Расширенный поиск  

Новости:

Для тем, посвященных экранизации "Отблесков Этерны", создан отдельный раздел - http://forum.kamsha.ru/index.php?board=56.0

Автор Тема: Вирентийский витраж  (Прочитано 14851 раз)

Марриэн

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 4421
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1034
  • Ленивый хоббит
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #75 : 03 Янв, 2021, 19:32:00 »

Цитировать
Как так на середине фразы?!! Там же, наверняка, что-то интересное!
История того, как Йеспер заглянул в домик под апельсиновым деревом, составляет содержание первой части (осколка) "Витража".  :)
Записан
" С каждым годом все неизбежней запевают в крови века..." (Н. Гумилев).

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9248
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 13996
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #76 : 04 Янв, 2021, 09:00:57 »

Цитировать
Как так на середине фразы?!! Там же, наверняка, что-то интересное!
История того, как Йеспер заглянул в домик под апельсиновым деревом, составляет содержание первой части (осколка) "Витража".  :)

Понятно. Я тоже не сразу сообразила. Но это весь осколок? Маловато будет.  :)
И, кстати, это одна и та же странная бутылочка, которая упоминалась и в первом осколке?
Записан
"Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!" (с)
"Но разве тот, кто трусит глубины,
Найдет свою сияющую пристань?" Марриэн
Είναι ανώτερη σοφία να μπορείς να ξεχωρίζεις το καλό απ' το κακό

Марриэн

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 4421
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1034
  • Ленивый хоббит
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #77 : 04 Янв, 2021, 10:53:38 »

Цитировать
Понятно. Я тоже не сразу сообразила. Но это весь осколок? Маловато будет.
Нет, конечно. Еще и до половины не добрались.  :)
Цитировать
И, кстати, это одна и та же странная бутылочка, которая упоминалась и в первом осколке?
Нет. Там был обычный аптекарский флакон. А здесь... ;)
 
Записан
" С каждым годом все неизбежней запевают в крови века..." (Н. Гумилев).

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6476
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7158
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #78 : 04 Янв, 2021, 18:40:02 »

Ура, вот и Йеспер объявился! :D А дразнящих загадок, связанных с этим героем, в тексте стало еще больше. И опять смакуешь текст, словно то самое темное пшеничное с высокой шапкой темно-кремовой пены - и оторваться не можешь :). Огромное спасибо - и, как всегда, очень жду продолжения, эрэа Марриэн! :)
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"

Марриэн

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 4421
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1034
  • Ленивый хоббит
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #79 : 05 Янв, 2021, 12:35:32 »

Спасибо.  :)

Продолжаем.

