Расширенный поиск  

Новости:

На сайте - обновление. В разделе "Литература"  выложено начало "Дневников мэтра Шабли". Ранее там был выложен неоконченный, черновой вариант повести, теперь его заменил текст из окончательного, подготовленного к публикации варианта. Полностью повесть будет опубликована в переиздании.

ссылка - http://kamsha.ru/books/eterna/razn/shably.html

Автор Тема: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII  (Прочитано 51094 раз)

Rukella

  • Веселая вдова
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 507
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1809
  • Никогда вовремя!
    • Просмотр профиля
    • Моя дракошня
Re: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII
« Ответ #90 : 13 Апр, 2018, 14:50:55 »


В качестве второго могу привести стихотворение Рокэ. Новое, может, стилистически и "вылизано", но старое мне нравится гораздо больше.
Эрэа, а можно Вас попросить - будет минутка, киньте мне новый вариант, а? Переиздание (нечитанное, повторюсь) я куда-то все же засунула, а теперь меня гложет любопытство - что там можно было поправить?
Можно и в личку  ;)
Записан
Горшочек, не вари!

be_a_nickname

  • Барон
  • ***
  • Карма: 48
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 230
  • Создатель-Храни-Талигов!
    • Просмотр профиля
Re: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII
« Ответ #91 : 13 Апр, 2018, 15:39:06 »

Можно и в личку  ;)

Но лучше - поделиться со всеми.
Записан
У каждого свой метод ломать головы: Лионель Савиньяк ломает голову при помощи Ойгена Райнштайнера, а Ульрих-Бертольд Катершванц -- при помощи шестопера.

AngelNina888

  • Граф
  • ****
  • Карма: 51
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 311
    • Просмотр профиля
Re: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII
« Ответ #92 : 13 Апр, 2018, 16:19:04 »

Уважаемые эрэа, приду домой - всем отвечу, сфотографирую и выложу страницу со стихотворением. Ибо писать с телефона, вставляя ссылки на цитаты форумчан, это настоящий цирковой номер. :D
Записан
Нас невозможно сбить с пути - нам все равно, куда идти!

Rukella

  • Веселая вдова
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 507
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1809
  • Никогда вовремя!
    • Просмотр профиля
    • Моя дракошня
Re: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII
« Ответ #93 : 13 Апр, 2018, 16:38:34 »

Уважаемые эрэа, приду домой - всем отвечу, сфотографирую и выложу страницу со стихотворением. Ибо писать с телефона, вставляя ссылки на цитаты форумчан, это настоящий цирковой номер. :D
Эрэа, Вы - ангел!  :D
Записан
Горшочек, не вари!

Dama

  • Строители
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6105
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 8136
  • Мы возвратимся туда, где мы не были прежде.
    • Просмотр профиля
Re: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII
« Ответ #94 : 13 Апр, 2018, 17:49:21 »

Цитировать
В Кэртиане, как известно, нет понятий ада и рая, их заменяют Рассвет и Закат.
Да. А предыдущую строчку пришлось заменить потому, что рифмовать закат с закатом - для образованного человека невозможно, даже если это подросток. И раз закат понадобился во втором терцете - в первом его быть не должно.
Да и странная это была конструкция, "бережет Закат" - спрашивается, на рожна и от кого его беречь?

Однако ж, как известно, "каждый любит тот перевод, который прочитал раньше".

... черт, опять нажал "редактировать" вместо "ответить". Нижайше прошу прощения - DM
« Последнее редактирование: 13 Апр, 2018, 18:12:25 от Dolorous Malc »
Записан
Ничьим богам не служи, ничьей веры не оскорбляй.

Мальк, просто Мальк

  • Хранитель
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2621
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 15942
  • Legendary Creature - Gnome Illusionist
    • Просмотр профиля
Re: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII
« Ответ #95 : 13 Апр, 2018, 18:19:54 »

Раз испортил пост - мне и восстанавливать.

