Расширенный поиск  

Новости:

26.07.2022 - в "Лабиринте" появился третий том переиздания "Отблесков Этерны", в книгу вошли роман "Лик победы", повесть "Белая ель" и приложения, посвященные географии, природе и политическому устройству Золотых Земель.

ссылка - https://www.labirint.ru/books/868569/

Автор Тема: Вирентийский витраж  (Прочитано 14700 раз)

Марриэн

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 4407
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1026
  • Ленивый хоббит
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #90 : 10 Янв, 2021, 11:27:36 »

Спасибо.  :)
Что было в сумке, доподлинно знает только владелец, а он, как вы видели, не особо расположен к беседе. ;D

Продолжаем.

Глава четвертая. Знамение

Утро упало на Реджио плотным серым платком. Густой дымный ветер плыл над черепичными крышами, и само солнце казалось сонным и ленивым, когда, медленно поднявшись над воротной аркой, поползло по небу к громаде Серого Замка. Город пробуждался под гулкий колокольный звон, чтобы, в поту и пыли, приняться за будничные дела.         
Уличные псы зевали и недовольно фыркали, втягивая носами гарь.
Йеспер Ярне Варендаль очнулся ото сна ближе к полудню, в пятом доме по Загульному заулку, где в комнате на втором этаже обитала некая Лючия Прелестница, особа широко известная на Овражной стороне своим веселым нравом, внушительным бюстом и усердием на ниве продажной страсти.
Прелестница сладко почивала на своей стороне постели. Зубоскал не стал ее будить. Он выпутался из простыней, спустил ноги на каменный пол и, кое-как растерев уши и лоб ладонями, огляделся, не отыщется ли где живительная влага.
Лекарство обнаружилось в кувшинчике на окне. Йеспер утолил жажду, потянулся, разминая мускулы, и принялся собирать одежду, что внезапно оказалось занятием увлекательным. Штаны он нашел на полу: вполне знакомые, обтрепанные, с латкой на колене, они валялись  под кучей цветных шуршащих юбок. Зубоскал неторопливо облачился, затянул пояс и тут его внимание привлекла брошенная на спинку стула новешенькая куртка мягкой оленьей кожи, окрашенной в дивный ярко-красный цвет, с черным тиснением по вороту-стойке и обшлагам.
– А! – словно что-то припомнив, заулыбался Йеспер. – Я и забыл... Огонь не куртка! А рубашка-то где?
Он еще раз перебрал женские одежки, но камичи так не нашлась. Зато внезапно отыскалась пара башмаков, тоже  дорогой кожи, но отчего-то без шнурков. Так и не восстановив в памяти обстоятельства утраты рубашки, Йеспер в конце концов сдался и, покорившись неизбежности, напялил огненную куртку на голое тело и вбил ноги в башмаки (правый несколько жал, левый был чуть просторнее нужного). В кармане зазвенело. Зубоскал вытащил горсть серебра и щедро сыпанул деньги на стол, оставив себе несколько монет. 
После чего перекинул через плечо перевязь с чикветтой и, бесшумно прикрыв за собой дверь, покинул пристанище разврата.