– Да уж, Йеспер, если на дороге будет одна коровья лепешка на пять миль, ты обязательно вступишь в нее босой пяткой. Бродилец посреди белого дня... Как такое возможно?
Рико сделал еще один глоток из кружки. Йеспер — он приканчивал уже вторую – притянул ближе миску с закуской.
– А бесы его знают, – признался он, бросая в рот полоску вяленого мяса. – Сам  изумляюсь. Припекло оно, конечно, сильно, до кровищи, но я уже оклемался. Одна радость – банковские борзые меня наконец потеряли. Не зря я водил эту свору от самой Фортьезы. Веришь: даже во сне мерещились синие куртки...
– Но тогда отчего ты не отправился дальше с графиней ди Таоро?
– Ты что?! – Йеспер выпучил глаза в непритворном изумлении. – Она бы устроила мне допрос с пристрастием! А уж поверь мне, Рико, Эрмелинда Гвардари не та женщина, которой можно врать безнаказанно. Я, например, не рискну, и тебе на будущее не советую. Чревато.
– Иногда можно и правду сказать...
– Нет уж. Пусть это варево распробует тот, кто его поставил на огонь. И вот что я скажу, друг Рико, когда эти двое встретятся — а они рано или поздно встретятся! - я желаю оказаться как  можно дальше от этого места!
– Отчего же? Ты всего лишь наемный клинок. Делаешь, что велят...
– Оттого, друг Рико, –  со странной усмешкой отозвался Йеспер, – что я пусть и дурак, но себе не враг.  Там такие искры полетят...
Он постучал пальцами по столешнице.
– Так, значит, вы обосновались в «Подкове»?  Как там, повар пасту не не пересаливает? Н-да, меня, пожалуй, в таком рубище туда и не впустят...
– Не вздумай, – резко ответил Рико. – И близко к гостиному двору не приближайся. Даже в квартал нос не суй.
– А что? – с насмешливой улыбкой спросил Зубоскал. – Рылом для приличного места не вышел? Тамошняя публика не одобрит? Репутация твоя подкосится?
– Не дури, Йеспер. Знакомцы твои синекурточные туда вчера вселились. Всей сворой...
Йеспер откинулся на стуле, скривившись словно от зубной боли.
– Пренеприятное известие, – пробормотал он. – А что ж они на свое подворье не убрались?
– Там ремонт. Полы перестилают. Так что, Йеспер, будь другом, не создавай проблем.
– Я?! Я в жизни ничего не создавал! Я сама лень и бездеятельность...
– Вот и полежи лениво, как морской котик, где-нибудь на безлюдном пляже. Потерпи. А послезавтра к вечеру являйся в Старый порт.  Найдешь барку «Болотная тварь». Я условился с капитаном. Переговорю с Джованной Сансеверо и сразу отчалим из этого унылого места.
– Да ладно тебе, приятель. Город, конечно, так себе, без изюминки, но ежели постараться, то развлечься вполне удастся. Если знаешь места. Неужели не знаешь?! А все, помню-помню: ты женатый человек...
Рико поморщился.
– Это тяжелый город, Йеспер. Я здесь бывал раньше. Здесь что-то словно давит на грудь. Стены, крыши, сама земля...
– Это везде сейчас так, – легко отозвался Йеспер. – Жарища, пылища, скучища. Еще и болотца во впадине тлеют... Тормара, чтоб ее.
– И Франческа сама не своя. Устала она. Сколько времени по миру таскаемся.
Йеспер задумчиво цыкнул зубом.
– Фибулу-то носит? – осведомился он.
– А ты как думаешь?
– Ладно, брат, – сказал Зубоскал. – Не бери в башку. Все рассеется. Вот провернет наш аристократ свое дельце, тогда все и обмозгуем. Остепенимся. Давай, что ли, выпьем еще раз – за нашего патрона и покровителя  Бальтазаррэ Танкреди, чтоб голова была его была светлой, глаз смотрел в оба и главное, — Йеспер поднял указательный палец, – чтоб Саламандра его не прикончила в первые пять минут! За нашу общую удачу!
Рико молча стукнул кружкой о его кружку, допил и собрался было встать, но Варендаль остановил его.
– Слушай, – с некоторым смущением пробормотал он. – Будь другом, одолжи мне чуток монет. Поиздержался я.
– Йеспер, – вздохнул Рико. – снова? Ты что, свою долю от черепов в реку выбросил?
– Снова, – горестно подтвердил Йеспер. – Были... разные... обстоятельства.
Рико достал кошелек.
– Знаю, я твои обстоятельства. Брюнетки, блондинки и рыженькие — вот они твои обстоятельства... Держи декейт и вот мелочь за выпивку. На день довольно. Больше не дам — ты все равно спустишь.
– Да я больше и не прошу. Но я тебе обещаю, – торжественно поднял ладонь Йеспер, – я буду расчетлив и благоразумен. Справлю себе обувку и заночую в надежном месте.
– Надеюсь на то. Но особо не верую.
Они оставили мелочь рядом с пустыми кружками и направились к выходу.
– Ну что, грешник? – добродушно окликнул Йеспера вышибала. – Полегчало?
– И не говори, братишка. Даже ноги быстрее побежали.
И в подтверждение Йеспер бодро запрыгал по ступеням.
– Эй, грешник, – крикнул вышибала вслед. – Любопытственно мне: а как молчальница обет-то нарушила?
Йеспер, уже выбежавший на улицу, просунул всклокоченную голову в дверь.
– Громко, братишка! – подмигнул он. – Весьма громко!

Вернув Рико плащ и еще раз выслушав наставление, как отыскать в порту нужную барку, Йеспер Ярне Варендаль распрощался с приятелем и двинулся  по улице Третьей Сороки направо. Вскоре дорога привела его к площади, посреди которой возвышалась угрюмая громада новостного столба, с приколоченными к тесовым щитам листами  пергамента, содержавшим в себе последние герцогские указы, решения приората и судебные приговоры. В дневное время под навесом неподалеку обретался писарь — мелкий чиновник, за плату сочинявший неграмотным прошения и растолковывавший  людям новости. Но сейчас место под навесом пустовало, и лишь фонарь на вершине столба освещал листки — где совсем новые, а где истрепанные от времени и измусоленные от  постоянного вождения по строкам не слишком чистыми пальцами.
Йеспер неторопливо обошел вокруг, вчитываясь в написанные четким писарским почерком слова. Особое внимание он уделил списку преступников, что числились в розыске. Варендаль тщательно изучил пространный перечень от первого до последнего имени и, судя по всему, остался доволен прочитанным.   
– Так минует мирская слава, – заметил он, покидая площадь. – Прекрасно!
После этого он бодрым шагом спустился обратно к набережной, по которой добрел до третьего городского моста и без колебаний вернулся на Овражную сторону. Там, слегка сбавив шаг и держась в тени домов, он добрался до улицы Носильщиков и осторожно, не привлекая к себе лишнего внимания, заглянул в первое по левой стороне питейное заведение. Таверна была полна гуляками, преимущественно солдатами-наемниками. Кое-где резались в кости. Йеспер постоял у стены, наблюдая, как бородатый здоровяк в бригантине трясет стаканчик, покусал губы, облизнулся...
– Нет уж, – пробормотал он сам себе под нос и тут же поправился. – Пока нет. Рановато. Потерпи, Зубоскал. Успеется.
Обследовав таким образом три или четыре таверны, Йеспер наконец наткнулся на что-то, привлекшее его внимание. Случилось это в заведении «У рыжего кота».
За столиком у дальней стены шла игра в «полночницу». Игроки уже слегка порозовели щеками от выпивки и азарта, но еще не разгорячились окончательно. Все они по виду были приличными молодыми горожанами, собравшимися приятно провести вечерок. Йеспер заказал у стойки кружку дешевого вина и некоторое время цедил его, исподтишка наблюдая за компанией. Особенно его занимал опрятный юноша в куртке красной оленьей кожи. Юнец выигрывал, подливал собутыльникам, смеялся и казался очень довольным жизнью.
Наконец, улучив момент, когда очередная партия завершилась, и кучка серебра и меди перекочевала в сторону победителя, Йеспер покинул свой наблюдательный пункт и направился к столику.
– Вечер добрый, парни! – поприветствовал Зубоскал компанию. – Примете в игру?
И он высоко подкинул на ладони монету.
« Последнее редактирование: 06 Янв, 2021, 00:44:30 от Марриэн »
Записан
" С каждым годом все неизбежней запевают в крови века..." (Н. Гумилев).