Было:
Я – одинокий ворон в бездне света,
Где каждый взмах крыла отмечен болью,
Но если плата за спасенье – воля,
То я спасенье отвергаю это.

И я готов упрямо спорить с ветром,
Вкусить всех мук и бед земной юдоли.
Я не предам своей безумной доли,
Я, одинокий ворон в бездне света.

Не всем стоять в толпе у Светлых врат,
Мне ближе тот, кто бережет Закат,
Я не приемлю вашу блажь святую.

Вы рветесь в рай, а я спускаюсь в ад.
Для всех чужой, я не вернусь назад
И вечности клинком отсалютую…


Стало:
Я – одинокий ворон в бездне света,
Где каждый взмах крыла отмечен болью,
Но если плата за спасенье – воля,
То я спасенье отвергаю это.

И я готов упрямо спорить с ветром,
Вкусить всех мук и бед земной юдоли.
Я не предам своей безумной доли,
Я, одинокий ворон в бездне света.

Не всем стоять в толпе у Светлых врат,
Я не воздам хвалы за боль утрат,
Я не приемлю вашу блажь святую.

Вам мил Рассвет, а я иду в Закат,
Для всех чужой, я не взгляну назад
И вечности клинком отсалютую…

Записан

Зануда

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 507
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 1456
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII
« Ответ #96 : 14 Апр, 2018, 00:26:01 »

Не претендую ни разу на роль критика, особенно критика поэзии, ну что поделать, с поэзией не сложилось у меня, леность ума видать сказалась, увы. Не то что оставляют равнодушным рифмованные строки, нет, они иной раз таки броню цинизма пробивают вполне себе успешно и заброневое действие бывает очень даже сильным. Могут и не на день-два выбить из колеи, заставить смотреть на мир как на что-то чудесное и доброе. Видимо, ещё и поэтому так к стихам настороженно отношусь - в моей раковине уютней да спокойней  ;)
Так вот, оценивая только с позиции нравится/не нравится, варианты по мне - равно хороши. Если брать их как самостоятельные стихотворения.
Но как часть ОЭ, разумеется, поздний вариант органичнее. Аргументировать не стану, тут "все украдено до нас" (цы)  ;D И остаётся только с приведёнными доводами согласиться.
Записан

AngelNina888

  • Граф
  • ****
  • Карма: 51
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 311
    • Просмотр профиля
Re: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII
« Ответ #97 : 14 Апр, 2018, 06:25:13 »

Уф, ну вот я и дома  :D
Вижу, что стихотворение уже выложили (спасибо эрэа Dama, эр Dolorous Malc).

Т.е в Вашем понимании недоделками/черновиками являются первые две Арции и первые две Этерны? До переиздания, естественно.
8) «Ницего не понимаю» (С) Из откудова сделан такой вывод? У Вас есть информация, что Автор отдал эти книги в печать до того, как счел их готовыми?
Конечно, раз потом автору понадобилось их переделывать. Как по мне, это однозначно говорит о том, что первоначальные версии были, с точки зрения автора, недостаточно совершенны и требовали доработки.
:o Ух ты, прям «однозначно» и никаких других вариантов нет.
А сколько лет прошло от момента сдачи книг в печать до этого «потом»? Вы не думаете, что за столько времени кое-что могло измениться?
См. мой ответ эру Dolorous Malc.

Что ж, у каждого свое лучше. НО важнее их всех то лучше, что лучше для Автора потому, что это ЕГО книга, и для Издательства потому, что оно вложило в эту книгу деньги. А мы с вами тут так, в гости зашли.
Так-то читатель в книгу деньги тоже вложит. А во все предыдущие книги цикла - уже вложил.
Вот пусть и читает в свое удовольствие то, за что уже заплатил. А на то, за что еще не платил, у него никаких прав пока нету.
Обесценение инвестиций. Неоконченные циклы не стоят заплаченных за входящие в них книги денег, так как они являются частью, а не целым. Покупка с первой до предпоследней - это инвестиции, которые окупятся только с выходом последней книги. И если она не выходит - сделанные инвестиции обесцениваются. Это моя позиция по данному вопросу.
При чем тут юридические права на книгу? Как-то не приходило в голову качать свои права и требовать, чтобы мне дали все и сразу, даже при участии в краудфандинге на Планете.