Он шел по узким переулкам Овражной стороны, старательно огибая кучи гниющего сора и перепрыгивая через трещины в камне. Вокруг вовсю шла будничная жизнь: над головой Йеспера служанка развешивала белье на протянутую через улицу веревку, нещадно тряся перед белым светом простынями и штопанным исподним, а поблизости другая выколачивала изъеденный молью ковер, на котором едва угадывался беррирский орнамент. На крыльце одного из домов старик чистил плотву, и пара котов нетерпеливо дожидалась, когда же нож перестанет сдирать чешую и доберется до рыбьего нутра. Орали дети и разносчики.
Йеспер шел, явно наслаждаясь движением, гамом и толкотней переулков. Лишь одно обстоятельство вызвало легкую тень неудовольствия на его лице.
– Да, запашок бодрит, –  проворчал он, поднимая взгляд к серому небу. Но тут же опустил глаза на грешную землю и подмигнул девушке-торговке, что тащила корзину с куриными яйцами. 
Первой остановкой на пути Зубоскала оказалась крошечная лавчонка с вывеской, на которой были намалеваны ножницы и таз. Йеспер без колебаний направился туда, чтобы через полчаса выйти обратно чисто выбритым и причесанным. Синяк под глазом был обильно припорошен лечебной присыпкой, и даже зубы, казалось, блестели ярче прежнего. Видимо, сознавая свою возросшую презентабельность, Варендаль глядел орлом и щедро одарял сияющей улыбкой весь мир. Иногда мир даже отвечал взаимностью.
Второй раз Йеспер задержался у лотка с выпечкой, где прикупил большую круглую лепешку с сыром, красным луком и базиликом. Откусив от ее чуть подгорелого бока, он двинулся дальше, пока не выбрел наконец на набережную где-то посередине между мостом Эрколе Безумного и мостом Латников. Отсюда открывался обширный вид на Чистый город с его скучными бледно-серыми стенами особняков и палаццо, с тяжелой приземистой громадой Замка и, словно поставленной в противовес, высокой звонницей храма, посвященного Непреклонным. Вся картина казалась туманной, из-за висевшей над горизонтом дымки, однако именно эта расплывчатость придавала Реджио некое живописное очарование, которого в ясные дни город был лишен напрочь.
Висельники на мосту Латников тоже были вполне различимы. Йеспер пришурился, разглядывая плоды местного правосудия. Неподалеку расположился горожанин с удочкой, по всей видимости, поленившийся нанять лодку, чтобы порыбачить на середине реки.
– Эй, добрый человек! – окликнул его Йеспер. – За что грешники висят?
– Парень – убивец, – просветил его рыбак. – Девки... одна воровка, третий раз попалась... а вторая – запрещенным ведовством промышляла. И, говорят, одержимая была...
– Одержимая? Это как?
– А так. Бесы, говорят, через нее шастали да непотребства творили.
– А так бывает? Человек ведь не калитка, чтоб через него шастать... 
– Раз судьи приговорили, значит, бывает! – отрезал горожанин. – Отойди-ка подале! Рыбу распугаешь! 
Йеспер не стал спорить. Он двинулся дальше по набережной, уселся на парапет спиной к виселице и принялся с аппетитом уминать лепешку. Когда кусок теста упал наземь, с  ближайшей крыши слетел голубь, затем другой. Зубоскал отломил еще кусок, терзая меж пальцами, и вскоре не менее десятка птиц собрались к внезапной кормушке.   
– Жизнь прекрасна! – заявил Йеспер голубям, и те, с вожделением воркуя над крошками, вполне согласились с этим фактом.

Земля чуть заметно вздрогнула. Ривара на миг покрылась мелкой рябью, словно от порыва ветра. Голуби сорвались с места и бестолково закружились над набережной, словно осенние листья.
Удивленный Йеспер вскинул голову и оторопел от изумления.
– Мать моя женщина! – только и пробормотал он.
Над мостом Эрколэ Безумного занималось зарево. Это не было зарево пожара, когда жадное пламя грозится подпалить облака и кровавит клубы черного дыма. Это не была и яркая  резкая вспышка, какая случается при взрыве пушечного зелья. 
Нет, над мостом словно второй раз за день нежно зарумянилась заря, налилась алым, плавно перетекая в рубиновый оттенок вина, порождая краски, каким позавидовал бы любой живописец. Вокруг слышались испуганные возгласы.
– Знамение! – завопил кто-то во всю глотку. – Люди, знамение!
Небывалое свечение сгустилось до глубокого пурпура и исчезло. Не поблекло, не выцвело, нет, просто сгинуло, как наваждение. Снова плыли в серой вышине сизые облачка, снова пекло белое полуденное солнце, снова жизнь была проста и обыденна, как медная монетка.
Йеспер вскочил с парапета.
Записан
" С каждым годом все неизбежней запевают в крови века..." (Н. Гумилев).

NNNika

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2065
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2800
  • Я изменил(а) свой профиль, а сейчас меняю фас
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #91 : 10 Янв, 2021, 11:44:44 »

Большое спасибо за продолжение.
Записан
...или бунт на борту обнаружив, из-за пояса рвет пистолет,
так что сыпется золото с кружев, с розоватых брабантских манжет. (Н.С. Гумилев)

katarsis

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1256
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2662
  • Я изменила свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #92 : 10 Янв, 2021, 16:40:47 »

Ну, что ж. Йеспер не обманул: обувь купил, заночевал в хорошем месте... ;) Правда, рубашку где-то потерял. ;D
И опять какие-то загадки.  :)
Записан

Tany

  • Росомахи
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10067
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 14757
  • И это пройдет!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #93 : 10 Янв, 2021, 18:21:54 »

Интересные у них знамения... Доброжелательные? ;)
Записан
Приятно сознавать себя нормальным, но в нашем мире трудно ожидать, что сохранить остатки разума удастся.
Yaga

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9222
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 13994
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #94 : 10 Янв, 2021, 18:42:16 »