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6476
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7158
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #80 : 05 Янв, 2021, 22:47:27 »

Нет, они оба выписаны просто изумительно - и Рико, и Йеспер. И живые, зримые и настоящие тоже оба - до мурашек... От всей души спасибо за вкуснейшее продолжение, эрэа Марриэн! :)
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"

Tany

  • Росомахи
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10081
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 14767
  • И это пройдет!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #81 : 05 Янв, 2021, 23:21:39 »

Спасибо, Марриэн :) Интереснейшая прогулка по ночному городу в компании старых приятелей.
Записан
Приятно сознавать себя нормальным, но в нашем мире трудно ожидать, что сохранить остатки разума удастся.
Yaga

katarsis

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1263
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2673
  • Я изменила свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #82 : 06 Янв, 2021, 16:00:02 »

Йеспер, похоже, жить не может без приключений, и опять собирается нарваться на какие-то неприятности ;D
Ещё давно хотела сказать про текст. Герои выпуклые и интересные, а описания местности такие, словно вы их нарисовали словами, как картину: сразу перед глазами встают. И ещё эта недосказанность. Когда понятно, что за всем этим какая-то интересная история, но она подаётся маленькими кусочками, и в цельную картину никак не складывается. Только дразнит.
И заставляет очень ждать продолжения.  :)
Записан

Марриэн

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 4421
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1034
  • Ленивый хоббит
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #83 : 06 Янв, 2021, 20:57:52 »

Спасибо.  :)