Но я в свою изначальную мысль финансовый подтекст не вкладывала. Речь идет о Рассвете образца 2012 (2013?)г. и тем, что выходит сейчас. К сожалению, в отличие от изданных первоначальных вариантов ХА и ОЭ, здесь сравнить оба варианта возможности не представится ввиду того, что автор начал переделывать книгу до, а не после печати. А жаль.
Да, я поняла, что Вы говорили о том, что лучше для Вас. А в я ответ пояснила, что мои или Ваши желания особого веса в данном случае не имеют.
С таким же успехом можно желать, чтобы сосед перекрасил свой дом в тот цвет, который нравится Вам. :P
Что не помешает мне высказать ему свое мнение о его художественном вкусе и о том, как страдает мое чувство прекрасного, если дом окажется зеленым в розовую полосочку.  ;D

И при чем тут вообще какая-то кража каких-то черновиков?
Да был такой прецедент, когда черновик одной из книг ОЭ пираты выложили в сеть за несколько месяцев до ее выхода. То есть, получилось именно то, чего Вам хотелось бы – недоправленый вариант текста без иллюстраций, зато прямо сейчас.
Впервые об этой истории слышу. Соглашусь, если "недоправленный" - это Рассвет образца 2012г., про который беты писали, что "Рассвет есть, и я его читаю", "Скогтила на финальную корректуру Рассвет" и т.д.
Конечно, при условии, что его бы таки отбетили (в моем понимании - выявили очепятки и смысловые косяки) и законно выложили в сеть для покупки.
;D Боюсь, при таком количестве наложенных Вами ограничений, задачка решения не имеет. Остается лишь терпеливо ждать, когда выйдет книга.
Что любители ОЭ и делают - ждут. Правда, терпеливо получается не у всех :)

Ну не филолог я, не филолог  ::) Например, считаю нормой обращенную к сдохшему в -30С аккумулятору фразу: "Да ты издеваешься!". При том, что умышленно он, конечно, не мог желать мне отморозить пальцы, во время откручивания и привинчивания :D
Я тоже ни разу не филолог, даже совсем наоборот. Но для меня очевидно, что слово «издевается» к неодушевленному предмету применимо только в переносном/шутливом смысле, а для одушевленного возможен смысл еще и прямой. Все-таки думайте, что пишете, и ставьте смайлики, когда хотите пошутить, поскольку Ваши собеседники телепатией не владеют. :-\
Для меня смысл моего высказывания был очевиден и без смайла, т.к. "запредельный перфекционизм" как черта характера - предмет неодушевленный и применить к нему данное слово в прямом смысле надо было умудриться.
P.S. Когда Если в будущем мне понадобятся Ваши советы - обязательно дам Вам знать. ;)

В Кэртиане, как известно, нет понятий ада и рая, их заменяют Рассвет и Закат.
Да, вторая версия стилистически доработана до полного соответствия миру Кэртианы. Но стихотворению это на пользу не пошло (подробности - ниже).

