне поднялся на ноги и снова поднял серп.
Дальнейшее показалось Одо безумным видением. Человек провел острием серпа по камню, словно выскребая замысловатый узор,который на миг вспыхнул алым и тут же исчез.
Камень на миг словно бы расплылся, очертания его размылись и задрожали. Одо моргнул, и вдруг понял, что это вовсе не обман зрения и не игра зубкого лунного света.   
Камень шевелился. Одо оторопело смотрел, как кусок гранита медленно обретает очертания лежащей человеческой фигуры. Вот человек встал на четвереньки, затем на колени,  распрямил  спину и медленно, словно преодолевая невыносимый вес собственного тела поднял над головой руки.
Все тело его от шеи до лодыжек обвивала тусклая светящаяся алым нить, тянущаяся словно бы из пустоты. Она казалась очень тонкой, но человек явно не мог ни разорвать ее, ни скинуть.
Травник извлек из кармана плаща малые песочные часы и поставил наземь.
– Пей свое лунное зелье. Времени тебе, пока сыплется песок.   
– Ты так щедр, тюремщик мой. Сделай еще одну милость – погаси свой фонарь.
Травник что-то проворчал, но исполнил просьбу. Снова сделалось почти темно и совсем тихо.
Человек-из-камня стоял на коленях, обратив лицо в лунному свету, игравшему меж листвы. Казалось, цепь на его теле слегка мерцает багровым светом. 
Одо, ошарашенный всем увиденным, скорчился в три погибели, не зная, что делать дальше. Он боялся шевелиться, он боялся даже дышать поблизости с  этим... с этим...
Песок бесшумно сыпался из колбы в колбу. 
– Ты, что прячешься в терновнике. Я тебя вижу.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Colombo от 17 Июн, 2024, 23:53:16
Эр Colombo, чтой-то сразу "липтическое"? Откуда такие подозрения? Может, оно белое и пушистое?
Од-дно д-другому не мешает. Да хоть эл-липтическое, страшно же...
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 18 Июн, 2024, 15:58:26
А не связаны ли как-то между собой вся эта жуть ночная и приезд Танкреди в город? И - да: вот и еще сразу несколько осколков витража, кажется, складываются кусочек к кусочку в единый узор - это я про то, что "лабиринт пройден"... Спасибо большущее за продолжение, эрэа Марриэн! :) 
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 19 Июн, 2024, 07:44:24
А не связаны ли как-то между собой вся эта жуть ночная и приезд Танкреди в город?

Вот-вот! Кто-то тут у нас высоко сидит, далеко глядит.  :) Соглашусь.
Очень похоже, что не просто так Танкреди тут появился. Ждём, читаем дальше.
Спасибо, Марриэн.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 23 Июн, 2024, 10:22:24
Спасибо.  :)

Кто и чем связан, будем распутывать. :)

Эти слова будто взорвались у Одо в голове. Он дернулся, будто попавший в силки заяц. Ветки вцепились в волосы.
– Стой, где стоишь. Не двигайся, иначе он тебя заметит.
Одо замер, мышь под метлой. Человек-из-камня все так не отрывал взора от луны, но его голос, его гулкий, страшный голос ворочался в мозгу, словно змея, расправляющая кольца. 
– Ты пришел послушать соловьев? Зря. Соловьи — продажные твари. Будь моя воля, я свернул бы шею им всем. Соловьи усыпляют, соловьи погружают в вечные грезы, навевая мысли, что мир идет правильным путем.  Но это лишь глупая сладкая ложь, вязкая, точно болотная тина.
Я видел мир настоящим. Он прекрасен, дик и безжалостен. В нем нет дороги. В нем нет правды и справедливости, но есть истина, острая, точно лезвие ножа. И ты, чтобы выжить, вынужден минуту за минутой, час за часом оставаться полностью чутким, полностью неспящим, полностью живым. Бежать по лезвию ножа и не бояться крови. Подыматься над собой прежним, растаптывать себя, чтобы собой остаться.
Это невероятно выматывает, когда идешь впервые. И были те, кто чудом уцелев, выйдя в этот пошлый мир начинали плакать от счастья, что вернулись. Слабые, глупые люди! Но были и другие. Они смотрели вокруг невидящим удивленным взглядом, и я чувствовал, как в душе  такого человека сдвигаются жернова, перемалывающие его прежнего в муку, в пыль, в искрящийся песок. Человек создавался заново сам из себя — это ли не величайшая из тайн мироздания? И так  раз за разом. Круговорот возвышения и падения.
Никто не возвращается из-за Врат Тумана прежним.  И каждый вернувшийся, достойный себя нового, грезит о возвращении, ибо не денег они жаждут, не славы, но лишь бесконечного преображения и рождения из самого себя, словно беррирской горящей пыльной твари Беан-Ашеф... Если бы проклятая сиринга не позвала меня, если бы не сбила с пути... не увела в лабиринт... если бы я успел...
Что он такое говорит, перепуганно думал Одо. Как может человек родиться сам из себя? Он пытался сопротивляться, пытался выкинуть этот голос из своего разума, но тщетно. Слова завораживали, и Одо внимал против воли.   
– Но я еще успею... игра еще не закончена.  Пока есть под луной кровь винограда, она не закончится. Горькая кровь винограда –  прекраснейший яд, дивная погибель, жидкий огонь. Кровь винограда, кровь каменного сердца, что бьется по сию пору.
Человек-из-замня внезапно запрокинул голову, точно вслушиваясь.
– Вот она... Поет...далеко, но поет. Слышишь? Нет. Радуйся.
Одо слышал лишь гулкий голос, что сам тек в уши, и назойливую соловьиную трель.
– Когда-то я верил, что способен изменить мир. Бред. Мир не меняется, он скручен в кольцо, он змий, вечно грызущий свою плоть. Никто не изменит ни песчинки, никто никого не спасет и не защитит. Все обрушится, сойдет на нет и начнется заново. Мир проклят, и сейчас проклятье его стоит на пороге и стучится в двери. Проклятье поет голосом сиринги, мальчик.
Когда она поет, ты можешь не услышать. Счастье твое, коли так. Ты можешь не отозваться. Но если отзовешься, то весь этот мир взглянет на тебя, и ты уже не отвертишься. Радуйся — тебе не придется выбирать. 
Радуйся и живи, покуда можешь.
Найди кровь винограда, мальчик. И я отдам тебе золото. Любишь золото? Все живые любят.  Здесь полно старого гордого золота. Я готов заплатить меру золота за каплю горькой виноградной крови. Две меры? Или три? Десять? Без разницы.
Он резко повернул голову, и Одо вдруг ясно, точно днем, увидел его глаза. 
Они казались мерцающими и совершенно прозрачными, с огромным бездонным зрачком, распахнутым прямо в ночь. Одо не вынес этого взгляда. Он вскочил и бросился бежать, не разбирая дороги, напрямик через терновник по топкому берегу через ручей,лишь бы прочь, прочь, прочь...
В голове, замирая, звучало:
– Настанет ночь, я выйду на эти улицы и возьму сам. И эти птицы замолчат...
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 25 Июн, 2024, 10:53:08
Жуть жуткая. И - новая тайна: кто он, этот человек-из-камня, который "верил, что способен изменить мир"?.. Огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 29 Июн, 2024, 12:14:13
Очень интересно. Я тут задумалась, попыталась найти какие-то аналоги или аллегории, дабы немного хотя бы разобраться с загадками, но увы.  Пока не додумалась.  :)
Это очень интересно.
Спасибо, Марриэн.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 02 Июл, 2024, 17:54:38
Ничего не понятно, но стр-рашно интересно. Надеюсь, Одо сможет благополучно добраться домой. Но вряд ли всё это обойдётся для него без последствий.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 03 Июл, 2024, 12:43:31
Ничего не понятно, но стр-рашно интересно. Надеюсь, Одо сможет благополучно добраться домой. Но вряд ли всё это обойдётся для него без последствий.
Сплюньте через какое-нибудь плечо. Ибо
очень хочется, чтобы с мальчишкой всё было хорошо.  :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 11 Авг, 2024, 17:58:47
Немного отвлеклась на реальность.
Попытаемся продолжить.

Одо не помнил, как пробежал остаток пути. В себя он пришел лишь в конце подъема в гору, почти у старого святилища, отгородившегося от Тернового разлома кирпичной стеной. Кладка была старой, прочной, но уже покрытой щербинами, так что Одо без труда перелез через стену и шлепнулся в густую траву по ту сторону. Так, почти не двигаясь и тяжело дыша, пролежал какое-то время, все время прислушиваясь: не гонится ли кто. Но все было спокойно. Никто не ломился сквозь терновник, чтобы поймать его за шиворот и утащить вниз. 
Постепенно дыхание выровнялось, и Одо обрел способность мыслить. Правда, это не слишком помогло принять все случившееся. Превращение камня в человека лежало за пределами всего разумного и отмеренного Девятерыми людям и...   
А было ли тот человек-из-камня человеком? Одо вспомнил голос, сам собой возникающий в голове и страшные глаза, и усомнился  в этом. Нет, ни один человек не способен быть таким жутким...
Но что тогда? Что он такое?
Единственное, что он понял: существо и камня было каким-то образом связано с Язвой — проклятым местом в глубине Ламейи, местом, где законы мира человеческого переставали  существовать, и действовали силы жуткие и непостижимые. Там жили существа, которым не было имен в людском языке, там, у Врат Тумана рождались гнилые ливни, что терзали север осенью и зимой, там молнии били из тверди в небо, а ветра скручивались в воронки и гнались за людьми, чтобы вобрать в себя.
Говорили, что там можно взлететь, точно птица, и можно утонуть в земле, что там не режет металл и может убить пушинка, а деревья имеют рты и смеются, и пьют кровь, что там нет дня и ночи, нет солнца и луны. Проклятое место, сотворенное демонами. 
Обычный человек в Язве бы не выжил и пяти минут. Единственные, кто отваживался туда пройти были ловцы тварей — воины древнего братства, основанного в честь Победителя Чудовищ, Непреклонного, когда-то на Заре Времен изгнавшего Тварей в глубокую котловину Язвы. Он же сделал так, чтобы Занавесь Тумана  была столь плотной, что по-настоящему опасные существа, не могли ее покинуть. Бродильцы, летучие крысы и прочие мелкие твари в расчет не принимались — они появились на свет из-за отравления соседней с Язвой земли и воды, ибо всякая бочка порой подтекает, пока бондарь не законопатит щелки. 
Язва существовала всегда, и люди сжились с опасным соседством. Не набирай воду после заката и не пей из  незасеребренного источника, не смотри в глаза бродильцу и отгоняй его уксусом, запирай кур и уток под кровлю, чтобы не привлечь летучую крысу. Не скупись на должные травы и смолы в курительницу, чтобы изгнать дурной воздух в сезон дождей.  Соблюдай правила и сможешь жить, избегая большинства неприятностей.   
Как можно представить такое существо, здесь, столь далеко от Ламейи, чуть ли не в сердце города? Оно не могло сюда проникнуть: здесь же и святилища, и серебро, и древние фонари в храме Победителя Чудовищ.
Одо не считал себя слишком благочестивым человеком, но сейчас он несомненно нуждался в поддержке кого-то, неизмеримо более сильного и мудрого.
Комар выбрался из травы и по мощеной истертыми булыжниками дорожке направился к святилищу.
Этот дом Матери Трав  считался чуть ли не самым старым городским святилищем. Каким-то чудом он пережил все землетрясения почти без вреда. Приземистое здание само словно ушло  в землю на половину фундамента и чтобы пройти через увитую плющом резную арку нужно было спуститься по ступенькам. Двери, разумеется, были не заперты.
Одо прошел через отгороженный четырьмя колоннами  притвор в главный зал. Здесь было полутемно — светильники по стенам почти прогорели: масло рассчитывали так, чтобы огоньки один за другим гасли перед рассветом, дабы первая служба прошла в полумраке при постепенно  нарастающем естественном свете.   
Перед статуей Благой Инфарис, Матери Трав, лежали свежие букеты, перевязанные зеленой лентой и стояла мисочка с жертвенным  зерном. Завтра его скормят курам и уткам, чтобы лучше неслись. На порожке у ног статуи стоял горшок с растущей петрушкой. На горшке было клеймо Лекарской Школы — не иначе  приташил, как подношение, школяр, боявшийся экзамена.
Одо посмотрел на изваяние Благой Инфарис. Оно тоже было древним — может, даже ровесником самого святилища. Фигура женщины в длинном одеянии с венком на голове и колосьями в руке казалась угловатой и и не слишком изящной, но в тоже время наполненной выразительностью и силой.  Все женщины, садовники и лекари Виренцы считали Мать трав своей покровительницей, а земледельцы и виноградари со всей вирентийской округи спорили за честь провезти по весне Инфарис на своей воловьей упряжке по окрестным  полям.
Мать Трав-что-цветут-над-Бездной, защити меня от зла.
Комар взял из корзинки пиниевую шишку и положил на угли, тлеющие на жаровне рядом со статуей. Так делали те, у кого не было возможности купить смоляную палочку. Говорят, если Благая сочтет недостойным человека, предлагающего подношение, то огонь погаснет, но на памяти Одо такого не случалось ни разу. Вот и сейчас угли радостно встрепенулись, и потянулся горький дымок.
Он точно пробудил Одо от кошмара и вернул в реальность. Комар прислушался. Ночь повернула к утру. Улица мирно спала. Где-то вдали послышались голоса и смешки: видать, подгулявшие школяры, живущие при школе, возвращались домой откуда-нибудь из Латарона. Следовало поспешить, если он и впрямь желал доставить послание и вернуться к утру.
Он поклонился и оставил Инфарис в мире и покое ее дома.
Ворота были открыты. В святилище любого из Трех Благих, ведущих человека по его земному пути, можно зайти в любой час дня и ночи. Снаружи ждал привычный мир улиц и булыжных мостовых, и Одо торопливо шагнул ему навстречу.
Он сунул руки в карманы и только сейчас понял, что потерял письмо.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 11 Авг, 2024, 20:11:00
Час от часу не легче. Неужели Комару назад, за стену, придется за письмом возвращаться?.. И жутко представить, что же за ад творится там, в Язве, если даже такие ее порождения, как бродильцы, не считаются в этом мире "по-настоящему опасными существами"... Огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 13 Авг, 2024, 21:09:48
Цитировать
Неужели Комару назад, за стену, придется за письмом возвращаться?..
А вот сейчас и узнаем.  ;)

Сказать, что Одо растерялся – не сказать ничего. Где он выронил письмо? Когда сидел над разломом, оно точно было в кармане – он проверял. Значит, либо когда крался по топкому дну, либо кода бежал, не чуя под собой ног.
И что теперь делать?
Искать пропажу? Да ни за что! Одо знал, что не сунется больше в терновник ни за какие коврижки. И так еле ноги унес...
Вернуться и покаяться перед клиентом? Но сознаться в своем разгильдяйстве было стыдно, а солгать, будто письма доставлены – страшновато. 
Внезапно в голову Одо пришла простая мысль: если нельзя доставить послание письменно, почему бы не сделать это на словах, как гонцы древности? Что там было? Сначала строфа из Виршеплета, затем обращение к «королеве снов и сердец», а в конце – двусмысленное упоминание о постели. Послание было несомненно обращено к женщине. Неужели она не войдет в положение несчастного курьера?
Приободрив себя такими рассуждениями, Комар отправился наконец в дальнейшее путешествие по ночным улицам квинты Сальвиа.

Квинта Сальвия была старой, но, как ни странно, самой зеленой частью города. Остатки древнего борго, что когда-то стоял на вершине Шалфейного холма в месте слияния Ривары и ее притока – речушки Тармы, давно ушли под землю, город разросся, в конце концов шагнув и через большую текучую воду, и в черте Виренцы оказались все те маленькие рощицы, что пятнали зеленью окрестные пригорки. Часть, разумеется, вырубили на дрова, но за остальное грудью встала Лекарская школа, и теперь то и дело на пути Комара поялялись купы деревьев, стиснутые каменными заборчиками или стенами домов и усадеб. Эти тенистые уголки дышали слабой прохладой, чуть облегчая духоту.
Комар, сторожась, переулками выбрался на улицу Кипарисов – центральную дорогу, что соединяла квинту Сальвиа с Замковой  площадью. Впереди уже виднелся Шалфейный перекресток, где в сердце дорог высилась статуя герцога Просперо, учредившего Лекарскую школу и написавшего для нее устав – Правила Просперо, по которым и по сию пору жили обитатели сего заведения, да и все члены ученой корпорации. 
Но Одо туда не пошел. Повинуясь полученным указаниям, он перед перекрестком свернул в узкую боковую улочку, где не горел ни один фонарь, а стены домов высились, точно отвесные скалы. Кое-где сквозь стены перевешивались плети дикого винограда и лоретийской ежевики.
В полной тишине Комар добрался до третьего по счету дома. Тот ничем не выделялся среди соседей – тот же рыжевато-бежевый известняк, то же узкое крылечко с плоской плитой порога, в которую была вбита железная скоба – чтобы зло не проникло в дом. Дверь – крепкая дубовая, с тяжелым медным кольцом в виде оскаленной собачьей головы – тоже не привлекала внимания.
Но было кое-что приметное. Соседние дома спали, но это жилище  бодрствовало. Сквозь приоткрытые ставни виднелся свет и движущиеся тени. Одо показалось, что он слышит голоса.
Набравшись смелости, Комар взялся за дверную ручку и постучал ей трижды. Он надеялся на скорый ответ, но время шло, и никто не спешил отворить гонцу врата.
Одо повторил попытку. Послышались торопливые шаги.
–  Да кто там еще? – воскликнул раздраженный женский голос.
Скрипнул засов, дверь распахнулась и на порог, чуть не столкнувшись с Комаром нос к носу, выскочила девушка с фонарем в одной руке и кочергой в другой.
В первый момент Одо заметил лишь ее глаза — дикие глазищи, рассерженные, точно у кошки, которой прищемили хвост. И выражение лица у нее было неласковое: вот-вот отоварит прокопченной железякой.   
Одо отшатнулся. Девица приняла это как знак поражения и надменно вздернула нос. Она подбоченилась и угрожающе наставила кочергу на Комара.
–  Тебе чего? – быстро спросила она, изумленно изогнув тонкую черную бровь.
– Я… я принес послание для джиори Мелании Рамирес, – промямлил Одо, мучительно соображая, неужели именно этой дикой кошке адресовано потерянное письмо. 
–  Послание?! Давай сюда!
–  Э… личное, –  ответил Комар, решив, что на «королеву снов и сердец» девушка не тянет.
–  Мама занята. Рожает мне сестру. Или брата. Пока не родит, не поймем.
Одо озадачился. Такой поворот дела он никак не мог предусмотреть.   
–  А.. ты?
–  Я Шеад, –  ответила девушка, наполовину отворачиваясь от Комара и вслушиваясь в звуки из глубины дома, но не опуская кочергу. – Желаешь –  жди, но ждать можно долго. А лучше отдай письмо и топай отсюда.
Наступил щекотливый момент. Комар в нерешительности покусал губу.
–  Я не могу  отдать, – признался он. – Я его потерял.
Девчонка округлила на него пронзительно-зеленые глаза.
–  Как это потерял?! Ну ты и растяпа!
Одо почувствовал, что краснеет — и скорее от раздражения, чем от смущения. Что она себе позволяет!
– Не страшно, – с деланной бравадой заявил он. – Я же могу рассказать содержание... 
– Так ты его прочел?! Ну ты и наглец!
Кочерга угрожающе ткнула пространство. Сумасшедшая, право слово!
–  Я… нет, ты не поняла! – запротестовал Одо. – Я же его писал...
–  Писал?! Ты?!
–  Потому что я писарь! Мне поручили написать письмо под диктовку и отнести. Я потерял, но запомнил и могу все пересказать! Слово в слово!
Одо выпалил все это одним махом, пока девушка не обозвала его еще кем-нибудь обидным и не огрела кочергой. Шеад закусила губу.
–  Это кто же тебе диктовал?
– Высокий темноволосый мужчина. У него один глаз и сломана рука. Он запечатал письмо печаткой с вьющимся растением и буквами Б.А.Т.
Кочерга опустилась.
–  Баштар? – словно бы с недоверием переспросила девушка. – Он ведь назвал свое имя?     
–  Не назвал, но...
Девчонка сорвалась с места и со словами: «Мама! Баштар вернулся!» унеслась во внутренние помещения дома, забыв затворить дверь. Слышно было, как она стуча то ли каблучками, то ли кочергой, несется на второй этаж.
Одо подумал и решил, что может войти. Он перешагнул через порог.
Внутренний крытый дворик был квадратным и очень маленьким. Место, где обычно богачи устраивают питьевые фонтанчики и ставят статуи, а зажиточные горожане - горшки с цветами, украшала одинокая фигурка, вырезанная из дерева. Украшала — громко сказано, ибо такой уродец, по мнению Одо, мог лишь испоганить вид жилища.
Маленький человечек с огромными звериными ушами, сидел, полусогнувшись, и  пялился на дверь и заодно на Одо. Черты его лица были грубы и напоминали и зверя, и человека одновременно, а вместо рук были крупные лапы, напоминающие собачьи. А еще у него был    пушистый хвост.               
– Бродилец, что ли? – пробормотал Одо. Это ж додуматься надо — ставить статую бродильца в доме! Извращение какое!
– Сам ты бродилец, – раздался голос за спиной. – Это мурар. Лисий братец. Защитник дома.
Девушка вернулась быстро и бесшумно. Поставила кочергу на подставку у очага и деловито бросила на пути Одо тонкую, словно кружевную, цепь из черного металла.
– Перешагни, – приказала она. Одо, недомевая, повиновался.
– Ты чего?
– Теперь выпей, –  пропустив мимо ушей его слова, потребовала она и протянула Одо стакан.
Он удивился и недоверчиво поднес стакан к носу. Вода пахла зеленым диким лимоном, растертым с чем-то сладковатым.
– Зачем?
– За делом! Если ты человек, вреда тебе не будет. Пей или вали прочь!
Одо глотнул — жидкость и впрямь оказалась настоянной на горьковатом лимоне водой с мятой и медом. Он внезапно понял, как его мучает жажда, и залпом допил до дна.
– Не шеул, – успокоенно пробормотала девушка. – Конечно, нет, но надо же было убедиться.
– Что такое шеул?
– Вор душ, – пояснила девушка. – Бродит под дверьми домов, когда женщины рожают, и крадет свежие души, заменяя на гнилые и пустые. А как жить жизнь с пустой душой? Ужас. Не знал раньше?
– Впервые слышу, – признался Одо. Девушка явно не была вирентийкой, но ни легкий акцент, проскакивавший в речи, ни странные обычаи Комару знакомы не  были. – А цепь?
– Гневное серебро, – бросила девушка, подбирая цепь с пола и обвивая вокруг талии, словно изящный тонкий пояс. В дальнейшие  объяснения она не вдалась.
–  Давай говори, писарь, –  потребовала она. – Мама разрешила. Только слово в слово!     
Одо зачитал строфу из Виршеплета. Девушка покивала, ничуть не удивившись. Видимо, это был условный знак, смекнул Одо. Он перешел к прозе, с легким смущением продекламировав последнюю фразу.
–  Простыни, –  хмыкнула Шеад. – С ароматом гвоздики?
–  Нет, –  пробормотал Одо. – Про гвоздику не припомню.
–  Конечно, не припомнишь. Это же Баштар. Он не…
Крик ребенка прервал ее слова. Девушка встрепенулась и снова бросилась верх по лестнице.    Признанный человеком Одо огляделся, надеясь обнаружить еще лимонной водицы, не обнаружил, зато внезапно понял, что до жути устал. Ноги просто огнем горели.
Он присел на скамью  неподалеку от двери и тут же с неудовольствием понял, что этот самый «мурар» словно бы пялится прямо на него. Ну и мордень, простите Благие! Одо прикрыл глаза, чтобы не видеть деревянного непотребства и...