Глава третья. Темная вода

Гостиный двор «Последняя подкова» располагался в Чистом Реджио, в квартале Факельщиков.
Это было заведение, что называется, средней руки. А лучше сказать — золотой середины. Не обитель роскоши, где любят останавливаться проезжие аристократы, где покои просторны, стены обиты шелком, а кушетки — алым бархатом. Но и не то дешевое место, где путешественников волей-неволей заставляют делить длинную общую постель с незнакомцами и кормят бурдой, от которой случается несварение желудка.
Нет, «Последняя подкова» была честным гостиным двором, не претендующим на богатое убранство, но опрятным и приличным. Белье здесь меняли, ароматической смолы для жаровен не жалели, повар не забывал посыпать пасту орешками пинии и тертым сыром, и постоялец, оставив свой сундук в номере, имел все шансы, возвратившись, застать его на месте и даже с не перепиленным замком.   
Такие заведения весьма ценят деловые люди, не слишком знатные дворяне и зажиточные почтенные матроны, совершающие паломничества по обету вместе с выводком детишек и когортой служанок.
Когда Рико ду Гральта поднялся по ступеням и решительно отворил дубовую дверь, мальчишка для услуг безмятежно дремавший на скамье у порога, встрепенулся и несколько ошалело уставился на гостя. Потребовалось некоторое время, чтобы он наконец признал запоздавшего постояльца и  пожелал ему доброй ночи.
Обменявшись с пареньком несколькими словами, Рико поднялся по лестнице на второй этаж, прошел по узкому коридору и без стука отворил последнюю дверь слева.
– Наконец-то!
Молодая женщина, сидевшая на кушетке у окна, развернулась к двери и с укором поглядела на вошедшего. Огонь свечи играл на ее смуглой коже и зажег опасные искорки в глубине глаз.
– Это так почтительная и добродетельная жена встречает своего супруга и повелителя?! –  грозно вопросил Рико, останавливаясь у порога и бросая плащ на стул. 
– Так встречают загулявшего муженька, который неизвестно где шлялся весь вечер и вернулся навеселе! – отрезала женщина. – Какое почтение?!  Радуйся, что не запустила в  тебя совком для угля! 
Она спрыгнула с кушетки и легким, танцующим шагом направилась навстречу, упрямо задрав подбородок.  Несколько мгновений они в упор  рассматривали друг друга: он –  насупленный, с напряженными скулами и упрямо выпяченной нижней челюстью, она – грациозная, тонкая, с капризно-ироничной улыбкой на загорелом лице. Длинные светло-русые волосы, рассыпавшись по спине, вились пушистыми прядями
Внезапно Рико расхохотался и без церемоний сгреб женщину в объятия, оторвав от пола. 
– Привет, солнышко!
В ответ она безжалостно прошлась пальцами по щетине на его голове.
– Привет, Ри!
Последовал долгий поцелуй, который обе стороны не торопились прерывать. Наконец женщина легонько шлепнула Рико по плечу.   
– Ну, все, все, поставь меня обратно, Ри! Поставь уже!
Тот послушался и с расслабленной улыбкой усталого человека, наконец-то обретшего приют, упал в кресло. Женщина уселась на подлокотник.
– Скучала? –  спросил Рико, окидывая взглядом не слишком просторную комнату
– Конечно, скучала. Настолько скучала, что решила наконец заняться нашими делами, –  она небрежно кивнула в сторону кушетки, на которой лежала растрепанная записная книжка, стояла шкатулка с бумагами и валялся карандаш. 
– И думается, преуспела.
– По крайней мере, отчетливо поняла, что мы бодро катимся к финансовой яме. Нужно что-то срочно предпринимать. Деньги тают, Ри. Почти все, что мы выручили в Фортьезе, уже разошлось. 
– И скоро растают последние. Я отдал задаток Джованне Сансеверо.
– То есть вы договорились? И что? Рассказывай!
– Чуть позже, солнышко.  Надеюсь,  ты ужинала?
– Ты же знаешь, я не люблю ужинать в одиночестве. А вот ты, судя по всему, уже где-то угостился пивом. Вы, что, решили обмыть сделку?
Рико вздохнул.
– Если бы. Пиво я пил с нашим дорогим и неизбежным краснозубым злом.
– Что?! Йеспер здесь?! – изумилась женщина – Но почему?! Что случилось? 
– Он поведал дивную историю о своем бегстве от банкирской стражи. Последние дни он шлялся по пограничью, чтобы оторваться от преследования. После чего вдруг решил, что должен идти сюда. Сдается мне, он просто собрался как следует погулять напоследок.       
– Он бросил джиора Танкреди одного! Пусть только появится здесь — я ему голову оторву.
– Не поможет. Да он и не появится. Я предупредил, что в гостинице фоддеровские стражники. Надеюсь, он осознал опасность.
– То есть он сейчас бродит по Реджио...
– Оборванный, поддатый, с фонарем под глазом и твердым желанием развлечься? Да, именно так, солнышко.
– И ты позволил?
– А что, я должен ловить его за шкирку каждый раз, когда он устремится в бордель? Да он и слушать не станет. Танкреди –  единственный человек в мире, способный его на время угомонить. Я же могу разве что треснуть его кулаком по макушке, когда он станет слишком опасен для мироздания и себя самого. 
– Все равно, я ему уши надеру, – решила Франческа и тут же продемонстрировала, как именно она это проделает. 
– Ай! Меня-то за что?!
– На всякий случай. Чтобы не велся на дурные примеры.
– Вот так всегда. Где справедливость? Разгульничает и пакостит Йеспер, а кнута получаю я. 