Не проигрался, значит. Только, по видимому, по мелочи шнурки проиграл у уже выигранных ботинок. :)
Да, интересно, что же это было над мостом? Ждём-с.  :)
« Последнее редактирование: 11 Янв, 2021, 09:10:18 от passer-by »
Записан
"Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!" (с)
"Но разве тот, кто трусит глубины,
Найдет свою сияющую пристань?" Марриэн
Είναι ανώτερη σοφία να μπορείς να ξεχωρίζεις το καλό απ' το κακό

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6464
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7143
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #95 : 10 Янв, 2021, 20:14:01 »

Читаешь - и не оторваться :). Йеспер - это все-таки что-то с чем-то. И тоже с нетерпением жду продолжения! :) 
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"

Марриэн

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 4407
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1026
  • Ленивый хоббит
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #96 : 13 Янв, 2021, 22:49:03 »

Спасибо.  :)

Цитировать
Ну, что ж. Йеспер не обманул: обувь купил, заночевал в хорошем месте..
katarsis, все, как обещал...  ;)

Цитировать
Интересные у них знамения... Доброжелательные?
Tany, да как сказать...

Продолжаем.


Растревоженная толпа на набережной у моста Эрколэ Безумного гудела на десятки голосов. Варендаль решительно проталкивался сквозь нее, то и дело наступая на ноги, нарываясь на недовольные возгласы и получая тычки в бока. Внезапно люди резко подались назад и в стороны, словно вода во время отлива. Зубоскала, почти пробившегося в первые ряды, потащило обратно к домам по ту сторону улицы. Йеспер  встал на цыпочки, но ничего не углядел. Подпрыгнул — без толку. Попытался прорваться вперед — не вышло.
– Что там? – спросил Йеспер у соседа сбоку, вислоусого серьезного малого, как видно, выскочившего прямо из сапожной мастерской: в фартуке и с молоточком в руке. Тот спросил кого-то впереди, тот — еще кого-то... Вопрос пошел расплываться по толпе и вскоре таким же образом вернулся ответ.
– Синицы прилетели, – сообщил сапожник. – Оцепляют.
Зубоскал понимающе кивнул. Таким птичьим прозвищем в Реджио простонародье наградило солдат городской стражи за пестрые желто-черные форменные туники.
– А вообще чего стряслось-то?
– Да кто ж знает-то, – ответил он. – Я у себя сидел, набойку на каблук ставил. Мальчишка-ученик тут же с заказчицы мерку снимал.  Тишь да гладь. И вдруг как оно... врежет...
– Чего врежет-то?
– Сияние, – ответил сапожник. – Ровно солнце прямо здесь взошло. А после как ветер ураганный. Двери затряслись. Стекло в окне вынесло напрочь, горшки с гвоздями — вдребезги, инструмент повсюду, мы все трое на полу, заказчица визжит, как ошпаренная. Я уж подумал: пропадаю. Зажмурился – да чую: живой вроде. А глаза открыл – а оно исчезло, как не было. 
– Знамение, не иначе! – проскрипел старушечий голос где-то за спиной Йеспера. – Непреклонные бдят! Кайтесь, грешники, ибо сердца ваши разъела ржавчина! Пойдете по огненным мостам без опор под дождем из пепла...
– Непреклонные над зарей не властны, бабка! – заметил насмешливый юный басок. – К покаянию призываешь, а сама ересь несешь! Небесные воды да светила Истинные утвердили, они и повелевают и днем, и ночью... 
– Ты кого еретичкой назвал?! Да я, когда ты еще в пеленки гадил, уже все Девять Свитков назубок знала!
– Видать, слова-то заучила, а смысл так и не осилила...   
Назревала базарная свара. Йеспер подался вперед, стараясь не прислушиваться к богословскому спору,  но в этот миг раздался еще один голос.
– Да заткнитесь вы! – рявкнул он. – Боги здесь и не ночевали! Скорее наоборот! Ведьма старая все учинила!
– Это какая такая ведьма?! – тут же заинтересовались вокруг. 
– Да Джованна Сансеверо, больше некому! За старое взялась, сучка!
С полминуты толпа переваривала свежую мысль.
– А ведь правда, – задумчиво сказал кто-то. И понеслось.
– Точно она! Больше некому!
– Муженек-то у нее вечно выкрутасничал! В дурь пер!
– Да перестаньте вы! Сансеверо — мастера честные!
– Много ты понимаешь, умник!