– Эй! Эй, гонец!
Он торопливо вскинул голову, щурясь на свет и с трудом вспоминая, где находится. Девица  безжалостно трясла его за плечо. Деревянный страж ухмылялся из-за ее спины всей своей жуткой лисьей пастью.
– Просыпайся. Не в таверне.
– Я нечаянно, – сконфуженно пробормотал Комар, покачивая головой. Шея затекла –  просто жуть!
Шеад кивнула, чуть отступив, и окинула его критическим взглядом с головы до ног.
– Мама сказала ты пантайриос – посланник удачи. Пришел в опасный час с доброй вестью. Как твое имя?
– Одо. Одоардо Бер...
– Только имя, – перебила его девушка. – Одоардо. Одо, нет, это слишком мягко и кругло. Ардо, Дуда, Доар... Вот! Доар! Доар Рамирес — так зовут моего нового брата! Ну, что ты моргаешь?! Не знаешь, что детишек называют в честь пантайриосов?!
Одо только головой покачал. Быстрота, с которой девушка мыслила и принимала решения, сбивала с толку.     
– Я... мне нужно идти, – пробормотал он.  – Поздно уже.               
Она кивнула.
– Пойдем, провожу тебя.
Они прошли к дверям — не к тем,через которое явился Одо, а к другим, малым, выводящим в незнакомый переулок, тенистый и пустынный. Небо светлело, было почти свежо и спокойно. Ночь покидала Виренцу.
Девушка повесила фонарь на крюк на крыльце.
– Знаешь, что еще делают с гонцами, приносящими добрые вести? – внезапно спросила она. Одо только пожал плечами. У него не осталось сил разгадывать загадки.
Зеленоглазая вдруг приблизилась вплотную, так что Одо различил веселые искорки ее взгляда,  и вдруг легким движением положила ладони на его плечи и  прижалась губами к его губам. Одо совершенно растерялся, а когда опомнился, миг был уже безвозвратно упущен.
Девушка отстранилась и взбежала обратно на крыльцо.
– Удачи, гонец, – улыбнулась она. 
И захлопнула дверь, оставив ошарашенного Комара на улице.

Куда Одо пошел дальше, он помнил с трудом. Просто тащился переулками, пялясь на светлеющие звезды. Все вокруг кружилось так, что Комар уже с трудом разбирал, где сон,а где явь.
Слишком много всего свалилось на него за две эти ночи. Мир словно сорвался с места, заставив события нестись в бешеном темпе. Вчерашняя драка на мосту,  вонючая камера префектории, легкие деньги, вскружившие голову сильнее вина, ночной город, обдавший жарой и соловьиными трелями, страшные глаза каменного человека и жуткий голос, сам собой ворвавшийся в мысли...
И губы на его губах — мягкие, теплые губы, подарившие легкий привкус мяты.
Идиот! Он понять не успел, не то что ответить. Вот Гвоздь бы точно не растерялся!               
Слишком много для одной краткой весенней ночи. Для одной головы. И для одного неспокойного сердца.   
Опомнился он, лишь когда пробил первый утренний колокол. Комар огляделся и понял, что в своей прострации добрел аж до самых Западных ворот. Рассвет румянил небо и городские крыши. Надрывались, приветствуя солнце, петухи. Скрипели двери. Виренца просыпалась, готовясь к новому дню, полному суеты и рутины.
Из-за ворот раздался требовательный сигнал горна. Стражники оживились, торопливо растаскивая внутренние створы. Слышались команды поднимать решетку и отворять внешние ворота. Это было необычно — ведь все городские ворота открывали лишь после второго колокола, дабы горожане не забывали об утренней молитве.
Одо вместе с кучкой ранних пташек, ожидающих возможности выбраться за стены, подошел поближе – полюбопытствовать.   
Загадка разрешилась быстро. Как только решетка поднялась, раздалось лязганье подков, и на площади перед воротами колонной по двое показались верховые легионеры-греардцы. Алые ящерицы на плащах, латах  и  стяге знаменосца объяснили все еще прежде, чем Одо разглядел за спинами воинов женщину верхом на тонконогой беррирской лошади.
В город вернулась Саламандра.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 14 Авг, 2024, 07:30:52
О как! Здорово, просто на сердце полегчало!!!
А я долго прикидывала варианты, как Комар выберется из такой ситуации, а об этой и не сообразила (стучу себя по головке   :D). Замечательно!
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 14 Авг, 2024, 21:13:31
Я тоже, распереживавшись за Комара, совсем упустила из виду, что парень-то содержание потерянного письма отлично помнит :). А новые эпизоды - прелестнейшие, и зеленоглазая Шеад - тоже прелесть и чудо. Аж в душу солнцем брызнуло, когда читала. Просто громадное, как всегда, спасибо, эрэа Марриэн! :) 
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 15 Авг, 2024, 21:17:13
Да уж, ночка у Комара выдалась весёлая. Но зато и компенсацию получил. :-*
Немного беспокоит потерянное письмо, но, вроде, там ничего такого нет, даже если кто и найдёт.
Шеад - интересная девица, и хочется узнать побольше и о ней самой, и о её семье, откуда она такая родом, и почему теперь живёт здесь, и что её связывает с Танкреди... И уверена, что это не последняя её встреча с Одо.

–  Мама занята. Рожает мне сестру. Или брата.
Повеселило.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 17 Авг, 2024, 13:33:36
Тоже как-то беспокойно - в первую очередь, за Меланию Рамирес и ее домочадцев. Кто его знает, какие отношения у Танкреди с таинственным незнакомцем в капюшоне - и что будет, если потерянное Комаром письмо попадет в руки этой явно не безобидной и не белопушистой личности?.. А с тем, что Одо и Шеад еще наверняка встретятся, согласна на все сто :). 
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 18 Авг, 2024, 23:51:23
Чуть не пропустила эту прелесть. Всякий раз читая, поражаюсь умению автора создавать свой мир.  Это увлекает и восхищает даже больше, чем похождения героев. Воочию видишь все описанное и хочется попробовать сделать иллюстрации. :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 19 Авг, 2024, 05:06:00
Воочию видишь все описанное и хочется попробовать сделать иллюстрации. :)

А в чём проблема, Таня? У тебя такие изумительные акварели. Твоей картиной, которую ты мне подарила, всегда восхищались мои гости.
У Марриэн такие выразительные описания, что я, когда читаю, то всегда сокрушаюсь, что рисовать не умею.  :)
Попробуй, это было бы замечательно.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 26 Авг, 2024, 11:50:20
Всей душой присоединяюсь :). Тоже очень-очень бы хотелось увидеть иллюстрации к этой великолепной вещи от Тани :). И, в том числе - портреты Саламандры, Йеспера, Франчески, Танкреди, Комара с Гвоздем... А какая бы у Тани роскошная Шеад с кочергой получилась! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 26 Авг, 2024, 13:30:33
Всей душой присоединяюсь :). Тоже очень-очень бы хотелось увидеть иллюстрации к этой великолепной вещи от Тани :). И, в том числе - портреты Саламандры, Йеспера, Франчески, Танкреди, Комара с Гвоздем... А какая бы у Тани роскошная Шеад с кочергой получилась! :)
Да!!!  И портреты. Конечно же.  Может быть даже часть акварели, а часть карандашные рисунки.
Ой, хочу увидеть наяву.  :D
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 27 Авг, 2024, 02:00:19
Всей душой присоединяюсь :). Тоже очень-очень бы хотелось увидеть иллюстрации к этой великолепной вещи от Тани :). И, в том числе - портреты Саламандры, Йеспера, Франчески, Танкреди, Комара с Гвоздем... А какая бы у Тани роскошная Шеад с кочергой получилась! :)
Да!!!  И портреты. Конечно же.  Может быть даже часть акварели, а часть карандашные рисунки.
Ой, хочу увидеть наяву.  :D
Спасибо, девочки! Подумаю Пока что у меня чисто бытовые проблемы ;D
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 10 Сен, 2024, 22:58:48
Спасибо.  :)
Извините, что долго не отвечала: отпуск, грибы, картошка и ремонт - сложное сочетание.
Цитировать
Да уж, ночка у Комара выдалась весёлая. Но зато и компенсацию получил
И полный раздрай в голове тоже.  ;D

Насчет иллюстраций: Tany, если будет время и желание, я только за, ибо сама когда-то рисовала, но это было давно и почти неправда. Так что я, по мер сил и возможности, словами.  А освоить какую-нибудь нейросеть времени пока нет.

Продолжение грядет - наверно, к концу недели.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 14 Сен, 2024, 00:04:40
Глава четвертая. Призраки прошлого

– Кто так ставит палатку, скажите на милость?! Перекосилась вся! У тебя руки откуда растут?!
Молоденький легионер, недавно зачисленный в гвардию Саламандры, вздрогнул от громоподобного голоса Терезы, опустил топорик, обушком которого забивал  колышки, и с умоляющим выражением лица уставился на командира. Капитан Крамер возвел глаза горе, но промолчал. Лишь легонько кашлянул, привлекая внимание.
–  Тереза, уймись, –  не поворачиваясь, сказала Эрме. Она сидела на камне и смотрела, как  дотлевает широкий закат над долиной Ривары. –   Займись делом.
За спиной раздалось сдержанное фырканье, но результат оказался достигнут. Тереза перестала донимать легионеров, что растягивали парусиновый шатер, и отправилась подальше, к кострам, – контролировать приготовление ужина. Эрме мысленно пожелала терпения поварам и вернулась к собственным невеселым мыслям.
Отряд расположился на вершине плоского холма, высоко возвышавшегося над берегом. Три десятка легионеров обустраивали лагерь: разводили огонь, кормили и чистили лошадей, пытались плескаться в мутной воде внизу. Все, как обычно. Эрме предоставила Крамеру распоряжаться рутинными вечерними делами, а сама ушла сюда, на край плоской вершины, где, словно гигантские сковороды, лежали плоские грубо обтесанные плиты — остатки стены, что когда-то шла по гребням холмов, словно хребет дракона. 
Камень нагрелся за день и припекал даже сквозь лошадиную попону. Поневоле вспомнился веселый дурень Йеспер Варендаль,  как он валялся тогда на каменной плите, после того, как пришиб бродильца. Кажется, что это было так давно, ведь прошло всего ничего — дней десять или чуть больше...
 
… Они покинули Тиммерин с поспешностью, несомненно удивившей местный люд, поспешностью, почти напоминавшей бегство. Эрме и сама бы не могла сказать, что гонит ее прочь. Просто очнувшись от болезненного оцепенения на башне Тиммори, она вдруг отчетливо осознала, что должна возвращаться в Виренцу. Когда, спустившись вниз, она отыскала сначала кувшин воды, а после Крамера и донесла до него свое желание, то встретила со стороны капитана живейшее понимание и полное одобрение. Крамер столь расторопно отдавал приказы, что и люди, и лошади были готовы к путешествию сразу после завтрака.
Тадео, конечно,  расстроился, но удерживать Эрме не стал. Наверняка понимал, что после всего случившегося кузине нужна передышка на осмысление. Простились они на том же месте, где и встретились, на берегу озера, над которым гудел горячий ветер.
- Пиши почаще, - сказал Тадео. — Не забывай.
- А ты приглядывай здесь. Сдается мне, что-то странное завелось в  твоем озерце.
- В оба глаза. Не беспокойся. Если что — просто заброшу сеть покрепче, и ни одна рыба не ускользнет.
Когда Эрме обернулась на перевале, Тадео стоял на том же месте, приложив ладонь к глазам: крупная фигура в белой рубашке с закатанными рукавами посреди колючего кустарника над режущей глаз блеском озерной гладью. 
Когда-то еще увидимся, с грустью подумала Эрме.
Темп они взяли приличный, и к закату уже увидели башни Таоры. Здесь пришлось остановиться  на несколько дней: дела в личном владении Эрме требовали присмотра.
Но вскоре перед ее отрядом, пополнившимся прибывшими из Фортеццы Чикконе легионерами, вновь лежала дорога.
И вот путешествие близилось к концу. Плоский Пригорок – один из множества  в долине Ривары  был последним ночным привалом перед Виренцей. Завтра поутру они двинутся в путь и к полудню наконец достигнут дома.
И она примет нормальную ванну, закроется в башне и обстоятельно обдумает все случившееся за эти дни. Но это позже. Сейчас хотелось просто смотреть, как алый пронзительный свет покидает небо, и пряди его гаснут над долиной, над плоскими вершинами Взгорьев Вилланова, что тянулись от самого горизонта, над рощами и деревеньками, над широкой сильной рекой.       
Закат – странное время. Эрме отчего-то всегда любила его куда больше рассвета. Рассвет призывает к действиям, порой поспешным и необдуманным, закат заставляет размышлять и вспоминать.
А закат не скованный стенами, шпилями и куполами и вовсе прекрасен. Отчего живописцы так редко изображают закаты?   
Надо будет заказать полотно себе в кабинет, подумала Эрме. Живописцы продают свой талант, как и все прочие. Пишут портреты знати и купцов, фрески на заказ от фламинов и обитателей палаццо. Жители городов не обращают внимания за мир за пределами кольца стен.   
Пишут то, за что платят. Что ж, она знает, кому заплатить за закат.
Поясница ныла. От укусов москитов  чесалось все лицо. Одежда пропиталась потом.
И все же несмотря на все неудобства Эрме любила дороги. 
Родись она мужчиной, не носящим имени Гвардари, наверняка стала бы или ученым-травником или путешественником. А лучше и тем и тем одновременно, бывали же в истории странствующие собиратели растений, составившие те книги, по которым сейчас учатся школяры. Порой ей нестерпимо хотелось оставить все и сбежать подальше, туда, где не придется ежечасно решать чужие проблемы.
Но она прекрасно понимала, что все это лишь игра воображения. Не бросишь ведь ни Джеза, ни город, ни дела. А Лаура? Эрме точно знала, что не успокоится, пока еще может повлиять на решение дочери. И, наверно, не успокоится и после. Трудно смириться, что у тебя не будет внуков…
Да и где она нужна на чужбине? Доля изгнанников тяжела, никто никого нигде не ждет. Так что мечты о свободе останутся мечтами.  Остается лишь смотреть, как умирает еще один день жизни.
– Монерленги, ужин готов, – Крамер подошел почти неслышно.
– Без меня, Курт. Пусть едят и устраиваются на ночь.
Плоская вершина продувалась насквозь. Древние камни выветрились, и сейчас сложно было представить, что именно здесь было много веков назад – город или просто сторожевой пост, обращенный к низкому берегу. Эрме вспомнилось свое давнее путешествие – бесславное бегство домой из Аранты. Тогда они тоже прятались на похожем холме, неподалеку от  границы. Интересно, помнят ли Крамер или Ройтер, как они сидели под защитой старой стены,  испещренной непонятными символами, и размышляли, сумеют ли перейти границу или попадутся мужниным родичам?
Дед тогда долго не мог простить ее своевольства, сорвавшего его тайные планы. Что ж, подумала Эрме, привычно крутанув на пальце перстень, он сумел отыграться на славу.

… Следующие два года после того, как дед надел на ее палец Искру, показались Эрме невероятно тяжелыми.  Лукавый Джез таскал ее с собой повсюду: на переговоры, на пиры и охоты, на заседания Совета, где Эрме не понимала и половины рассуждений советников.
И везде она встречала удивленные и недоверчивые взгляды: город и мир с подозрением принимал новую Саламандру. Выбор Джеза Гвардари заставлял усомниться в здравости ума старого правителя, но озвучить такую версию никто не решался. К Эрме приглядывались, выискивая слабые стороны и недостатки. От такого пристального внимания даже ей, выросшей, по сути, на виду, становилось не по себе.
Жаловаться было бесполезно, оттого она и не жаловалась. Лишь однажды она посетовала на свалившее на не бремя отцу, но Оттавиано Таорец только бросил раздраженно:
– Он выбрал. Терпи.
На третий год случилось несчастье. На оленьей травле конь герцога на скаку оступился, попав в рытвину, и выбросил наездника из седла. Лукавый Джез сломал ногу и с той поры мог передвигаться только с помощью костыля и Рамаля-ид-Беоры. Дядя Алессандро теперь заменял отца практически на всех приемах и публичных собраниях,  и Эрме пришлось состоять уже при наследнике. Она с грустью подтвердила свое давнее подозрение: дядя Сандро слишком упрям, вспыльчив и поспешен для правителя.
А еще внезапно осознала, что все же что-то вынесла для себя за два года натаскивания и пусть с трудом, но все же способна разобраться в политических хитросплетениях. Так продолжалось еще с полгода.
Как-то поздним вечером, когда палаццо уже угомонилось, а Эрме, сидя у себя в кабинете, размышляла: лечь спать, прочитать деловые письма, отложенные герцогским секретарем, или все же отдыха ради полистать новое сочинение Руджери, явился Рамаль и сообщил, что дед приглашает ее для беседы.
Разумеется, она пошла. Пошла, не зная, что разговор этот станет последним.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 14 Сен, 2024, 11:08:08
Читаешь - и словно сама смотришь глазами Эрме на алый закат, расплесканный над долиной. И это словно твоя ладонь ощущает тепло нагретого за день солнцем древнего камня... Текст буквально смакуешь, как старое густое вино, наслаждаясь каждой фразой :). И снова - огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :) 
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 15 Сен, 2024, 22:50:27
Спасибо.  :)