Франческа наклонилась ниже, так что ее волосы упали Рико на лицо.
– Но уж зато и пряники все твои, – игриво прошептала она.
– Да что ты говоришь...
Снаружи раздался пьяный вопль.
Они вздрогнули и повернулись к открытому окну. Занавеси легонько трепал жаркий ветер.   
– Что еще такое? – недовольно проворчал Рико. Он поднялся из кресла и, в два шага оказавшись у окна, отдернул занавеску. Франческа встала за его плечом.
– Иди сюда, старьевщик!
Сцена, представшая перед ними, была обыденна и безобразна одновременно.
Окно смотрело на внутренний двор – просторный, пыльный прямоугольник вытоптанной травы с колодцем посредине. По двору размашистым шагом двигался  здоровенный детина, явно пьяный до безобразия, без куртки, в сорочке, выпущенной из штанов и залитой на груди вином.  В руке детина держал широкий ремень, то и дело щелкая им, точно погонщик волов — бичом. От детины пятился щуплый парнишка, взъерошенный и потный. Он довольно бойко уворачивался от ремня, прижимая к себе кожаную торбу, порванные лямки которой волочились по земле.   
Убежать парню было некуда – детина перегораживал путь к двери внутрь гостиницы, а ворота по ночному времени были уже прочно заперты. Разве что перемахнуть через забор, но тогда пришлось бы выпустить ношу из рук.
– Мусорная крыса, а не солдат! Ничего, сейчас вразумлю!
Детина примерился и быстрым ударом хлестанул парня по кулаку. Тот взвыл и разжал пальцы. Сумка шлепнулась в пыль. Парнишка рванулся поднять, но новый укус бича, ужалив под колено, сшиб его с ног. Детина сцапал сумку за лямки и, размахнувшись, швырнул в колодец.
Парнишка взревел и бросился за торбой, но детина пнул его в живот — легко, как отшвыривают надоедливого щенка. Не удержавшись, парень покатился по траве, и детина немедленно приступил к вразумлению – ремень щелкал и щелкал, опускаясь на спину, плечи, ноги.
Парень крутился, точно уж на сковородке, закрывая лицо руками. Выл сквозь зубы, но пощады не просил. 
– Ты у меня запомнишь, бес лохматый!
Вокруг стучали ставни – разбуженные постояльцы пытались понять, что случилось.     
– Эй, горлопан! –  крикнул Рико, упираясь руками в подоконник. – Унялся бы ты!
– Пасть закрой! – огрызнулся тот, не прерывая трудов. – А то и ты огребешь!
– Я сейчас выйду и поглядим, кто огребет! Оставь пацана!
– О, боги, только не это! – почти простонала Франческа.
– Лукас, прекратите! – новый голос перекрыл крики, ругань и щелканье ремня. В двор, шлепая домашними туфлями, выбежал очень полный мужчина. Он придерживал у горла плащ с оторочкой из черной лисы, накинутый на шелковый беррирский халат. 
– Он мой человек! – рявкнул детина, вновь щелкая ремнем. – Я вправе его учить!
– А вы мой человек! И прежде всего вы человек Иеремии Фоддера и вы сейчас позорите его имя! И если вы сейчас же не прекратите, то я прикажу связать вас и бросить в погреб! Идите проспитесь! Вы нужны завтра поутру! У нас дела и они не терпят!
Детина встал, качаясь на дымном ветру, как некий исполинский вид тростника.   
– Дела, – пробормотал он. –  Ваша правда, дела, джиор... Окончен урок. Завтра продолжим... А ну, что вылупились, дармоеды?!
Последнее относилось то ли к приникшей к окнам публике, то ли к группке солдат в синем, что столпились у задней двери. Позади, у косяка жался долговязый белокурый отрок с тонкими, словно у девушки, чертами лица и едва пробивающимися усиками.
– Томазо, – окликнул его толстяк. – Помоги Вейтцу!
Но парень уже поднялся с земли. Он стоял, тяжело дыша и отирая кровь с щеки. Когда отрок приблизился – медленно и без всякого желания  – парень оттолкнул протянутую ладонь и, скривив разбитые губы в усмешке, что-то пробормотал. Подросток дернул плечом и отступил назад, заложив руки за спину.   
Толстяк меж тем вышел на середину двора, шлепая туфлями.
– Джиоры. И джиори, – добавил он, углядев в окне Франческу. – Простите за беспокойство. Мой человек вас более не потревожит.
И не сказав более ни слова, он направился к дверям. Детина уже успел убраться. Солдаты потянулись следом. Белокурый подросток помялся немного и поспешил за ними. Ставни закрывались.
Избитый парень еще некоторое время стоял во дворе, запрокинув голову и запустив пальцы в волосы. То ли пялился на звезды, мигавшие сквозь дымную пелену, то ли пытался унять кровь из расквашенного носа. Но наконец и он побрел куда-то в темноту, и на гостиный двор «Последняя подкова» снова легла вязкая ночная тишина.   
– Омерзительная сцена, – пробормотала Франческа, отворачиваясь от окна.
Она поежилась, Пальцы беспокойно теребили фибулу платка, накинутого на плечи. Этот платок — плотный, насыщенного бордового оттенка был, пожалуй, самой яркой и дорогой деталью ее довольно скромного одеяния.
– Я уж думал и в самом деле придется вмешиваться, – заметил Рико.
– Пусть решают свои дела сами, – раздраженно поморщилась Франческа. – Мы и так постоянно влезаем в чужие истории. Довольно... пора бы заняться своей.
В дверь постучали, и она в недоумении подняла брови.
– Что такое, Ри? Мы кого-то ждем?   
– Ничего, –  с улыбкой отозвался Рико. – Это просто наш ужин.
Записан
" С каждым годом все неизбежней запевают в крови века..." (Н. Гумилев).