– Да уж поболе тебя...
– И сама-то какова! Вечно с гонором! С норовом!
– Ведьма, точно ведьма!
– На себя посмотри, дурища недалекая...
– А крышу-то, крышу у ее дома снесло! Не с чьего иного!
Йеспер не выдержал. Он начал с силой проталкиваться вперед, ввинчиваясь в малейшие щелки, возникавшие между людьми. Пинки сыпались на его плечи и спину, но Варендаль не отступал и в конце концов, потный и растрепанный, выбрался-таки в первые ряды. Отсюда уже можно было рассмотреть общую картину
Спуск с моста стерегли. «Синицы» стояли цепью, достаточно плотной, чтобы при нужде отогнать народ, но так как никто особо на мост не рвался, стражники просто опирались на алебарды, иногда беспокойно оглядываясь. 
Крайний дом почти не пострадал: разве что лишился стекол. А вот следующее здание — дом Джованны Сансеверо – имело вид  плачевный. 
Крыши не было. Совсем. Над стенами одиноко торчал обломок стропила. Дом накренился и просел, наклонившись, словно желая сползти с моста в воды Ривары. Ни одно стекло и ни один ставень не уцелели. Дом стоял, насквозь продуваемый дымным весенним ветром, и облака заглядывали в комнаты, проплывая мимо.
По улице процокали копыта. Толпа вновь подалась назад, пропуская всадников. Йеспер поспешно поднял воротник куртки и спрятался за чью-то широкую спину.
– Бравенте, – зашушукалась толпа. – Сам Бравенте пожаловал.
Пожилой господин, тяжело сползший с лошадиной спины, подобрал полы черной мантии и шагнул на мост. «Синицы» поспешно расступились. Начальник стражи поспешил навстречу прибывшему.
Йеспер насторожил уши. Толпа примолкла, ловя каждое слово.
– Что здесь? – отчетливо спросил пожилой господин, поводя длинным острым носом.
– Возможно, взрыв при проведении недозволенной работы, – отрапортовал начальник стражи. – Дом внутри разнесло преизрядно. Как смерч по комнатам прошелся.
– И от какого же взрыва будет такая дивная иллюминация? – усомнился господин. – Трупы есть?
– Непреклонные пощадили. Вроде обошлось.
– Где домовладелец? Кто? Что говорит?
– Не найдена она, джиор Бравенте. Джованна Сансеверо, вдова мастера стекла и света. Как сквозь землю провалилась.
Пожилой господин задумчиво повернул голову, глядя на стальные воды Ривары. Начальник стражи невольно последовал его примеру.
– Или туда, – пробормотал он.
Йеспер поежился.
– Разгоните зевак. Пусть стражники опросят соседей. Идемте: я желаю осмотреть дом.
И господин мерной поступью двинулся вперед, шурша мантией. Начальник стражи торопливо отдал приказания, и «синицы» шагнули вперед, вскинув алебарды.
– Разойдись! А ну, разойдись! – зычно понеслось над улицей. – Нечего пялиться!
Воззвания стражи были услышаны. Толпа мало-помалу начала редеть, разбредаться. Кое-кто отошел на безопасное расстояние, кто-то и вовсе вспомнил про оставленные дела.
Варендаль однако не спешил повиноваться приказу. Он бочком-бочком подобрался ближе к парапету и взглянул вниз, на речную воду. Там, у подножия моста среди пены кружились обломки кровли. Длинная доска застряла, зацепившись одним концом за каменный столб, а другим, за что-то в воде, чего Зубоскал никак не мог толком рассмотреть со своей позиции. Он собрался перегнуться через парапет, но внезапно передумал и выпрямился, словно река не представляла собой ничего примечательного. 
Неподалеку стражник допрашивал парочку: угрюмого мужчину-ремесленника и женщину, по виду, служанку.   
– А он и рычит в ответ: мол, мы не люди, мы оборотни... И как завоет, аж кровь застыла. А пес мой после весь вечер рычал и шерсть на загривке дыбил.
– И я, и я слышала! – с готовностью подтвердила женщина. – Как есть волки выли! Под присягой поклянусь.
– А еще вчера какой-то мордоворот ломился. Чуть дверь не вынес...
– Грязные здесь дела творились. Колдовские, не иначе.
Стражник слушал со всем вниманием. Йеспер же замер, словно пораженный молнией с ясного неба.
– А ты чего встал столбом? – окликнул его другой солдат. – Тоже здесь живешь? Где-то я тебя видел...
– Я?! Я ничего, – пробормотал Йеспер. – Я просто так... Я уже ушел.
И он торопливо покинул набережную, вмиг затерявшись в людском потоке.