Дед ждал в малом кабинете, примыкавшем к спальне. В комнате было полутемно и приятно прохладно. Сквозь приоткрытые окна лился стрекот цикад. 
Лукавый Джез сидел на кушетке, вытянув поврежденную ногу. Рядом был прислонен уже ставший привычным костыль. На маленьком, по эмейрской моде, столике черного дерева Рамаль расставил серебряные с чернением беррирские бокалы, блюдо с яблоками и виноградом и кувшин вина.
 – Эшеде, даббар, - сказал по-беррирски дед, и Рамаль бесшумно удалился, притворив резные двери. Эрме и Лукавый Джез остались вдвоем. 
– Вы кого-то ждете? – спросила Эрме, заметив, что зажжены три светильника из черного камня. Дед всегда помнил заведенный бабушкой старый истиарский обычай – зажигать светильники по числу гостей.
- Может быть, - негромко ответил дед. – Садись, Диаманте, поговорим.
Эрме удивил его тон. Дед пребывал в расслабленно-меланхоличном расположении духа – редкое явление. Эрме и не припоминала, когда видела его таким в последние годы.   
Она опустилась в кресло напротив герцога. 
- Как там снаружи? Спускалась в город сегодня?
- Нет.
- Зря. Виорентис надо слушать. И слышать. Он точно раковина, в которой поет море. Ты же любила ездить в Школу и в Чинкаро?
- Теперь у меня нет на это времени, вы же знаете, ваша светлость, - стараясь спрятать раздражение, ответила Эрме.
- Знаю. И это я виноват, не так ли?
В голосе Джеза слышалась легкая тень язвительности. Это успокаивало.
- Как я могу жаловаться на ту великую честь, что вы мне оказали? – Эрме позволила себе вложить в ответ столь же малую толику насмешки.
Лукавый Джез  улыбнулся.
- Ты о той самой чести, что заставляет тебя скрежетать зубами и мысленно проклинать меня каждый Совет? Не отнекивайся, я прекрасно знаю это твое выражение лица. Как будто кислую сливу откусила, но не можешь поморщиться и просто стискиваешь зубы.   
- Вы выбрали странное наказание за строптивость, - заметила Эрме.
- Наказание за строптивость?! – Лукавый Джез рассмеялся. – Скажи, что ты считаешь нашим фамильным свойством? Давай, Диаманте!
Эрме приподняла бровь.
- Упрямство! – припечатал дед. – Это наше кровное упрямство! Наказывать Гвардари за строптивость, это все равно, что наказывать птицу, за то, что стремится летать! Нет, это не наказание… Это...
Он откинулся в кресле, вперив в нее пристальный взор. Сейчас он снова напоминал себя прежнего — жесткого, насмешливого, чуткого к миру, словно натянутая струна.
- Ну, вот ты. Как бы ты поступила на моем месте? Как бы ты выбрала Саламандру? Только начистоту и без уверток.
- Все были уверены, что вы сделаете Саламандрой моего отца, - проговорила Эрме.
- Оттавиано? Да, это был бы логичный вариант. Но задумайся. Твой отец слишком любит войну, Диаманте. Война его возбуждает, словно шалава похотливого юнца, уж прости мне такое сравнение. Человек войны дурной советчик в деле мира. Он везде будет искать возможность обнажить меч.
Эрме дернула плечом. Сравнение слегка покоробило, но, поразмыслив, Эрме не могла не признать, что отчасти слова герцога справедливы. Отец по-настоящему оживлялся лишь, когда назревала очередная военная экспедиция. Все остальное время он пребывал в состоянии равнодушно-скептическом, отдавая все время тренировкам и изучению трактатов по воинскому искусству.
- Допустим, - медленно произнесла она. – Но есть же дядя Сандро… Ты ведь носил Искру, будучи герцогом. Он бы тоже мог…
- Самой-то не смешно? – ответил дед. – И не сравнивай. Что до меня, ты же знаешь, что иного варианта тогда и не было. Но Сандро не тот случай, сама понимаешь. Кто дальше? Малолетний мальчишка, твой кузен? Так, что ли?   
-  Что ж, я оказалась меньшим злом? – Эрме взялась за кувшин и разлила вино по бокалам. Герцог погладил пальцами бороду, щурясь на пламя светильников.
- Оказалась бы, - ответил он. – если бы все эти резоны имели бы смысл.  Но они… лишь…       
Он сделал легкий жест  пальцами.
- Знаешь, когда на Эклейде дует ширами, то мир наполняется песком и пылью, горячей и жгучей. Она заслоняет  все вокруг, и даже солнце кажется лишь размытым пятном. Там даже есть поговорка: за пылью не видно солнца.  Здесь то же самое.
- Что вы имеете в виду, ваша светлость? – напряженно спросила Эрме. Тон герцога ей совершенно не нравился. На что он сейчас намекает? — Объяснитесь. 
- Уповаю, что ты никогда этого не поймешь! - рявкнул Лукавый Джез.
Эрме замолкла, удивленная резким ответом. Герцог взял свой бокал, погрел между ладонями.
- Раскрой окна пошире, Диаманте. Здесь душно.
Эрме послушно встала и подошла к окну. Створки, собранные из разноцветного стекла и так были полуоткрыты, и она растворила их полностью. В кабинет ворвался свежий ночной ветер.   
- Твоя бабка говорила, что шелест листвы в Чиамаро напоминает рокот прибоя. Она скучала по морю, по Истиаре. Не признавалась, но скучала. До последнего надеялась, что случится чудо, и остров станет свободен. Гадала. Искала знаки. Когда появился Николо Барка, она сказала мне, что слышит, как судьба стучится в двери. Увы, судьба постучала и ушла.   
- Но чудо случилось, - заметила Эрме. – Аддиров на Истиаре больше нет, не так ли?
- Там никого нет, - ответил герцог. – Никого. Только лава, пепел и черный песок. И прибой, голос которого некому услышать. Ты ведь никогда не видела моря, Диаманте?   
- Не довелось, - Эрме еще раз взглянула на темные улицы и вернулась на свое место у стола.
- Я впервые увидел море в шестнадцать, и оно пробило мне сердце своей красотой. А потом я встретил твою бабушку...
Лукавый Джез усмехнулся.
- Знаешь, когда я попросил ее руки, она сказала, что даст согласие, если я спрыгну со Скалы Черного солнца.  Бешеная высота. Камни внизу. Прибой и пена. И чайки… Я сквозь сон иногда слышу, как они орут.
- И ты?
- Мне было шестнадцать.  Я прыгнул. Не умея плавать. Надеясь лишь на богов. Герцог. Саламандра. Влюбленный придурок.
Последние слова было произнесены словно бы с мягкой насмешкой над прошлым. Насмешкой, таящей в себе то ли печаль, то ли гордость.
- И как же ты выжил?
- Они прыгнули следом.
- Они?
- Оливия. И Лодовико Небастард. Они меня вытащили. И тогда я понял одну вещь, Диаманте. Не важно, какой глубины пропасть под ногами. Гораздо важнее, кто за тобой туда прыгнет. И есть ли он вообще — такой человек… И когда я подумал об этом, стало страшно...
- Страшно?! Тебе?!
- Я ведь мог не попасть на Эклейду. Мог прожить целую жизнь впустую. Не встретить, не узнать, не найти. Пройти мимо будущего, не столкнувшись с ним.
- Но ты столкнулся…
- Лицом к лицу. Но я уже перестал бояться будущего.
Значит, мне суждено бояться  вечно, с грустью подумала Эрме. 
- Итак, моря ты у нас не видела, - вернулся к своему прежнему тону герцог. - Пожалуй, это следует исправить. Осенью  отправлю тебя с посольством в Фортьезу к Маноэлу.
- Для чего?!
- А вот это, дорогая моя Саламандра, пока тайна, - Лукавый Джез улыбнулся одними глазами. - А тайны должны созреть, как вот эти яблоки. За тайны и прибой, - он поднес бокал к губам.
Эрме удивленно приподняла брови, но тост поддержала.
- А сейчас иди, Диаманте. Отдыхай, пока можешь. Оставь старика с его мыслями.     
Когда она уже подошла к дверям, герцог проговорил вполголоса.
- Ты осторожнее, Диаманте. Ступеньки на лестнице крутые. Не оступись.
Она обернулась в удивлении, но герцог уже сидел, прикрыв глаза рукой, и словно прислушивался к ночи за окном.
Эрме осторожно растворила дверь и вышла прочь, в темный коридор. Здесь никого не было: ни стражи, ни Рамаля-ид-Беоры.  Это настораживало. Беррир никогда не отлынивал от дела.
Когда она уже дошла до поворота коридора, то какое-то шестое чувство заставило ее обернуться.
Дверь в кабинет герцога была приоткрыта. Идущий из кабинета свет бросил на резную створку чью-то длинную тень. Видение длилось лишь миг – дверь осторожно закрылась. Эрме насторожилась. Чуть помедлив, она развернулась и решительно направилась назад к кабинету. Постучалась.
- Кто там? – отозвался дед. – Ты вернулась, Диаманте? Что стряслось?
- Мне показалось, что кто-то зашел в кабинет, - напрямик сказала Эрме, отворяя дверь и шагая внутрь.
- Сквозняк, - герцог стоял у стола, опираясь на костыль. – Я прикрыл дверь сам. Не собирать же здесь половину дворца из-за такой мелочи.
Сквозняк? Она затворила дверь плотно.
- А где Рамаль? Его нет за дверью.
Эрме быстро оглядела кабинет. Никого лишнего. Ничего не изменилось за эти считанные минуты.
- Выполняет мое поручение. Не беспокойся, Диаманте. Иди с миром. Иди.

И она пошла к себе. И спала полностью спокойно — последний раз в жизни.
А перед рассветом в дверь снова постучал Рамаль-ид-Беора.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 16 Сен, 2024, 08:48:11
Наконец-то я уже добралась до своего вроде компа, а тут такая радость. Есть продолжение!!!

Знаешь, Марриэн, без лишней лести, как говорится, но это таки вполне профессионально, ведь здесь не только убедительное, казалось бы немногословное, но такое красочное и "вкусное" описание окружающего героев бытия, не только чёткое, буквально несколькими фразами, описание образа каждого из героев, такое совершенно зримое, но здесь и само повествование, столь динамичное, что заставляет в полном нетерпении ждать следующую страницу. Действительно, это замечательный ВИТРАЖ!
Здоровья тебе дорогая и пусть твоё пёрышко остаётся таким же лёгким и острым дальше и везде. :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 16 Сен, 2024, 09:01:52
"...Не важно, какой глубины пропасть под ногами. Гораздо важнее, кто за тобой туда прыгнет. И есть ли он вообще - такой человек..." Изумительно сказано. Точно золотой вязью по стали выбито... Спасибо, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 16 Сен, 2024, 09:47:15
"...Не важно, какой глубины пропасть под ногами. Гораздо важнее, кто за тобой туда прыгнет. И есть ли он вообще - такой человек..." Изумительно сказано. Точно золотой вязью по стали выбито... Спасибо, эрэа Марриэн! :)

Да! Да! Да!
Эти слова буквально проехались по моему сердцу и душе! Эрэа Красный Волк, как всегда, увидела самую суть.  :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 17 Сен, 2024, 19:24:36
Эти окна в прошлое из воспоминаний героев, пожалуй, не менее интересны, чем сам сюжет. Видимо, потому, что в прошлом происходили не менее (а, может, даже и более) драматические события, и на них хочется взглянуть, хоть одним глазом.
Лодовико Небастард упоминался и в воспоминаниях Франчески. Неординарная была личность. И он, значит, в молодости дружил с Джезом. А Джез, значит, в 16 лет был уже герцогом и Саламандрой. Это объясняет его политическую хватку, но и задаёт новые вопросы. Да и сам разговор задаёт вопросы. Почему он решил устроить вечер воспоминаний? И кого ждал? И что случилось потом?
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 23 Сен, 2024, 17:36:11
Спасибо, Марриэн :) Тут уже все все сказали, могу только присоединиться к нашим подругам. :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 12 Дек, 2024, 21:54:31
Спасибо. :)
Всякие внеинтернетные дела и внезапное приближение новогодья отрывают от продолжения, но немного текста сейчас будет.

- Постель готова, монерленги. – Тереза подошла, с внушительной тяжестью ступая по камням. – Ложились бы. Завтра, поди, спозаранку подымитесь. 
Эрме поморщилась. Вторжение  камеристки разрушило ровное течение мыслей, но по сути Тереза была права.   
Закат отгорел. Сумерки поглощали долину, заполняя низины мглой. Река тоже погасла, сделалась темной и неприветливой. Дальняя деревенька уснула, потушив огни. 
Эрме встала и сопровождаемая топающей чуть в отдалении Терезой направилась к палатке. Здесь и впрямь все было готово: и раскладная кровать с одеялом и настоящей подушкой, и крошечный столик со свечой. Тереза даже достала письменный прибор, на случай, если монерленги одолеет прихоть сочинительствовать.     
В маленькой жаровне курилась ароматная смола от москитов, которые здесь у реки бывали навязчивы.   
Эрме торопливо сбросила сапоги и верхнюю одежду, и Тереза утащила все чистить. Эрме погасила свечу, повалилась на постель, уверенная, что в момент заснет.
Но мысли снова вернулись.  Ибо, раз начав вспоминать ту ночь, нельзя было не вспомнить утро...

Герцог Гвардари сидел, откинувшись в кресле, и, казалось, пристально наблюдал, как рассвет чуть трогает красным облака и черепичные крыши его города. Города, которым он правил десятки лет, города, которым гордился, к отец гордится пусть порой непутевым, но все же умным и сильным ребенком, способным постоять за себя.
Города, который был за века до того, как Лукавый Джез появился на свет, и остался, отпустив своего владыку в вечность.
Над погасшими светильниками еще вился дымок. Словно легкое дыхание, что вот-вот истает, спугнутое порывом утреннего ветра.   
Они трое стояли и смотрели. Растерянные, потрясенные и опустошенные безвозвратностью потери. Точно малые дети, внезапно оказавшиеся один на один с огромным пугающим будущим.
Я была здесь вчера ночью, с болью в сердце думала Эрме. Почему я ушла? Почему оставила его одного?!
Одного… Взгляд вновь зацепился за светильники, но расплести мысленную нить и превратить ее в слова она не успела.
Оттавиано Таорец очнулся первым. Дернул выбритой до синевы щекой. Медленно встал на колени перед креслом. Заговорил.
- Ныне восходящего по пути предвечному… провожаем мы...
Голос его звучал отрешенно и до странности спокойно. Таорец столь часто видел смерть, что она не могла его по-настоящему шокировать.
- Да будет благословен твой путь…
Эрме внезапно ощутила, как начинает качаться потолок. Она сжала кулаки и заставила свой голос присоединиться к размеренным словам отца.   
- На свету и в тени, над водой и над звездами...
Какие жесткие плиты на полу. Жесткие и такие стылые, что кости ноют от прикосновения камня даже через одежду.   
- Да увидишь ты свою тропу…
- Да  с честью ответишь ты за сделанное и не сделанное, за сказанное и умолкшее не произнесенным... 
Слова не шли с губ. Эрме сжала пальцы так, что ногти в пились в ладонь. Она надеялась на слезы, но слез не было. Слезы кончились со смертью герцогини Оливии — вот тогда она рыдала так, что болела грудь. Только гулкий стук крови в виске, настойчивый и жуткий, словно кровь вот-вот расколотит череп.
Дядя Сандро остался стоять. Губы его тряслись, голос дрожал и срывался, но он стоял, ибо герцог Гвардари не преклоняет колени.  Герцог стоит прямо, иначе он недостоин быть герцогом.
- Эрмелинда, - позвал отец, и Эрме не сразу поняла, что он обращается к ней. Слова колебались, то звеня, то звуча приглушенно, словно сквозь толщу воды. Смысл ускользал, распадаясь на звуки. Она словно очутилась в тумане, из которого нет спасения.
- Эрмелинда!
Диаманте, едва не крикнула она в ответ. Я Диаманте! 
И внезапно поняла, что никто и никогда больше не назовет ее так — с полной уверенностью, что это имя всецело и по праву принадлежит ей. Только бабка и дед и никто кроме не называл ее этим именем. Отец всегда иронически морщился, мать же просто перекашивало от ненависти при мысли о «проклятой королеве» и всей этой «эклейдской  пакости».
И вот теперь она одна. Лишенная части себя. Уверенности, что есть кто-то, кто знает больше, кто-то умнее, и сильнее, и всегда скажет, как правильно,  и никак иначе.
- Монерленги! — Оттавиано, казалось, готов был вновь влепить ей пощечину. Как тогда на границе. Все началось с арантийской границы. Нет, раньше. С того дня, когда умер Энцо, и она впервые поняла,  что отныне выбирает сама. За себя, за дочь, за людей, что пошли за ней… все десять человек ее крошечного войска.
Выбирает сама. Нет. Саламандра не выбирает. Саламандра — не выбор.
Саламандра есть долг, воплощенный в человеческом обличье.
Она поднялась на ноги.
Именно Саламандра удостоверяет, что правитель мертв. Саламандра называет имя нового герцога и вручает герцогский жезл, цепь и корону.
Саламандра закрывает глаза прошлому и приветствует будущее.

Пальцы дрожали. Она никак не могла снять тяжелую цепь — звенья зацепились за воротник сзади. Приложить усилия она боялась, словно это могло причинить вред умершему.
Оттавиано за ее спиной скрипнул зубами, но промолчал. Эрме была благодарна и за это.
- Позвольте, монерленги, - голос Рамаля-ид-Беоры раздался столь неожиданно, то Эрме вздрогнула. Она забыла, что мажордом тоже здесь.
Он бережно приподнял голову Джеза и держал тело, пока Эрме дрожащими пальцами поднимала цепь. Затем беррир столь же бесшумно, как и прежде, отступил к стене. Смуглое лицо его оставалось непроницаемым, движения мягкими и выверенными. 
Эшеде, даббар, внезапно вспомнила Эрме слова деда, обращенные к Рамалю-ид-Беоре. Ее знание беррирского было крайне посредственным, но здесь перевода не требовалось.
Ступай, друг. Друг. Именно так герцог Гвардари звал свою молчаливую тень, несмотря ни на какие придворные протоколы и должности. Либо по имени, либо «даббар». Герцог — безродного беррирского гребца, спасенного во время второго путешествия на Истиару с пиратской галеры. И это Джез  Гвардари, который частенько говаривал, что для того, чтобы счесть друзей ему довольно пальцев на одной руке...   
Она развернулась и пошла к дяде Сандро, держа цепь, но руки все еще дрожали, и в тот самый момент, когда Алессандро Гвардари чуть склонил голову, готовясь принять герцогскую реликвию, золотые звенья вдруг вырвались из пальцев Эрме и водопадом обрушились на каменный пол.
Тяжелый звон прошел по кабинету. Казалось, даже оконные стекла задребезжали в ответ.
Дядя Сандро со свистом втянул в легкие воздух. Глаза его расширились.
Уронить символ власти, передаваемый наследнику, считалось крайне дурной приметой. 
- Успокойся, брат, - негромко сказал Оттавиано. — Мы не на коронации. Никто не видел. Никто не узнает.
Он перевел взгляд на беррира. Рамаль-ид-Беора смотрел прямо перед собой. Не на цепь, не на наследников, но лишь на герцога, сидевшего в кресле. Казалось, дальнейшие дела этого города его не волновали. 
Эрме, чувствуя, как пылают щеки, нагнулась и подняла цепь. На миг замерла и, совладав с чувствами, быстрым движением надела цепь на Сандро. Поправила гербовый медальон. Поклонилась.
- Приветствую тебя, Алессандро сын Джезарио рода Гвардари. Правитель Виорентиса Нагорного. 
Слова горчили, не желая идти с губ.
Ответной фразы не прозвучало. Новый герцог Гвардари не удостоил приветствием свою Саламандру. Впрочем, иного она и не ждала. Здесь, за затворенными дверями можно было не соблюдать этикет. Герцогу можно.
Оттавиано Таорец следил за этой сценой, странно искривив губы.
- Рамаль, разошли гонцов, - приказал он. — Через час Малый Совет должен быть здесь, под дверью в полном составе. А Меллерманн через четверть часа. И Руджери.
- И Верратис, - быстро добавила Эрме, готовясь отстаивать свои слова с боем.
- Зачем тащить сюда этого ксеосского выскочку? — пробормотал герцог Алессандро. 
- Она права, брат, - прервал его Оттавиано. - Мы должны удостоверить естественность  смерти так, чтобы не осталось сомнений. Пусть будут оба.   


Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 13 Дек, 2024, 13:52:26
Спасибо, Марриэн, порадовала в предновогодье.
Всегда жду, всегда удивляюсь, как тебе удаётся так точно, буквально несколькими фразами описать, будь то просто пейзаж или  душевная боль. Это изумительно. 


 
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 13 Дек, 2024, 21:09:49
Наконец-то, долгожданное продолжение :) Эх, побольше бы!
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 14 Дек, 2024, 09:37:17
И снова читаешь - и местами аж сердце замирает. От красоты и силы написанного - и от того, что перед тобой не просто текст, перед тобой -  осязаемые, горячие, пульсирующие, буквально дымящиеся от высочайшего накала страстей человеческих куски живой жизни... Присоединяюсь от всей души: спасибо огромное, эрэа Марриэн ! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 08 Янв, 2025, 23:05:20
Спасибо.  :)

Продолжаем.