katarsis

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1263
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2673
  • Я изменила свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #84 : 06 Янв, 2021, 23:02:35 »

Что это, интересно, у них произошло? :-\ Мусорная крыса, старьёвщик... В сумке лежал какой-то антиквариат?
Записан

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9248
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 13996
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #85 : 08 Янв, 2021, 17:21:27 »

Ага, и Томазо уже появился! Всё интереснее и интереснее.  :)
Записан
"Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!" (с)
"Но разве тот, кто трусит глубины,
Найдет свою сияющую пристань?" Марриэн
Είναι ανώτερη σοφία να μπορείς να ξεχωρίζεις το καλό απ' το κακό

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6476
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7158
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #86 : 08 Янв, 2021, 17:37:56 »

И Вейтц. А что за тайна, интересно, связана с фибулой Франчески? И снова - огромное спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"

Марриэн

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 4421
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1034
  • Ленивый хоббит
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #87 : 08 Янв, 2021, 20:35:42 »

Спасибо.  :)
Цитировать
В сумке лежал какой-то антиквариат?
Ну, попробуем узнать... ;)

– И она сказала, чтобы я пришел послезавтра...
Они устроились на кушетке под окном, по очереди потягивая вино из стакана и наблюдая, как над крышами поднимается едва различимый за облаками серп новой луны.
На подоконнике горела, чуть потрескивая, свеча. Еще одна угасала на столе, где остались неубранные после ужина тарелки. Казалось, все звуки снаружи умолкли.   
– Не слишком ли малый срок? – заметила Франческа. – Что можно успеть за пару дней?
– Думаю, она знает, что делает. Танкреди говорил, что Сансеверо — лучшие в своем ремесле. 
– Как мы с тобой?
Рико улыбнулся.
– Сказать по чести, солнышко, есть люди, которые преуспели в нашем занятии куда больше, – заметил он.
– Эти твои люди бывали на Ксеоссе? – быстро спросила Франческа. – Видели лабиринт? Или может, они добирались до Мраморного берега?
– Насколько я знаю, нет. 
– Тогда они мало что знают о мире. Мы видели то, о чем другие и не подозревают, Ри. Пусть иногда и не по своей воле.
Она сердито выгнула спину, словно раздраженная кошка. Рико вновь рассмеялся, закинув руку ей на плечо.
– Даже если и так, солнышко, это не поможет.
– Танкреди  говорил, что Виренца — словно жемчужина в раковине времени. Нужно просто нырнуть поглубже...
– Глубины обманчивы. И зачастую скрывают пустое дно. Что тогда? Шататься по городам и браться за мелочевку, чтобы заработать на жизнь и новую погоню за болотным огоньком? 
– Мы Люди Дороги. Такова наша сущность, ты сам говорил. – Франческа протянула руку и провела по его голове. – Ты стал как ежик, право слово. Мой теплый ежик. Никак не привыкну.
– Скоро отрастут. Кстати, солнышко, – заметил он, отставляя стакан прочь, – тебе не кажется, что корсаж у тебя затянут слишком туго?
– Очень даже кажется, Ри, – со смешком подтвердила она. – Прямо жду - не дождусь, когда  ты меня спасешь...
Она по-кошачьи потянулась  и мельком бросила взгляд за окно.   
– Ой, Ри, – прошептала она. – Погляди на улицу!
– Что я там забыл?  Все самое интересное здесь, – проговорил  он, уже приступив к спасению.
– Да смотри же! Быстро! – она повелительно дернула мужа за ухо.
– Ай! Ну что еще такое? – Рико поднялся на локте.
Выражение лица его моментально изменилось.
– Он что, кретин?! Лезет в колодец посреди ночи?!
– Смотри, спрыгнул...
Рико и Франческа встревоженно переглянулись.
– А как же темная вода? – проговорил Рико.
И они, вскочив с кушетки, бросились к двери.