Овраг — одна из множества впадин, что разделяла Овражную сторону на части – спускался к Риваре узкой промоиной, по которой в дождливый сезон, бурля, неслась вода, таща в реку всю ту дрянь, что оставляют после себя люди. Сейчас ручей почти иссяк, и дно покрывала вязкая жижа, из которой то тут, то там торчали тряпки, разбитые горшки, гниющие очистки. Парило. Жужжали слепни. 
Йеспер сползал по крутому склону, одной рукой придерживая чикветту, а другой то и дело цепляясь за ветки какого-то стелющегося кустарника с мелкими листочками. Башмаки скользили, комья глины срывались из-под ног и прыгали вниз, рассыпаясь коричневой пылью. Горловина оврага терялась вдали, над его истоком высилась черная зубчатая стена городского кладбища.
Держаться на обрыве сделалось невозможным. Йеспер поморщился, бросив тоскливый взгляд вниз, закусил губу и спрыгнул. Ноги почти по колено ушли в глину. Зубоскал с трудом шагнул: жижа с омерзительным чваканьем выпустила добычу, едва не содрав башмак. Йеспер едва слышно зарычал и начал рывками продвигаться вперед. От усилия и злости лицо его покрылось потом, на который тут же слетелись все местные оводы.
– Чтоб тебя, чтоб тебя, чтоб тебя! – бормотал он сквозь зубы, топча жижу, словно заклятого врага и отбиваясь от жужжащего воинства.
Пройдя шагов сто, он сделал передышку и осмотрелся. Склоны оврага высились почти отвесно, кустарник исчез, уступив место настырному вьюнку.  Впереди виднелась каменная кладка: остатки древнего стока, которым когда-то отводили воды в этой части Реджио. От стока столь ядрено тянуло смрадом, что Йеспер без промедления зажал бы себе рот и нос, не будь его руки по локоть в жиже. Прямо перед аркой, наполовину уйдя в грязь, валялся труп здоровенного болотного крысюка, уже изрядно обглоданный. Йеспер сплюнул, чувствуя, как лепешка шевельнулась в нутре.
– Монерленги на вас нет! – пробормотал он. – Куда ни плюнь, помойка!   
Он кое-как обогнул падаль, прижимаясь спиной к обрыву, и, в последний раз взглянув на тусклый свет солнца, нырнул в дыру водостока.

Нырнул? Громко сказано. Воды в трубе не было. Каменное дно покрывала все та же глинистая жижа, но теперь с заметной примесью речного ила. Йеспер шел, пригибаясь и для верности касаясь стены рукой. Он старался ступать как можно мягче, но все равно шаги отдавались гулом в глубине стока. 
Раз ему почудилось шевеленье где-то поблизости. Йеспер достал из кармана верное огниво и зажег огрызок свечи, купленный по пути к оврагу у нищего. Крошечный огонек заметался, разбрызгивая свет по стенам, испещренным дорожками слизней. 
– Джиори Джованна, – прошептал Зубоскал. – Не бойтесь. Это Йеспер.
Из трещины в кладке показалась черная лоснящаяся морда.   
– Пшел, гадина! – шикнул Йеспер и ткнул в сторону существа чикветтой. Крысюк рассерженно зафырчал, показывая клыки, но напасть в одиночку на столь крупного противника, как человек, не рискнул и убрался обратно в пролом. Йеспер пошел дальше, то и дело оглядываясь: мало радости, если обитатели водостока цапнут тебя за ногу.
Впереди на полу образовался нанос: что-то вроде вала из веток и глины. Как видно, во время осеннего разлива воды Ривары встречались здесь с потоком, текущим по оврагу. Здесь уже брезжил слабый дневной свет, и тянуло сыростью. И здесь Зубоскал нашел ту, которую искал.
Джованна Сансеверо полусидела-полулежала, привалившись к стене. Казалось, женщина была без сознания, но когда Варендаль приблизился, она зашевелилась. 
– Джиори Джованна! – вновь позвал Йеспер. – Это Йеспер! Помните меня? Рыжий плут с выбитыми зубами? Помните?
– Плут? – Джованна шептала почти беззвучно. – Да...плут...
Она повернула голову, щурясь на свет. Лицо ее покраснело, словно от сильного солнечного ожога,  глаза слезились. Волосы и одежда были насквозь мокрыми. Йеспер заметил, что одежда рабочая: суконная блуза и широкие штаны с кожаными заплатами. Видимо, они когда-то принадлежали Антонио Сансеверо.   
– Ты вырос, мальчик, – проговорила она. – Совсем взрослый...
Йеспер неловко кивнул. 
– Что снаружи? – спросила женщина. – Дом цел?
– Да не то чтобы совсем... А вы-то сами целы? – в свою очередь спросил Варендаль. – Как оно так вышло?
Джованна подняла руку, разглядывая пальцы, точно впервые видела.
– Я?! – словно не веря сама себе произнесла она. – Цела, что что мне сделается, старой карге... А как так вышло... даже не знаю, как и сказать...
– А ничего не говорите! – решил Йеспер. – Надобно  убираться отсюда да поживее. Бравенте – умный сукин сын. Как только он узнает про водосток, он пошлет его проверить.
Джованна дернулась, словно от удара. Плечи ее поникли.
– Бравенте, – пробормотала она с отчаяньем в голосе. – Если Бравенте, то это конец... если я попаду в Замок, то уже не выйду на волю...
– Ничего не конец, – решительно возразил Йеспер. Он перебрался через занос и мягко, но настойчиво взял Джованну под локоть. – И никуда вы не попадете, если не будете сидеть тут и пророчить себе беды. Это я обещаю – я, Йеспер Ярне Варендаль. А я, чтоб вы знали, всегда держу слово! Ну-ка, вставайте!
« Последнее редактирование: 16 Янв, 2021, 12:39:10 от Марриэн »
Записан
" С каждым годом все неизбежней запевают в крови века..." (Н. Гумилев).