- Что ж, - голос маэстро Руджери был печален и строг, как подобало ситуации и его роли в ней. — С полной уверенностью могу подтвердить, что кончина его светлости вызвана причинами пусть и прискорбными, но все же предсказуемыми и объяснимыми. Увы, возраст взял свое... 
Он прикрыл дверь спальни, куда перенесли тело почившего герцога, и, подобрав полы своего просторного черного одеяния, с почтительным поклоном остановился перед Алессандро.  За дверью гудели голоса: Совет явился и в волнении ожидал возможности войти. Сдерживали людское нетерпение лишь правила этикета да присутствие Двуручного Акселя, который, коротко переговорив с Таорцем,  вышел  в коридор и воздвигся там безмолвным каменным истуканом, какие в древние времена, говорят, ставили перед склепами для охраны. Эрме всегда интересовало: кого от кого охраняют эти статуи? Покой мертвого или безопасность живых?
Единственный, кого этот неподкупный страж допустил внутрь помимо лекарей, - канцлер Серджио Дамиани стоял у окна, глядя на просыпающийся город. Лицо его было задумчиво-сосредоточенным, меж бровями пролегла глубокая складка.
Дед доверял Дамиани.  Считал его человеком надежным, пусть порой и чрезмерно  осторожным. «Риск он не любит, но голова у него варит, как котел голодного греардца, укравшего у соседа козу: аж крышка подпрыгивает от жара». Вот и сейчас канцлер явно уже просчитывал развитие событий, словно на игральной доске. Эрме была, пожалуй, рада, что он здесь. Она жутко боялась что-то не учесть в той новой партии, что вот-вот начнется в Тормаре.
Дядя Сандро кивнул и что-то пробурчал под нос. Он сидел в кресле, сгорбившись и постукивая кулаком об ладонь. Эрме надеялась, что Сандро сможет сдержать обуревающие его чувства и не сорвет свою боль на ком-нибудь, неудачно подвернувшемся под руку. 
- Ну, а вы, маэстро Верратис? — Оттавиано Гвардари стоял, прислонившись к креслу брата, и его невысокий рост создавал сейчас интересный эффект: Таорец мог видеть каждого в комнате, его же, полускрытого тенью высокой резной спинки, рассмотреть было сложно.  И вряд ли это было случайно. — Что скажете?
Дамиани без сомнения услышал вопрос Таорца, но проявил свое внимание лишь едва заметным одобрительным кивком. Человек мира, как ни странно, всегда ладил с человеком войны.
Руджери едва заметно поморщился и бросил на Эрме взгляд, полный скрытого укора, словно подозревал, что именно его благородная ученица причастна к тому, что сейчас это место скорби превратится в балаган. Он нарочито поправил свою круглую шапочку, коснулся рукой тройной ректорской цепи и сложил руки на груди, словно готовясь принимать экзамен у нерадивого ученика. 
Эрме сделала вид, что не заметила упрека. То, что должно быть сделано, будет сделано.   
Оппонент маэстро Руджери, ксеосский лекарь Теофилос Верратис не так давно перебравшийся в Виренцу по приглашению герцога, дабы возглавить кафедру «кровавой науки», как пренебрежительно называли хирургию сторонники «чистого лечения»,  выступил вперед, вскинув голову так резко, что темные густые  волосы разметались, и одинокая прядь ярко-алого цвета словно зажглась под утренним солнцем.
Теофилос Верратис, по прозвищу Собиратель костей, на вид совершенно не соответствовал своей кровавой и мрачной профессии. Это был крепкий человек с веселыми глазами, небрежными манерами и  еще более небрежной, но умопомрачительно яркой одеждой. Все это противоречило самому образу лекаря — строгого мудреца, стоящего меж жизнью и смертью.
Но за человека говорят его дела. А дела Верратиса прославили его имя по всему Пурпурному морю.
Начав практику флотским костоправом на ксеосской галере, он быстро сделался известен, как искуснейший мастер по сращиванию почти всего, что можно в человеке сломать, и заживлению того, что было покромсано клинком.  Однако на взлете своей карьеры, уже став главным лекарем всей флотилии Астродисса Великого,  он внезапно покинул Город Звезды и отправился путешествовать. 
Что изначально заставило его пуститься в скитания — зависть ли коллег по ремеслу или  неутолимая тяга  к перемене мест и впечатлений? Кто знает. Но одно было ясным, как день: Теофилос был неуемен и в поиске знаний, и в тщеславии. Он жаждал быть не просто известным, но первейшим в свете врачевателем и эта потребность путеводной звездой привела его в старейшую на континенте школу и заставила ни много ни мало как вступить в противоборство с признанным светилом — ректором Руджери.  И борьба эта велась с полной самоотдачей и напряжением ума и сердца. 
Вот и сейчас Верратис явно имел что сказать.
Все это время он наблюдал за маэстро Руджери с почтением, которое многие бы назвали преувеличенным, а иные — издевательским. Он, словно ручной скворец, бродил за маэстро по герцогской спальне, внимательно следя за всеми без исключения действиями Руджери так, словно ничего иного в мире не существовало. Даже голову по-птичьи склонял к плечу, глядя, как Руджери осматривает тело, ища возможные тайные уколы и ранки,  как подносит свечу к глазам покойного, исследуя белки и радужку, как разглядывает ногти и язык, как, испросив разрешения, сжигает прядь волос Джеза и растворяет пепел в своем секретном составе и как водит над телом маятником из лунного грейта, выискивая намеки на внутренние повреждения.
Руджери такое обостренное внимание и льстило, и бесило одновременно, но высказать возмущение было не ко времени, и потому он лишь поджимал тонкие бледные губы и потирал подбородок. Будь его воля, он немедля бы вытурил соглядатая прочь. И половина ученого собрания Школы с этим бы согласилась. Зато вторая половина бросилась бы на первую с обвинениями в косности и глупости.
Будь Эрме не так поглощена собственным горем, она бы нашла это скрытое противостояние даже забавным. Но сейчас нужны были лишь ответы, которые могли дать эти двое.
- Что ж, - произнес Верратис. — Я со всем вниманием наблюдал за своим глубокоуважаемым ученым собратом и должен сказать, что на три четверти согласен с его выводами.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 10 Янв, 2025, 00:42:30
На миг наступила тишина. Очень опасная тишина, не обещавшая ничего доброго.
- На три четверти? — в недоумении спросил Сандро, - Это как понимать?
Руджери, у которого и так лицо стало кислее лимона, когда его, ректора и придворного медика запросто назвали «ученым собратом», аж перекосило от едва сдерживаемой ярости. 
Но Верратис нисколько не смутился.
- Я согласен, что наиболее вероятной причиной смерти его светлости является возраст и нездоровое сердце, но...
- Но, - напряженно  повторил Сандро, выпрямляясь в кресле.
- Видите ли, ваша светлость, я убежден, что полное установление причин смерти невозможно без внутреннего исследования.
- Чего? — пророкотал Сандро. Кулак замер на ладони. — Какое еще внутреннее исследование? 
- Мой ученый собрат, - с непередаваемой язвительностью ответил Руджери, - имеет в виду практику вскрытия...
- Что-о?! — Сандро словно подбросило в кресле, и он вскочил и ринулся на Верратиса, напрочь забыв про герцогское достоинство. — Ты что задумал, лекаришка? Вскрывать, подлая твоя душонка? Отца?! Великого герцога Гвардари?! Он что, бродяга? Или может, висельник, тело которого отдали Школе на посмертное растерзание?! Я из тебя сейчас лепешку сделаю, и вскрытие не понадобится!
Он сгреб Собирателя костей за цыплячье-желтую рубашку и затряс, словно балаганную куклу. Эрме едва не бросилась между ними, но вовремя опомнилась: Сандро отшвырнул бы ее в сторону, с легкостью и без раздумий.
Дамиани протестующе вскинул руку. Руджери мстительно улыбнулся. 
- Стой, брат, стой!
Единственный человек в мире, способный остановить разъяренного Сандро, не медлил. Оттавиано шагнул из-за кресла и с кажущейся легкостью сжал запястье брата. 
- Этот человек недостоин твоего гнева! Он лекарь и мыслит, как лекарь, но ты… ты герцог! 
Сандро остановился и выпустил Верратиса, словно зачарованный уверенным голосом младшего брата. Ксеоссец, бледный, как мел, шатаясь, отступил на шаг и вскинул голову, ожидая продолжения.
Оно последовало. Оттавиано дождался, пока брат тяжело опустится назад в кресло, и неторопливым шагом направился к Собирателю костей.
- А ты, лекарь, помни свое место. Ты призван ради дела, так отвечай же прямо и разумно. Есть ли у тебя подозрение, что герцог Гвардари умер не своей смертью? И если есть, на каком основании оно зиджется?
- Нет, господин, - признался Верратис. — Но думается, что полагаться лишь на лунный грейт чревато. Он не способен дать однозначный ответ.
- Так может говорить только невежда, лишенный дара работы с маятником, - отчеканил Руджери.
Оттавиано устремил на Эрме вопрошающий взгляд. В кои-то веки отец желал ее совета, но Эрме лишь молча покачала головой.
Она тоже так и не смогла приручить маятник. Никто не ставил ей это в вину: из сотни учеников Школы талант к такому искусству обнаруживали лишь два-три человека. Она знала лишь общий, видимый профану принцип действия камня.
- Я владею маятником, - отозвался Верратис. - И подтверждаю,  что он в определенной степени может быть полезен. Но на живом человеке, а не на мертвом теле…
- Владеешь? — возопил Руджери. - На Ксеоссе нет традиции маятника, а в Фортьезе слушать камень не научат даже на кафедре природной механики! Ты самоучка! Выскочка и наглец, что гаже невежды, ибо «имеет мнение», не имея знаний!
- Довольно, маэстро, - ледяной голос Таорца заморозил назревавшую ссору. Спорщики умолкли и склонили головы.
— Свои претензии вы выскажете за пределами палаццо. Можете даже устроить дуэль и угробить друг друга, а тела достанутся Школе для изучения. Думаю, ученики валом повалят на такое занятие.
- Простите, ваша светлость, - проговорил Руджери. — Я лишь старался установить истину.
- Я выслушал вас, маэстро. Теперь мой  черед.
Оттавиано Гвардари вплотную подошел к Верратису, положив руку на рукоять чикветты.
- Еще раз спрашиваю, лекарь, - медленно и четко произнес он. - Имеешь ли ты достаточные подозрения, или слова твои — лишь игра разума, жаждущего спора и низвержения авторитетов?
И сразу стало неважно, что Верратис смотрел на него сверху вниз.
- Нет, - ответил лекарь. — Я не имею ни подозрения, ни даже смутного помысла о злонамеренном вмешательстве. 
Оттавиано кивнул.
- Вы готовы подтвердить свои выводы под присягой? — спросил Дамиани.
- Да, - твердо сказал Руджери, выставив вперед острый подбородок.
- Да,  - тихим эхом повторил Верратис.
- Что ж, тогда мы должны отворить двери и выйти к людям, - сказал Оттавиано.  - Брат, ты готов?
Сандро кивнул и, сутулясь, поднялся на ноги. Братья проследовали к дверям: Оттавиано впереди, Алессандро, шаркая подошвами, чуть сзади. Эрме и Руджери шли рядом. Ректор то и дело касался рукой тройной цепи. Пальцы его нервно сжимали звенья. 
- Я сделал все, что возможно, -  едва слышно сказал он Эрме. — Я отвечаю за свои слова, чтобы ни плел этот наглец. Надеюсь, эта глупая стычка не подорвет того доверия, что вы всегда испытывали ко мне, монерленги.
- Нисколько, учитель, - устало ответила Эрме. Она обернулась посмотреть, отчего задержался канцлер, и обнаружила, что причина донельзя прозаична: джиор Серджио  застегивал пряжки на обуви. Он прибежал в палаццо полуодетым и без плаща и сейчас, опомнившись, торопливо приводил себя в порядок.
Верратис, как видно, не смея идти впереди канцлера, стоял у столика черного дерева , держа в руке один из светильников, и крутил его, словно невиданную диковину, с озадаченным выражением лица.
- Нашли время, Теофилос, - упрекнул его Дамиани, и лекарь поспешно поставил резной светильник на место.
Двери кабинета отворились, и Оттавиано Таорец первым шагнул навстречу будущему.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 10 Янв, 2025, 10:44:01
Потрясающе написано. Читаешь - и ощущаешь буквально кожей и всеми нервами, как там, в спальне, у тела почившего герцога, воздух звенит и вибрирует от сгустившегося напряжения... И - да: похоже, что Верратис просто отступил, не решившись настаивать на своих подозрениях дальше, но никуда они у него не исчезли. Огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 11 Янв, 2025, 10:44:40
Потрясающе написано. Читаешь - и ощущаешь буквально кожей и всеми нервами, как там, в спальне, у тела почившего герцога, воздух звенит и вибрирует от сгустившегося напряжения... И - да: похоже, что Верратис просто отступил, не решившись настаивать на своих подозрениях дальше, но никуда они у него не исчезли. Огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Присоединяюсь.
Ясен пень, когда к тебе подходят, "положив руку на рукоять чикветты" и требуют однозначного ответа, то тут не поспоришь.
Спасибо, Марриэн.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 11 Янв, 2025, 20:30:10
Не знаю, показало ли бы что-то вскрытие, но совсем не верится, что смерть была естественной. Возраст возрастом, но уж очень странным был предыдущий вечер. Только я подозреваю что-то вроде колдовства или проклятья, и тут вскрытие вряд ли поможет. Хотя, кто знает.
И что, интересно, не так со светильником?
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 13 Янв, 2025, 00:02:45
Спасибо.  ;)
Верратис не решился дальше развивать противостояние, но кто именно был прав? Руджери ведь тоже далеко не заурядный лекарь.

Что было потом? Погребальные обряды, заседания Совета, траур, снова заседания,  приготовления к коронации нового герцога, прием послов, подозрительные движения войск Аранты на границе, коронация и празднества... 
Круговерть дел, лиц, церемоний и ритуалов  совершенно закружила Эрме. И все это время она чувствовала растущее напряжение. Алессандро Гвардари, опомнившись от первого шока, с каждым днем все больше осваивался в новой роли. Ему и раньше-то не слишком было по нраву, что Эрме волей-неволей постоянно обретается поблизости, а уж теперь, когда он стал полноправным герцогом… Отношения меж ними с каждым днем становились все более натянутыми. Отец не вмешивался, казалось, предоставив брату и дочери договариваться самостоятельно.   
Что-то назревало. Эрме ждала, зная, что Сандро не будет затягивать развязку.   
Все прояснилось где-то через неделю после коронации. Поздним вечером, после возвращения с очередной охоты в покои Эрме явился посланец Алессандро и сообщил, что герцог и благородный брат его предлагают монерленги присоединиться к ним в малом кабинете.
Она шла по коридорам и внезапно ощутила то странное чувство, когда кажется, будто события повторяются. Такой же вечер, то же пламя светильников, скользящее по стенам, тот же пустой коридор и отсутствие легионеров у дверей. Не было лишь Рамаля-ид-Беоры — беррир остался управителем палаццо, но передал свои обязанности при герцоге новому человеку.
Сам кабинет тоже не слишком изменился. Сандро не спешил обновлять обстановку. Единственное, что добавилось, был портрет Лукавого Джеза, перенесенный сюда из зала Совета. Это был так называемый «новый» портрет, сделанный лет пять назад.  Дед на нем был практически такой же, как перед своей кончиной, и Эрме невольно вздрогнула, когда отворив двери, буквально столкнулась с пронзительным взором. Живописец был молодой, модной южной школы, где были в почете крупные мазки, сочные цвета и не приветствовалась лесть и приукрашивание. 
Парадный ростовой портрет остался в левой галерее, в длинной череде картин и бюстов, что запечатлели род Гвардари через века от первого герцога и его потомков.   
Эрме смутно помнила из рассказов, что когда-то был еще один портрет совсем юного Джеза — то ли диптих, то ли триптих кисти старого мастера Вермонти, но он безвозвратно сгинул во время Великого землетрясения.  А жаль, говорят, дед в юности считался красавцем.
«Герцог и брат его» сидели около накрытого стола и, судя по довольно растрепанному виду Алессандро, от души отмечали удачную охоту.
Гончая, что устроилась под столом  у ног герцога, подняла голову, с подозрением уставилась на Эрме и заворчала. Сандро топнул ногой, и животное послушно легло.
- Пришла? — Сандро ткнул пальцем в свободное кресло, и Эрме села. Прямо, напротив нее за окном на темное небо поднималась полная луна, серебря крыши и кроны деревьев. — Ужинать будешь? Нет? Ну, тогда держи кубок.   
Сандро перегнулся через стол и протянул ей наполненный вином серебряный кубок эклейдской работы — вещь из бабушкиного приданого. Эрме его едва удержала на весу и поспешно поставила на скатерть.
- Есть разговор, племянница, - буркнул Сандро и с надеждой в голосе окликнул брата. - Начнешь, Тавиньо?
Таорец, полулежавший в кресле, спиной к окну, и, казалось, дремавший, приподнял веки.
- Ты герцог, - ответил он. — Ты и начинай.
- Ладно, - глубоко вздохнул Сандро. — Начну. Ты не думай, Эрме, я против тебя ничего не имею. Ты у нас умная, пускай и норовистая, и не твоя вина, что у тебя все в жизни вкривь и вкось складывается. Бывает.
Но вот такое дело, племянница… Сдается нам, что батюшка, когда тебя в Саламандры возвел, что-то перемудрил. Нет, я не желаю сказать, чтоб он ошибался… но резоны его нам так и остались непонятны. Только шуму наделал на всю Тормару, а где смысл-то? Польза-то где? Ну, была Миранда Гвардари первой Саламандрой при герцоге Леоне, и что? Тогда времена были иные, дикие, кровавые. Земли здешние лежали в запустении. Уж не разбирали, кто при власти, лишь бы удержаться… а сейчас мир, он сложный стал...
Сандро понял, что говорит что-то не то, и свернул исторический экскурс.  Эрме молча ждала продолжения,   
- Да и ты сама, как я эти годы видел, не в радости пребывала от герцогского решения. Тяжкое бремя возложил на тебя наш батюшка, и мужчине такое не каждому бы пришлось по плечу. Словом, мы подумали и решили пользы государства ради и тебе к облегчению от обузы сей тебя избавить.   
Эрме воззрилась на него с изумлением и испугом.  Избавить? Отнять Искру?
Никто не смеет влиять на выбор Саламандры. Перстень шел через века исключительно волей владельца, это считалось традицией и залогом процветания рода.
Дед не желал, чтобы Искра попала к сыновьям. Это она теперь знала точно. И если они решились оспаривать решение Лукавого Джеза, то она должна защитить его. Не ради власти, но ради памяти.
Что они могут сделать? Не убьют, конечно, — кольцо передается от живого живому. Запрут в палаццо? Отправят в Молчаливую обитель? Просто будут бесконечно давить на совесть и родственные чувства, пока она не сломается? А Лаура? Если и есть у нее слабость, то это Лаура...
Эрме не верила, что отец способен на зло по отношению к дочери и внучке. Но жажда власти порой превращает людей в чудовищ. Она помнила братьев Энцо там, в Аранте...
Что ж, все должно быть решено здесь и сейчас. Немедленно.
На скатерти лежал нож для нарезки мяса.  Эрме крутанула его, взяла за лезвие и протянула Сандро. Встала, рывком сдвинув тарелки, положила на скатерть правую ладонь. Искра тускло мерцала зеленью.
- Режьте, ваша светлость!
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 13 Янв, 2025, 00:34:02
Н-да, вот это поворот! Власть точно лишает некоторых людей разума... Спасибо огромное, Марриэн :) Прекрасный новогодне-рождественский подарок нам! :-*
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 13 Янв, 2025, 11:11:06
Молодчина Эрме. И чем дальше, тем всё сильнее кажется: ох, и вправду нечисто что-то с обстоятельствами смерти Лукавого Джеза... Огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :) 
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 13 Янв, 2025, 11:53:38
Я где-то вычитала такую мыслю: "За добро надо платить добром, а за зло - по справедливости".
Как здорово у тебя получается, всё плотно "утрамбовано", один эпизод следует за другим и всё время держишь нас в напряжении, и всё время хочется тебя подгонять с криком: "А что дальше*! Дальше что?"

Всё-таки как замечательно ты пишешь!
P.S. Не, я же умру, если ты напишешь: "Ещё не отработала текст, пока всё".  :D
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 13 Янв, 2025, 23:39:42
Спасибо.  :)

passer-by, ну, есть у меня чуть-чуть в заначке.  ;D

Сандро Гвардари оторопело уставился на протянутый нож.
 - Прямо по пальцам, ваша светлость, - повторила Эрме. — Потому что по доброй воле я перстень не сниму. Искра вручена была мне и я не имею права отказаться от нее, покуда не придет назначенный срок!  Желаете, чтобы вся Тормара знала, что новый герцог плюнул на могилы предков и нарушил законы семьи и чести — режьте! Опозорьте себя на веки вечные!       
Сандро обрел дар речи.
- Сдурела?! — завопил он и, вскочив, выдернул нож из руки Эрме, едва не распоров ей пальцы. Швырнул прочь. Лезвие со свистом вошло в дубовую панель. — Тавиньо, она умом тронулась!
- Я тебя предупреждал, брат, - невозмутимо ответил Таорец и, внезапно выпрямившись в кресле, приказал тем резким, не терпящим пререканий тоном, каким командовал своими солдатами.
- Сядь!
Эрме села. Герцог тоже.
- Разорались, будто пьяный сброд, — проговорил Оттавиано. — Остыньте оба. Никто и никогда не собирался отнимать у тебя перстень, Эрме. Раз отец так решил — его воля. Другое дело, что ты не готова Эрме. Не к Искре — я понятия не имею, что такого в перстне, да и ты, сдается мне, тоже.  Но вот к тому, что к перстню прилагается, ты не готова.
Эрме желала бы возразить, но внезапный запал ее угас, и она угрюмо сидела, вцепившись пальцами в край скатерти.
- Да, видел я, как он тебя натаскивал, но не  всякая наука идет впрок. И потому Саламандра ты или нет, но принимать решения и лезть в политику мы тебе не позволим. Именно это и желал сказать герцог. Не так ли, Сандро?
- Так, - проворчал герцог, не смотря на Эрме. — И нечего здесь выкаблучиваться.
Сандро тоже было не по себе, поняла она. Возможно, даже чуточку стыдно.
- Ты не думай, что мы тебя прочь вышвыриваем, - успокаивающим тоном произнес герцог. - Земли твои и за тобой останутся. Желаешь заниматься Школой — в добрый путь! Ты еще молода — так и живи в свое удовольствие. Да, и если любовника заведешь, осуждать не будем.  Только выбирай кого поприличнее...
- Снова тебя заносит, брат, - поморщился Оттавиано. — Что ты такое говоришь?
- Жизненные вещи, - ответил Сандро. - Присутствовать будешь там, где это положено по церемониалу. Приемы, Советы, как полагается. Но что тебе говорить, решим  мы. И чтоб без выкрутасов, Эрме. Без выкрутасов.
Вот значит как. А она-то, дурочка, уцепилась за камень. Как будто в нынешней жизни что-то значат традиции и символы! Сандро оказался неожиданно умнее, чем она ожидала, он просто обошел препятствие. Его не интересовала форма. Лишь суть.
Но что здесь форма, а что содержание? Мысль эта мелькнула и исчезла, утонув в горечи осознания собственной ошибки.
Возразить по сути было особо и нечего. Даже и пожелай она биться с за власть с родным отцом и дядей, что она могла противопоставить им двоим? Ничего. Земли, где она не была ни разу за два года и даже не знает толком, сколько они приносят дохода? Сторонники? Войско? Где все это? 
И это против титула, герцогской казны и армии, что обожает Тавиньо Таорца, Спасителя Тормары. Бессмысленно. Смешно. Да и откровенно ненужно. 
 Она не готова, вот и все.
Глупая девчонка, заносчиво решившая, что ее слабая фигура что-то да значит на игральной доске. Но — раз! И ты уже заперта на краю игрового поля.  Не готова — значит, принимаешь поражение. И радуйся, что не расплачиваешься ни жизнью, ни свободой.
- Ну, что? — завершив свой монолог, спросил Сандро. — Уразумела, девочка?
- Вы герцог, - ответила Эрме. — Ваша воля — закон для меня.
Таорец смотрел на дочь пристальным взглядом. В уголке его губ таилась колкая усмешка. Над ней, над братом, над всем миром?
- Вот и молодец! — просиял Сандро, словно враз сбросив с плеч тяжкую ношу. — Вот и славно! Вот и решили спокойно, по-родственному… почти без выкрутасов... Давайте выпьем, что ли.
Эрме приподняла кубок. Рука дрожала то ли от тяжести, то ли от пережитого нервного напряжения. Вино пролилось на скатерть темным пятном. Обрызгало пальцы.
Слишком тяжелая ноша. Слишком тяжелая ноша... 
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 14 Янв, 2025, 18:16:47
Ну, что ж. Будет Эрме уроком, что если хочешь на что-то влиять, одного названия мало.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 14 Янв, 2025, 22:27:06
Ну, что ж. Будет Эрме уроком, что если хочешь на что-то влиять, одного названия мало.
Ну, тут  все не так однозначно. Не даром дед сделал Эрме Саламандрой. Все еще впереди.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 14 Янв, 2025, 23:53:12
Ну, что ж. Будет Эрме уроком, что если хочешь на что-то влиять, одного названия мало.
Ну, тут  все не так однозначно. Не даром дед сделал Эрме Саламандрой. Все еще впереди.
Впереди. Но для этого ей придётся серьёзно заняться своими ресурсами. Думаю, после этого разговора она при первой же возможности поедет в свои земли посмотреть, что там делается. И к тому времени, как они останутся с младшим Джезом вдвоём станет уже годной Саламандрой. Думаю, даже хорошо, что она столкнулась со своим бессилием достаточно рано, когда ещё успеет всё наверстать и в достаточно тепличных условиях, когда и без неё есть кому о государстве позаботиться.
Хотя, кто знает. Всё может полететь под откос в любую минуту.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 15 Янв, 2025, 00:14:50
Мне тоже кажется, что время истекает. Эрме скоро окажется лицом к лицу с серьезными испытаниями.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 15 Янв, 2025, 16:57:32
Да, слабого такая ноша сломает - и сильному не пошатнуться под ее тяжестью тоже ох как нелегко. Но герцог Джез был уверен: его внучке она по плечу. И, как мы, читатели, уже знаем, не ошибся... Большое спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)   
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 16 Янв, 2025, 21:36:19
Спасибо.  :)
Урок из ситуации она несомненно извлечет.