Если бы не фонарь, оставленный на колодце, во дворе стояла бы сплошная чернота. Горький дым окончательно затянул звезды. Гостиный двор спал. Свечка на подоконнике их комнаты была единственным огоньком во всем здании.
– Видишь его? – спросил Рико, берясь за колодезный ворот.
Франческа перегнулась через кладку колодца, опустив фонарь на вытянутой руке. Свет запрыгал по камням, по туго натянутой веревке, которой юный дурень обвязался по пути в бездну, но оказался бессилен проникнуть глубже. Где-то в отдалении слышался плеск воды.
– Нет.
– Тише, сама не свались!
Рико крутил ворот, преодолевая сопротивление веревки. Дело шло медленно и туго, ибо  пусть парень был и щуплого вида, но человек – не ведро.     
– Вот он, – Франческа различила безвольно обвисшую фигуру, словно всплывавшую из колодезного мрака. Конечности мотались, словно у тряпичной куклы, из которой кукловод вынул ладонь.
– В себе?! – Рико налег на ворот, напрягая мышцы.
– Кажется, уже нет!
– Да чтоб  его, кретина! – Рико рванул ручку так, что веревка опасно затрещала. Бесчувственное мокрое тело показалась над колодцем, и Франческа тут же вцепилась в него, переваливая через камни. Нащупала веревку, затянутую вокруг пояса, дернула узел, но тот размок и не поддавался.
– Пусти-ка, – Рико нагнулся и, поддев веревку лезвием кинжала, перерезал скользкие пеньковые волокна. 
Парень был бледен и недвижен. Мокрые патлы прилипли ко лбу. Губы побелели, и лишь там, куда парой часов ранее угодил ремень, темнели ссадины.   
– Как есть утопленник, – пробормотала Франческа. – Быстрее, Ри!
Ду Гральта перевернул выловленного лицом вниз и, облапив ручищами, с силой надавил на грудь.
– Ребра сломаешь, Ри!
– Лучше живой со сломанным ребром, чем целенький покойник, – проворчал тот, вновь проделывая ту же процедуру. – Давай, пацан, верни назад водицу! Не жадничай!   
 С третьего раза получилось. Из носа и рта полилась вода, парень начал кашлять и судорожно дергать руками, но глаза так и не открыл. 
– Наглотался, – проговорил Рико, глядя, как несостоявшийся утопленник елозит по траве. – Никак не опомнится.
Франческа беспокойно подняла взгляд на окна.
– Мы так весь квартал перебудим, – заметила она. – И тогда этот Лукас сделает из него отбивную.
– Туда, – решил Рико, кивая на строение, примостившее у стены.  Он нагнулся и без особого труда вскинул мокрое, судорожно дергающееся тело на плечо. Подцепил фонарь и зашагал прочь от колодца.
Франческа еще раз взглянула на окна, коснулась пальцами фибулы у горла и поспешила к задней двери гостиного двора.