Да и странная это была конструкция, "бережет Закат" - спрашивается, на рожна и от кого его беречь?
Не знаю, как воспринимают поэзию другие, но меня в стихах/песнях всегда цепляют одна-две строчки. Остальное воспринимается, как дополнение к этим строкам.
Например, в "Зинке" Ю.Друниной
Я не знаю, как написать ей, чтоб тебя она не ждала.
Без этой строки данное стихотворение растворилось бы для меня среди сотни других стихов о войне.
Или "Власть огня" гр.Кипелов
Хохочет смерть, сыграв на бис каприз, где судьбы вместо нот.
Эта фраза сделала песню моей любимой на всем альбоме.
И надо же было такому случиться, что именно "странная" строчка
Мне ближе тот, кто бережет Закат,
запала в душу. Вот уж, не везет так не везет ;D Представьте мое негодование, когда я не обнаружила ее в переиздании.
Записан
Нас невозможно сбить с пути - нам все равно, куда идти!

be_a_nickname

  • Барон
  • ***
  • Карма: 48
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 230
  • Создатель-Храни-Талигов!
    • Просмотр профиля
Re: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII
« Ответ #98 : 14 Апр, 2018, 14:43:16 »

А разве про берегущего Закат не есть строчка по наитию, написанная Алвой?
Записан
У каждого свой метод ломать головы: Лионель Савиньяк ломает голову при помощи Ойгена Райнштайнера, а Ульрих-Бертольд Катершванц -- при помощи шестопера.

Мальк, просто Мальк

  • Хранитель
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2621
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 15942
  • Legendary Creature - Gnome Illusionist
    • Просмотр профиля
Re: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII
« Ответ #99 : 14 Апр, 2018, 15:05:49 »

А разве про берегущего Закат не есть строчка по наитию, написанная Алвой?
Нет, конечно. С какой бы стати?

Опять же, если считать это каким-то озарением насчет Стражей Этерны - так те вовсе и не Закат берегут. Они берегут Ожерелье.
Записан

Sergiy

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 687
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 2499
    • Просмотр профиля
Re: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII
« Ответ #100 : 14 Апр, 2018, 21:47:34 »

так те вовсе и не Закат берегут.
А если еще вспомнить, что Закат - это просто одно из посмертных царств Кэртианы (конкретно Молний)...

Цитировать
Однако ж, как известно, "каждый любит тот перевод, который прочитал раньше".

Понимая всю необходимость изменений, всё ж соглашусь с теми, кому нравится первый вариант. Строка Вы рветесь в рай, а я спускаюсь в ад намного сильнее итоговой Вам мил Рассвет, а я иду в Закат.
« Последнее редактирование: 14 Апр, 2018, 21:58:37 от Sergyi »
Записан

Мальк, просто Мальк

  • Хранитель
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 2621
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 15942
  • Legendary Creature - Gnome Illusionist
    • Просмотр профиля
Re: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII
« Ответ #101 : 14 Апр, 2018, 22:16:23 »

Строка Вы рветесь в рай, а я спускаюсь в ад намного сильнее итоговой Вам мил Рассвет, а я иду в Закат.
Опять же, "рветесь" - это очень неточное слово. Кто туда рвется, хоть одного видели? Все как-то предпочитают отложить это на попозже.

Хотя, может быть, звучит красивей, не смею спорить.
Записан

Sergiy

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 687
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 2499
    • Просмотр профиля
Re: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII
« Ответ #102 : 14 Апр, 2018, 22:59:22 »

Строка Вы рветесь в рай, а я спускаюсь в ад намного сильнее итоговой Вам мил Рассвет, а я иду в Закат.
Опять же, "рветесь" - это очень неточное слово. Кто туда рвется, хоть одного видели? Все как-то предпочитают отложить это на попозже.

Хотя, может быть, звучит красивей, не смею спорить.
Тут скорее активная разновекторность подчеркивается, хотя с замечанием по семантике "рветесь" соглашусь. Но если мы вспомним, что текст написан юношей, то некоторая романтизация неизбежна.
Записан

~Rina~

  • Тихая вода
  • Герцог
  • *****
  • Карма: 1927
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 584
    • Просмотр профиля
Re: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII
« Ответ #103 : 15 Апр, 2018, 06:47:31 »

В качестве второго могу привести стихотворение Рокэ. Новое, может, стилистически и "вылизано", но старое мне нравится гораздо больше.
Я, честно говоря, разницу даже не заметила.