Она сочла разговор законченным и собиралась удалиться, но герцог не отпустил.
- Еще одно дело, Эрме, - хмельной и довольный Сандро положил руку ей на плечо. — Сделай мне одолжение. По-родственному, а? Переберись в матушкины покои.
Эрме недоуменно воззрилась на дядю. Матушкины покои? Но она и сейчас занимает комнаты своей матери. Или?
- Вы имеете в виду комнаты герцогини Оливии?! Но они теперь принадлежат вашей супруге...
- Она не может там жить, - Сандро поморщился. - Наотрез отказывается. Говорит, что обстановка слишком строга и непривычна. Черный дуб, резьба, светильники эти… Еще ее мучают какие-то шелесты и шепотки, то и дело знобит и постоянно кажется, что на нее кто-то  пялится. И она до жути боится фресок.
Эрме слушала в полном изумлении. В детстве она проводила у бабушки много времени, а вовремя эпидемии снежного жара, после смерти кузенов, и вовсе жила у герцогини. И надо сказать, обстановка там нравилась ей куда больше, чем в ее собственной детской. А еще там была лучшая во дворце ванная, в эклейдском стиле, с водопроводом и дельфиньей  мозаикой по стенам.
- Наши бывшие комнаты обещаны Джезу, и свое слово сыну и наследнику я не нарушу. Сделай милость, Эрме, поменяйся с ней, - задушевным тоном попросил Сандро. — Она не спит, бабы ее не спят (этим просторечным словом герцог поименовал фрейлин герцогини). Я к жене ночью не для того иду, чтоб истерики слушать. А мебель из черного дуба выбрасывать и фрески замазывать из-за женской прихоти — это ж какой бесчувственной скотиной надо быть.
Эрме все еще сомневалась. Сандро истолковал ее молчание по-своему.
- Да ничего люди не скажут. Ты Саламандра. Может, мы с тобой по ночам государственные дела обсуждаем? Да, знаю я, что ты у себя там на свой лад обустроилась, все стенки и потолок по последней моде расписала, библиотеку завела. Но что тебе, Старой Тетки мало? Вот держи. За неудобства.
Сандро выгреб что-то из поясной сумки и на раскрытой ладони протянул ей.
Это было бабушкино рубиновое ожерелье. Пятнадцать камней в оправе из тончайшего, словно кружево, золота. Оно считалось семейной реликвией и по обычаю должно было принадлежать новой герцогине.
 Эрме посмотрела на отца. Оттавиано Таорец разлепил веки и одобрительно кивнул, давая согласие.
Эрме протянула руку и осторожно сжала пальцы Сандро в кулак.
- Отдайте это вашей супруге, ваша светлость, - проговорила она. — Она герцогиня,  и камни эти будут ей к лицу. Мне нравится старая роспись, я люблю черное дерево с Эмейры и с удовольствием переселюсь в бабушкины покои.
- Ответ настоящей Гвардари! — возрадовался герцог. 
Оттавиано иронически возвел очи горе. А потом снова опустил веки.
- Кстати, о Старой Тетке, - герцог спрятал ожерелье и вновь потянулся за кубком. — Надеюсь, там толстые стены, и шум не будет отвлекать тебя от твоих ученых занятий.
- Шум? — спросила Эрме. — Кто будет шуметь в Старом парке?
- Так рабочие. Ты, что, не знала? Отец же отдал приказ начать разбор Старого дворца.
- Впервые слышу, - пробормотала Эрме. Развалины никто не трогал десятки лет. Они с Тадео лазили туда в детстве, и Эрме помнились темные коридоры, ведущие то в никуда, то в жуткие провалы подземелий, колодцы комнат, нависающие над головой обломки балок, пыль и крысы. Именно там  она однажды, желая рассмотреть старый гобелен, не удержалась на спине оступившегося Тадео, сорвалась и провалилась сквозь гнилые перегородки куда-то вниз, подвернув ногу и до крови расцарапав руки. Поверить, что кто-то решит вторгнуться в этот мир запустения, было сложно.
- Это последний его указ, - пояснил Сандро. — Написанный его рукой, подписанный и заверенный личной печатью. Мы нашли его здесь,  в папке с документами, когда  разбирали стол. Работы начнутся с правого крыла,  и знаешь, каково условие? Нужно добраться до старой библиотеки и постараться вынести оттуда, все, что еще не сгнило. Он даже приложил набросок плана, с указанием,  где были нужные помещения.
- Сложная будет задача, - заметила Эрме.
Правое крыло почти полностью ушло в провал. Они с Тадео туда и не совались, ограничивая свои вылазки центральными помещениями. Лишь раз решились подобраться поближе, но тут же позорно сбежали. Правое крыло было там, где наползала подземная жуть, и дышать становилось невмоготу.
- Сложная, - подтвердил Сандро. — Я бы просто вывез крупные обломки, а остальное сровнял бы с землей, засыпав провал. Но у отца был другой план. И знаешь, кого он нанял руководить работами? Этого ферратского умника, ну, того парня, который нашел ту, дико древнюю рукопись, что наделала столько шума… Забыл, как называлась... Ну, помнишь? Скандал же еще был на всю Тормару…
- «Анналы Безлунного Века» Марцеллина,  — подсказал Оттавиано, не размыкая век. - Отец нанял младшего Танкреди. Блудного Лиса.
Эрме никогда раньше не видела этого человека, но была наслышана о нем, как и любой, кто интересовался старинными книгами.  Лукавый Джез был верен своей идее — прибрать к рукам все самое толковое, что есть на полуострове. Блудный Лис, или Лис-Бродяга, стал последней монетой в его людской копилке.
- К указу был приложен подписанный контракт. И надо сказать, деньги этот умник получит немалые. Но мы решили, что контракт утвердим. Последняя же воля, шутка ли! Да и давно пора расчистить эти развалины. Работы скоро начнутся. Этот парень приедет ко двору в начале следующего месяца. Говорят, он чуток странноватый, но книжники они все такие, а он же еще и ферратец!
- Он чудноват, - подтвердил Таорец. — Я его помню по аддирской кампании. Но отважный и порой остроумный. Жаль, что тратит жизнь на книги и архивы, но что делать: Феррат — слишком мал и дик, а сыновей у правителя было слишком много. Неудивительно, что все на родной земле не уместились...
- Зато мы поместимся все! — провозгласил Сандро. — Выпьем! За род Гвардари и за его наследие!  До дна!
Эрме послушно подняла кубок. Вина поубавилось, и теперь она могла держать его в руке.
Так и жизнь, подумала она. Что-то по руке, что-то нет.
Пожалуй, она была даже отчасти рада такому повороту событий. Политика — чрезвычайно утомительное занятие, и Эрме всей душой желала бы держаться подальше от интриг и склок.  Живи и радуйся жизни, как сказал Сандро.
По крайней мере, теперь она точно сможет продолжить свое затянувшееся обучение у Руджери и сдать наконец экзамены. Заняться дочерью. Сможет отправиться в Таору и на Тиммерин, в гости к Тадео. Возьмет от своего нового положения, все, что сумеет.
Но когда Эрме, допивая вино, вновь обратила взгляд к портрету, то сердце ее пронзила острая тоска. Она вдруг ощутила себя бесконечно одинокой и потерянной. Какой-то скрытый смысл слов и событий вновь ускользнул от ее понимания. Проиграла она или выиграла? И что потеряла, а что уберегла в итоге?
«За тайны и прибой», - мысленно сказала, она, обращаясь к тому, кто уже не мог ее услышать.
За все, что уже никогда не сбудется.

В ту ночь Эрме впервые приснилась Лестница.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 17 Янв, 2025, 00:28:33
Марриэн, кайфую , как отт старого вина, выдержанного виски, поцелуев любимого.. :-*
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 17 Янв, 2025, 13:37:40
Искренне и всем сердцем присоединяюсь к эрэа Tany: лучше, чем она, не скажешь :). И, выходит, вот при каких обстоятельствах сведут знакомство Эрме и Танкреди... С нетерпением жду продолжения, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 17 Янв, 2025, 20:13:26
Спасибо.
Но продолжение пока приторможу: следующие две главы - финал первой части, и они требуют внимания.  ;)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 19 Янв, 2025, 15:36:41
Что ж, будем очень ждать. Очень интересно, во что же всё это выльется.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 02 Фев, 2025, 00:00:41
Спасибо.  :)

Продолжаем понемногу.

Глава пятая.  Ржавое безумие

Желтая тряпка, подвешенная на ветке липы, весело плескалась на утреннем ветерке и издали напоминала флажок, забытый после ярмарочного представления. Скошенный полукруг с чертой внизу — Серп Эрры - усиливал и без того явное предупреждение.
В деревне был гулена. Пошедший. Пошедший, уже проливший кровь.
Легионеры угрюмо смотрели  на тряпку, словно на злейшего врага, не обращая внимания на мошкару, что начала роиться над головами людей и лошадей.
- Поганые гулены, - простонал Клаас Крамер.
В отдалении, там, где через истоптанную коровами луговину к роще убегала тропка, виднелось еще одно желтое пятно.
«Каждый управитель замка, равно же и городской подеста и старшина улицы, равно же и деревенский староста, обязан иметь в распоряжении своем полотнища желтого цвета со знаком и без оного по числу дорог и троп, которые ведут к замку, либо городу, либо селению, дабы в случае опасности упреждать  путников…. Каждый  управитель замка...»
Эти слова из Правил Просперо крутились у Эрме в голове, тяжелые, точно мельничные жернова. Полотнище было мятым: наверно, валялось годами где-нибудь у старосты в сундуке. И вот пригодилось в недобрый час.
Эрме смотрела на Серп Эрры и чувствовала, как в сердце заползает ощущение тоскливой неизбежности.
Та цепь событий, что началась бродильцем, наверно, и должна была закончиться как-то так. Но представить, что это «так» случится здесь и сейчас, жарким утром, в нескольких часах пути от Виренцы, почти дома, было невыносимо. Это не мелкие твари и даже не те жуткие создания-богомолы с головой-глазом, что преследовали ее в тиммеринских блужданиях.
Здесь было иное. Реальное, безумное и уже отмеченное кровью.
Эрме огляделась вокруг. Долина  была пустынна и безмятежна. Но Эрме знала, что близко, за невысокими холмами лежит Виа Гриджиа, Серая дорога — людная и суетливая.  Что бы ни ждало там, в конце липовой аллеи, оно не должно было покинуть деревню. Не должно добраться до тракта. Иначе последствия непредсказуемы. Точнее предсказуемы, конечно, но лучше такое не предсказывать.
- Стражи нет, - проговорил Крамер.   
- Деревня маленькая. Где найти людей, чтобы выставить стражу вокруг. Если она и есть, то ближе к…
- А может, ее и вовсе нет, - проворчал Матиас Граве, - Кто согласится-то? Все, поди, по домам забились.
- Может, пошутили? — встрял Клаас Крамер. Он нервно ерзал в седле, и нервозность эта заражала его коня. Тот прядал ушами и шумно дышал.
- За такие шутки знает что бывает? — осадил его Стефан Ройтер. — Не станут таким шутить, дурень.
Эрме кивнула. Никто не станет шутить с тем, что страшнее чумы и снежного жара.
Сейчас она уже жалела, что решила не ждать, пока проснется весь лагерь, и отправилась в путь на рассвете, взяв с собой лишь малый отряд, состоявший из членов привычной «арантийской десятки»: Крамер-старший, Ройтер, дожидавшиеся в Фортецца Чиккона Матиас Граве и Отто Эбберг и в придачу Клааса, которого старший брат методично готовил в постоянное сопровождение. Сколько в деревне «гулен»? Может, один, а может, уже пол-деревни, и сейчас первая половина убивает вторую.
- Курт, пошли Клааса за остальным отрядом. Пусть поторапливаются. Если прибудут сюда и не найдут нас, пусть выставляют цепь вокруг деревни и действуют по ситуации. Посылают в Виренцу за подмогой. Обязательно Руджери. Не Верратиса — Руджери!
- Слышал? Все запомнил? Чтобы птицей, - приказал брату Крамер, и бледный Клаас торопливо развернул коня и погнал его назад к реке.
- Может, все же подождем подкрепление, командир? — Отто Эбберг вглядывался в липовую аллею с недоверием. —  Это ведь не с бродильцами воевать...
- Съездим проверим, - ответила Эрме вместо Крамера. — Если поймем, что не справимся — сразу отступим. Сам знаешь — время против нас.
Отто не стал возражать. Отстегнул висящий у седла клевец, продел ладонь в кожаную петлю, крутанул оружие в руке.
 - Кольчужные сетки на шеи надеть, - командовал Крамер. -  Перчатки не забывать. Ройтер и Граве — арбалеты наготове. С коней не спешиваться. Монерленги, держите. 
Он протянул Эрме свой запасной кольчужный шарф и помог застегнуть его, тщательно закрывая горло. Кирасу она с собой в путь не потащила — не собиралась она воевать чуть ли не у стен родного города, но плотная куртка, проклепанная посеребренными бляшками, у нее была своя. Шлем она отвергла — слишком тяжело, просто намотала на голову плотный платок. Надела перчатки.
Жарко во всей этой сбруе было до ужаса. Нижняя рубашка моментально намокла от пота.
- В порядок, - скомандовал Крамер и они перестроились:  Крамер и Эбберг по обе стороны от Эрме. Ройтер — впереди, Матиас Граве — замыкает.
- Стеф, ты завещание написал? — с невеселым смешком съязвил Матиас.
Ройтер обернулся и без стеснения показал насмешнику неприличный жест.
- Помолиться бы, командир, - заметил Эбберг. Эрме удивленно приподняла бровь: особым молитвенным усердием Отто прежде не отличался.
- Молись, — разрешил Крамер. — Молча. Благие и мысли слышат.
Капитан наклонился к Эрме.
- Может все же здесь останетесь, монерленги? — без особой надежды в голосе предложил он.
- Не имею такого права, Курт, - ответила она. — Сам знаешь.
Есть вещи, которые нельзя поручить другому. Особенно если носишь номерной знак Школы.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 02 Фев, 2025, 13:06:19
В который раз повторюсь: вот это и есть то, что называется высшим авторским пилотажем. С большой буквы. Нам еще не показали и даже не объяснили, что же за жуть бесчинствует в деревне, а мороз, когда читаешь, спину уже дерет, как наждаком... Огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 03 Фев, 2025, 22:52:05
Спасибо.  :)

Мир полон зла и заразы. Чума, оспа, снежный жар прокатываются по городам и селениям, собирая свою скорбную жатву. Но они не забирают каждого встречного. Даже у пораженного чумой есть шанс перебороть болезнь, у оспенного — встать на ноги, пусть обезображенным, но живым, у попавшего в путы снежного жара — очнуться после испепеляющего огня лихорадки.
Последнее Эрме знала на личном опыте: в детстве она переболела снежным жаром и чудом выжила. Одна из юного поколения Гвардари. Она не знала, что было причиной: собственные ее жизненные силы, снадобья Руджери или одержимые старания бабушки,  которая, едва встав после болезни и узнав о смерти внуков, тут же принялась лично выхаживать последнего ускользающего во тьму ребенка, вдрызг, до площадной брани, переругавшись с  матушкой, которая уже смирилась, что потеряет дочь, и заказала по Эрме поминальные молитвы Непреклонным.
Целый год после болезни Эрме едва передвигала ноги, но все же оправилась, как и многие другие в Виренце.
Но от пошествия или от «ржавого безумия» исцеления не существовало. Никто за столетия так и не понял толком, почему оно возникает. 
Однажды человек полностью терял себя: переставал узнавать родню, говорить, забывал все и вся вокруг, кроме единственной неутолимой потребности — идти к неведомой цели, двигаться днем и ночью, забыв про сон и еду, пока не упадет от истощения. Кожа его трескалась и покрывалась истекающими кроваво-ржавым гноем язвами.  Но даже тогда несчастные продолжали ползти, пока не умирали. Или пока им не помогали умереть.
Сколько костей таких невольных одержимых бродяг лежало по канавам вдоль дорог Тормары, знали одни Непреклонные. Когда пошедший брел по дороге, все живое бежало прочь, ибо больной непонятной силой вовлекал людей в свое безумие. Чаще всего достаточно было пары-тройки минут близкого, глаза в глаза, контакта, чтобы подчиниться воле «ржавого безумца» и последовать за ним в безнадежный путь. Заранее  предсказать, кто выдержит встречу, а кто пойдет, было невозможно.   
Главную беду быстро почувствовали те лекари прошлого, кто  еще не зная, что исцеление невозможно, но уже понимая, что больного нельзя выпускать на открытое пространство, пытались ограничить его свободу. Восемь из десятка гулен при попытке прервать дорогу в никуда впадали в дикую ярость и начинали убивать все живое вокруг. Безумец становился зверем.
В Века без Луны вспышка «ржавого безумия» прокатилась по всей Тормаре от Греард до моря. «Шли» целые деревни и городки. Кровь и смерть Колесом Бездны катились по дорогам. Все чаще встречались свидетельства, что пошедшие начали пить кровь жертв.  Некоторые безумцы от этого погибали, но большинство наоборот обретали жизненные силы на продолжение пути и даже некоторое подобие утраченного рассудка — они становились изворотливее и стремились ускользнуть от преследования.
Одно за другим тогдашние государства полуострова, спасаясь от страшной заразы, принимали позорный и жуткий закон: любой пораженный «ржавым безумием» должен быть убит на месте. 
 Мир покатился в пропасть, а потом болезнь внезапно словно сама собой пошла на спад, и законы со временем смягчили, разрешив лекарям все же на свой страх и риск пытаться исцелять «тихих гулен». И, видят Благие, лекари пытались, но без толку.  «Гулены» все так же одержимо пытались  вырваться на волю и либо умирали в заточении, либо заражали или расправлялись с теми, кто пытался помочь. Ни одного случая исцеления. Ни единой надежды. Лишь отчаяние и смерть.
Приметы пошедшего, словно признаки некоего демона, и по сей день фламины заучивали с детворой наравне с молитвами Благим.
 «Аще лик ровно ржой изъеденный, аще очи ровно угли горящие, аще испарина на челе, аще немота, аще забвение себя и мира, аще тяга идти неодолимая есть сие гибель ржавая».
Пожалуй, законы против «ржавого безумия» были тем единственным, что скрепляло герцогства Тормары. Менялись правители, города грызлись меж собой, заключая и расторгая союзы, но  законы против «гулен» были едины и неизменны. Убей пошедшего, чьи руки уже обагрены кровью, ибо иначе он будет сеять смерть,  покуда не погибнет сам.
Кошмарный сон любого тормарского врача, потому что лекарь, встретившийся с этим злом и явственно опознавший гулену, обязан был возглавить борьбу. Сбежавший и уклонившийся лишался лекарского знака, права практиковать и записывался в Реестр Отступников Вирентийской Школы, Фортьезского Магистериума, Метофийского Братства и полдюжины других мелких медицинских школ, как предатель и трус.
Эрме так надеялась никогда не встретиться с этим злом. Благие до поры миловали. Она еще ни разу не видела живого пошедшего. Только посмертные слепки в Школе да цветные рисунки в учебнике. В последние лет двадцать вспышки были редки и кратки. Вот Фернан Руджери говорил, что в молодости дважды сталкивался с болезнью лично и еще дважды выезжал на расследования последствий. Однако он, обычно щедро делившийся с Эрме подробностями случаев из своей обширной практики, здесь ограничивался кратким: «сделал, что мог, а мог я мало».
Эрме могла лишь предполагать, что ожидает там, за поворотом усаженной липами аллеи.
Но одно было яснее ясного - ничего доброго.

Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 04 Фев, 2025, 10:14:56
Вот, значит, зачем Крамер скомандовал: "Кольчужные сетки на шеи надеть"... А еще сразу вспомнилось, как Эмилия взглядом убила сороку. И эпизоды, где Йеспер зажмуривается, чтобы увидеть, и активирует свой дар (или проклятие?)... Вроде бы ситуации совсем разные, но каждый раз контакт с неведомым, страшным, насквозь чуждым человеческому миру, несущим смерть - с Язвой? - осуществляется именно "глаза в глаза". На зрительном уровне. Случайно ли? И снова очень жду продолжения, эрэа Марриэн!
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 04 Фев, 2025, 18:14:03
Да уж, поездочка выдалась у Эрме весёлая. То бродильцы, то в Тиммерине всякая жуть, теперь вот ещё гулёна этот. Однако, непохоже, чтобы так было всегда. Скорее всего, что-то назревает, вот вся нечисть из нор и повылазила. Или наоборот. Что-то уже произошло и всех всполошило. И на этом фоне ещё и намечающийся ритуальный бой с тварью из Язвы прямо посреди города. Ой, не к добру всё это.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 05 Фев, 2025, 22:17:51
Спасибо.  :)
Что случайно, а что не очень, будем расследовать.  ;)

Липовая аллея оказалась неожиданно длинной. Они двигались неторопливой рысью, озираясь по сторонам и всякий миг готовясь к нападению. Но до времени все было спокойно, лишь деревья шелестели тяжелой запыленной листвой.
Липам полагалось цвести, но жара убила и цветы, и медовый аромат.
Первым знаком был труп собаки. Беспородная черно-белая псина валялась в пыли, выставив неестественно заломленные лапы. Кровь из разорванного горла темной лужей растеклась вокруг, впитавшись в дорожную пыль. Над собакой уже вовсю вились жирные зеленые мухи.
Ройтер, вскинувший было кулак, опустил его.
- Собака-то почему? Неужто так голоден был? — хрипло спросил  Эбберг.
- Может, выла?
- Ему все равно, - сказала Эрме. — Собака, кошка, человек — любая живая тварь...
Она смотрела в сжатую в предсмертном оскале пасть и вдруг поняла, что еще чуть-чуть — и повернет назад. Опозорится на весь белый свет.
- Капитан...
- Ройтер, что встал? Мертвой псины испугался? — рявкнул Крамер, и Стефан резко послал коня вперед, словно разрывая вязкую паутину.
Блудница косилась на падаль, нервно прядая ушами.
- Надо, красавица, - прошептала Эрме, наклоняясь к голове кобылы и ласково глядя  ее по шее. — Надо.