Tany

  • Росомахи
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10067
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 14757
  • И это пройдет!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #97 : 14 Янв, 2021, 00:17:21 »

Молодец Йеспер! :) Спасибо, Марриэн :)
Записан
Приятно сознавать себя нормальным, но в нашем мире трудно ожидать, что сохранить остатки разума удастся.
Yaga

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6464
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7143
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #98 : 14 Янв, 2021, 10:17:01 »

Да, Йеспер - просто молодчина. Так, значит, он и был тем "рыжим юным плутом", которого упоминала Джованна в разговоре с Рико? И снова - огромное спасибо за великолепное продолжение, эрэа Марриэн! :)
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"

katarsis

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1256
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2662
  • Я изменила свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #99 : 14 Янв, 2021, 14:29:12 »

Йеспер - красавчик (эх, плакала его новая одёжка :'( ;D). А стаканчик, явно, был непрост.
Может, они ещё и сумку где-нибудь найдут?
Записан

passer-by

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 9222
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 13994
  • Я вольный воробей на ветке, от указаний отвернусь
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #100 : 15 Янв, 2021, 08:44:58 »

Крутое «знамение» получилось. Наверное, открыла флакончик? Жаль, если пропал.  Да, и новую одёжку жалко, но оно того стоило, не зря туда полез. :)
Записан
"Чистоту, простоту мы у древних берем,
Саги, сказки - из прошлого тащим,-
Потому, что добро остается добром -
В прошлом, будущем и настоящем!" (с)
"Но разве тот, кто трусит глубины,
Найдет свою сияющую пристань?" Марриэн
Είναι ανώτερη σοφία να μπορείς να ξεχωρίζεις το καλό απ' το κακό

Марриэн

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 4407
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1026
  • Ленивый хоббит
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #101 : 17 Янв, 2021, 12:47:06 »

Спасибо.  :)
Цитировать
Так, значит, он и был тем "рыжим юным плутом", которого упоминала Джованна в разговоре с Рико?
Красный Волк, он самый. Только изрядно подросший и вставивший зубы.

Цитировать
Наверное, открыла флакончик? Жаль, если пропал. 
Воробей, здесь не флакончик, здесь скорее стакан или бокал - незакрытый и пустой.  ;) Но кое-что Джованна с ним сделала.  ;)

Финальная глава второго осколка. Выкладываю первую часть.