Цитировать
"каждый любит тот перевод, который прочитал раньше"
С переизданием вообще получилось интересно. Открываю новую версию после многолетнего перерыва и "Рассвета" - вроде бы ничего и не изменилось. Открываю старую версию - а там "Окделл" вместо "Надора" и канарейки вместо морискилл. Поэтому, как ни странно, на "прочитанную раньше" книгу больше похоже именно переиздание :)

Но если сравнивать вот так - мне больше нравится новая версия стихотворения. Логичнее.
И, кроме того... После воспоминаний Лионеля о том, как хоронили его отца, после сцены, когда Робер узнаёт о гибели Марианны... "Я не воздам хвалы за боль утрат"... Роке это подходит больше.
Записан
У каждого есть дух, который можно очищать, тело, которое можно некоторым способом тренировать, и подходящий путь, которым  можно следовать. М. Уэсиба

Эйлин

  • Герцог
  • *****
  • Карма: 6833
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 7698
  • Я не изменил(а) свой профиль!
    • Просмотр профиля
Re: А чукча в чуме ждет рассвета - XXII
« Ответ #104 : 15 Апр, 2018, 11:12:56 »

Что ж, у каждого свое лучше. НО важнее их всех то лучше, что лучше для Автора потому, что это ЕГО книга, и для Издательства потому, что оно вложило в эту книгу деньги. А мы с вами тут так, в гости зашли.
Так-то читатель в книгу деньги тоже вложит. А во все предыдущие книги цикла - уже вложил.
Вот пусть и читает в свое удовольствие то, за что уже заплатил. А на то, за что еще не платил, у него никаких прав пока нету.
Обесценение инвестиций. Неоконченные циклы не стоят заплаченных за входящие в них книги денег, так как они являются частью, а не целым. Покупка с первой до предпоследней - это инвестиции, которые окупятся только с выходом последней книги. И если она не выходит - сделанные инвестиции обесцениваются. Это моя позиция по данному вопросу.
Извините, но для меня немного иначе, если уж переходить на   язык финансов, Неудачное вложение - это когда не понравилась книга, когда вызвала  отторжение, да  и то спорно - ибо все равно заставила подумать, поспорить, хотя бы  мысленно. А уж если понравилась, задела,  заставила размышлять, чему-то научила или просто помогла отвлечься, даже   пусть "убить время" - это уже   удачное вложение, независимо от того, знаешь ли ты  её конец или нет. Если ты живешь с книгой несколько  лет, если   веришь в её  героев, если фразы из неё стали  цитатами, значит,  получаешь  многое. Все окупилось. Ведь для любви, радости, слез, печали не  нужно ждать последней строчки. Чувства и мысли приходят сейчас. А раз они пришли, значит, мы уже получили и возможно больше, чем рассчитывали, открывая для себя  неизвестный мир.
 Разумеется,  мир может уйти, чувства исчезнуть в процессе ожидания. Это обидно, но ведь они же были, и чему-то мы научились, прочитав  пусть и неоконченную историю.  Продолжение некоторых книг мы не узнаем никогда, но ведь все равно  иногда возвращаемся  к ним, если  нас задела чем-то пусть и недописанная история. Например,  конец "Тайны Эдвина Друда" я не узнаю никогда, но  и  неоконченное  произведение  мне очень дорого. А вот  цикл Джордана от меня  медленно, но верно "ушел". И хотя он дописан другим автором, но последней  книги  я так  и не открыла,  что впрочем, не сделало для меня напрасным прочтение первых  книг. "Что-то останется в нас."
И "Отблески" тоже  останутся, и  я благодарна этому циклу за тот мир, который мне открылся. И  уже не имеют значения мои нынешние  чувства - жду я, или не жду. Все уже окупилось – сторицей. :)
Записан
"Потом" - очень коварная штука, оно имеет обыкновение не наступать"(Рокэ Алва)