Больше всего Эрме боялась, что они опоздали, и деревня полна «гулен». Что делать тогда? Убираться прочь, дожидаясь подкрепления, а после ставить заграждения и отстреливать из арбалета каждого, кто попытается прорваться? Каждого мужчину, женщину, ребенка, ветхую старуху, ибо будет уже не понять, кто «тихий», а кто нет?
Благие, не допустите! Если суждено пролиться крови, пусть это будет малая кровь.
И потому, когда дорога вырвалась из аллеи и свернула к домам, и Эрме различила гул голосов, она возблагодарила Благую Инфарис со всей страстью. В деревне были живые люди. И не просто были — они орали, спорили и ругались.
Словом, делали все то, что свойственно нормальным людям.
Ройтер тоже услышал голоса. Приободренный звуками брани, он пришпорил коня, и они бодрой рысью ворвались на пыльную деревенскую улицу и пронеслись по ней, распугивая кур,  навстречу группе людей, гудевшей неподалеку от одного из  домов — здания в два этажа, выступавшего из зарослей желтой акации.
Завидев всадников, толпа прекратила ор и вопли. Люди развернулись, уставившись на Эрме и греардцев так, словно они были Вестниками Зари и только что свалились с неба вместе с лошадьми и оружием.
Наверно, со стороны это и впрямь выглядело как чудо.
Здесь было человек с пятнадцать мужчин и парней и около десятка женщин разного возраста. Все одеты по-крестьянски и вооружены — теми предметами сельского труда, что селяне при случае привыкли использовать в качестве оружия: вилами, цепами, серпами и кольями из оград. Двое мужчин держали в руке горящие факелы. Девчонок и молоденьких девушек Эрме не приметила: считалось, что они вследствие неокрепшего разума первые поведутся на пошедшего, а вот пара-тройка особо смелых  мальчишек имелась: они жались к изгородям поодаль, готовые чуть что дать стрекача. 
Все это Эрме увидела и оценила общим планом. Первым делом в глаза бросилось иное. Одинокий человек, что стоял посреди толпы на коленях, безнадежно и умоляюще вглядываясь в лица односельчан. Люди отводили взгляды, словно стыдясь и желая отодвинуться, защититься от этого испуганного молящего взора.
Что-то здесь было нечисто.
По толпе прошелестел шепоток. Эрме ясно различила слово «саламандра», повторенное с десяток раз.  Эрме это не тронуло: времена, когда она смущалась от людского внимания к себе миновали безвозвратно. 
- Что случилось?! — крикнула она, чувствуя, как облегчение сменяется раздражением.  — Почему вывешен заразный флаг, а вы толчетесь здесь, точно мошкара над лужей? Где пошедший?
- Флаги подняли по моему приказу, джиори, -   с поклоном ответил невысокий мужчина, судя по чистой одежде, умытому лицу и крепкому топору на длинной рукояти — местный староста. -  Я Фабио Лысый, здешний глава деревни. А «гулена», он в доме затаился — хозяйской кровушки испробовал, поокреп, теперича ночи ждет.
- Это точно пошедший? Влез в дом и спрятался? — не поверила своим ушам Эрме. — Ты ошибся, мэтр Фабио. — Сюда, верно, забрался бандит с большой дороги. Дом добротный, видно, что зажиточный, вот он и польстился на добычу.
- Прошения просим, джиори, - ответил староста. — Только нету  ошибки. Вот он, - староста указал на человека на коленях, - служил у  старого мэтра садовником, так он все видел.
- У него рожа была, как будто ржой изъеденная, - провыл мужчина. — Гной красный по щекам тек, и он шатался  Я розы стриг, так за кустами притаился и видел, как он идет. Он на крыльцо поднялся и за дверное кольцо взялся — и ну стучать...
- Гулена? Постучался в дверь? За кольцо? — Матиас Граве хрипло рассмеялся. — Да ты врешь, пьяная скотина! Сроду не видывали, чтобы гулены в дома стучались. Если дом им поперек пути встанет, они либо обойдут, либо будут башкой о стенки биться, пока лоб в кровь не обобьют. Не помнят они, как в дома по-людски заходят!
- А этот помнил! — взвыл садовник. — Всеми Девятьми поклянусь! Алтарные камни поцелую! Вот джиор, не чуя беды, ему и отворил… а он… он...
- Что ж ты не крикнул своему господину, дурень!
- Да язык у меня отнялся! Я аж подумал, что сам гуленой становлюсь...
- И что дальше? — перебил его Крамер.
Эрме молча указала рукой на ступени дома. Желтые известняковые ступеньки были залиты уже побуревшей, свернувшейся кровью. Потеки крови были и на двери. Много крови.
- Где тело?
- Так это… в доме...
- Так в дом он его затащил?!  Ты сам видел?!
- Я бежать бросился… слышал, только как дверь закрывается и…
Он запнулся.
- Ну! — рявкнул капитан.
- Засов заскрипел...
- Ну, это уже ни в какие ворота! — взорвался Крамер. — чтобы гулена дверь на засов закрыл.  Он животное, слышишь ты! Безмозглое кровожадное животное!
Эрме внезапно стало знобко в мокрой от пота рубашке и бронированной куртке.
- Курт, иди сюда, - позвала она, разворачивая Блудницу в сторону. Капитан повиновался.
- Курт, бродильцы тоже никогда не нападали общей стаей. Никогда не выжидали в засаде. Никогда не пытались окружить. Они тоже всегда считались тупыми тварями...
Капитан слегка побледнел.
- Что ж он, не врет, этот нытик?
- Не знаю. Но для нашей безопасности мы должны допустить, что он сказал правду...
Что там, в доме есть человек, ставший чудовищем, способным голыми руками расправиться с другим человеком. Сильный, безжалостный и сберегший достаточно осколков прошлого разума, чтобы жить, прятаться, идти и убивать.
Сколько людей заразится, если он ускользнет и пойдет дальше? Сколько погибнет, пытаясь его остановить?
Курт обернулся и посмотрел на крестьян.
- И что ждете? — спросил он. — Поджигайте дом.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 06 Фев, 2025, 22:51:43
Продолжаем.

Крестьяне переглянулись, словно слова Крамера разрешили какое-то сомнение. Эрме все это не нравилось: и поспешное решение капитана, и зажженные факелы, чадящие на ветру. Уже зажженные.
- Курт, стой! — Эрме вскинула руку. — Не торопись.
- Госпожа, смилуйтесь! — простонал садовник, так и не поднимаясь на ноги. -  Пощадите, госпожа! Не надо...
- Что такое?  Встань и говори ясно!
- Да у него жена в доме осталась, - мрачным тоном ответил староста. — И дети — парень с девкой. Они ж всей семьей здесь работали. Они все в доме.
Стефан Ройтер выругался. Эрме едва не последовала его примеру.
Все усложнилось в разы. С появления гулены прошло часа три. Если кухарка с отпрысками не успела забиться в какой-нибудь погреб или чулан  и закрыться там, все они либо мертвы, либо заражены «ржавым безумием».
Итого, в доме или гулена и четыре трупа или в самом худшем случае четыре гулены. И судя по всему, жители деревни уже готовились избавиться от заразы на корню.
Эрме не могла отдать такой приказ. Знала, что сие есть слабость, знала, что должна... Знала, что девять из десяти, девяносто девять из сотни скажут, что она поступила мудро. Что правитель должен уметь быть безжалостным. Но тот, сотый, посмотрит на нее исподлобья, взъерошит седой ежик волос и спросит:  были ли другие пути? 
И что она скажет? Что желала разобраться быстро и наверняка? Или так и не сможет найти ответа?
Эрме смотрела на садовника, и ее захлестывали попеременно жалость и брезгливое презрение. Он ведь мог предупредить, мог по меньшей мере крикнуть...
- И ты не попытался спасти свою семью? А теперь просишь, чтобы кто-то  рисковал жизнью, делая то, что должен был сделать ты? Что обязан был сделать ты?
- Да трус он. Все они такие — драться с гуленой им стремно, палить дом — вроде как совесть жмет,  а  заплатить тому, кто готов сделать грязную работенку — жаба душит. Третий час брешутся и еще три пробрешутся. Трусы безнадежные.
Этот грубый, низкий, чуть рокочущий, словно рычание озлобленного пса, голос раздался откуда-то из-за спины. Эрме повернула голову и увидела человека, сидевшего на земле под жердяной изгородью. Человек сгорбился, опираясь спиной на жерди, и смотрел на нее в упор взглядом, полным недоброй ядовитой насмешки. Такими глазами смотрят отщепенцы, бродяги, люди, которым нечего терять. Люди, которые убьют за медяк, ибо настолько нищи, что мелкая монета для такого дороже жизни, что чужой, что своей.
На вид человек вполне оправдывал такое предположение, ибо с плеч его свисало тряпье, которое сложно было назвать одеждой. Грязная и драная сорочка не по размеру, без ворота и шнуровки, изодранные штаны, оставлявшие голыми щиколотки, босые ноги, покрытые черной коркой из крови и застарелой грязи — все говорило, что этот тип достиг дна и с него не подымется. Под стать наряду было и лицо.
Щеки человека была изрыты давними, уже сглаженными рябинами, что оставляет гнездовая оспа, а само лицо казалось каким-то болезненно-серым, практически в тон прямым пепельно-серым лохмам, которые, казалось,  остриг пьяный стригаль овечьими ножницами в темноте. Серая щетина, сквозь которую краснели поджившие порезы, густо покрывала лицо.
- Заткнись, пес! — крикнул староста. — Мы не идиоты, чтобы верить такому отребью.
- Вы сборище трусов и жлобов, - отозвался мужчина, поднимаясь на ноги.   — Мало того, что вы рядитесь и бранитесь, вместо того, чтоб пойти и сделать дело, так еще и отталкиваете того, кто готов оказать услугу.
- И какие же услуги ты предложил? — спросила Эрме.
- Я сказал, что войду в дом и порешу каждого гулену, кто на меня кинется. Если баба или юнцы еще не пошли, что вряд ли, я вытащу их всех наружу. Ежели они пошли по-тихому — запру покрепче, и пусть доктора решают. Выполню работу — получу награду. Все просто, но эти дурни так трясутся над своими денежками, что не могут никак решиться. А время-то идет. А ну как они сейчас выйдут — все четверо? Жарко здесь станет? Весело?!
- И сколько ты запросил?
- С селян  - по десять северо за башку,  - ответил он, делая несколько шагов вперед и останавливаясь неподалеку от легионеров. — А с вас, монерленги, ежели интерес имеете, возьму пятьдесят декейтов и лошадь.
- Ни пса себе расценки! — присвистнул Матиас Граве. — Дорого ж ты себя ценишь, бродяга.
- За меньшее сам иди, - отозвался нищий. 
- И почему же ты так взвинтил цену? — поинтересовалась Эрме.
- С этого жлобья, - он кивнул на крестьян, - мне больше не взять. А вы здесь — власть, а у власти ценники иные.  А еще потому, монерленги, что вы охрану-то свою захотите поберечь!
Он усмехнулся, по-песьи вздернув верхнюю губу и обнажив гнилые зубы.
Эрме промолчала, размышляя. Она понимала, что придется выбирать: либо поджечь дом, либо приказать легионерам зайти внутрь и проверить, живы ли слуги. Послать одного нельзя. Двое, трое, все четверо?  Крамер ведь в стороне не останется   
Нет, решила Эрме. Ни один не пойдет. Эти люди слишком долго были рядом с ней, чтобы так запросто рисковать ими. Они не заслужили риска окончить жизнь «ржавыми безумцами».
Был вариант дождаться подкрепления, но пока весь отряд явится сюда, пройдет еще время, и без того крошечный шанс, что люди выжили, исчезнет. Идти внутрь будет просто незачем.
Бродяга прикинул верно.
- Я дам тебе пятьдесят декейтов, - ответила она. — А деревня, - Эрме обернулась к старосте, - даст тебе лошадь.
- Джиори монерленги! — воззвал мэтр Фабио. — В деревне нет лошадей! Только мулы и ослы…
- На осле сам катайся! — отозвался бродяга. — Ладно, так и быть, сделаю скидку: обойдусь без лошади, коли, один из ваших бронированных ребят подвезет меня на своем коне до Виренцы.
- Ишь чего удумал, - проворчал Ройтер, но поймал взгляд капитана и замолчал. Крамер прекрасно понимал, как складывается ситуация.
- Я добавлю тебе десять декейтов и иди пешим, - предложил капитан.
- Не пойдет, - отрезал оборванец. — Вы уедете, я останусь. С деньгами. И эти жлобы вдруг станут смелыми — двадцать рыл на одного. Не желаю, чтоб меня отоварили колом по башке или насадили на вилы, как клок сена.
- По себе не меряй, гаденыш!
- А я  по вам меряю, - отозвался бродяга. — Мне ваши рожи все говорят.
- Согласна, - сказала Эрме. — Пятьдесят декейтов и место на крупе коня.   
- Слово Саламандры? — уточнил бродяга, скалясь во все зубы. - Отсюда и до врат Виорентиса?
- Назвался бы для начала, наглец! — оборвал  его Крамер. — Монерленги не раздает свое слово, как милостыню, всем подряд.   
- Имя мое ни пса тебе не скажет, греардец. Но коли желаете: Родриго Бастьен дейз Вилремон.
Дейз?! Этот оборванец носит эмейрский дворянский титул. Пусть самый низший, но…   
Как человек благородной крови мог довести себя до такого убожества?! До такого скотства?!
- Что-то не верится, что ты дейз. Судя по твоей одежде, ты мародер, обирающий трупы, - заметил Крамер, с брезгливой неприязнью. 
- Бывало и такое, - без всякого стеснения сознался оборванец. — Мертвяку шмотье без надобности, а жизнь, она много требует. Жрать, пить,  спать в тепле… Ты собачатину не пробовал, капитан? Ниче так мясцо...
Да он глумится над нами, со злостью подумала Эрме. Понимает, что нужен, и глумится. Он либо безрассуден и нагл до крайности, либо глуп. Но он нужен.
- Слово Саламандры, - сказала она.
Оборванец согнал с лица усмешку.
- Тогда приступим.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Colombo от 06 Фев, 2025, 23:31:23
Ох, как здорово! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 07 Фев, 2025, 00:00:25
Ох, как здорово! :)
Потрясающе :). Читаешь - и в текст буквально проваливаешься. И Родриго - очень интересный новый персонаж.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 07 Фев, 2025, 09:43:31
Ох, как здорово! :)

Ещё как здорово! Я постоянно жду продолжения, "проглотив" очередную порцию. 
И что замечательно: здесь нет пустых мест, если можно так сказать, и одна загадка следует за другой.
А вообще, это просто издевательство надо мной, потому как я чрезмерно любопытная, а тут ... Но и не только сам сюжет завораживает, но и любое описание, будь то облик оборванца, когда буквально один абзац и вот он, как на ладони, или дорога, которая видна с борта кораблика.

Нет слов, как это прекрасно.  :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 07 Фев, 2025, 11:11:26
Ох, как же прекрасно! То есть, жуть жуткая, но какая чудесная жуть! Спасибо, Марриэн :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 07 Фев, 2025, 16:56:05
Бродяга вызывает любопытство. Выглядит, как дошедший до самого дна, но при этом берётся победить гулёну. И не боится, что сам пойдёт. Ведёт себя так уверенно, словно у него есть какой-то секрет. Надеюсь, что есть.
Но что всё же случилось с нечистью? Почему гулёна так поумнел? Или это неправда? Но ведь и бродильцы поумнели. И что будет, если та тварь, которую ловцы привезут на праздник, тоже окажется неожиданно умной?
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 08 Фев, 2025, 21:05:31
Спасибо за добрые слова.  :) Я просто пытаюсь сделать текст так, чтобы читатель увидел...
Эрэа  katarsis , отвечу на ваши вопросы, "что будет, если..." словами героини: "ничего доброго".

И продолжим.

Вилремон резко развернулся и ринулся к крестьянам так, что они поневоле отшатнулись.
- Дядюшка, отдай-ка топор, - проговорил он, выдергивая из рук обомлевшего старосты его оружие. — Ты все равно его, как колун, держишь.
Староста вздумал протестовать, но Родриго крутанул топором чуть ли  не перед носом почтенного Фабио, и тот покорился неизбежности.
- Сойдет, - удовлетворенно произнес оборванец и вновь повернулся к Эрме.
- Значит так, - начал он. — Мне потребен помощник. Даже два, а точнее три.
- А кукиш с маслом не потребен? — спросил Отто Эбберг. — Уговору не было.
- Уговор был, что в дом я пойду один. Я и пойду один. Мне нужны помощники снаружи дома.
- Объяснись, - велела Эрме.
- В доме две двери. Эта — он ткнул пальцем в залитое кровью крыльцо. — и задняя, для слуг.  Гулена запер обе. Если я проберусь в дом и найду кого живого и в разуме, я отведу его к задней двери, сниму засов и вытолкну наружу. А мой помощник должен будет по моему крику быстро закрыть дверь. «Быстро закрыть» значит очень быстро и припереть покрепче. Там стоят бочонки, можно ими завалить.
- Почему не к передней?
- Если прислуга и успела спрятаться, так в задней части дома, пока гулена шел через господские покои.
- А откуда ж ты знаешь, что задняя дверь заперта?
- А я сходил да подергал ручку, пока эти тут… совещались.
Он произнес последнее слово все с той же презрительной усмешкой.   
- Ну что, селяне? Кто смелый? Кто постоит в карауле у задней двери?
Крестьяне переглядывались и молчали.
- Эй, садовник! — окликнул Родриго. — Пошли давай!
Слова эти ударили крестьянина, словно плеть. Он согнулся в три погибели и затрясся, будто в  припадке.
- Не могу, - пробормотал он, со слезами глядя на Эрме. — Видят Благие, не могу… ноги не идут...
- То же мне — отец семейства, - проговорил Вилремон с презрением и сопроводил свои слова плевком, в слюне которого можно было утонуть. — Да как ты детей-то сделал?! Что стоите, люди?! Вся деревня, что ли, сплошные евнухи?!
- Я пойду, - внезапно раздалось из толпы, и вперед вышел невысокий парень лет двадцати, с простоватым небритым лицом. В руке он держал дубинку.
- Не все, - оскалился Вилремон.  - У здешних девок есть шанс. Звать тебя как?
- Лотаро.
- Понял, что сделать надобно, Лотаро?
-  Дверь закрыть, как прикажете.
- Только на мой голос, понял? Не сбежишь?
Парень прищурился и посмотрел на дом. 
- Не сбегу, - ответил он, и Эрме внезапно почудилась в его голосе какая-то обреченная решимость.
Вилремон шлепнул его ладонью по плечу и подошел к легионерам.
- Ваши парни, монерленги. Арбалетчики. Сторожить окна. Если гулена вздумает сбежать, добрый болт его задержит.  А там и я подоспею...
Это было разумно. Эрме взглянула на Крамера, капитан кивнул в ответ.
- Матиас — к задней части дома, Стеф — здесь. Отто, идешь прикрывать Матиаса.
Вилремон  слегка кивнул, изображая поклон.
- Благодарствую. Что ж, парни, цельтесь точнее. Ежели он после выстрела встанет и на вас кинется, перезарядить не успеете. Сваливайте. Он может лошадь опрокинуть, если остервенеет.
- А ты сам-то как выберешься, - спросил Крамер. — Если дверь велишь завалить… 
- С парадного крыльца. Я ж дейз, мать его… Мне через черное крыльцо западло сбегать.
- Трепаться-то мы все умеем, - с сомнением проговорил Отто Эбберг, разворачивая коня вслед за Граве.
Легионеры скрылись за углом дома. 
Вилремон вскинул топор на плечо и внезапно отвесил Эрме низкий поклон.
- Что ж, королева турнира, назовите меня своим рыцарем! Подарите мне цветок из своей прически! Повяжите шарф на рукоять моего топора!
Эрме не нашлась, что ответить.  Крамер помрачнел и положил руку на оружие.
Вилремон вскинул голову и расхохотался во всю глотку диким смехом, заставившим Эрме усомниться в его рассудке.
- Где ты, Лотаро, единственный мужчина в этом аддирском серале?! Пойдем делать дело! 
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Colombo от 08 Фев, 2025, 21:19:59
Жуть все чудеснее, а чудеса все жутче!
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 08 Фев, 2025, 22:01:47
Родриго мне нравится всё больше. Похоже, топором махать умеет, и в гулёнах что-то понимает, может быть, даже дело имел. Но почему он в таком виде, очень странном для дейза? Тут, явно, какая-то непростая история.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 09 Фев, 2025, 19:37:04
У меня уже шальная мысль мелькнула: а может, Родриго - тоже человек Танкреди? И вот интересно: а с Йеспером, которого тоже изрядно по свету помотало, он, случайно, не знаком?.. Ну, а продолжения жду просто с неистовым нетерпением :). Огромное спасибо, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 10 Фев, 2025, 23:29:26
Спасибо.  :)
На вопросы буду отвечать дальнейшим текстом.

Продолжим.

Решетчатые ставни первого этажа остались запертыми, но второй этаж глядел на мир удивленно распахнутыми  окнами, сквозь которые виднелись легкие занавески.         
Вилремон вышел на лужайку перед домом, деловито оглядел фасад из-под ладони и, засунув топор в самодельную перевязь, наскоро сооруженную из чьего-то пояса, забросил оружие за спину. И споро, без раздумий и остановок, стал подниматься по железным скобам, что удерживали водосточную трубу. Не прошло и полминуты, как он оказался на уровне второго этажа и без колебаний ступил грязной ступней на карниз.
Эрме смотрела, как он, распластавшись по стене и цепляясь за выступы кладки, ползет от водосточного желоба к окну, и поражалась, откуда в этом  тщедушном теле берется такая неимоверная энергия и ловкость.
- Чистый паук, - пробормотал Крамер. -  И пальцами, и пятками и всем телом…
Вилремон уже залезал в окно. На миг обернувшись, он ощерился во весь рот и скрылся внутри. Сдвинутые занавеси слегка колебались на жарком ветерке.
Настала тишина. Замолкли крестьяне, перестал всхлипывать садовник,  молчал, держа наготове арбалет Ройтер. Выпрямившись в седле, ждал Крамер. 
Над ступеньками кружили мухи. Пахло сухим навозом и конским потом.
Дом не так уж велик, думала Эрме, слушая тишину. Сколько нужно времени, чтобы выйти из комнаты, пройти коридором, проверяя соседние помещения. Спуститься вниз, медленно и бесшумно. Ни одна лестница не бесконечна. Всегда есть последняя ступень.
Зря она вспомнила про Лестницу. Скоро полнолуние, а значит, она снова увидит этот проклятый сон. Если доживет, конечно...
Тишина все длилась и длилась, беспредельная, словно жаркое предполуденное небо над головами.
Зачем я позволила этому странному человеку зайти внутрь? Глупая идея. Он либо уже погиб, либо увеличит число гулен… Что за наваждение заставило ее поверить словам этого безумца? Что виной — непререкаемая его уверенность или ее желание переложить ответственность на чужие плечи.  Нашла за кого прятаться...   
Крамер  повернул голову.
- Гиблое дело — в одиночку, - начал он, но не успел договорить.
Тишина кончилась.