Строение на поверку оказалось сараем для угля и дров. Рико быстро осмотрелся, подыскивая местечко поукромнее, и в конце концов сгрузил парня за ближайшую поленницу на посыпанный песком пол. 
Парень открыл глаза и ошалело уставился на огонь фонаря и наконец на своего спасителя, который стоял, выпрямившись во весь рост и сложив руки на груди.
– Живой, – с усмешкой сказал Рико. – Дуракам везет.
– Сам ты дурак, – выдавил парень. Разбитые губы  его едва шевелились. Он попытался сесть, но не осилил. Тогда он заерзал, точно раненый уж, пытаясь отползти как можно дальше от возможной угрозы. 
– Я-то?! – переспросил Рико, наблюдая за этими попытками. – Это уж точно. Умный бы сидел себе в уюте, обнимая красивую женщину и потягивая вино,  а я вот здесь, вожусь с сопляком, сдуру сиганувшим в темную воду. 
Парень наморщил лоб, точно пытаясь осознать, что произошло.
– Ну и сидел бы себе, – пробормотал он. – Я тебя просил, что ли?
Рико поднял брови. Добродушное выражение внезапно покинуло его лицо.
– Да не вопрос, – опасно сощурив глаза, проговорил он. – Давай назад брошу?! Тут недалеко...
Парень уставился на него, словно ошпаренный. Губа его нервно вздернулась, будто в оскале. Рука дернулась к ножнам. В этот момент вернулась Франческа.
– Ну что? – спросила она, выглядывая из-за спины мужа.
– Ничего особенного, – проворчал Рико. – Мокрый щенок скалит зубы, воображая себя волком.
– Да он просто перебрал темной воды, – сказала Франческа. – А вот это от нее самое простое средство. 
И она протянула парню глиняную кружку.
– Это чего? – с подозрением воззрился на нее спасенный. – Отрава?
– Она самая. Ночь не спала, все мечтала тебя, важную птицу, на тот свет спровадить. Да, видать,  темная вода вконец заморочила тебе голову. Это горячее вино с перцем.  Выпей, ты же весь трясешься.
Парень, казалось, слегка смутился. Он протянул руку и, приняв кружку, поднес к губам.
– Что такое эта ваша темная вода, – пробормотал он, отпивая, – что вы ее все время поминаете?
– Ты что, и впрямь не знаешь? – изумился Рико. – Ты откуда такой взялся? Да любое дитя в Реджио скажет, что такое темная вода.
– Я греардец, – пробормотал парень. – Здесь недавно. И я ваши детские сказочки в гробу видал...
– Туда ты быстро попадешь, если и дальше будешь пренебрегать «сказочками». Слушай и запоминай, пока я добрый, парень: где-то глубоко-глубоко под землей текут подземные реки со странной водой. Иногда ночами эта вода подымается и смешивается с обычными грунтовыми водами, попадает в источники и колодцы. Ты не замечал, что люди не берут воду из колодцев после заката?
– Ну, видел, – буркнул парень. – думал, дурацкая примета. Вы же здесь суеверные, словно древние бабки. Может, у меня просто башка закружилась? Вот и не удержался...
– Не веришь?! Что ж, покажу, пожалуй...
Рико развернулся и вышел из сарая.
– Куда это он? – насторожился парень.
Франческа не ответила. Вместо это она улыбнулась, чуть склонив голову набок и пристально вглядываясь в юношу.
– Ты и впрямь греардец? – внезапно спросила она.
– Ну да, – вскинул голову парень. –  С чего мне врать-то?
– Я и не говорю, что ты лжец. Просто какой-то ты смуглый для горца...
– Уж какой уродился, – оскалился парень. – Не нравлюсь — не смотри. Или наоборот, приглянулся? Но ты для меня старовата, так и знай.
– На что мне щенок, когда у меня есть  тигр?
– Ишь ты. А я думал — буйвол.
– Женщине виднее, мальчик. 
Парень насупился и молча допил вино. Франческа едва заметно улыбнулась и коснулась застежки платка — видимо, этот жест был для нее привычкой.
Рико вернулся, таща полное ведро.
– Вода как вода, – пробурчал парень. – Чистая, прозрачная и даже не воняет ни капельки.
– Смотри, балбес.
Рико вытянул из-за ворота рубашки серебряную цепочку, на которой висела серебряная же просверленная монетка. Он покрутил цепочку у парня перед носом и опустил в воду. Ничего не случилось.
– И где? – хмыкнул парень.
– Подожди.
– Она закипит или льдом покроется?
– Подожди.
– Ой, да лад...
Парень оборвал себя на полуслове. Вода меняла цвет. Медленно она наливалась чернотой, и через минуту в ведре словно плескалась глянцевая ночная тьма.
– Запомни раз и навсегда: пить это нельзя. Отравишься. Тебе еще повезло, что мы вовремя вытрясли ее из твоей утробы. Не удивляйся, если тебя вывернет на ровном месте еще пару раз. 
– Откуда только берется эта дрянь? – пробормотал парень, отодвигаясь от ведра.
– Из Язвы, – пояснил Рико. –  Ты, может, и о Язве не слышал?
– Знаю я  про этот ваш бесовский заповедничек. Дрянная земля ваша Тормара. Куда ни плюнь – пакость лезет. 
– Как будто Греарды лучше,  – фыркнул Рико. – Одни линдвормы чего стоят... А еще бледноглазки.
– Зато вода ледниковая. Без этого дерьма.
Парень почесал в затылке.
– Э, а реки как же? Купаться, что, тоже нельзя?
– Реки достаточно полноводны, чтобы разбавлять эту дрянь. Да и солнце...
– Что солнце?
– Оно очищает. Солнце и огонь. Колодцы особенно уязвимы.
– А если бы я полез днем...
– А вот про это забудь, дурень, – резко оборвал его Рико. – Даже не вздумай. Бесполезно.
– Это почему еще?
– Колодцы в этой части города пробивают до подземного ручья, текущего к реке. Есть такая штука – течение. Твоя сумка уже где-нибудь в риварском иле...
Греардец помрачнел.
– Там было что-нибудь ценное? – участливо спросила Франческа. – Что-то важное?
Парень стиснул зубы.
– А вот это, – зло прошипел он. – не ваше дело!
Он вскочил на ноги и заковылял прочь, со всей силы врезав ногой по ведру. Темная вода расплескалась вокруг, щедро залив Франческе подол платья и обдав Рико сапоги. Дверь сарая ударила о стену.
Рико и Франческа переглянулись.
– Да уж, – заметил Рико, наблюдая, как черная лужа медленно всасывается в песок. – Дивное завершение разговора. Пойдем, солнышко. Уже поздно.
Они потушили фонарь и выбрались во двор. Свеча в окне помаргивала, готовясь погаснуть.
– Вот тебе и знак, муж мой, – заметила Франческа. – Не стоит встревать в чужие истории и пытаться менять события на свой вкус. Устами младенчика...  Не наше дело, Ри. Не наше дело.
– Да где бы мы сейчас были, не влезай мы в чужие истории, – негромко ответил тот.
Франческа улыбнулась.
– И правда, – прошептала она.

« Последнее редактирование: 09 Янв, 2021, 10:49:33 от Марриэн »
Записан
" С каждым годом все неизбежней запевают в крови века..." (Н. Гумилев).

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6476
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7158
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #88 : 09 Янв, 2021, 16:08:33 »

Чем дальше читаю, тем всё сильнее симпатизирую Рико и Франческе. И очень порадовалась за спасенного ими Вейтца, в прошлом и настоящем которого, похоже, тоже прячется куда больше загадок, чем поначалу казалось... А написан этот эпизод завораживающе. От всей души спасибо за продолжение, эрэа Марриэн! :)
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"

Tany

  • Росомахи
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10081
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 14767
  • И это пройдет!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #89 : 09 Янв, 2021, 16:28:06 »

Спасибо, Марриэн :) Вот и спасай некоторых несмышленышей... А что же было в сумке? ;)
Записан
Приятно сознавать себя нормальным, но в нашем мире трудно ожидать, что сохранить остатки разума удастся.
Yaga