Глава пятая. Страж-трава

Ворота «Последней подковы» были широко раскрыты. Туда как раз въезжала груженая бочками подвода, и возчик понукал неповоротливого буйвола щелчками бича. Тут же околачивался мальчишка – в теории, возможно, предполагалось, что он придерживает створки ворот, но на деле постреленок пялился по сторонам, зевал и завистью поглядывал на сверстников, что устроили игру в бабки прямо посреди мостовой.
– Эй, малый! – окликнул его Йеспер, высовываясь из своего укрытия: он устроился в подворотне на другой стороне улицы.  – Топай сюда. 
Тот сначала недоверчиво покосился, но все же подошел: какое-никакое развлечение.
– Ты здешний слуга?
– Ну да, – парень окинул Йеспера подозрительным взглядом. – А че надо?
– Скажи-ка, ты знаешь Рико ду Гральту? Он здесь недавно остановился.
– А?! Кого?! – озадаченно пробормотал мальчишка.
Йеспер кратко выругался, как видно, сообразив, что малый мог толком и не знать имен постояльцев.
– Такой щекастый тип с бритой башкой. С ним еще женщина – загорелая, гибкая, словно танцовщица. Глазищи — во!
Описание дополнялось красноречивыми жестами.
– А-а, – понимающе кивнул мальчишка.
И умолк.   
– Ну? –   нетерпеливо продолжил Йеспер. – Знаешь? Можешь его позвать сюда? 
Мальчишка замялся, переступая с ноги на ногу. Зубоскал засмеялся и выудил из кармана монетку.
– Вот, держи. Давай, беги быстрее.
Слуга сцапал добычу.
– Не, – сказал он. – Не могу.
– Это еще отчего?! – возмутился Йеспер.
– А они ушли, – пояснил мальчишка, покрепче сжимая монетку в кулаке и готовясь дать деру, если Йеспер попытается ее отобрать. Но Зубоскал был слишком озадачен таким нежданным поворотом дела.
– Как ушли? Давно? Знаешь, куда?
– Да ближе к полудню. Я слышал, говорили про Гусиный рынок.
Йеспер скорчил разочарованную рожицу.
– Ну да, конечно, – проворчал он себе под нос. – Гусиный рынок. Она все же его вытащила...
– Я пошел? – спросил мальчишка.
Йеспер встрепенулся.
– Нет, постой-ка! А живут они в какой комнате? – быстро спросил он.   
Мальчишка снова затоптался, закусив губу.
– На, вымогатель! – Йеспер расстался еще с одной монеткой.
– В пятом номере по левому крылу, – наконец сообщил парнишка.
– Слушай, приятель, – доверительно проговорил Йеспер. – Рико и его женушка – мои добрые друзья. Может, я подожду пока они вернутся, прямо в комнате?
– Никак нельзя, – сообщил мальчишка. – Управляющий не дозволяет. Внизу обождите, где столы.   
– А если прямо терпежу нету, как надо? – подмигнул Зубоскал. – Не бойся, я не вор какой. Подсвечники и полотенца не сопру.
Он побренчал монетками в кармане, стараясь, чтобы звук вышел позвонче.
Мальчишка прикусил губу. Жажда быстрого обогащения столь явно боролась с опаской, что Йеспер заржал бы в голос, если бы не важность дела.
– Не, – пробормотал наконец он. – Не могу я в дом пустить незнамо кого...
– Ну, приятель, – разочарованно протянул Йеспер. – Разве это деловой разговор?
– А вот дверь, которая со двора, она не запирается, – сказал мальчишка. – И все посейчас по делам разбрелись...
Он выжидательно уставился на Варендаля.
– Да что ты такое странное говоришь? Очень мне нужно знать про ваши задние двери! Что я разносчик овощей, что ли? – Йеспер сопроводил эти слова двумя серебряными северо и легонько шлепнул парня по плечу. – Беги, приятель. Трудись честно.
Мальчишка зажал деньги в кулак и потрусил обратно к воротам. Йеспер бросил быстрый взгляд вокруг, убедившись, что никто не наблюдал за «деловым разговором» и  поглубже укрылся в тени. Оставалось лишь выждать удобный момент.
– Танкреди прав, – пробормотал он. – Треть бед этого мира порождена людской корыстью. Но, – тут же утешился он, – по крайней мере, от этого порока я полностью свободен.

Все прошло, как по маслу. Возчик разгрузил подводу и убрался прочь, понукая буйвола. Мальчишка потоптался еще немного и тоже сгинул, оставив ворота прикрытыми, но отнюдь не запертыми. Йеспер пересек улицу и скользнул во двор.
Никто его не окликнул. Варендаль без труда добрался до задней двери и прокрался в темный узкий коридор, миновал кладовые и поварню, из глубины которой доносились какое-то шевеленье, плеск и позвякивание – единственные признаки человеческого присутствия в спокойном в этот  ленивый час доме.
Найти черную лестницу на второй этаж особого труда не составило: Йеспер знал, где она расположена по былым своим визитам в «Подкову». Он бесшумно взбежал по ступенькам, свернул в левое крыло и прокрался к двери пятого номера. Разумеется, она была заперта.
Здесь следует признать тот прискорбный факт, что  Йеспер Ярне Варендаль извлек из поясной сумки некую вещицу, напоминающую изогнутый гвоздь, и произвел определенные манипуляции с врезным замком, отчего тот издал скрип, потом щелчок, а после и вовсе открылся.
Йеспер проник в номер, осторожно прикрыл за собой дверь и огляделся.
– А ничего так устроились, – заметил он. – Уютненько.
Он осторожно, стараясь не скрипеть половицами, прошелся по комнате, взял лежавшую на кровати книгу и с удобством развалился в кресле, закинув ногу на ногу.
Первую страницу он прочел со всем вниманием, морща лоб и старательно шевеля губами, точно повторяя слова про  себя. Но постепенно голова его отяжелела, откинулась на спинку кресла, плечи расслабились, и книга, выскользнув из пальцев, легла на колени.
Йеспер задремал. Несомненно, грезы его были сладки, ибо улыбка скользила по губам безмятежно и кротко, словно у ребенка.
Раздался короткий стук, и дверь отворилась от тычка. Зубоскал вздрогнул, вскочил, ошалело озираясь, и развернулся ко входу, вообразив со сна, что вернулись хозяева. Напрасно.
На пороге стоял смуглый растрепанный парнишка в короткой синей куртке.