Крик пришел откуда-то из глубины. Орал явно  Вилремон — сквозь стены доносились обрывки ругани.
Что-то ударило о стену. Зазвенело. Снова ударило. Звуки то отдалялись, то приближались, создавая впечатление, что противники непрерывно перемещаются по дому. За решеткой одного из окон метнулись и пропали тени.
Крестьяне испуганно сбились в кучу. Ройтер водил арбалетом по окнам, готовый стрелять. По его щекам катились капли пота.
- Может, пойти помочь? — проговорил он. — А, капитан?  Что ж, мы все за одну спину-то спрятались?
- Стой, где стоишь! — ледяным тоном приказал капитан. Лицо его закаменело, пальцы сжимали поводья так, словно Крамер в любой момент мог послать коня вперед.
 Звуки отдалились и, казалось, смолкли. Эрме и  Курт переглянулись.
- Дверь! — крикнул Отто Эбберг, и Эрме торопливо развернула Блудницу, посылая за угол. — Дверь отворяется!
- Монерленги! — протестующе крикнул Крамер, но Эрме сделала ему знак  оставаться на месте.
Она успела увидеть, как дверь распахнулась настежь, и на заднее крыльцо чуть ли не кувырком выпала женщина, а за ней опрометью выбежал подросток. Он подцепил женщину под руку и волоком стащил вниз на землю.
- Затворяй! — донесся окрик Вилремона, и в этот миг в доме снова загремело и взвыло.
Лотаро на миг промедлил, устремив взгляд внутрь. Лицо его сделалось белее мела.
- Затворяй, кретин!!!
Внутри что-то с громоподобным шумом обвалилось. Парень, опомнившись, навалился на дверь и, закрыв ее, подпер кольями и стал баррикадировать пустыми бочками.
Подросток тащил мать, пока она не упала на траву без движения.
- Стойте оба! — приказал Отто Эбберг. — Зажмурьтесь!
Те покорно закрыли глаза.
- Назовите свои имена! — крикнул Матиас, наводя арбалет на женщину. — Каждый сам за себя! Быстро!
Та оперлась руками о землю и простонала.
- Благие! Берта, Берта меня звать...
- Луиджи, садовников сын!
- Читайте Звездный канон! — крикнул Эбберг. — В полный голос. Оба!
Звездный Канон, иначе Круговой Речитатив — единая  молитва Девяти, которой начинаются праздничные службы. Считалось, что ни один вновь зараженный гулена не сумеет прочитать канон полностью трижды — безумие сотрет память прежде, чем молитва закончится.
Женщина плакала, раскачиваясь из стороны в сторону.
- Читайте, а то застрелю! Ну же!
Подросток вскинул голову, закрывая глаза ладонями.
- Безымянному Творцу, Владыке Ветров! - выкрикнул он прямо в облака.
Женщина слабо поддержала:
- Царице Правды... чьи крылья — пламя пурпурное... на небе туманном...
- Повелителю Времени, расстелившему Звездный Путь...
- Трем Истинным, Трем Совершенным…
Голоса звучали испуганно. Женщина плакала. Сын ее то и дело запинался. Но голоса звучали. Имели смысл. Это было главным. Один круг речитатива. Второй. Третий. 
Голоса смолкли. Настала тишина. И на улице. И в доме. Везде.
Эрме вернулась к парадному крыльцу. Капитан и Ройтер  ждали, напряженно вслушиваясь. Дом молчал.
- И что теперь? — спросил Стефан. — Кто следующий?
- Я, - произнес Крамер, и Эрме поняла, что никакие ее приказы  капитана не остановят.
Но проверять не пришлось.
Натужно заскрипел засов. Дверь отворилась, и на крыльцо вышел Родриго Вилремон с окровавленным топором в руке. Он, шатаясь, спустился вниз, скользя по рыжим пятнам, зажмурился и вслепую повернувшись в сторону Эрме, хрипло проговорил:
- Дерьмово дела, монерленги. Девки нет. Утекла, гулена.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 11 Фев, 2025, 02:37:34
Ух, можно выдохнуть... Ненадолго.... ;)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 11 Фев, 2025, 11:08:18
Ух, можно выдохнуть... Ненадолго.... ;)

Это точно. И как всегда: а что дальше?  :)
Красивая молитва, очень поэтичная.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 11 Фев, 2025, 12:09:15
Да, Родриго - молодчина. Но, похоже, всё самое страшное в деревне только начинается. А тому, как великолепно написаны эти жуткие и накаленные просто добела эпизоды, тоже хочется аплодировать стоя...
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 11 Фев, 2025, 21:04:52
Девка пропала, но двоих Родриго спас. Уже хорошо. Не зря, хотя бы, рисковал, а риск был, явно, судя по всему, очень немаленький. Но точно ли она утекла? Может, просто, где-то спряталась? Окна караулили, двери были заперты, куда ей из дома деться? В деревенских домах подземных ходов, обычно, не предусмотрено. Если Родриго уверен, что она пошла, значит, успел её увидеть. Значит, она точно где-то в доме. Но если всё же сбежала. Сразу ли у пошедших проявляются внешние признаки или идущую куда-то обычную девочку никто поначалу не заподозрит?
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 14 Фев, 2025, 22:23:38
Спасибо.  :)

Продолжаем.

Небо становилось выше, как всегда по вечерам. Солнце ушло за холмы, но еще не село.
Эрме с Ройтером в который раз шли деревенской улицей,  всматриваясь в тени между домами. Эрме уже едва переставляла ноги. Усталость и жара изматывали, притупив чувство опасности. Было одно лишь желание — сесть в тени и задремать.
Вилремон, еще больше грязный и оборванный, чем прежде, с топором, с которого он даже не потрудился стереть кровь, на плече, тащился следом за ними. Получать расчет оборванец не спешил, заявив, что «дело-то доделать надобно».
Дело и впрямь не доделали.
Девка, как выразился оборванец, - дочь садовника, девица на выданье, на свое горе помогавшая матери прибирать дом, сгинула, как сквозь землю провалилась. Вилремон клялся, что видел, как «девка ноги сделала», но куда именно она подевалась, не углядел — слишком был занят дракой. Дом прочесали дважды и на второй раз все ж таки обнаружили не учтенную лазейку — узенький проход, ведущий из винного погреба в старую, полуразвалившуюся беседку над заводью.
Легионеры, что через полчаса после окончания боя галопом влетели в липовую аллею, тут же окружили деревню. Крамер заставил селян присоединиться к караулу, но толку было мало. Никто не пытался пройти сквозь оцепление. Вопрос — успела ли девчонка вырваться из деревни или еще обретается где-то здесь, повис в воздухе, сначала, знойном, затем вечернем.
Одного из крестьян на муле послали на Виа Гриджиа — предупредить сторожевые посты.
Эбберг, взобравшись на чердак сельского святилища — самую высокую точку деревни, в зрительную трубу осматривал окрестности, но тщетно: дороги и  тропы были пусты, и ни в поле, ни в рощице не было видно человеческой фигуры.
- Прячется где-то, - сказал Вилремон. — Ночью пойдет. Одно радует: к ночи окончательно обозначится. Тут уж не ошибутся.
Эрме кивнула. Разум при заражении всегда страдал первым, но через час-другой и тело начнет разрушаться, а уж к ночи процесс разовьется вовсю. 
Опознать станет легко. Обезвредить — сложнее.
… Когда Вилремон отчитал (точнее отрычал) Большой речитатив, и появились легионеры основного отряда, Эрме в сопровождении Крамера и Ройтера все же рискнула зайти в дом. И тут же пожалела о своем решении.
Она никогда не любила вида крови. А с того осеннего дня и вовсе с трудом выносила вид ран и трупов и перестала ездить на публичные лекции Верратиса, где он обучал анатомии, делая вскрытия.   
Ее уделом остались травы, смеси, аптекарские весы и ступки. Третья, низшая, ступень лекарского искусства. Большего она и не желала.
А в доме было слишком много крови. И когда, пройдя по разгромленному вдрызг, с разбитой и поваленной мебелью первому этажу мимо хозяйского тела, которое Крамер наскоро прикрыл покрывалом, она дошла до кухни и едва не наступила на отрубленные пальцы, то ей стало как-то душновато, А чуть позже — при виде искромсанного трупа — поплохело по-настоящему.
Впрочем, не ей одной. Мэтр Фабио Лысый, увидев, то, что осталось от пошедшего, позеленел, зажал рот ладонями и бросился прочь из дома. После этого крестьяне к Вилремону не приближались вообще. Легионеры, особенно побывавшие в доме, смотрели на бродягу со смесью уважения и опаски, как на человека, от которого можно ждать чего угодно.
- У мясника, что ли, учился, - пробормотал Ройтер.
- Да уж, не у этого вашего Руджери, - осклабился Вилремон. — Это, братец, не из арбалета стрелять. Не каждый сдюжит.
Что ты знаешь о Руджери, оборванец, с внезапной злостью подумала Эрме.
Внезапно вспомнилось: маэстро стоит у отворенной двери, а позади него из кабинета по светлым плитам пола через всю приемную цепочкой тянутся кровавые следы.  Эрме коротко вскрикивает, но маэстро быстро подносит пальцы к ее губам.
«Мальчик не проснулся, монерленги. Я проверил. Не разбудите...»
Эрме стряхнула непрошеные воспоминания. Внезапно захотелось, чтобы маэстро был здесь. Он бы, конечно, раздраженно кривил тонкие губы, смотрел исподлобья, язвил и действовал всем на нервы, но обязательно бы нашел выход.
Никого здесь нет, кроме тебя, со злостью подумала она. Тебя, лекаря-недоучки, получившей знак лишь потому, что травники — единственные в Школе не сдают практическое анатомирование. Воспользовалась лазейкой и радуешься... 
Сколько можно прятаться за кого-то?
Они дошли до крайнего дома. Дальше был огород — Эрме видела гряды с тощей морковной ботвой, репой и плетьми бобов. В стороне, ближе к ограде виднелось дощатое длинное строение.
- Там смотрели? — спросила она Ройтера. — Что это вообще?
- А как же, - доложил тот. — Свинарник. Ребята прошарили. 
Он замялся.
- Монерленги, можно я отлучусь на чуть-чуть. Очень надо. Прямо очень. 
- Иди, - кивнула Эрме. Жизненная вещь, как говаривал дядя Сандро.
- Ты, - Стефан ткнул пальцем в Вилремона. — Смотри мне здесь… без дури.
- Иди уже, - хохотнул тот. — А то не удержишь...
Эрме сделала вид, что не слышит. Ройтер метнулся за угол.
Со стороны свинарника вроде бы слышались голоса. Неужели крестьяне сбежали из оцепления и прячутся в свином загоне?
- Пойдем посмотрим, - сказала она Вилремону. — Разгоним дезертиров.
- Зачем? — поморщился он. — Разве что порося какого зашибить ненароком.  Поросенок да на вертеле — милое дело...
- Плети не пробовал? — спросила Эрме. — Мародерить в одиночку будешь.
- Вам легко говорить. Сытый голодного не разумеет…
Невыносимый тип, подумала Эрме. Но пока нужный.
Перед свинарником стояла лужа полужидкого навоза.
- Обождите, - сказал Вилремон. — Плащ я вам под ноги кидать не стану, за неимением. Да и был бы, не стал бы. А вот доску, завсегда легко...
Он отодрал от забора доску и перебросил через грязь. Прошел первым и, дернув дверь, распахнул перед Эрме, словно учтивый кавалер.
- Как говорится, добро пожаловать...
Я его сейчас прибью, решила Эрме. Она шагнула вперед и прищурилась, глядя в полумрак.
И вздрогнула, наткнувшись на чей-то пристальный взгляд. 
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 15 Фев, 2025, 14:33:31
Ой-ой-ой, надеюсь это не гулёна. Или зря надеюсь? Но свинарник же осмотрели, её не должно там быть.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 16 Фев, 2025, 22:27:45
Спасибо.  :)
Эрэа katarsis, ответы как всегда - текстом.

- Лотаро? Ты что здесь делаешь?
Парень заморгал и чуть отодвинулся. Эрме поморщилась: внутри стоял спертый тяжелый запах скученных животных, вынужденных пребывать в собственных фекалиях.  Жара усиливала смрад.
Но все равно лучше, чем в том доме...
- Так не выпускали же сегодня скотину наружу. Они не поеные. Так я пришел…попоить...
И то правда. По летней поре свиньи сами себе господа: бродят, где желают, жрут, что найдут, пьют из любой лужи. А тут заперли на длинный знойный день.
- С кем ты разговаривал?  - Эрме огляделась. Длинный проход, загоны по обеим его сторонам, кучи соломы у дальней стены. Над головой настил сеновала.   
- Я… так… с ними…
- Со свиньями, что ли? — Вилремон, обогнув Эрме,  прошел в свинарник, бестрепетно ступая босыми ногами по грязной соломе. — Ну-ка, каковы здесь животинки?! Сосунки есть?
Он ринулся к загону, демонстративно покачивая топором.
Лотаро с тревогой следил за оборванцем.
- Вы куда это? — спросил он. — Вы… стойте… не надо туда… Они господские... мне по шее дадут, коли убыток будет.
- Да не боись ты, - Вилремон перегнулся через загородку, откуда доносилось солидное похрюкивание свиноматки. — О, вот эти красавчики... Прямо созданы для вертела.
Он нагнулся так, что рваная рубашка задралась, наполовину обнажив спину. Эрме невольно отметила, что полотно-то пусть и вдрызг грязное, но низ подрублен очень умело, и вообще рубашка, кажется, льняная. Бывали у дейза лучшие времена. А вот спина жутко грязная. И с синяками, уже черно-желтыми, полученными не сегодня.
- Успокойся, - сказала Эрме. — Не тронет он твою скотину. Возвращайся назад, в оцепление.
- Да, джиори, - пробормотал парень, однако все топтался на месте, завороженно пялясь на топор с подсохшими потеками крови.
А был ли он вообще в оцеплении? Эрме поняла, что Лотаро не попадался ей на глаза с той поры, как забаррикадировал заднюю дверь дома. Смельчак внезапно струсил?
Вилремон потянулся к поросенку и вдруг резко выпрямился, шлепнув ладонью по голой спине.
- Ай, зараза! — рыкнул он. — Колется!
Он с удивлением продемонстрировал Эрме ежик репейника.
- Не лазил вроде по репьям…
Он осекся и поднял глаза к потолку.
Сквозь щели сыпалась сенная труха.

Вилремон спрыгнул с загородки и перехватил топор со стремительностью молнии.
- Кто на сеновале, парень? 
- Н-никто, - пробормотал Лотаро. Глаза его забегали.
- Не ври!
Сенная труха продолжала сыпаться, обозначая путь. Тот, кто прятался, решил спуститься. Вилремон развернулся вполоборота, переводя взгляд с лестницы на Лотаро и Эрме.
- Монерленги, быстрей на улицу! Зовите этого вашего… заснул он, засранец, что ли?
Эрме развернулась, готовясь выбежать, но Лотаро внезапно преградил  ей путь. Парень, казавшийся вроде бы невысоким и спокойным, как будто вырос, заслонив дверной проем.
- Не трогайте ее! — задыхаясь, крикнул он. - Она тихая! Она никому зла не сделает! Пусть идет! 
- Дурень! — заорал Вилремон. — Дурень безмозглый. С ней пойдешь? Оба подохнете!
- С ней и пойду! Не остановите! — Он раскинул руки, мешая Эрме вырваться наружу.
За спиной Эрме раздался яростный женский вопль. Тихая была очень громкой.
-  Монерленги, кинжал! — заорал Вилремон. — Кинжал в печенки и наружу!
Эрме выдернула кинжал из ножен, но нанести удар не успела — Лотаро сжал ее запястье так, что кости затрещали. Они глядели друг на друга в упор, топчась на месте, но Эрме поняла, что еще чуть-чуть и парень сломает ей запястье, оружие выпадет и...
- Лотаро, как тебя зовут? — пробормотала она. —  Как тебя зовут?
- Я, - лоб его покрылся испариной, губы тряслись и кривились. — Я… я… не… пом…
Он захрипел и вцепился второй ладонью Эрме в горло, вплотную приближая свое лицо к ее лицу.
Кинжал выпал, канув в солому и навоз. Выла девчонка, вопил и ругался Вилремон.
Эрме не видела и  не слышала больше ничего    - осталось лишь искаженное гримасой лицо Лотаро и стекленеющий безумный взгляд, из которого стремительно исчезала человечность...

Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 17 Фев, 2025, 00:05:37
Вот так и подумала, что Лотаро сох по садовниковой дочке - и сох всерьез. Еще когда он дверь в дом не сразу затворил. Ох, лишь бы с Эрме всё обошлось - и да помогут ей и Вилремону Девятеро...   
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 17 Фев, 2025, 09:29:04
Ого, ничего себе! Но у меня надежда, что не зря её зовут Саламандрой.
Но как всё же прекрасен твой "Вирентийский витраж"! Спасибо.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 17 Фев, 2025, 09:50:22
Жути все больше, но, согласна с passer-by, текст прекрасен! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 17 Фев, 2025, 20:46:56
Эх, жалко Лотаро. Любовь иногда страшная штука. Но хоть бы больше никто не пострадал.
И где там Ройтер и другие? Должны же были услышать крики.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 16 Мар, 2025, 21:58:57
Спасибо.  :)

Жизненные неприятности несколько затруднили выпуск продолжения, но погнали дальше.


***

Глаза в глаза.
Черный зрачок пульсирует, то сужаясь, то расширяясь. Сердце против воли начинает подстраиваться под пульсацию зрачка. Вдох-выдох-вдох-выдох-вдох-выдох. Часто-часто-часто, до изнеможения, до боли.
И вдруг — сбой.  Сердце словно падает куда-то вниз, и падение это отзывается во всем теле острым ужасом. Время замедляется, черный зрачок стремительно выцветает, становясь тускло-серым, словно подернутым призрачно-серой пеленой тумана. 
Туман клубится, медленно растягиваясь на тонкие нити, и сквозь его редеющее облако вдруг проступает мерцающая дорога. Она чуть искрится — то мерцает серебристая легкая пыль, устилающая древние камни.
Дорога притягивает, дорога манит, а над ней сквозь клубы тумана, словно маяк над морем, горит одинокий свет. Он медленно разрастается, подсвечивая туман, касается лица, заглядывает в глаза. Свет этот ласков, но словно бы отстранен, он не дает тепла, но все, что за его пределами, отступает, становится неважным, ненужным, далеким...
И остается лишь желание идти на этот свет, приблизиться к его источнику, раствориться в его мерцающей пустоте, стать его частью...
Один шаг, и мерцающая тропа ляжет под ноги. Один шаг.
Она делает этот  шаг, и мир вокруг нее взрывается пламенем и болью...

***

Плакала женщина. Плач этот, отдаленный, но назойливый, то и дело готовый сорваться в вой, бил в уши, заставляя даже теплый желтый свет колебаться и дрожать, покрываясь рябью.
Эрме моргнула и поняла, что это всего лишь луна, отраженная в стоячей, чуть пахнувшей тиной воде.
Она сидела на берегу пруда, прямо на песке, сгорбившись и опустив руки на колени. Листья тростника щекотали затылок. Позади шелестели деревья. Впереди  расстилалась вода, и луна проложила по ней светлую полосу. 
Что она здесь делает? Почему уже ночь, когда еще и солнце не садилось?
Эрме пошевелилась и тут же вскрикнула от боли — одновременно в правом запястье и в горле. Дышать было трудно, глотка саднила, и каждое движение отдавалось неприятными ощущениями   
Послышались негромкие шаги.
- Монерленги? — очень осторожно и нерешительно позвал с обрыва смутно знакомый голос.
Как его имя?
- Монерленги! Слышите меня?!
Крамер! Точно, именно он.
- Да, Курт, - отозвалась Эрме. — Что такое?
Почему я сижу здесь, одна, ночью? Что я вообще здесь забыла? Что произошло?
Она с трудом поднялась на ноги. Пошатнулась, едва не свалившись вновь наземь.
- Курт, - окликнула она. — Спустись и помоги мне!
Шаги затоптались на краю обрыва. Вниз с шуршанием посыпался песок.
- Монерленги, - в голосе Крамера слышались странные нотки. — Монерленги… не могли бы вы…назвать свое имя...
- Капитан, ты с ума сошел! — рявкнула Эрме. -  Я тебе, что, гуле...
Она остановилась на полуслове. Откуда-то из тьмы вдруг, словно чудовище из морской глубины, всплыло жуткое: пальцы, сжимающие  горло, туманные глаза и обжигающий, пронизанный искрами, пепел, кружащийся вокруг. Пепел? Откуда пепел?
- Монерленги? — осторожно спросили с обрыва.
- Эрмелинда Диаманте ди Гвардари ирэ Ожьерэ, графиня Армини и Таоры! И тебя, Курт Крамер, я знаю почти двадцать лет! И  если ты сейчас же не спустишься, я припомню тебе арантийскую клетку! 
Воцарилось молчание. Затем песок обрушился вниз, а вместе с ним на берег спрыгнул Крамер. Даже при свете луны лицо греардца казалось бледным и решительным. Он остановился в паре шагов, не сокращая расстояние. Боится? Курт боится? Ее боится?!
- Что случилось, Курт? — спросила Эрме. — Отчего я сижу здесь одна?
- Вы правда ничего не помните? — уточнил Крамер.
- Кое-что припоминаю, - ответила Эрме. — Мы с этим… Вилремоном зашли в сарай. И там был Лотаро и была пошедшая девушка. И… мы дрались…
Она умолкла.
- А как вы вышли?
Мягкость голоса просто зашкаливала. Так лекарь разговаривает с тяжело больным ребенком. Не всякий, правда, лекарь, вспомнила Эрме манеры своего учителя, когда он чуть ли не силой  вливал в нее ядренейшую смесь от лихорадки. Только что зубы ножом не разжимал.
- Вышла? — Эрме задумалась. Память молчала.
- Не знаю, Курт, - призналась она.
- Зато я знаю, - отозвались сверху голосом Стефана Ройтера. Эрме подняла голову и увидела, что греардец сидит на обрыве, свесив ноги. Они, что, ее здесь караулили? И арбалет наверняка наготове? Впрочем, учитывая все обстоятельства, оно и правильно… И даже почти не обидно...
- Знаешь — расскажи, - проворчала она.
- Я побежал на крики, - начал Ройтер. — Дверь свинарника была нараспашку, и я увидел, что тот парень, который Лотаро, вас, с позволения сказать, за горло держит. Я за арбалет, но и болт не успел наложить, как вы, монерленги, сами справились.
- Я?! — изумленно переспросила Эрме.
- Вы, - подтвердил Ройтер. — Уж что произошло, я толком не понял. Только Лотаро этот вдруг руки  от вас отдернул, закричал и давай пятиться. А вы на него пошли и все смотрите, ровно ему в глаза. Я уж обмер: все, пропала монерленги...
- Проворонил, болван, - сквозь зубы процедил Крамер. — Я тебе еще припомню, когда домой вернемся.
- Припоминай, капитан, - с готовностью ответил Стефан. — Моя вина,  мой ответ.
- Дальше что? — равкнула Эрме.
- Что? Вы идете, он пятится, я арбалет заряжаю, тороплюсь. А вот дальше совсем непонятно, - признался Ройтер. — Вы остановились и что-то парню сказали. А он ответил.
- Что сказала? Что ответил?
- А я не понял. Вроде и отчетливо, вот только не по-тормарски. И не по-нашему, по-горному. И не на  экелади. 
- Квеарна?
- Нет, квеарну я сколько раз слышал. Сам не умею, но узнаю легко. А это какой-то совсем незнакомый язык был, совсем чужой.
Эрме озадачилась. Квеарна, разумеется экелади (бабушкино наследство), немного беррирский (стараниями учителя), и слегка греардский (что неизбежно при общении с легионерами — само липнет) — это был ее языковой набор.
- И парень отвечал?
- То-то и оно, что отвечал. Голос у него какой-то странный был, сонный. И вообще как-то оно сонно вдруг все стало, - смущенно добавил Ройтер. — Как-то медленно. Вроде и крутишь ворот арбалетный, а он и крутится, и нет.
- Сонно ему, - проворчал Крамер. -  Медленно ему.
- И что потом?
- А потом, - Стефан понизил голос, словно сообщая некую тайну. — Вы, монерленги, руку вперед вытянули, и он упал… и не шевелится. А тут из сарая этого вылетает Вилремон, весь в кровище и прямиком к парню. Топор вскинул, а бить не стал. Присмотрелся да и говорит: готов, мол, гулена. Отошел навсегда.
- Я, что, кинжалом его ударила? — без особой надежды уточнила Эрме.
- Какое! Кинжал ваш мы после в соломе нашли. Говорю, вы руку — и он упал… Как тогда с бродильцами, да? - осторожно  спросил Ройтер. — Это все перстень ваш, да? Он силу колдовскую имеет, да?
Эрме едва не взвыла. Мало того, что проблемы сыплются одна за другой, мало того, что вокруг творится какая-то бесовщина! Так еще и собственные легионеры подозревают в колдовстве! Того и глядит обереги начнут носить!
- Кто еще видел? — резко спросила Эрме.
- Я да капитан — он как раз появился. Еще Эбберг был, но он видел только самое начало, потому как он когда в трубу-то узрел, что заварушка началась, так сразу с крыши-то, а там целая улица. Пока спустился, пока добежал… словом, не понял он ничего толком. Ну, и Вилремон само собой, куда ж без него?
- Молчите оба, - приказала Эрме. — Я не знаю, что сие значит. И пока не узнаю, вы будете держать язык за зубами. 
- А мы что? Мы и не видели ничего, - тут же согласился Стефан. — Да, капитан?
Крамер молча кивнул. Эрме знала: эти двое не проболтаются. 
- А с голодранцем что? — поинтересовался Ройтер. — Он, правда, все время в сарае был.  Но все ж таки…
- Посмотрим, - ответила Эрме. — А какого… я здесь очутилась?
- Так вы, когда Вилремон  сказал, что гулена отошел, словно бы встрепенулись. Огляделись, только вид у вас какой-то был… ошарашенный. И пошли прямо сюда, будто век дорогу знали. Сели и сидите. Час, два, три. Солнце село, луна поднялась, а вы сидите. Мы уж и не знали, что делать-то...
В голосе Ройтера звучало искреннее облегчение. Крамер молчал. Так же вот он молчал когда-то на проселочной дороге, когда из промозглого тумана навстречу крошечному отряду вышел одинокий всадник вирентийского авангарда.
- Обошлось, - устало сказала Эрме. — Снова обошлось.
 Смерть играла с ней в кошки-мышки. Эрме знала, что когда-нибудь проиграет. Все люди проигрывают в этой игре, и задача одна — продержаться подольше. Вот только правила игры внезапно стали безумны и непонятны. Реальность менялась, плавясь, словно воск.
Бродильцы объединялись в одну стаю и нападали сообща.  Одноглазые чудовища следили из тьмы, а ястребы смотрели в глаза умирающим. Пошедшие стучались в дома и говорили на языке, которого не знали при своей человеческой жизни. И зеленый камень на ее пальце словно зажил своей жизнью, вовлекая ее в безумие.
Был лишь один человек, способный разрушить это наваждение и восстановить порядок в ее воспаленной голове.  Единственный человек, к кому она еще могла прийти за советом и чьим словам могла полностью довериться, как авторитету.  Как другу. Как учителю.
И если меж ними лежало расстояние, то следовало его немедленно сократить.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 17 Мар, 2025, 17:40:10
Да, снова обошлось, но загадок меньше не стало. Спасибо за продолжение, Марриэн :)
 