Йеспер удивленно уставился на парня и от растерянности широко, во весь рот улыбнулся, явив свои приметные зубы. Он тут же сообразил, что делать этого не стоило, закрыл рот и насупился в тревожном ожидании.
Парень взирал на него исподлобья. Вид у незваного гостя был неважнецкий: глаза красные и узкие, словно щелки, бровь рассечена, на щеке багровый кровоподтек. Да и стоял он как-то скособочившись.
– А жильцы где? – хрипло спросил он, вперив в Йеспера угрюмый взор.   
– Ушли, – выдавил  Варендаль, едва разжимая губы. – Скоро вернутся. А что?
Парень вновь окинул Йеспера тяжелым взглядом, словно измерив от башмаков до рыжей макушки.
– Эй, Вейтц! – крикнул кто-то снизу, от лестницы. – Чего застрял?
– Иду, – отозвался парень и внезапно протянул Йесперу глиняную кружку, которую держал в руке. – На, держи. Они... забыли.
Йеспер взял пустую кружку так, словно она была наполнена змеиным ядом.
– Может, передать чего? – с неожиданной отчаянной  наглостью спросил он.
Парень наморщил лоб.
– Ничего, – с кривой усмешкой сказал он. – Обойдутся.
И без прощания побрел, прихрамывая, прочь по коридору.
Йеспер захлопнул дверь, торопливо дернул засов и заметался по комнате, соображая, что делать: немедля удирать или затаиться и выждать. Он прокрался к окошку и осторожно выглянул во двор, где к тому моменту сделалось и людно, и шумно. 
Банкирские борзые изволили отбывать. Лошади были уже оседланы, и высокий детина весьма похмельного вида призывал пошевеливаться, пересыпая свою речь сиплой бранью.   
Йеспер видел, как из дверей вышел дородный  мужчина, как беловолосый малый почтительно придержал стремя, помогая господину утвердиться в седле.  Наконец во двор выбрался и недавний визитер. Йеспер настороженно следил, как  сопровождаемый окриками и понуканиями командира, парень доплелся до своего коня и медленно, точно пьяный, вскарабкался на его спину, не обращая внимания на смешки товарищей. Кавалькада тронулась.
В этот момент у ворот показались Рико и Франческа. Они посторонились, пропуская всадников, дородный господин плавно качнул головой, изображая поклон, похмельный детина подозрительно покосился, а вот лохматый парень просто проехал мимо с пустым, точно каменным, лицом, не повернувшись и не взглянув.
Йеспер посмотрел на кружку и озадаченно вопросил:     
– И как это понимать?
 
Записан
" С каждым годом все неизбежней запевают в крови века..." (Н. Гумилев).

Красный Волк

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6464
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7143
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #102 : 17 Янв, 2021, 13:07:41 »

А Вейтц-то ведь зашел к Рико и Франческе сказать спасибо :). И страшно жалко, что с этим у него всё так неудачно получилось. А Йеспером здесь опять просто любуешься - даже когда он производит манипуляции с отмычкой ;). Огромное спасибо за великолепное продолжение, эрэа Марриэн! :D
Записан
Автор рассказа "Чугунная плеть"

katarsis

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1256
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 2662
  • Я изменила свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #103 : 17 Янв, 2021, 18:55:48 »

Цитировать
Гусиный рынок. Она все же его вытащила...
Похоже, Йеспер понимает что-то, чего не знаем мы. Интересно, что?
А Вейтцу, да, не мешало бы научиться говорить "спасибо". Полезный навык. Но иногда страшно трудный в освоении. :-X
Записан

Tany

  • Росомахи
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 10067
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 14757
  • И это пройдет!
    • Просмотр профиля
Re: Вирентийский витраж
« Ответ #104 : 17 Янв, 2021, 21:16:30 »

А Вейтц-то ведь зашел к Рико и Франческе сказать спасибо :). И страшно жалко, что с этим у него всё так неудачно получилось. А Йеспером здесь опять просто любуешься - даже когда он производит манипуляции с отмычкой ;).

Особенно с отмычкой ;D
Огромное спасибо за великолепное продолжение, эрэа Марриэн! :D
Присоединяюсь :)
Записан
Приятно сознавать себя нормальным, но в нашем мире трудно ожидать, что сохранить остатки разума удастся.
Yaga