Удачи в борьбе с жизненными неприятностями :-*
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 17 Мар, 2025, 21:46:16
Ну, ничего ж себе!!! Интересно, а Джез знал о свойствах колечка? Видимо, нет, иначе как-то намекнул бы, и Эрме хоть что-то бы понимала. С другой стороны, он был Саламандрой очень долго, и за всё это время кольцо ни разу не повело себя неадекватно (вернее, наоборот, адекватно, но очень странно для кольца)? При каких условиях оно включается? Когда Саламандре грозит смертельная опасность? Или эта опасность должна быть непременно мистического свойства? Слишком мало данных для статистики. Но, судя по молчанию Джеза, выходит, что с ним ни разу ничего подобного не случалось. И это, похоже, говорит о том, что одной смертельной опасности для включения кольца маловато. Или с кольцом происходит то же самое, что и с тварями, которые вдруг резко и сразу все повысили квалификацию? Эх, скорей бы узнать ответы на все эти вопросы! И ещё на много-много вопросов!!!
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 17 Мар, 2025, 23:53:21
С кольцом - да, не понятно пока ничего, но зато Эрме теперь знает, что происходит с пошедшими. Вот почему оно с ними происходит и что это за свет, на который их тянет как мошкару на огонь - тоже вопрос отдельный... Огромное спасибо, эрэа Марриэн - и, как всегда, с нетерпением жду продолжения! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 18 Мар, 2025, 08:39:12
*ворчливо* Ну, наконец-то! Я уже совсем было отчаялась. Спасибо. Кусочек радости для меня, читаю и наслаждаюсь. 
*хвастливо* Я и надеялась, что не зря она Саламандра. И колечко это не простое, конечно, очень даже не простое. Да и Джез, следовательно, знал, что делал.
Солидарна с Tany, побеждай эти неприятности, и чтоб знала, мы всегда с тобой. :)

Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 01 Апр, 2025, 23:51:04
Спасибо.  :)

Кусочек продолжения.

Они поднялись на обрыв и в молчании пошли через луг к деревне. Жесткая трава шелестела, задевая сапоги. Луна плыла над головами — плоская, усталая.
Женский плач, казалось бы, умолкший, вновь ворвался в уши.
- Воет, - сочувственно сказал Ройтер. — Никак не уймется.
- Кто?
- Матерь ейная. Как девицу-то увидела, так и воет. Оземь бьется.
Эрме передернуло. Кто додумался допустить бедную женщину до тела? Если Вилремон был «весь в кровище», то что-говорить о его противнице?
- А Лотаро? Есть у него родные?
Вопрос остался без ответа. Эрме понимала, что легионерам нет особого дела до деревенского паренька, но ее совесть была неспокойна.
Лотаро был достойным человеком. Парень был не виноват ни в своей любви, ни в своей одержимости.  Она была не виновата, что обязана была встать на его дороге. Вины не было, но...
Судьба.  Горькая судьба, что словно серп Эрры не пощадит никого.
И последний удар судьба нанесла ее рукой. И с этим придется жить.
- Монерленги! — резкий голос Терезы разорвал молчание, в котором Эрме и легионеры дошли до окраины. Камеристка появилась из-за повозки, на которой перемещался отрядный скарб и решительно преградила им путь.
- Куда ж вы запропастились? — спросила она. — Эти бестолочи не говорят. Сказали здесь ждать. Я уж не знала, что и думать.
- Я перегрелась, Тереза. — ответила Эрме. — Весь день на солнце во всем этом, - она сдернула платок с головы и по неосторожности коснулась горла под кольчужной сеткой, тут же поморщившись. Какие, наверно, страшные синяки оставили эти сильные пальцы… - Сидела у воды, задремала.
Как бы она желала, чтобы все произошедшее оказалось лишь сном.
- Умыться да причесаться не желаете? — деловито спросила Тереза.
- Я желаю убраться отсюда и побыстрее. Капитан, поедем вшестером, как и утром. Остальные пусть будут здесь, встретят лекаря из Виренцы. Все надо будет сделать, как положено.
- А я? - Тереза с тревогой посмотрела на деревню, явно не желая туда идти.
- А ты поедешь завтра утром с повозкой и парой легионеров. За нами на муле ты не поспеешь.
- А можно мы сейчас выедем?  А уже подале, около Виа Гриджиа заночуем? В вашей палатке?
Эрме посмотрела на камеристку. Лишь несколько дней назад эта грузная женщина стонала, что не состоянии более выносить ночевки в лагере и желает лишь одного: спать под крышей. Но вот представился случай, и что же?
- Можно.
- Только не ложись на раскладной кровати, Тере, - загорщицким шепотом произнес Стефан, - мы ж ее потом не починим. 
Сказано это было негромко, но и этого хватило, чтобы легионеры-обозники тихонько заржали.
- Солдафон! — отрезала Тереза и удалилась прочь, кроя почем зря греардское быдло.
- Клаас! — окликнул Крамер брата. — Готовь лошадей, скоро выезжаем.
- Где Вилремон?
- Да тут я, монерленги. — из травы под изгородью поднялась оборванная фигура. — Расчета жду, как поденщик какой.
Он подошел ближе. Рванина, заменявшая ему рубашку, заскорузла от грязи и крови. По губам бродила глумливая усмешечка. Бродягу явно не терзала совесть из-за того, что он лишил жизни пару человек. Сколько трупов на счету этого усердного лесоруба?
- Будет расчет, - ответила Эрме. — Смотрю, не взяла тебя ржавая зараза…
- Так и вашу светлость не взяла. А вы тоже немало подставились. Слава Благим, паренек хлипок оказался. Не сдюжило сердце-то. А с другой стороны, оно и лучше — не успел никого за собой утащить. И постареть не успел.   
- Думаешь, сердце? — такой вариант как-то не пришел Эрме в голову. А что, объяснение вполне пристойное.
- А что тут думать? Вы его не сумели бы порешить, а я не  успел.
-  А ты сумел бы? Дивлюсь я твоей уверенности...
- А что тут дивиться? — Вилремон почесал пальцем щеку. — Удачлив я да рукаст.  Умею дела делать. На тот свет отправлять — тоже умеючи надо. Топор опять же по руке пришелся. Я его с собой заберу, пожалуй. А вы, монерленги, как? Полегчало опосля пережитого? Сильно у вас, видать, голова-то закружилась… но обошлось. Парни ваши слегка с лица сбледнули, вот и весь убыток.
Свет факела, который зажег Ройтер, падал на лицо Вилремона, укрупняя морщины и вычерняя круги под глазами. Эрме попыталась поймать его взгляд, но бродяга щурился на пламя, и она, как ни старалась, не смогла уловить ни малейшего признака лукавства в его облике.
Либо он говорил, что думал, либо в совершенстве владел собой.   
Что он видел на самом деле? Что понял? Неважно. Слово бродяги против слова Саламандры — пустой звук. Никто не поверит оборванцу. Она жива и в разуме, значит, ржавое безумие прошло стороной…
Прошло ли? Эрме старалась гнать от себя  смутную мысль, что частичка заразы могла задержаться в голове. Что-то случилось в те мгновения, когда она смотрела в глаза Лотаро, что-то очень важное…
- Дурень, - внезапно сказал Вилремон.
- Что? — Эрме очнулась от размышлений.
- Да, парень. Погиб ни за медяк. Дурень. Думал, поди, что любовь поможет. Спасал то, что спасти нельзя. И сам погиб. Никого эта любовь еще не спасла. Что толку-то? А  может, и нет ее любви?
Он харкнул в траву и закашлялся, потирая грудь.
- Ты болен, что ли? — с подозрением спросил Крамер.
- А, плевать. Рана старая тянет.
Через луговину шел Клаас, ведя в поводу оседланную Блудницу.  Эрме протянула ладонь, потрепала кобылу по гриве, внутренне боясь, что животное отпрянет.
Но нет. Кобыла приветственно ткнулась в плечо в ожидании угощения.
Клаас с некоторой брезгливостью воззрился на Вилремона. Младший Крамер был тот еще аккуратист и щеголь, и растрепанный нищий вызывал у него явную неприязнь.
- Мы и впрямь возьмем его с собой? — не скрываясь, спросил он брата и командира.
Капитан кивнул.
-  На кой ляд нам сдался этот оборванец?
- Предлагаешь мне нарушить слово? — обернулась Эрме. Клаас тут же смолк.
- Посадишь его позади себя, - велел старший брат.
Клаас обиженно запротестовал.
- Его на мою лошадь?! Почему я?
- Потому что я приказал, - ледяным тоном ответил капитан.
- Он в грязище! От него смердит, как от помойной ямы!
Это, кстати сказать, было правдой.
- Ну, так дай ему свою сменную рубашку, чистюля!
Клаас поморщился и, смирившись с неизбежным, повернулся к бродяге.   
- А ну, пошли! Выкупаешься и сменишь одежду, иначе мой конь тебя не подпустит!
Вилремон широко  ухмыльнулся и поскреб ногтем щеку.
- А побриться не надо? — донеслось до Эрме. — Твой конь как, щетинку одобряет?
- Четверть часа! — крикнул капитан вслед.
Четверть часа, мысленно повторила Эрме, утыкаясь лбом в гриву лошади. Четверть часа и домой.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 02 Апр, 2025, 11:29:13
Ох, что-то не верится, что домой... ;) Спасибо, Марриэн :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 02 Апр, 2025, 11:40:50
Да там и дома проблем, тревог и неотложных дел, чувствуется, будет полно. А кто такой Вилремон и что у него за прошлое, становится всё интереснее. Огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 02 Апр, 2025, 18:14:29
Да там и дома проблем, тревог и неотложных дел, чувствуется, будет полно. А кто такой Вилремон и что у него за прошлое, становится всё интереснее. Огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Симпатичный парень.
Спасибо, Марриэн.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Марриэн от 02 Апр, 2025, 21:07:29
Спасибо.  :)

И давайте завершим эту главу сегодня.

Было, наверно, уже к полуночи, когда маленький отряд снова тронулся в путь. Правда, на сей раз присутствовало непривычное пополнение: позади Клааса, как и было обещано, восседал Вилремон.
Крамер-младший заставил-таки бродягу выкупаться в пруду и, скрепя сердце, отдал ему свою сменную одежду. И нижняя рубашка, и штаны болтались на бродяге, точно лохмотья на огородном пугале, он был привычно бос, а топор в самодельной перевязи  висел за его спиной рядом с тощим мешком, делая похожим на бродячего палача — героя одной страшной сказки, что бредет ночами поздней осени по дорогам, от деревни к деревне, ища работы и беря за каждую казнь лишь медную монету.   
Впрочем, сейчас Вилремон был вполне платежеспособным человеком. Перед тем как сесть на лошадь, Крамер, по требованию Эрме, отсчитал ему пятьдесят декейтов. Бродяга, не проверяя, ссыпал деньги в какую-то тряпицу, сунул  за пазуху и смачно харкнул наземь. Точно подпись поставил.     
На коня Вилремон сумел влезть со второго раз и только с ограды. Жеребец Клааса воспринял второго седока, словно личное оскорбление,  и понадобилось некоторое время, чтобы заставить его принять присутствие Вилремона как жизненный факт.
- Какой ко Спящему псу, дейз, - проворчал Матиас Граве, наблюдавший за этими усилиями. — Так и крестьяне на осла не садятся. 
Наконец Вилремон утвердился на своем месте, Крамер придержал Эрме стремя, помог разобрать поводья. Правое запястье болело и, кажется, уже отекло. Лотаро надолго оставил свою память, подумала Эрме, осторожно ощупывая руку под перчаткой. Придется править одной левой и коленями. Ладно, главное сейчас оказаться дома, а уж там найдется кому заняться ее синяками. Правда, выскажут ей многое, ну да она привычная — потерпит.
Отряд двинулся от святилища улицей, но внезапно наткнулся на препятствие. От одного из домов, где горели огни и толпились люди, наперерез лошадям бросилась растрепанная простоволосая женщина, в которой Эрме узнала Берту, жену садовника. Мать погибшей девушки.
- Ты! — крикнула она, указывая на Эрме. — Убийца! Убийца! Гадина!
Эрме едва успела удержать Блудницу.  Кобыла всхрапнула, ударив копытами в шаге от женщины. 
- Что?! — в недоумении спросила Эрме. — Что ты такое говоришь, женщина?! 
Мэтр Фабио выскочил на дорогу вслед за  женой садовника.
- Ничего, монерленги! — торопливо крикнул он, оттаскивая женщину в сторону. — Простите, монерленги! Она от горя! Несет, сама не ведает что! Простите! Иди сюда, дура!
Но Берта оттолкнула старосту и вновь загородила дорогу.
- То, что случилось с моей дочерью, случится с твоей! — крикнула она. — Слышишь ты, тварь!
Эрме словно получила удар в лицо.
Как эта неблагодарная дрянь смеет касаться Лауры?! Как смеет  предсказывать ей злую судьбу?!
Рука сама дернулась ударить. Крамер, предугадывая ее желание, свистнул плетью над головой Берты, но та даже не дрогнула — лишь взметнулись распущенные волосы.
- С дороги! — приказал капитан. — Следующий удар — по твоей спине!
Женщина упала на колени. Лицо ее, искаженное мукой, внезапно словно потемнело, глаза закатились, пальцы рванули ворот сорочки,
- Истинно говорю, - выкрикнула она каким-то гулким голосом - Обречена ты и проклята, Последняя!   Те, кто могли бы спасти тебя, пройдут мимо. Ты никого не узнаешь, потому что черное сердце твое пусто!     
Пуст будет путь твой! Пуст и темен. Ни воды, ни земли, ни могилы тебе, дрянь!  Ни воды, ни земли, ни могилы! Ни воды! Ни земли! Ни могилы! Последняя! Последняя!
Эрме застыла — словно порыв ледяного ветра закружился вокруг, вымораживая кровь.  Что она несет, эта сумасшедшая?!
- Заткнись, дура! — взвыл староста. — Заткнись!
Легионеры  замерли.
- Благие, - прошептал Эбберг. — Да никак она прорицает! Гальдера! Она — гальдера! Нечаянная вещунья!
Слишком громко прошептал. Она обернулась, но тут в дело неожиданно вмешался Вилремон. 
Эмейрец спрыгнул с коня — и враскорячку, словно черная паучья тень, скользнул вперед, между лошадьми и Бертой.
- Давай предсказывай мне, сука! — прорычал он прямо в  лицо обезумевшей женщине. — Давай, расскажи-ка мне, как я сдохну! Как я сдохну?! Вот он я — убийца! Головорез! Палач! Говори же! Громко говори! Как я сдохну?!
Женщина ошалело уставилась в его оскаленное лицо, шлепнулась наземь и мелко затряслась.
- Оставь меня, - простонала она. — поди прочь, выродок...
Вилремон выпрямился.
- Вот так оно всегда, - проворчал он. — Не делай добра — не получишь зла. Что встали, жлобы! С дороги ее оттащите!
Несколько мужчин бросились к Берте и уволокли ее в дом. Муженька ее среди них не было — прятался, поди, где-нибудь в сторонке.
Вилремон сплюнул под ноги и потащился обратно к лошади. Клаас молча протянул ему руку. Вилремон с трудом вскарабкался обратно на конский круп.
- Монерленги… прошу не наказывайте ее… разум ее помутился от горя...
Мэтр Фабио мялся, опустив голову.
Эрме смерила его взглядом и медленно ответила, стараясь, чтобы голос звучал как можно бесстрастнее. Никто не должен видеть, что слова ударили и ударили больно.
- Я не воюю с матерями, что оплакивают детей.  Этой осенью деревня заплатит полуторный налог в казну герцогства. Жди лекарей из Виренцы и посмей только нарушить предписания. Иначе деревня заплатит трижды.
В толпе охнули, но Эрме уже не слушала. Гнев и дурное предчувствие гнали прочь от людей, от домов, туда, где была лишь серая прямая линия дороги и звезды. И плевать будет ли кто-то рядом или она окажется одна на целом свете.
- Почему мы топчемся на месте, капитан?! Я желаю встретить рассвет на пороге дома! 
И она, не оборачиваясь, послала Блудницу во тьму липовой аллеи.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Tany от 03 Апр, 2025, 00:47:06
Прорицание  - еще не судьба. Но как же пронзительно написано, кудесница Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 03 Апр, 2025, 07:55:01
Вилремон мне нравится всё больше и больше.
Спасибо. Но так хочется ещё почитать здесь.  :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: Красный Волк от 03 Апр, 2025, 20:57:48
Страшное пророчество. Но, с другой стороны, кто сказал, что оно обязано сбыться буквально - и при этом именно так, как поняли его и сама Эрме, и окружающие? И что судьбу нельзя изменить, если очень захотеть?.. А написано, как всегда, невероятно завораживающе. От всей души спасибо, эрэа Марриэн! :)
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: passer-by от 05 Апр, 2025, 09:52:42
Страшное пророчество. Но, с другой стороны, кто сказал, что оно обязано сбыться буквально - и при этом именно так, как поняли его и сама Эрме, и окружающие? И что судьбу нельзя изменить, если очень захотеть?.. А написано, как всегда, невероятно завораживающе. От всей души спасибо, эрэа Марриэн! :)
Да. И потом ещё, может быть, если не поверит пророчествам тупой неблагодарности сошедшей с ума от горя женщины, то оно и не сбудется. Надеюсь.
Название: Re: Вирентийский витраж - III
Отправлено: katarsis от 05 Апр, 2025, 18:11:43
Пророчество это было или проклятье? Местами звучит, как проклятье. А местами, как пророчество. Вот и спасай некоторых >:( Хотя, если это было пророчество, то оно сбудется (или нет) независимо от пророка. В нашем-то мире полно пророчеств, которые не сбылись. И даже не начинали. Но то в нашем.
Вот интересно. Эта светящаяся дорога, по которой чуть не пошла Эрме и маяк над ней подозрительно напоминают луну и светящуюся дорожку на воде. Думаю, это не просто так и что-то тут с луной связано.
А что ещё интересно - так это Вилремон. Откуда он всё же такой взялся и что будет делать дальше? Думаю, Эрме стоит всерьёз подумать над тем, чтобы нанять его к себе куда-нибудь.  А что? Человек полезный. Правда, выглядит непрезентабельно, но это дело поправимое.